mirror of
https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git
synced 2025-08-31 18:39:10 +00:00
(svn r6687) WebTranslator2 update to 2006-10-08 12:40:12
brazilian_portuguese - 6 fixed by tucalipe (6) german - 6 fixed by chu (6) hungarian - 6 fixed by miham (6) icelandic - 2 changed by scrooge (2) italian - 12 fixed by sidew (12) norwegian - 7 fixed by jhsoby (7) spanish - 6 fixed by eusebio (6)
This commit is contained in:
@@ -2557,6 +2557,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o ve<76>culo ferrovi<76>rio para aqui para o vender
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualiza<7A><61>o na localiza<7A><61>o de um dep<65>sito ferrovi<76>rio
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de ve<76>culos ferrovi<76>rios - clique num ve<76>culo para informa<6D><61>es
|
||||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}M<>quinas
|
||||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vag<61>es
|
||||
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clique para ver m<>quinsa apenas
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clique para ver vag<61>es apenas
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clique para ver m<>quinas e vag<61>es
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir o ve<76>culo ferrovi<76>rio seleccionado
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de ve<76>culo ferrovi<76>rio
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
|
||||
|
@@ -2558,6 +2558,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Baue neu
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges
|
||||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Loks
|
||||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Waggons
|
||||
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Beides
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klicken, um nur Loks zu sehen
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klicken, um nur Waggons zu sehen
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klicken, um Loks und Waggons zu sehen
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angew<65>hlte Fahrzeug
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten
|
||||
|
@@ -446,6 +446,12 @@ STR_SORT_BY_VALUE :
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :<3A>llom<6F>s t<>pus
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :V<>rakoz<6F> rakom<6F>ny <20>rt<72>ke
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :V<>rakoz<6F> rakom<6F>ny
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :MozdonyID
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :<3A>r
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Telj.
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Bevezet<65>si d<>tum
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :<3A>zemeltet<65>si k.
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Telj./<2F>zemeltet<65>si k.
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen <20>ru nem v<>rakozik
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden sz<73>ll<6C>t<EFBFBD>egys<79>g kiv<69>laszt<7A>sa
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakom<6F>nyt<79>pus mutat<61>sa (bele<6C>rtve ha nincs v<>rakoz<6F> rakom<6F>ny)
|
||||
|
@@ -781,8 +781,8 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Risa skj
|
||||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD'
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Af
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}<EFBFBD>
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Fela
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}S<EFBFBD>na
|
||||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}S<>na samstarfssamninga
|
||||
STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
|
||||
|
@@ -381,6 +381,12 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Valore
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo di stazione
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Valore merce in attesa
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rating di merce
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (ordinamento classico)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Costo
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Potenza
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data Introduzione
|
||||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Costi di uso
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza/Costi di uso
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'<27> nessun tipo di merce in attesa
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
|
||||
@@ -2557,6 +2563,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Costruis
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni
|
||||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotive
|
||||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagoni
|
||||
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Entrambi
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Clicca per vedere solo le locomotive
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Clicca per vedere solo i vagoni
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Clicca per vedere entrambi locomotive e vagoni
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire
|
||||
|
@@ -1798,6 +1798,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gj
|
||||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spilltype
|
||||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (gr<67>nn), forh<72>ndsatte spill (bl<62>tt), eller nytt tilfeldig spill
|
||||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill
|
||||
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Last h<>ydekart
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er i veien
|
||||
@@ -2556,6 +2557,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nyt
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for <20> selge
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger p<>
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk p<> tog/vogn for mer informasjon
|
||||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Motorer
|
||||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vogner
|
||||
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Begge
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikk for kun <20> se motorer
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikk for kun <20> se vogner
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikk for <20> se b<>de motorer og vogner
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for <20> stoppe/starte tog
|
||||
|
@@ -2558,6 +2558,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi
|
||||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arrastrar aqu<71> veh<65>culo para venderlo
|
||||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar vista en posici<63>n del dep<65>sito
|
||||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selecci<63>n de veh<65>culo - click en veh<65>culo para informaci<63>n
|
||||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotoras
|
||||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vagones
|
||||
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Pulsa para ver solo las locomotoras
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Pulsa para ver solo los vagones
|
||||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Pulsa para ver locomotoras y vagones
|
||||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir el veh<65>culo resaltado
|
||||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de veh<65>culo
|
||||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Acci<63>n actual del tren - click aqu<71> para detener/arrancar el tren
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user