mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
chinese (simplified): 4 changes by WenSimEHRP korean: 4 changes by telk5093 italian: 9 changes by dominiccoletti catalan: 4 changes by J0anJoseppull/12836/head
parent
ad5da0c924
commit
45a5868bb8
|
@ -620,8 +620,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifes
|
|||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}Dies en trànsit
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}Segons en trànsit
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagament per entregar 10 unitats (o 10.000 litres) de càrrega a una distància de 20 caselles
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activa-ho tot
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactiva-ho tot
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Totes
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Cap
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostra totes les càrregues al gràfic de ratis de pagament de càrregues
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}No mostris càrregues al gràfic de ratis de pagament de càrregues
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Mostra/amaga el tipus de càrrega al gràfic
|
||||
|
@ -800,8 +800,8 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STR
|
|||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva-ho tot
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa-ho tot
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Cap
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Tots
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostra l'alçada
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Mostra els noms de les indústries
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}No mostris cap indústria al mapa
|
||||
|
|
|
@ -439,6 +439,8 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Esci dall'edito
|
|||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Esci
|
||||
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_BUILD_TOWN :Generare città
|
||||
STR_SCENEDIT_TOWN_MENU_PACE_HOUSE :Mette case
|
||||
|
||||
# Settings menu
|
||||
###length 16
|
||||
|
@ -2509,6 +2511,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Nome del tuo pe
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Azioni amministrative da eseguire per questo cliente
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Azioni amministrative da eseguire per questa compagnia
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Unisciti a questa compagnia
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Autorizzare questo cliente da unisce la tua compagnia
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Invia un messaggio a questo giocatore
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Invia un messaggio a tutti i giocatori di questa compagnia
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Invia un messaggio a tutti gli spettatori
|
||||
|
@ -2834,6 +2837,8 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & d
|
|||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce una stazione con il drag & drop
|
||||
|
||||
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP :Seleziona una classe di oggetti da visualizzare
|
||||
STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP :Seleziona un tipo d'oggetto da costruire. Ctrl+Clic per aggiungere o rimuovere in elementi salvati. Ctrl+Clic+trascinamento per selezionare l'area in diagonale. Premere anche Shift per mostrare solo la stima dei costi.
|
||||
|
||||
STR_HOUSE_PICKER_CAPTION :Selezione casa
|
||||
|
||||
|
@ -5057,6 +5062,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossib
|
|||
|
||||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe parte di due o più stazioni/aree di carico
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stazione troppo estesa
|
||||
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :{WHITE}... numero di binari non supportata
|
||||
STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH :{WHITE}... lunghezza non supportata
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Stazione composta da troppe parti
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni degli autobus
|
||||
|
@ -5299,6 +5306,8 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Iniziare
|
|||
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Nessun tipo di strade costruibile dalle città disponibile
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Cambia la configurazione dei tuoi NewGRF
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Nessun tipo di strade costruibile dalle città disponibile
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Iniziare una nuova partita dopo il {DATE_SHORT} o utilizzare un NewGRF che fornisca veicoli a partire da date antecedenti
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossibile far passare al treno un segnale di pericolo...
|
||||
|
|
|
@ -620,8 +620,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}화물
|
|||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}운송 시간(일)
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}운송 시간(초)
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두 사용 안 함
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}모두
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}없음
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}화물 운송단가 비율 그래프에서 모든 화물을 표시
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}화물 운송단가 비율 그래프에서 모든 화물을 표시 안 함
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}이 화물의 그래프를 표시하거나 숨깁니다
|
||||
|
@ -800,8 +800,8 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STR
|
|||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안 함
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}없음
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}모두
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}고도 표시
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}산업시설 이름 표시
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}지도 상의 모든 산업시설을 숨깁니다.
|
||||
|
|
|
@ -619,8 +619,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}货物
|
|||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_DAYS :{TINY_FONT}{BLACK}运输所用天数
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_SECONDS :{TINY_FONT}{BLACK}运输所用秒数
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}将 10 单位(或 10,000 升)货物运输 20 个方格
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部启用
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}全部禁用
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}所有
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}无
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}在货物运输价格表中显示所有货物
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}在货物运费表中隐藏所有货物
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切换显示货物
|
||||
|
@ -799,8 +799,8 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STR
|
|||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}全部禁用
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}全部启用
|
||||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}无
|
||||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}所有
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}显示高度
|
||||
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}显示工业名称
|
||||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}在地图上不显示工业设施
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue