mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
korean: 2 changes by telk5093 hungarian: 26 changes by meskobalazspull/14272/head
parent
6c84dd1f32
commit
521d0465d9
|
@ -2984,7 +2984,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Villamos
|
|||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Közút építése egyszerűsített módon. Ctrl+kattintás az út lerombolásához. Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Villamospálya építése egyszerűsített módon. Ctrl+kattintás a pálya lerombolásához. Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására). Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Villamos remíz építése (járművek megépítésére és javítására). Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Villamosremíz építése (járművek megépítésére és javítására). Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Útpont építése az úton. Ctrl+kattintás másik csatlakozási pont kiválasztásához. Nyomd meg a Shift billentyűt is, ha csak a költségbecslést szeretnéd megjeleníteni
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Útpont építése a villamosvonalon. Ctrl+kattintás másik csatlakozási pont kiválasztásához. Nyomd meg a Shift billentyűt is, ha csak a költségbecslést szeretnéd megjeleníteni
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése. Ctrl+kattintással egyesíthető más állomásokkal. Shift+kattintással csak a becsült költséget jeleníti meg
|
||||
|
@ -3947,7 +3947,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Repülő
|
|||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet az ellenőrző pontra állítja. Ctrl+kattintással új nézet nyílik az ellenőrzőpontnál
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet az ellenőrzőpontra állítja. Ctrl+kattintással új nézet nyílik az ellenőrzőpontnál
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ellenőrzőpont nevének megváltoztatása
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a bójára állítja. Ctrl+kattintással új nézet nyílik a bója helyzeténél
|
||||
STR_BUOY_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Bója nevének megváltoztatása
|
||||
|
@ -4321,9 +4321,9 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Húzz id
|
|||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}A járműtelepen tartózkodó összes vonat eladása
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Összes garázsban tartózkodó jármű eladása
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Összes dokkban tartózkodó hajó eladása
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Összes hangárban tartózkodó repülő eladása
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}A garázsban tartózkodó összes jármű eladása
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}A dokkban tartózkodó összes hajó eladása
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}A hangárban tartózkodó összes repülő eladása
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}A járműtelepen tartózkodó összes vonat automatikus cseréje
|
||||
|
@ -4469,7 +4469,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Közelí
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Közelítés a repülőgép jelenlegi helyzetére. Dupla kattintással a fő nézetben követni fogja a repülőgépet. Ctrl+kattintással új nézet nyílik a repülőgép helyzeténél
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot. Ctrl+kattintással csak javításra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Járműtelepre küldi a vonatot. Ctrl+kattintással csak javításra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Garázsba küldi a járművet. Ctrl+kattintással csak javításra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Dokkba küldi a hajót. Ctrl+kattintással csak javításra
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet. Ctrl+kattintással csak javításra
|
||||
|
@ -4526,12 +4526,12 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCI
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Útban {0:WAYPOINT} felé
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Útban {0:DEPOT} felé
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Javítás {0:DEPOT}ban
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Csoport bontás és szervizelés itt: {0:DEPOT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Csoportbontás és szervizelés itt: {0:DEPOT}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:STATION} nem elérhető
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:WAYPOINT} nem elérhető,
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} nem elérhető
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} nem elérhető
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:STATION} nem érhető el
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:WAYPOINT} nem érhető el
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} nem érhető el
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - {0:DEPOT} nem érhető el
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Megállítva
|
||||
|
@ -4692,9 +4692,9 @@ STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Csoportbontás
|
|||
|
||||
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a vasúti járműtelepre alkalmazni kívánt műveletet
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a garázsra alkalmazni kívánt műveletet
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a dokkra alkalmazni kívánt műveletet
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a vasúti járműtelepre alkalmazandó műveletet
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a garázsra alkalmazandó műveletet
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a dokkra alkalmazandó műveletet
|
||||
STR_ORDER_HANGAR_ACTION_TOOLTIP :{BLACK}Válaszd ki a hangárra alkalmazni kívánt műveletet
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
|
@ -5114,7 +5114,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... túl
|
|||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... túl sok a település
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nincs több hely a térképen
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Útkarbantartás folyamatban
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nem törölhető ezt a várost...{}{}Egy állomás vagy járműtelep hivatkozik a városra, vagy egy városi tulajdonú mező nem eltávolítható
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}A város nem törölhető...{}{}Egy állomás vagy járműtelep hivatkozik a városra, vagy egy városi tulajdonú mező nem távolítható el
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nincs megfelelő hely egy szobornak a város központjában
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}A házépítés nem lehetséges
|
||||
|
||||
|
@ -5210,7 +5210,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem ép
|
|||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Nem nevezheted át a járműtelepet...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... fűtőhűzban kellene állnia ehhez
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... járműtelepen kellene állnia ehhez
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... garázsban kellene állnia ehhez
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... dokkban kellene állnia ehhez
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... hangárban kellene állnia ehhez
|
||||
|
@ -5932,21 +5932,21 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} {COMMA}.
|
|||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL.ba :{TOWN} {COMMA}. sz. Bóján
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Ellenőrző pont
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME.ba :{TOWN} Ellenőrző ponton
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Ellenőrző pont
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL.ba :{TOWN} {COMMA}. sz. Ellenőrző ponton
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} ellenőrzőpont
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME.ba :{TOWN} ellenőrzőponton
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. ellenőrzőpont
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL.ba :{TOWN} {COMMA}. sz. ellenőrzőponton
|
||||
|
||||
###length 6
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Járműtelep
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Vasúti járműtelep
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Garázs
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Garázs
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} járműtelep
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. vasúti járműtelep
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} garázs
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. garázs
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Dokk
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Dokk
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. dokk
|
||||
###next-name-looks-similar
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangár
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} hangár
|
||||
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
|
||||
|
||||
STR_UNKNOWN_STATION :ismeretlen állomás
|
||||
|
|
|
@ -2196,6 +2196,8 @@ STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... 호
|
|||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}... GPU 드라이버가 게임을 종료시켰습니다. 하드웨어 가속이 비활성화됩니다
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_INTRO_VERSION :OpenTTD {REV}
|
||||
|
||||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}새 게임
|
||||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}불러오기
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue