mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r9570) -Update: WebTranslator2 update to 2007-04-06 19:21:04
brazilian_portuguese - 14 fixed by fukumori (14) bulgarian - 13 fixed by thetitan (10), groupsky (3) catalan - 13 fixed by arnaullv (13) czech - 9 fixed by Hadez (9) dutch - 13 fixed by habell (13) esperanto - 13 fixed by LaPingvino (13) finnish - 15 fixed by habazi (15) french - 9 fixed by glx (9) frisian - 99 fixed by ikkejw (99) german - 6 fixed by moewe2 (6) hungarian - 9 fixed by miham (9) italian - 13 fixed by lorenzodv (13) korean - 15 fixed by darkttd (15) norwegian_nynorsk - 9 fixed by khaavik (9) polish - 16 fixed, 1 changed by meush (17) russian - 6 fixed, 3 changed by HMage (9) slovak - 9 fixed by lengyel (9) spanish - 15 fixed by eusebio (15) traditional_chinese - 15 fixed, 5 changed by xbddc (20) ukrainian - 9 fixed by mad (9)release/0.6
parent
1c97841ff6
commit
558a6267fd
|
@ -729,6 +729,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
|
||||||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
|
||||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
|
||||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
|
||||||
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área com água.{} Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
|
||||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Remover
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Remover
|
||||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Remover esta cidade completamente
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Remover esta cidade completamente
|
||||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvar cenário
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvar cenário
|
||||||
|
@ -803,6 +804,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Lista de placas
|
STR_SIGN_LIST :Lista de placas
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
|
||||||
|
@ -3015,6 +3017,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remoçã
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Faz autosubstituição manter o tamanho do trem removendo vagões (começando pela frente), se ao substituir a locomotiva o trem ficar maior.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Faz autosubstituição manter o tamanho do trem removendo vagões (começando pela frente), se ao substituir a locomotiva o trem ficar maior.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL {}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões.{} Só haverá a substituição se puder haver o reacondicionamento para carregar o mesmo tipo de carga. Essa checagem ocorre para cada vagão enquanto a substituição ocorre.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL {}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões.{} Só haverá a substituição se puder haver o reacondicionamento para carregar o mesmo tipo de carga. Essa checagem ocorre para cada vagão enquanto a substituição ocorre.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trem não disponível
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Automóvel não disponível
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Embarcação não disponível
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronave não disponível
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Motores
|
STR_ENGINES :Motores
|
||||||
STR_WAGONS :Vagões
|
STR_WAGONS :Vagões
|
||||||
|
@ -3153,3 +3159,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Dinheiro: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Dinheiro: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...é uma rua local
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...é uma rua local
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...rua na direção errada
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...rua na direção errada
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para árvores
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais
|
||||||
|
|
|
@ -804,6 +804,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Допълнителна камера
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Допълнителна камера
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Списък с табели
|
STR_SIGN_LIST :Списък с табели
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опций на прозрачност
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Списък със селищата
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Списък със селищата
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Камера {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Камера {COMMA}
|
||||||
|
@ -3014,6 +3015,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Прем
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Автоматичната замяна ще запази дължината на влака като премахне вагони (започвайки от предните), ако замяната довежда до по-дълъг влак.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Автоматичната замяна ще запази дължината на влака като премахне вагони (започвайки от предните), ако замяната довежда до по-дълъг влак.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Замяна: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Замяна: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЪЗМОЖНОСТ {}Превключване между замяна на локомотиви и вагони.{}Замяната на вагони ще бъде направена само ако новия тип вагони може да се преустрои да превозва същия тип товар като старите. Това се проверява за всеки вагон когато замяната се случва.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛНА ВЪЗМОЖНОСТ {}Превключване между замяна на локомотиви и вагони.{}Замяната на вагони ще бъде направена само ако новия тип вагони може да се преустрои да превозва същия тип товар като старите. Това се проверява за всеки вагон когато замяната се случва.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Превозното средство не е на разположение
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Превозното средство не е на разположение
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабът не е на разположение
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Самолетът не е на разположение
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Двигатели
|
STR_ENGINES :Двигатели
|
||||||
STR_WAGONS :Вагони
|
STR_WAGONS :Вагони
|
||||||
|
@ -3152,3 +3157,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума за преместване: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Сума за преместване: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...този път принадлежи на градът
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...този път принадлежи на градът
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...пътят е насочен в погрешната посока
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...пътят е насочен в погрешната посока
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Опций на прозрачност
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за знаци на гара
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за дървета
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за къщи
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за промишленост
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като гари, депа, пътни точки и висящи жици
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за мостове
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като фарове и антени, може би в бъдеще за украси
|
||||||
|
|
|
@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencions
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vista extra
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vista extra
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Llista de senyals
|
STR_SIGN_LIST :Llista de senyals
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
||||||
|
@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure v
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantingui la llargària del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantingui la llargària del tren eliminant vagons (començant pel front), si substituint la màquina el tren es fa més llarg
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alterna entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser remodelat per admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Això es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL {}Alterna entre finestres de sustitució de vagons i de motors{}La sustitució del vagó només tindrà lloc si el nou vagó pot ser remodelat per admetre el mateix tipus de càrrega que el vell. Això es comprova per a cada vagó quan el reemplaçament es produeix.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El tren no està disponible
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vehicle no està disponible
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}El vaixell no està disponible
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'avió no està disponible
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Motors
|
STR_ENGINES :Motors
|
||||||
STR_WAGONS :Vagons
|
STR_WAGONS :Vagons
|
||||||
|
@ -3150,3 +3155,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Crèdits: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...aquesta carretera es propietat del poble
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...aquesta carretera es propietat del poble
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcions de transparència
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels rètols d'estació
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels arbres
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les cases
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les indústries
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels ponts
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les estructures com ara fars i antenes
|
||||||
|
|
|
@ -860,6 +860,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Seznam popisků
|
STR_SIGN_LIST :Seznam popisků
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavení průhlednosti
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA}
|
||||||
|
@ -3218,3 +3219,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Podíl za převoz: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... tato silnice je ve vlastnictví obce
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... silnice je otočena jiným směrem
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Nastavení průhlednosti
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti jmen stanic
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti stromů
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti domů
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti továren
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, kontrolních bodů a vedení
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti mostů
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků, vysílačů a doplňků (v budoucnosti)
|
||||||
|
|
|
@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
|
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
|
||||||
|
@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons v
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trein is niet beschikbaar
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is niet beschikbaar
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schip is niet beschikbaar
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vliegtuig is niet beschikbaar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Motoren
|
STR_ENGINES :Motoren
|
||||||
STR_WAGONS :Wagons
|
STR_WAGONS :Wagons
|
||||||
|
@ -3150,3 +3155,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...deze weg is van een stad
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...deze weg is van een stad
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...weg is in de verkeerde richting
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...weg is in de verkeerde richting
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Doorzichtigheidsopties
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor stationsnamen
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bomen
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor huizen
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industriën
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots, waypoints en bovenleiding
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bruggen
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor structuren zoals vuurtoren en antennes, in de toekomst misschien voor eyecandy
|
||||||
|
|
|
@ -803,6 +803,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
|
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
|
||||||
|
@ -3013,6 +3014,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagonfor
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭtomata anstataŭigo tenu saman longecon de la trajno per forigo de vagonoj (defronte), se per nova maŝino la trajno plilongiĝas
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭtomata anstataŭigo tenu saman longecon de la trajno per forigo de vagonoj (defronte), se per nova maŝino la trajno plilongiĝas
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTA AĴO {}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo.{}Vagona anstataŭigo nur okazos se la nova vagono povas transformiĝi por porti saman ŝarĝon kiel la malnova. Por ĉiu vagono tio kontroliĝos dum anstataŭado.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTA AĴO {}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo.{}Vagona anstataŭigo nur okazos se la nova vagono povas transformiĝi por porti saman ŝarĝon kiel la malnova. Por ĉiu vagono tio kontroliĝos dum anstataŭado.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trajno ne haveblas
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veturilo ne haveblas
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ŝipo ne haveblas
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aviadilo ne haveblas
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Maŝinoj
|
STR_ENGINES :Maŝinoj
|
||||||
STR_WAGONS :Vagonoj
|
STR_WAGONS :Vagonoj
|
||||||
|
@ -3151,3 +3156,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transigaj Kreditoj: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ĉi tiun vojon posedas la urbo
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ĉi tiun vojon posedas la urbo
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vojo direktiĝas malĝuste
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vojo direktiĝas malĝuste
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Ebloj por travidebleco
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la staciaj afiŝoj
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la arboj
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la domoj
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la industrioj
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu konstrueblaĵoj kiel stacidomoj, deponejoj, trairejoj kaj kondukdratoj
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu la pontoj
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}(Ne)travideblu aĵoj kiel lumturoj kaj antenoj, kaj eble estonte vidĝuaĵoj
|
||||||
|
|
|
@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
|
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
|
||||||
|
@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun p
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Juna tai vaunu ei ole saatavilla
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ajoneuvo ei ole saatavilla
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Laiva ei ole saatavilla
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lentokone ei ole saatavilla
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Veturit
|
STR_ENGINES :Veturit
|
||||||
STR_WAGONS :Vaunut
|
STR_WAGONS :Vaunut
|
||||||
|
@ -3148,3 +3153,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirrä rahaa: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Siirrä rahaa: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...kaupunki omistaa tien
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...tie on väärin päin
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät kyltit
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät puut
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät talot
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät tehtaat
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät asemat, varikot, rastit ja sähkölinjat
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät sillat
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Läpinäkyvät rakenteet kuten majakat ja antennit
|
||||||
|
|
|
@ -803,6 +803,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux
|
STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Options de transparence
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
|
||||||
|
@ -3155,3 +3156,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crédits de transfert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crédits de transfert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...cette route appartient à une ville
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...cette route appartient à une ville
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...mauvaise orientation de la route
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...mauvaise orientation de la route
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Options de transparence
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Transparence des noms de station
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Transparence des arbres
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Transparence des maisons
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Transparence des industries
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Transparence des éléments constructibles tels que stations, dépôts, points de contrôle et caténaire
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Transparence des ponts
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Transparence des structures telles que phares et antennes
|
||||||
|
|
|
@ -803,6 +803,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Schilderliste
|
STR_SIGN_LIST :Schilderliste
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA}
|
||||||
|
@ -3010,6 +3011,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-E
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zwinge das automatische Ersetzen die Länge eines Zuges beizubehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zwinge das automatische Ersetzen die Länge eines Zuges beizubehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetze: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetze: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLE FUNKTION {}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung{}Waggons werden nur ersetzt, wenn der neue Waggon den selben Warentyp transportieren kann wie der alte. Dies wird beim Ersetzen eines jeden Waggons einzeln geprüft.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fahrzeug nicht verfügbar
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schiff nicht verfügbar
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flugzeug nicht verfügbar
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Loks
|
STR_ENGINES :Loks
|
||||||
STR_WAGONS :Waggons
|
STR_WAGONS :Waggons
|
||||||
|
@ -3146,3 +3151,5 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Überweise Geld: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Überweise Geld: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...diese Straße ist in kommunaler Trägerschaft
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -868,6 +868,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Feliratok listája
|
STR_SIGN_LIST :Feliratok listája
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Átlátszósági beállítások
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép
|
||||||
|
@ -3257,3 +3258,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállítási díj: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Szállítási díj: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ez egy városi tulajdonú út
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ez egy városi tulajdonú út
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...az út másik irányba vezet
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...az út másik irányba vezet
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Átlátszósági beállítások
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Átkapcsolni az állomásjelzésekre
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Átkapcsolni a fákra
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Átkapcsolni az épületekre
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Átkapcsolni az ipari létesítményekre
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Átkapcsolni az építhető elemekre (állomások, depók, útipontok és felsővezeték)
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Átkapcsolni a hidakra
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Átkapcsolni egyéb épületekre, mint világítótorony és antennák (esetleg egyéb jövőbeni díszek)
|
||||||
|
|
|
@ -803,6 +803,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Lista cartelli
|
STR_SIGN_LIST :Lista cartelli
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opzioni trasparenza
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
|
||||||
|
@ -3013,6 +3014,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Rimozion
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La autosostituzione mantiene la lunghezza del treno togliendo vagoni (iniziando dalla testa), se la sostituzione della locomotiva lo farebbe piu lungo.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}La autosostituzione mantiene la lunghezza del treno togliendo vagoni (iniziando dalla testa), se la sostituzione della locomotiva lo farebbe piu lungo.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sostituzione: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sostituzione: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FEATURE SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di sostituizione locomotive e vagoni. {}La sostituizione del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere convertito nello stesso tipo di merce del vecchio vagone. Questo controllo viene fatto per ogni vagone sostituito.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FEATURE SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di sostituizione locomotive e vagoni. {}La sostituizione del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere convertito nello stesso tipo di merce del vecchio vagone. Questo controllo viene fatto per ogni vagone sostituito.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Il veicolo non è disponibile
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'automezzo non è disponibile
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}La nave non è disponibile
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}L'aeromobile non è disponibile
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Locomotive
|
STR_ENGINES :Locomotive
|
||||||
STR_WAGONS :Vagoni
|
STR_WAGONS :Vagoni
|
||||||
|
@ -3151,3 +3156,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crediti Trasferiti: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Crediti Trasferiti: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...questa è una strada di proprietà della città
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...questa è una strada di proprietà della città
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...strada rivolta nella direzione sbagliata
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...strada rivolta nella direzione sbagliata
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opzioni trasparenza
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza dei nomi delle stazioni
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza degli alberi
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza degli edifici
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza delle industrie
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza delle strutture edificabili come stazioni, depositi, waypoint e catenarie
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza dei ponti
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza di strutture come fari, antenne e altri futuri oggetti decorativi
|
||||||
|
|
|
@ -803,6 +803,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :보조금
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :추가 뷰포인트
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :추가 뷰포인트
|
||||||
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
|
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 옵션
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}뷰포인트 {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}뷰포인트 {COMMA}
|
||||||
|
@ -3013,6 +3014,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}항공기는 불가능합니다
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :기관차
|
STR_ENGINES :기관차
|
||||||
STR_WAGONS :화물차
|
STR_WAGONS :화물차
|
||||||
|
@ -3149,3 +3154,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 마을 소유의 도로 입니다
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 반향을 향하고 있습니다
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}투명 옵션
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}역이름 팻말 투명 전환
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}나무 투명 전환
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}집 투명 전환
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}산업시설 투명 전환
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트, 연결고리와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}다리 투명 전환
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}등대와 안테나와 같은 구조물 투명 전환
|
||||||
|
|
|
@ -728,6 +728,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser
|
||||||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrtårn
|
||||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosendar
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosendar
|
||||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Trykk og held inne CTRL for å fjerne det
|
||||||
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vassområde.{}Lag ein kanal. Viss CTRL er halde nede ved havnivå, vil vatnet i staden fløyme over omgivnadene
|
||||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett
|
||||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett byen heilt
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett byen heilt
|
||||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
|
||||||
|
@ -802,6 +803,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiar
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
|
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjennomsiktigheitsinnstillingar
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA}
|
||||||
|
@ -1093,6 +1095,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Foretre
|
||||||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funksjonen til scrollhjulet: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funksjonen til scrollhjulet: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kart
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kart
|
||||||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll kart
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll kart
|
||||||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Av
|
||||||
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Fart på rullehjul: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks antal tog per speler: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks antal køyretøy per spelar: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
@ -3010,6 +3014,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vognfjer
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Lat den automatiske utskiftinga behalde lengda på toget ved å fjerne vogner (frå første vogn), dersom utskiftinga gjer toget lenger.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan ha same last som den nye. Dette vert sjekka når skiftet skjer.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} Eksperimentell del {}Skift mellom tog- og vognvindauget.{} Utskiftinga av vogner skjer berre dersom den nye vogna kan ha same last som den nye. Dette vert sjekka når skiftet skjer.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Køyretøyet er ikkje tilgjengeleg
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skipet er ikkje tilgjengeleg
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Flyet er ikkje tilgjengeleg
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Motorar
|
STR_ENGINES :Motorar
|
||||||
STR_WAGONS :Vogner
|
STR_WAGONS :Vogner
|
||||||
|
@ -3146,3 +3154,5 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Overfør kreditt: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vegen eigast av ein by
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -889,6 +889,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydia
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa świata
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa świata
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatkowy podgląd
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatkowy podgląd
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Lista tablic
|
STR_SIGN_LIST :Lista tablic
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcje przeźroczystości
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Podgląd {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Podgląd {COMMA}
|
||||||
|
@ -3141,6 +3142,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Usunięc
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autowymiana zachowuje długość pociągu poprzez usuwanie wagonów (począwszy od początku), jeśli wymiana lokomotywy spowoduje wydłużenie pociągu.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zastępowanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zastępowanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERYMENTALNE NARZEDZIE {}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów.{}Wymiana wagonu nastąpi tylko jeśli nowy wagon może być przebudowany do przewożenia tego samego towaru co poprzedni. Każdy wagon pociągu jest sprawdzany podczas procesu zamiany.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERYMENTALNE NARZEDZIE {}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów.{}Wymiana wagonu nastąpi tylko jeśli nowy wagon może być przebudowany do przewożenia tego samego towaru co poprzedni. Każdy wagon pociągu jest sprawdzany podczas procesu zamiany.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pojazd nie jest dostępny
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Statek nie jest dostępny
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Samolot nie jest dostępny
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Lokomotywy
|
STR_ENGINES :Lokomotywy
|
||||||
STR_WAGONS :Wagony
|
STR_WAGONS :Wagony
|
||||||
|
@ -3232,7 +3237,7 @@ STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generowa
|
||||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ustawianie gry
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Ustawianie gry
|
||||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Uaktywnianie pól
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Uaktywnianie pól
|
||||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Przygotowywanie gry
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Przygotowywanie gry
|
||||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ta akcja zmieniła poziom trudności na "własny"
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Zmieniono poziom trudności na "własny"
|
||||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Płaski świat
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Płaski świat
|
||||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Stwórz płaski świat
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Stwórz płaski świat
|
||||||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Losowy teren
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Losowy teren
|
||||||
|
@ -3276,3 +3281,15 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
|
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Wartość transferu: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ta droga należy do miasta
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...droga jest zorientowana w złym kierunku
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcje Przeźroczystości
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość nazw stacji
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość drzew
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość budynków miejskich
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość przedsiębiorstw
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość infrastruktury takiej jak stacje, zajezdnie, punkty kontrolne i trakcja elektryczna
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość mostów
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość obiektów takich jak latarnie morskie i nadajniki, być może w przyszłości dodatki graficzne
|
||||||
|
|
|
@ -2915,15 +2915,15 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В на
|
||||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к ошибке игры, и ее вылету.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать?
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы хотите сделать изменения в уже запущенной игре - это может привести к сбоям и игровым несоответствиям.{}Вы абсолютно уверены в том, что хотите сделать?
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Внимание: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Внимание: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Ошибка: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Ошибка: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Критическая ошибка: {SILVER}{STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Критическая ошибка: {SILVER}{STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} не будет работать с версией TTDPatch, сообщенной OpenTTD.
|
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} не будет работать с версией TTDPatch, сообщенной OpenTTD.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} для {STRING}-версии TTD.
|
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Файл {STRING} требует {STRING}-версию TTD.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} сделан для использования в {STRING}
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} сделан для использования совместно с {STRING}
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Неверный параметр {STRING}: параметр {STRING} ({NUM})
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Неверный параметр {STRING}: параметр {STRING} ({NUM})
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} должен быть загружен перед {STRING}.
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} должен быть загружен перед {STRING}.
|
||||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} должен быть загружен после {STRING}.
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} должен быть загружен после {STRING}.
|
||||||
|
@ -3024,6 +3024,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удал
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов удалением вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотив увеличит длину поезда.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов удалением вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотив увеличит длину поезда.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов.{}Автозамена вагонов производится только в том случае, если совпадает тип перевозимых грузов. Эта проверка производится для каждого вагона во время автозамены.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автотранспорт недоступен
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабль недоступен
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авиатранспорт недоступен
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Локомотивы
|
STR_ENGINES :Локомотивы
|
||||||
STR_WAGONS :Вагоны
|
STR_WAGONS :Вагоны
|
||||||
|
@ -3160,3 +3164,6 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выручка перевозки: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...эта дорога принадлежит городу
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога неправильного направления
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -866,6 +866,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohlad
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohlad
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Zoznam popisov
|
STR_SIGN_LIST :Zoznam popisov
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavenia priehladnosti
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA}
|
||||||
|
@ -3218,3 +3219,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer kredity: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer kredity: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... cesta vlastnená mestom
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... cesta vlastnená mestom
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... nesprávna orientácia cesty
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... nesprávna orientácia cesty
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Nastavenia priehladnosti
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost názvov staníc
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost stromov
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost domov
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost priemyslu
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost staníc, garáží, tratí, ...
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost mostov
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút priehladnost objektov ako sú majáky a antény
|
||||||
|
|
|
@ -803,6 +803,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
|
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
||||||
|
@ -3013,6 +3014,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar v
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Hacer que el cambio automático mantenga la longitud del tren quitando vagones (empezando por adelante), si el cambio de locomotora produce un tren más largo.
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIÓN EXPERIMENTAL {}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora.{}Los cambios de vagón solo se harán si el nuevo vagón puede ser reparado para transportar el mismo tipo de carga que el anterior. Está marcado para cada vagón cuando el cambio actual se realiza.
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIÓN EXPERIMENTAL {}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora.{}Los cambios de vagón solo se harán si el nuevo vagón puede ser reparado para transportar el mismo tipo de carga que el anterior. Está marcado para cada vagón cuando el cambio actual se realiza.
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehículo no disponible
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehículo no disponible
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Barco no disponible
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronave no disponible
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :Motores
|
STR_ENGINES :Motores
|
||||||
STR_WAGONS :Vagones
|
STR_WAGONS :Vagones
|
||||||
|
@ -3149,3 +3154,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta es una carretera propiedad de una ciudad
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...revestimientos del camino en la dirección incorrecta
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opciones de Transparencia
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las señales de estaciones
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para los árboles
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las casas
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las industrias
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activar transparencias para construcciones como estaciones, depósitos, puntos de paso, etc.
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para puentes
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc.
|
||||||
|
|
|
@ -282,11 +282,11 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||||||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||||
|
|
||||||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...已被{STRING}擁有
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...{STRING} 所有
|
||||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
|
||||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
|
||||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量
|
||||||
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物數
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
|
||||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO}
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||||
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
||||||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
|
||||||
|
@ -453,9 +453,9 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地
|
||||||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項
|
||||||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||||||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||||||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改維修週期...
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期...
|
||||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
|
||||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 拖曳這裏以移動視窗
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
|
||||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
|
||||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點按拖放更改視窗大小
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點按拖放更改視窗大小
|
||||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到預設儲存檔目錄
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到預設儲存檔目錄
|
||||||
|
@ -464,7 +464,7 @@ STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降
|
||||||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
|
||||||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
|
||||||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
|
||||||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
|
||||||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
|
||||||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
|
||||||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
|
||||||
|
@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
|
||||||
STR_SIGN_LIST :標誌清單
|
STR_SIGN_LIST :標誌清單
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
|
||||||
|
@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}取代: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}取代: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗功能 {}在車頭與車廂取代畫面之間切換。{}車廂取代只有在新車廂能改裝運送舊車廂酬載的時候才會執行。每個車廂都會進行一次檢查。
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗功能 {}在車頭與車廂取代畫面之間切換。{}車廂取代只有在新車廂能改裝運送舊車廂酬載的時候才會執行。每個車廂都會進行一次檢查。
|
||||||
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}載具已經停產
|
||||||
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產
|
||||||
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產
|
||||||
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機已經停產
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINES :車頭
|
STR_ENGINES :車頭
|
||||||
STR_WAGONS :車廂
|
STR_WAGONS :車廂
|
||||||
|
@ -3148,3 +3153,14 @@ STR_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1:
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...此路段為市鎮所有
|
||||||
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...此路面向錯誤的方向
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明度選項
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}將透明度套用於車站名稱
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}將透明度套用於樹木
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}將透明度套用於房屋
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}將透明度套用於工業
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}將透明度套用於橋樑
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等
|
||||||
|
|
|
@ -928,6 +928,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиді
|
||||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта світу
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта світу
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно
|
||||||
STR_SIGN_LIST :Список позначень
|
STR_SIGN_LIST :Список позначень
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опції прозорості
|
||||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список міст
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список міст
|
||||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
|
||||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA}
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA}
|
||||||
|
@ -3317,3 +3318,12 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
||||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Плата за трансфер: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ця дорога у власності міста
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ця дорога у власності міста
|
||||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога не в тому напрямку
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога не в тому напрямку
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Опції прозорості
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для знаків станцій
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для дерев
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для будинків
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для промисловості
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як станції, депо, ЛЕП тощо
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для мостів
|
||||||
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як маяки та антенни (може, потім)
|
||||||
|
|
|
@ -232,8 +232,10 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARG
|
||||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul
|
||||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_64 :64
|
||||||
STR_128 :128
|
STR_128 :128
|
||||||
STR_256 :256
|
STR_256 :256
|
||||||
|
STR_512 :512
|
||||||
STR_1024 :1024
|
STR_1024 :1024
|
||||||
STR_2048 :2048
|
STR_2048 :2048
|
||||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes
|
||||||
|
@ -461,20 +463,16 @@ STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e I
|
||||||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status!
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status!
|
||||||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status!
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status!
|
||||||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||||||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Meitsje Lânskip
|
|
||||||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer
|
||||||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Lân Generaasje
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Lân Generaasje
|
||||||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||||||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||||||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Samar wat lân
|
|
||||||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Set lân werom
|
|
||||||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
|
||||||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
|
||||||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân
|
||||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom
|
||||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette
|
||||||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist der wis fan dast it lânskip weromsette wolst?
|
|
||||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje
|
||||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
|
||||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje
|
||||||
|
@ -1099,8 +1097,26 @@ STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
|
||||||
STR_482F_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
|
STR_482F_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x5000
|
##id 0x5000
|
||||||
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde
|
||||||
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge mat earst fuorthelle wurde
|
||||||
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
|
||||||
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein mat yn ien lijn wêze
|
||||||
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_5012_WOODEN :Hout
|
||||||
|
STR_5013_CONCRETE :Beton
|
||||||
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel
|
||||||
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge bouwe...
|
||||||
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel bouwe...
|
||||||
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoartunnel
|
||||||
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoarbrêge
|
||||||
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoarbrêge
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x5800
|
##id 0x5800
|
||||||
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn it paad
|
||||||
|
STR_5801_TRANSMITTER :Sendmast
|
||||||
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fjoertoer
|
||||||
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje...
|
||||||
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is al fan dy!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||||
|
@ -1113,14 +1129,93 @@ STR_482F_COST :{BLACK}Kostet:
|
||||||
##id 0x6800
|
##id 0x6800
|
||||||
|
|
||||||
############ range for difficulty levels starts
|
############ range for difficulty levels starts
|
||||||
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Maklik
|
||||||
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gewoan
|
||||||
############ range for difficulty levels ends
|
############ range for difficulty levels ends
|
||||||
|
|
||||||
############ range for difficulty settings starts
|
############ range for difficulty settings starts
|
||||||
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA}
|
||||||
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Tsjinstander begjint: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Oantal stêden: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Oantal yndustrieen: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjesnelhyd fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoart: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomy: {ORANGE}{STRING}
|
||||||
############ range for difficulty settings ends
|
############ range for difficulty settings ends
|
||||||
|
|
||||||
STR_26816_NONE :Gjin
|
STR_26816_NONE :Gjin
|
||||||
|
STR_6816_LOW :Leech
|
||||||
|
STR_6817_NORMAL :Gewoan
|
||||||
|
STR_6818_HIGH :Heech
|
||||||
|
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||||||
|
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||||||
|
STR_681B_VERY_SLOW :Hiel dreech
|
||||||
|
STR_681C_SLOW :Dreech
|
||||||
|
STR_681D_MEDIUM :Gewoan
|
||||||
|
STR_681E_FAST :Hurd
|
||||||
|
STR_681F_VERY_FAST :Hiel hurd
|
||||||
|
STR_6820_LOW :Leech
|
||||||
|
STR_6821_MEDIUM :Gewoan
|
||||||
|
STR_6822_HIGH :Heech
|
||||||
|
STR_6823_NONE :Gjin
|
||||||
|
STR_6824_REDUCED :Minder
|
||||||
|
STR_6825_NORMAL :Gewoan
|
||||||
|
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||||||
|
STR_6827_X2 :x2
|
||||||
|
STR_6828_X3 :x3
|
||||||
|
STR_6829_X4 :x4
|
||||||
|
STR_682A_VERY_FLAT :Hiel Flak
|
||||||
|
STR_682B_FLAT :Flak
|
||||||
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtich
|
||||||
|
STR_682F_FLUCTUATING :Wikseljend
|
||||||
|
STR_6830_IMMEDIATE :Fuortendaliks
|
||||||
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 moannen nei spyler
|
||||||
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 moannen nei spyler
|
||||||
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 moannen nei spyler
|
||||||
|
STR_6836_OFF :Ut
|
||||||
|
STR_6837_ON :Oan
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x7000
|
##id 0x7000
|
||||||
|
STR_7000 :
|
||||||
|
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||||
|
STR_7002_PLAYER :(Spyler {COMMA})
|
||||||
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nei Gesicht
|
||||||
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenskema
|
||||||
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenskema:
|
||||||
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nei Kleurenskema
|
||||||
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansieen {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||||||
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten
|
||||||
|
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||||
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje
|
||||||
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Treinen
|
||||||
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen
|
||||||
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Skepen
|
||||||
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte Liening
|
||||||
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Oaren
|
||||||
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||||||
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||||||
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal:
|
||||||
|
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||||||
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ynkomsten Grafyk
|
||||||
|
STR_7024 :{COMMA}
|
||||||
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Liening
|
||||||
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||||||
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Lien {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||||
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betelje {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} werom
|
||||||
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net mear jild liene
|
||||||
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nedich
|
||||||
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje
|
||||||
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder
|
||||||
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Lien mear jild
|
||||||
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom
|
||||||
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder)
|
||||||
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM}
|
||||||
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Gjin
|
||||||
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Man
|
||||||
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Frou
|
||||||
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nei Gesicht
|
||||||
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Kaai
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1135,6 +1230,7 @@ STR_26816_NONE :Gjin
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x9000
|
##id 0x9000
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1164,6 +1260,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
### depot strings
|
### depot strings
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1194,4 +1291,8 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||||||
############ Tooltip measurment
|
############ Tooltip measurment
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
############ Date formatting
|
||||||
|
|
||||||
########
|
########
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue