mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-08-30 09:59:10 +00:00
(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwheelers and
aircraft as well which I missed out in the last commit.
This commit is contained in:
@@ -2591,10 +2591,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road Vehicle {COMMA} is waiting in depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {RED}{TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {RED}{TOWN} Road Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{TOWN} Road Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Heading for {TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information
|
||||
@@ -2663,10 +2663,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {RED}{TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {RED}{TOWN} Ship Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{TOWN} Ship Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Heading for {TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA} is waiting in depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
|
||||
@@ -2730,10 +2730,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit t
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {RED}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {RED}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Heading for {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA} is waiting in the aircraft hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
|
||||
|
@@ -2548,8 +2548,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel vender ve<76>culo de estrada...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar ve<76>culo de estrada...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ve<56>culo de Estrada {COMMA} est<73> aguardando no dep<65>sito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar o ve<76>culo para o dep<65>sito...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar o dep<65>sito local
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ve<56>culos de estrada - clique num ve<76>culo para informa<6D><61>es
|
||||
@@ -2618,8 +2618,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar barco para o dep<65>sito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar dep<65>sito local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Dirige-se ao dep<65>sito {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navio {COMMA} est<73> aguardando no dep<65>sito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de barcos)
|
||||
@@ -2683,8 +2683,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros d
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Confiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Quebras desde a <20>ltima manuten<65><6E>o: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Constru<72>do: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar aeronave para o hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Dirige-se ao hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} est<73> aguardando no hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar aeronave...
|
||||
|
@@ -2544,8 +2544,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre el vehicle rodat...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vehicle rodat...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA} esperant en cotxera
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Cap a la cotxera de {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a la cotxera de {TOWN}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Cap a la cotxera de {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Cap a la cotxera de {TOWN}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar el vehicle a cotxera...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapa<70> de trobar la cotxera local
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehicles rodats - clica en un vehicle per informaci<63>
|
||||
@@ -2614,8 +2614,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacita
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapa<70> de trobar drassana local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Cap a la drassana de {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Cap a la drassana de {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vaixell {COMMA} esperant en drassana
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir port
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir drassana (per construir i mantindre vaixells)
|
||||
@@ -2679,8 +2679,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Aver<65>es des de l'<27>ltim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'aronau a l'hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Cap a l'hangar de {STATION}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Cap a l'hangar de {STATION}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}L' aeronau {COMMA} esperant a l'hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronau en el cam<61>
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot parar/arrencar l' aeronau...
|
||||
|
@@ -2642,10 +2642,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... mus
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA} ceka v gar<61><72>i
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do gar<61><72>e {RED}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do gar<61><72>e {RED}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mirim do gar<61><72>e {GREEN}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mirim do gar<61><72>e {GREEN}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Mirim do gar<61><72>e {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Mirim do gar<61><72>e {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mirim do gar<61><72>e {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mirim do gar<61><72>e {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do gar<61><72>e...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu naj<61>t m<>stn<74> gar<61><72>
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace
|
||||
@@ -2714,10 +2714,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu naj<61>t m<>stn<74> depo
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do depa {RED}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {RED}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mirim do depa {GREEN}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {GREEN}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Jedu do depa {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} ceka v depu
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavn<76> molo
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodn<64> depo (na n<>kup a servis lod<6F>)
|
||||
@@ -2781,10 +2781,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem t
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Poruch od posledn<64>ho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hang<6E>ru...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Jedu do hang<6E>ru {RED}{STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Jedu do hang<6E>ru {RED}{STATION}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Jedu do hang<6E>ru {GREEN}{STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Jedu do hang<6E>ru {GREEN}{STATION}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Jedu do hang<6E>ru {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Jedu do hang<6E>ru {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Jedu do hang<6E>ru {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Jedu do hang<6E>ru {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA} ceka v hang<6E>ru
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo...
|
||||
|
@@ -2591,10 +2591,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke s<>lge lastbil...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte lastbil...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Lastbil {COMMA} venter i depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}K<>rer til {RED}{TOWN} Lastbilsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}K<>rer til {RED}{TOWN} Lastbilsdepot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}K<>rer til {GREEN}{TOWN} Vejdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}K<>rer til {GREEN}{TOWN} vejdepot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}K<>rer til {TOWN} Lastbilsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}K<>rer til {TOWN} Lastbilsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}K<>rer til {TOWN} Vejdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}K<>rer til {TOWN} vejdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende k<>ret<65>j i depot...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Lastlastbiler - klik p<> et k<>ret<65>j for information
|
||||
@@ -2663,10 +2663,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til depot...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokalt depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Sejler til {RED}{TOWN} Skibsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Sejler til {RED}{TOWN} Skibsdepot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Sejler til {GREEN}{TOWN} skipsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Sejler til {GREEN}{TOWN} skipsdepot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Sejler til {TOWN} Skibsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Sejler til {TOWN} Skibsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Sejler til {TOWN} skipsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Sejler til {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skib {COMMA} venter i depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byg havn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg skibsdepot (til bygning og servicering af skibe)
|
||||
@@ -2730,10 +2730,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dette
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}P<>lidelighed: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Nedbrud siden sidste service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V<>rdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Flyver til {RED}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Flyver til {RED}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Flyver til {GREEN}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Flyver til {GREEN}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Flyver til {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Flyver til {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Flyver til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i flyhangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fly i vejen
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
|
||||
|
@@ -2591,10 +2591,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} wacht in depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {RED}{TOWN} Weg Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {RED}{TOWN} Weg Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Op weg naar {GREEN}{TOWN} Weg Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {GREEN}{TOWN} Weg Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
|
||||
@@ -2663,10 +2663,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacite
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {RED}{TOWN} Scheepswerf
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {RED}{TOWN} Scheepswerf{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Op weg naar {GREEN}{TOWN} Sheepswerf
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {GREEN}{TOWN} Sheepswerf{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Sheepswerf
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Sheepswerf, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA} wacht in depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
|
||||
@@ -2730,10 +2730,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst di
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Op weg naar {RED}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {RED}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Op weg naar {GREEN}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {GREEN}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Op weg naar {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wacht in de vliegtuig hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
|
||||
|
@@ -2591,10 +2591,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Road vehicle {COMMA} is waiting in depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {RED}{TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {RED}{TOWN} Road Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{TOWN} Road Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Heading for {TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send vehicle to depot...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information
|
||||
@@ -2663,10 +2663,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacity
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {RED}{TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {RED}{TOWN} Ship Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{TOWN} Ship Depot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Heading for {TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Ship {COMMA} is waiting in depot
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Build ship dock
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Build ship depot (for building and servicing ships)
|
||||
@@ -2730,10 +2730,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit t
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliability: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Breakdowns since last service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Built: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Value: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {RED}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {RED}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {GREEN}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Heading for {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA} is waiting in the aircraft hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft...
|
||||
|
@@ -2557,8 +2557,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa m<><6D>a maanteeveokit...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa peatada/startida maanteeveokit...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Maanteeveoauto {COMMA} ootab garaa<61>i
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suundub {TOWN} garaa<61>i
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suundub {TOWN} garaa<61>i, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Suundub {TOWN} garaa<61>i
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Suundub {TOWN} garaa<61>i, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata maanteeveoautot garaa<61>i
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku garaa<61>i
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Maanteeveoautod - vajuta veokile info jaoks
|
||||
@@ -2627,8 +2627,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Mahutavu
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/startida laeva...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa saata laeva paadikuuri...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohaliku paadikuuri
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suundub {TOWN}a paadikuuri
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Suundub {TOWN}a paadikuuri
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Suundub {TOWN}a paadikuuri, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laev {COMMA} ootab paadikuuris
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Ehita laevakuur
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita laevakuur (et ehitada ja hooldada laevu)
|
||||
@@ -2692,8 +2692,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Kasum se
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Vastupidavus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Katkiminemisi viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V<><56>rtus: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa saata lennukit angaari...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suundub {STATION} Angaari
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Suundub {STATION} Angaari
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lennuk {COMMA} ootab angaaris
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lennuk on teel
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa peatada/startida lennukit...
|
||||
|
@@ -2547,8 +2547,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen p
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myyd<79>...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pys<79>ytt<74><74>/laitta liikkeelle...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon l<>hett<74>minen huoltoasemalle ei onnistu...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei l<>ydy.
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
|
||||
@@ -2617,8 +2617,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pys<79>ytt<74><74>/laittaa liikkeelle...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi l<>hett<74><74> telakalle...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei l<>ydy
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Suuntana telakka, {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla.
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
|
||||
@@ -2682,8 +2682,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto t
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon j<>lkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi l<>hett<74><74> lentokonehalliin...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa.
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiell<6C>.
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pys<79>ytt<74><74>/laittaa liikkeelle...
|
||||
|
@@ -2592,10 +2592,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le v<>hicule...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de d<>marrer/stopper le v<>hicule...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le v<>hicule {COMMA} attend au d<>p<EFBFBD>t
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {RED}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {RED}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {GREEN}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {GREEN}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Roule vers le d<>p<EFBFBD>t de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le v<>hicule au d<>p<EFBFBD>t...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le d<>p<EFBFBD>t
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}V<>hicules - Cliquer sur un v<>hicule pour obtenir des informations
|
||||
@@ -2664,10 +2664,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacit
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arr<72>ter/d<>marrer le navire...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au d<>p<EFBFBD>t...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver d<>p<EFBFBD>t local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {RED}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {RED}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {GREEN}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {GREEN}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}En route pour le d<>p<EFBFBD>t naval de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA} est en attente au d<>p<EFBFBD>t
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un d<>p<EFBFBD>t naval (pour construire et entretenir les navires)
|
||||
@@ -2731,10 +2731,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'a<>ronef au hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}En route pour le hangar de {RED}{STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}En route pour le hangar de {RED}{STATION}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}En route pour le hangar de {GREEN}{STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}En route pour le hangar de {GREEN}{STATION} {LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}En route pour le hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION} , {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}A<>ronef {COMMA} est en attente au hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}A<>ronef pr<70>sent
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arr<72>ter/d<>marrer a<>ronef...
|
||||
|
@@ -2515,8 +2515,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo veh<65>culo de estrada...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrincar o veh<65>culo de estrada...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}O veh<65>culo de estrada {COMMA} est<73> a esperar no dep<65>sito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dir<69>xese o dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dir<69>xese o dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Dir<69>xese o dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Dir<69>xese o dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo veh<65>culo <20> dep<65>sito de estrada...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta o dep<65>sito local
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veh<65>culos de estrada - pincha nun veh<65>culo para m<>is informaci<63>n
|
||||
@@ -2582,8 +2582,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o dep<65>sito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta <20> dep<65>sito local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dir<69>xese o Dep<65>sito de Barcos de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dir<69>xese o Dep<65>sito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Dir<69>xese o Dep<65>sito de Barcos de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Dir<69>xese o Dep<65>sito de Barcos de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O barco {COMMA} esta a esperar no dep<65>sito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Constru<72>r peirao para barcos
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constru<72>r dep<65>sito para barcos (para constru<72>r e dar servicio os barcos)
|
||||
@@ -2646,8 +2646,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o <20>ltimo serivicio: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Constru<72>do: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-la aeronave <20> hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dir<69>xese <20> hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dir<69>xese <20> hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Dir<69>xese <20> hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Dir<69>xese <20> hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}A aeronave {COMMA} est<73> a esperar no hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no cami<6D>o
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar a aeronave...
|
||||
|
@@ -2592,10 +2592,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht verkaufen...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht anhalten/starten...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Fahrzeug {COMMA} wartet im Depot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {RED}{TOWN} Fahrzeugdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {RED}{TOWN} Fahrzeugdepot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Unterwegs zu {GREEN}{TOWN} Fahrzeugdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {GREEN}{TOWN} Fahrzeugdepot{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht zum Depot schicken...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann kein Fahrzeugdepot finden
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Stra<72>enfahrzeuge - f<>r Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
|
||||
@@ -2664,10 +2664,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazit
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht anhalten/starten...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Schiff nicht in die Werft schicken...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann keine Werft finden
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {RED}{TOWN} Werft
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {RED}{TOWN} Werft{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Unterwegs zu {GREEN}{TOWN} Werft
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {GREEN}{TOWN} Werft{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Unterwegs zu {TOWN} Werft
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA} wartet in der Werft
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (f<>r den Bau und die Wartung von Schiffen)
|
||||
@@ -2731,10 +2731,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit l
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverl<72>ssigkeit: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht in den Hangar schicken...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Unterwegs zu {RED}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {RED}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Unterwegs zu {GREEN}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {GREEN}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Unterwegs zu {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA} wartet im Hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht anhalten/starten...
|
||||
|
@@ -2693,10 +2693,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...gar
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72>vet...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem ind<6E>thatod el/ <20>ll<6C>thatod meg a k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72>vet...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA}. k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72> a gar<61>zsban v<>rakozik
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}<7D>ton {RED}{TOWN} gar<61>zs<7A>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {RED}{TOWN} gar<61>zs<7A>ba{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}<7D>ton {GREEN}{TOWN} gar<61>zs<7A>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {GREEN}{TOWN} gar<61>zs<7A>ba{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}<7D>ton {TOWN} gar<61>zs<7A>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}<7D>ton {TOWN} gar<61>zs<7A>ba, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} gar<61>zs<7A>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} gar<61>zs<7A>ba, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem k<>ldheted a j<>rm<72>vet a gar<61>zsba...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem tal<61>lom a helyi gar<61>zst
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}K<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72>vek - kattints egy j<>rm<72>re az adataihoz
|
||||
@@ -2765,10 +2765,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem ind<6E>thatod el/ <20>ll<6C>thatod meg a haj<61>t...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem k<>ldheted a haj<61>t a dokkba...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem tal<61>lom a helyi dokkot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}<7D>ton {RED}{TOWN} dokkj<6B>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {RED}{TOWN} dokkj<6B>ba{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}<7D>ton {GREEN}{TOWN} dokkj<6B>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {GREEN}{TOWN} dokkj<6B>ba{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}<7D>ton {TOWN} dokkj<6B>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}<7D>ton {TOWN} dokkj<6B>ba, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} dokkj<6B>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {TOWN} dokkj<6B>ba, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. haj<61> a dokkban v<>rakozik
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kik<69>t<EFBFBD> <20>p<EFBFBD>t<EFBFBD>se
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk <20>p<EFBFBD>t<EFBFBD>se (haj<61>k v<>tel<65>re <20>s karbantart<72>s<EFBFBD>ra)
|
||||
@@ -2832,10 +2832,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei has
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megb<67>zhat<61>s<EFBFBD>g: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobban<61>sok az utols<6C> jav<61>t<EFBFBD>s <20>ta: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} V<>s<EFBFBD>rl<72>s <20>ve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} <20>rt<72>k: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem k<>ldheted a rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pet a hang<6E>rba...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}<7D>ton {RED}{STATION} hang<6E>rj<72>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {RED}{STATION} hang<6E>rj<72>ba{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}<7D>ton {GREEN}{STATION} hang<6E>rj<72>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {GREEN}{STATION} hang<6E>rj<72>ba{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}<7D>ton {STATION} hang<6E>rj<72>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}<7D>ton {STATION} hang<6E>rj<72>ba, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}<7D>ton {STATION} hang<6E>rj<72>ba
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}<7D>ton {STATION} hang<6E>rj<72>ba, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>p a hang<6E>rban v<>rakozik
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>p van az <20>tban
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem ind<6E>thatod el/ <20>ll<6C>thatod meg a rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pet...
|
||||
|
@@ -2550,8 +2550,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ver
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifrei<65>...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki st<73><74>va<76>/r<>st bifrei<65>...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifrei<65> {COMMA} b<><62>ur n<> <20> sk<73>li
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er <20> lei<65> til bifrei<65>ask<73>lis {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er <20> lei<65> til bifrei<65>ask<73>lis {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Er <20> lei<65> til bifrei<65>ask<73>lis {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Er <20> lei<65> til bifrei<65>ask<73>lis {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifrei<65> <20> sk<73>li...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert n<>l<EFBFBD>gt sk<73>li
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifrei<65> - smelltu <20> bifrei<65> fyrir n<>nari uppl<70>singar
|
||||
@@ -2620,8 +2620,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Bur
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki st<73><74>va<76>/r<>st skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip <20> sk<73>li...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert n<>l<EFBFBD>gt sk<73>li
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Stefnir a<> {TOWN} skipask<73>linu
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Stefnir a<> {TOWN} skipask<73>linu, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Stefnir a<> {TOWN} skipask<73>linu
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Stefnir a<> {TOWN} skipask<73>linu, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} b<><62>ur <20> sk<73>li
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja h<>fn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipask<73>li (til a<> sm<73><6D>a og sko<6B>a skip)
|
||||
@@ -2685,8 +2685,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagna
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}<7D>rei<65>anleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir fr<66> s<><73>ustu sko<6B>un: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Sm<53><6D>u<EFBFBD>: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vir<69>i: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugv<67>l <20> flugsk<73>li...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Stefnir <20> {STATION} flugsk<73>li
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Stefnir <20> {STATION} flugsk<73>li, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Stefnir <20> {STATION} flugsk<73>li
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Stefnir <20> {STATION} flugsk<73>li, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugv<67>l {COMMA} b<><62>ur <20> flugsk<73>li
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugv<67>l er fyrir
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki st<73><74>va<76>/r<>st flugv<67>l...
|
||||
|
@@ -2590,10 +2590,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA} st<73> aspettando nel deposito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione per {RED}{TOWN} Deposito Veicoli
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione per {RED}{TOWN} Deposito Veicoli{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Direzione per {GREEN}{TOWN} Deposito Veicoli
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Direzione per {GREEN}{TOWN} Deposito Veicoli{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Veicoli, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veicoli stradali - clicca sul veicolo per le informazioni
|
||||
@@ -2662,10 +2662,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capienza
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare nave al deposito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione per {RED}{TOWN} Deposito Navale
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione per {RED}{TOWN} Deposito Navale{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Direzione per {GREEN}{TOWN} Deposito Navale
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Direzione per {GREEN}{TOWN} Deposito Navale{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Direzione per {TOWN} Deposito Navale
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Direzione per {TOWN} Deposito Navale, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Direzione per {TOWN} Deposito Navale, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA} st<73> aspettano nel deposito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione)
|
||||
@@ -2729,10 +2729,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilit<69>: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare l'aereo nell'hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione per {RED}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione per {RED}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Direzione per {GREEN}{STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Direzione per {GREEN}{STATION} Hangar{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Direzione per {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Direzione per {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Direzione per {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Direzione per {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA} sta aspettano nell'hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire l'aereo...
|
||||
|
@@ -2558,8 +2558,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}m
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kj<6B>ret<65>y...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kj<6B>ret<65>y...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kj<4B>ret<65>y {COMMA} er i garasjen
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er p<> vei til {TOWN} garasje
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er p<> vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Er p<> vei til {TOWN} garasje
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Er p<> vei til {TOWN} garasje, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kj<6B>ret<65>y til garasje...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i n<>rheten
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kj<4B>ret<65>y - trykk p<> kj<6B>ret<65>y for informasjon
|
||||
@@ -2628,8 +2628,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i n<>rheten
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er p<> vei mot {TOWN} skipsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er p<> vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Er p<> vei mot {TOWN} skipsdepot
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Er p<> vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} venter i depotet
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og service av skip)
|
||||
@@ -2693,8 +2693,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}P<>litelighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er p<> vei til {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er p<> vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Er p<> vei til {STATION} hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Er p<> vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA} venter i hangaren
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...
|
||||
|
@@ -2720,10 +2720,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna sprzedac samochodu...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samochodu...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Samochod {COMMA} czeka w zjezdni
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do {RED}zajezdni sam. w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {RED}zajezdni sam. w {TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Zmierza do {GREEN}zajezdni sam. w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {GREEN}zajezdni sam. w {TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Zmierza do zajezdni sam. w {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac samochodu do zajezdni...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie mozna znalezc zajezdni
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Samochody - klik na pojezdzie po wiecej info
|
||||
@@ -2792,10 +2792,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Pojemnos
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc statku...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac statku do stoczni...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie mozna znalezc stoczni
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Zmierza do {RED}stoczni w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {RED}stoczni w {TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Zmierza do {GREEN}stoczni w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {GREEN}stoczni w {TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Zmierza do stoczni w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Zmierza do stoczni w {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Statek {COMMA} czeka w stoczni
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Budowa portu
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Budowa stoczni (do budowy i serwisowania statkow)
|
||||
@@ -2859,10 +2859,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w t
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodnosc: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zbudowany: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie mozna wyslac samolotu do hangaru...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Zmierza do {RED}hangaru w {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {RED}hangaru w {STATION}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Zmierza do {GREEN}hangaru w {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Zmierza do {GREEN}hangaru w {STATION}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Zmierza do hangaru w {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Samolot {COMMA} czeka w hangarze
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Samolot jest na drodze
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zatrzymac/ruszyc samolotu
|
||||
|
@@ -2591,10 +2591,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel vender ve<76>culo de estrada...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar ve<76>culo de estrada...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ve<56>culo de Estrada {COMMA} est<73> a aguardar no dep<65>sito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {RED}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {RED}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {GREEN}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {GREEN}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar o ve<76>culo para o dep<65>sito...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar o dep<65>sito local
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ve<56>culos de estrada - clique num ve<76>culo para informa<6D><61>es
|
||||
@@ -2663,10 +2663,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar barco para o dep<65>sito...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel encontrar dep<65>sito local
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {RED}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {RED}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {GREEN}{TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {GREEN}{TOWN}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} est<73> a aguardar no dep<65>sito
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir doca naval
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de barcos)
|
||||
@@ -2730,10 +2730,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros d
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a <20>ltima manuten<65><6E>o: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Constru<72>do: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel mandar aeronave para o hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {RED}{STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {RED}{STATION}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {GREEN}{STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {GREEN}{STATION}{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Dirige-se ao hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronave {COMMA} est<73> a aguardar no hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave no caminho
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel iniciar/parar aeronave...
|
||||
|
@@ -2547,8 +2547,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebu
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobaz<61>
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Merge la Autobaza {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobaz<61>...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot g<>si un drum spre o autobaz<61> local<61>
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
||||
@@ -2617,8 +2617,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacita
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava <20>n santier...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot g<>si un santier apropiat
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Merge la Santierul {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationat<61> <20>n santier
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
|
||||
@@ -2682,8 +2682,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit a
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficient<6E>: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cump<6D>rat <20>n: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava <20>ntr+un hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Merge la Hangarul {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Merge la Hangarul {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se afl<66> <20>n hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronav<61> <20>n cale
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
|
||||
|
@@ -2653,8 +2653,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA} caka v garazi
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} garaze
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Smeruje do {TOWN} garaze
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat automobil do garaze ...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu garaz
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily
|
||||
@@ -2723,8 +2723,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Smeruje do {TOWN} lodenice
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA} caka v lodenici
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit lodenicu
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi)
|
||||
@@ -2788,8 +2788,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk ten
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Smeruje do {STATION} hangaru
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lietadlo {COMMA} caka v hangare
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo v ceste
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo ...
|
||||
|
@@ -2550,8 +2550,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender veh<65>culo...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar veh<65>culo...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veh<65>culo de carretera {COMMA} espera en dep<65>sito
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Hacia el dep<65>sito de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar veh<65>culo al dep<65>sito...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al dep<65>sito
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veh<65>culos de carretera - click en veh<65>culo para informaci<63>n
|
||||
@@ -2620,8 +2620,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Hacia el astillero de {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
|
||||
@@ -2685,8 +2685,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Aver<65>as desde <20>ltimo despacho: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Const.: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Ir al hangar de {STATION}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} est<73> esperando en el hangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
|
||||
|
@@ -2549,8 +2549,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...m
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte s<>lja v<>gfordon...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta v<>gfordon...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}V<>gfordon {COMMA} v<>ntar i dep<65>n
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} V<>gdep<65>
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} V<>gdep<65>, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}P<> v<>g mot {TOWN} V<>gdep<65>
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}P<> v<>g mot {TOWN} V<>gdep<65>, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka fordon till dep<65>...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte hitta till lokal dep<65>
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}V<>gfordon - klicka p<> fordon f<>r information
|
||||
@@ -2619,8 +2619,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacite
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till dep<65>...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna lokal dep<65>
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} Skeppsdep<65>
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}P<> v<>g mot {TOWN} Skeppsdep<65>, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}P<> v<>g mot {TOWN} Skeppsdep<65>
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}P<> v<>g mot {TOWN} Skeppsdep<65>, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skepp {COMMA} v<>ntar i dep<65>
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg hamn
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skeppsdep<65> (f<>r byggnad och lagning av skepp)
|
||||
@@ -2684,8 +2684,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst de
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillf<6C>rlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan f<>rra service: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} V<>rde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}P<> v<>g mot {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}P<> v<>g mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}P<> v<>g mot {STATION} Hangar
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}P<> v<>g mot {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flygplan {COMMA} v<>ntar i flygplanshangar
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flygplan i v<>gen
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte stoppa/starta flygplan...
|
||||
|
@@ -2588,10 +2588,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir a
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satilamiyor...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba kalkamiyor/duramiyor...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Araba {COMMA} garajda bekliyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}{RED}{TOWN} Garajina gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}{RED}{TOWN} Garajina gidiyor{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{GREEN}{TOWN} Garajina Gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{GREEN}{TOWN} Garajina Gidiyor{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}{TOWN} Garajina gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}{TOWN} Garajina gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Garajina Gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Garajina Gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ara<72> garaja gidemiyor...
|
||||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel garaj bulunamadi
|
||||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Arabalar - bilgi i<>in arabaya tiklayin
|
||||
@@ -2660,10 +2660,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasite
|
||||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/baslatilamaz...
|
||||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tershaneye g<>nderilemez...
|
||||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tershane bulunamadi
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Gidiyor: {RED}{TOWN} Tershanesi
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Gidiyor: {RED}{TOWN} Tershanesi{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{GREEN}{TOWN} Tersanesine Gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{GREEN}{TOWN} Tersanesine Gidiyor{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Gidiyor: {TOWN} Tershanesi
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Gidiyor: {TOWN} Tershanesi, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesine Gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} Tersanesine Gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Gemi {COMMA} tershanede bekliyor
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}iskele yap
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tershane yap (gemi yapmak ve bakimlari i<>in)
|
||||
@@ -2727,10 +2727,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu senek
|
||||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}G<>venilirlik: {LTBLUE}%{COMMA} {BLACK}Son servisten beri bozulmalar: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Yapim: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Degeri: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara g<>nderilemiyor...
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}{RED}{STATION} Hangarina gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}{STATION} Hangarina gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{GREEN}{STATION} Hangarina gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{GREEN}{STATION} Hangarina gidiyor{LTBLUE}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}{STATION} Hangarina gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}{STATION} Hangarina gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION} Hangarina gidiyor
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION} Hangarina gidiyor, {VELOCITY}
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}U<>ak {COMMA} hangarda bekliyor
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda u<>ak var
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}U<>ak durdurulamaz/baslatilamaz...
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user