mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r8645) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-08 22:52:39
french - 38 changed by Skiper (38) norwegian_nynorsk - 6 fixed by khaavik (6) traditional_chinese - 64 changed by thomasau (64)release/0.6
parent
656766da02
commit
424001168d
|
@ -25,7 +25,7 @@ STR_0010_COAL :Charbon
|
|||
STR_0011_MAIL :Courrier
|
||||
STR_0012_OIL :Pétrole
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Bétail
|
||||
STR_0014_GOODS :Biens
|
||||
STR_0014_GOODS :Marchandise
|
||||
STR_0015_GRAIN :Grain
|
||||
STR_0016_WOOD :Bois
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Fer
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ STR_0022_WHEAT :Blé
|
|||
STR_0023_RUBBER :Caoutchouc
|
||||
STR_0024_SUGAR :Sucre
|
||||
STR_0025_TOYS :Jouets
|
||||
STR_0026_CANDY :Sucreries
|
||||
STR_0026_CANDY :Bonbons
|
||||
STR_0027_COLA :Cola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Bulles
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ STR_0030_COAL :Charbon
|
|||
STR_0031_MAIL :Courrier
|
||||
STR_0032_OIL :Pétrole
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Bétail
|
||||
STR_0034_GOODS :Biens
|
||||
STR_0034_GOODS :Marchandise
|
||||
STR_0035_GRAIN :Grain
|
||||
STR_0036_WOOD :Bois
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Fer
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@ STR_0042_WHEAT :Blé
|
|||
STR_0043_RUBBER :Caoutchouc
|
||||
STR_0044_SUGAR :Sucre
|
||||
STR_0045_TOY :Jouet
|
||||
STR_0046_CANDY :Sucrerie
|
||||
STR_0046_CANDY :Bonbon
|
||||
STR_0047_COLA :Cola
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Bulle
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message
|
|||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING}
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention!
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer....
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ STR_00DA_CREAM :Beige
|
|||
STR_00DB_MAUVE :Mauve
|
||||
STR_00DC_PURPLE :Violet
|
||||
STR_00DD_ORANGE :Orange
|
||||
STR_00DE_BROWN :Brun
|
||||
STR_00DE_BROWN :Marron
|
||||
STR_00DF_GREY :Gris
|
||||
STR_00E0_WHITE :Blanc
|
||||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de véhicules en jeu
|
||||
|
@ -203,8 +203,8 @@ STR_00E9_VEGETATION :Végétation
|
|||
STR_00EA_OWNERS :Propriétaires
|
||||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries
|
||||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports maritimes
|
||||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bâtiments/Industries
|
||||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules
|
||||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@ STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau
|
||||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
|
||||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries
|
||||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Bonbons
|
||||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries
|
||||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola
|
||||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets
|
||||
|
@ -253,13 +253,13 @@ STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus
|
||||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port maritime
|
||||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
|
||||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe
|
||||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue
|
||||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Champs
|
||||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres
|
||||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches
|
||||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochers
|
||||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau
|
||||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire
|
||||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG
|
|||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode Multijoueur
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de Scénario
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
|
@ -356,13 +356,13 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail des performances
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}A propos de OpenTTD
|
||||
STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie
|
||||
STR_015F_QUIT :Quitter le jeu
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie?
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner la partie
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Choisir le critère de tri
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}Trier par
|
||||
|
@ -428,7 +428,7 @@ STR_016D_DEC :Déc
|
|||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Suspendre la partie
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Mettre le jeu en pause
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte
|
||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Château
|
|||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant
|
||||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre
|
||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa
|
||||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries
|
||||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Bonbons
|
||||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries
|
||||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola
|
||||
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique de Jouets
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ STR_0296_QUIT :Quitter
|
|||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
|
||||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer un Scénario
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jouer une carte d'altitude
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie, utilisant une carte d'altitude comme paysage
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ?
|
||||
|
@ -794,8 +794,8 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Copie géante d
|
|||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD'
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Inactif
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}Actif
|
||||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Désactivé
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}Activé
|
||||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions
|
||||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélecti
|
|||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique
|
||||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
|
||||
STR_02F7_OFF :Inactif
|
||||
STR_02F7_OFF :Désactivé
|
||||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois
|
||||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois
|
||||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois
|
||||
|
@ -846,7 +846,7 @@ STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut
|
|||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tempéré'
|
||||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Arctique'
|
||||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tropical'
|
||||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Jouets'
|
||||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Monde des jouets'
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -1012,8 +1012,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactif
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actif
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Désactivé
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activé
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défile
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplieur de poids pour le fret (simule les trains lourds): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1173,8 +1173,8 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY :Point de contr
|
|||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Point de contrôle
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de passage
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de passage
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de contrôle
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de contrôle
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
|
@ -1269,9 +1269,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossib
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production
|
||||
|
||||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie!
|
||||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA en élaboration. Si vous rencontrez des problèmes, postez-les sur le forum. Bonne partie!
|
||||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
|
||||
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez en rapporter les problèmes à truelight@openttd.org.
|
||||
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez reporter tout problème à truelight@openttd.org.
|
||||
|
||||
############ network gui strings
|
||||
|
||||
|
@ -1279,7 +1279,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijou
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur:
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connection :
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connexion :
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur
|
||||
|
@ -1392,10 +1392,10 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicu
|
|||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connection en cours...
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connexion en cours...
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connection en cours..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connexion en cours..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attente..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte..
|
||||
|
@ -1423,7 +1423,7 @@ STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sync
|
|||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connection échouée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connexion échouée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
|
||||
|
@ -1850,7 +1850,7 @@ STR_4819_FACTORY :{G=f}Usine
|
|||
STR_481A_FARM :{G=f}Ferme
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Scierie
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de Barbe à Papa
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Sucreries
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Bonbons
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Ferme de Batteries
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Puits de Cola
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP :{G=f}Boutique de Jouets
|
||||
|
@ -2050,8 +2050,8 @@ STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après l
|
|||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur
|
||||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares
|
||||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement
|
||||
STR_6836_OFF :Inactif
|
||||
STR_6837_ON :Actif
|
||||
STR_6836_OFF :Désactivé
|
||||
STR_6837_ON :Activé
|
||||
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores
|
||||
STR_6839_PERMISSIVE :Laxiste
|
||||
STR_683A_TOLERANT :Tolérant
|
||||
|
@ -3051,7 +3051,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Effort d
|
|||
STR_GENERATE :{WHITE}Générer
|
||||
STR_RANDOM :{BLACK}Nouvelle Amorce
|
||||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Génération du terrain
|
||||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Création du monde
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Amorce :
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce
|
||||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur :
|
||||
|
@ -3074,13 +3074,13 @@ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Trop re
|
|||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||||
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de la carte d'altitude :
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Taille: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Génération du terrain...
|
||||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Création du monde...
|
||||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Annuler
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Annuler la génération du terrain
|
||||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération ?
|
||||
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% terminé
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Génération du terrain
|
||||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Création du monde
|
||||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Génération des arbres
|
||||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Génération des non-déplacables
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses
|
||||
|
|
|
@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spe
|
|||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spel
|
||||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspelar
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fleirspelar
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarioredigering
|
||||
|
||||
STR_64 :64
|
||||
STR_128 :128
|
||||
|
@ -624,6 +625,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mink sto
|
|||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
|
||||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nullstill landskap
|
||||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nullstill landskap
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern all eigedom som er ått av spelar frå kartet
|
||||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på at du vil fjerne all eigedom som er ått av spelar?
|
||||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
|
||||
|
@ -728,6 +731,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett
|
|||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett byen heilt
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
|
||||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Last inn scenario
|
||||
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Last inn høgdekart
|
||||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Avslutt redigeringsprogram
|
||||
STR_0295 :
|
||||
STR_0296_QUIT :Avslutt
|
||||
|
@ -1414,6 +1418,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste ov
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Finn inkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikkje finne noko nettverksspel
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Tenaren svarte ikkje på spørringa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Synkronisering i nettverksspelet feila
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Mista tilkoblinga til nettverksspelet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikkje laste spel som var lagra på tenaren
|
||||
|
@ -1435,6 +1440,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikkje å opne kartet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambandet vart brote
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-filer passar ikkje saman
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikkje autorisert
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkeleg pakke
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ STR_0026_CANDY :糖果
|
|||
STR_0027_COLA :可樂
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖
|
||||
STR_0029_BUBBLES :泡泡
|
||||
STR_002A_TOFFEE :乳脂糖
|
||||
STR_002A_TOFFEE :太妃糖
|
||||
STR_002B_BATTERIES :電池
|
||||
STR_002C_PLASTIC :塑膠
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水
|
||||
|
@ -210,12 +210,12 @@ STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米
|
||||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米
|
||||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米
|
||||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車
|
||||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車
|
||||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
|
||||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}輪船
|
||||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
|
||||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦場
|
||||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
|
||||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
|
||||
|
@ -246,11 +246,11 @@ STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
|
||||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
|
||||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器
|
||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}奶糖採礦場
|
||||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦
|
||||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場
|
||||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦場
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}巴士站
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站
|
||||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
|
||||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消
|
||||
STR_012F_OK :{BLACK}確定
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}更名
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定議過多名稱
|
||||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定義過多名稱
|
||||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用
|
||||
|
||||
STR_0133_WINDOWS :視窗
|
||||
|
@ -282,10 +282,10 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
|
||||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...已被{STRING}擁有
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨櫃
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
|
||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
|
||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量
|
||||
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨櫃數
|
||||
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物數
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO}
|
||||
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
||||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲
|
|||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
|
||||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮指南
|
||||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄
|
||||
STR_0153_SUBSIDIES :補貼
|
||||
|
||||
STR_UNITS_IMPERIAL :英制
|
||||
|
@ -345,12 +345,12 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 噸力
|
|||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益報表
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :收入報表
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量報表
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史報表
|
||||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值報表
|
||||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費報表
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益圖表
|
||||
STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表
|
||||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量圖表
|
||||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表
|
||||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
|
||||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費圖表
|
||||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運數據
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
@ -429,22 +429,22 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI
|
|||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
|
||||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司各車站列表
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}展示地圖
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示地圖和市鎮指南
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示市鎮指南
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}展示公司財務資訊
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}展示公司一般資訊
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}展示圖表
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}展示公司排行榜
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的列車
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的巴士與貨車
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的輪船
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的飛機
|
||||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司各車站列表
|
||||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖
|
||||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮目錄
|
||||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮目錄
|
||||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊
|
||||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊
|
||||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表
|
||||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜
|
||||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車
|
||||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的巴士與貨車
|
||||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的輪船
|
||||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
|
||||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近視域
|
||||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建造路軌
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}建造道路
|
||||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設路軌
|
||||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路
|
||||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施
|
||||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施
|
||||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹
|
||||
|
@ -479,7 +479,7 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}
|
|||
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :巴士/貨車
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :飛機
|
||||
STR_019E_SHIP :輪船
|
||||
STR_019E_SHIP :船舶
|
||||
STR_019F_TRAIN :列車
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC
|
|||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告
|
||||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定
|
||||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「展示訊息」選項
|
||||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「顯示訊息」選項
|
||||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項
|
||||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類:
|
||||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站
|
||||
|
@ -591,8 +591,8 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個
|
|||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新運載工具
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新載具
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動
|
||||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助
|
||||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊
|
||||
|
@ -645,7 +645,7 @@ STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展
|
|||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮
|
||||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業
|
||||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦
|
||||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦場
|
||||
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠
|
||||
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場
|
||||
STR_0243_FOREST :{BLACK}森林
|
||||
|
@ -654,20 +654,20 @@ STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油
|
|||
STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠
|
||||
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠
|
||||
STR_0248_FARM :{BLACK}農場
|
||||
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦
|
||||
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦場
|
||||
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井
|
||||
STR_024B_BANK :{BLACK}銀行
|
||||
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠
|
||||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠
|
||||
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠
|
||||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦
|
||||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill
|
||||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦場
|
||||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}伐木場
|
||||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園
|
||||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園
|
||||
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站
|
||||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔
|
||||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦
|
||||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦
|
||||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦場
|
||||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦場
|
||||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林
|
||||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠
|
||||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場
|
||||
|
@ -677,9 +677,9 @@ STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具
|
|||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉
|
||||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠
|
||||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}奶糖礦場
|
||||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤碳礦場
|
||||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場
|
||||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場
|
||||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場
|
||||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠
|
||||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠
|
||||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林
|
||||
|
@ -694,7 +694,7 @@ STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設
|
|||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠
|
||||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工廠
|
||||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建黃金礦場
|
||||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場
|
||||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
|
||||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
|
||||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園
|
||||
|
@ -712,10 +712,10 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建
|
|||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉
|
||||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠
|
||||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦
|
||||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場
|
||||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建砂糖礦場
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...市鎮應該要先被建造
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先要建造市鎮
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
|
||||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
|
||||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌
|
||||
|
@ -810,7 +810,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主
|
|||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}貨幣單位
|
||||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}貨幣單位
|
||||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇貨幣單位
|
||||
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}量度單位
|
||||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}量度單位
|
||||
|
@ -1524,10 +1524,10 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高
|
|||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
|
||||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建造鐵道
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵道
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造單軌
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}建造磁浮軌
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠...
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站...
|
||||
|
@ -1536,11 +1536,11 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能
|
|||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :建築鐵道
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵道
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :建築單軌
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :建築磁浮軌
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建築鐵軌
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車)
|
||||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建築鐵道車站
|
||||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建築鐵道號誌
|
||||
|
@ -1562,16 +1562,16 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有綜合號誌
|
|||
##id 0x1800
|
||||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路
|
||||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建築道路
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路
|
||||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此建築道路...
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路...
|
||||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路...
|
||||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
|
||||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此建築車庫...
|
||||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法建築公車站...
|
||||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法建築貨運站...
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :建築道路
|
||||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}建築一段公路
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
|
||||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
|
||||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建築公車站
|
||||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建築貨運站
|
||||
|
@ -1607,22 +1607,22 @@ STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大
|
|||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房
|
||||
STR_2012_CHURCH :教堂
|
||||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大辦公區
|
||||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓
|
||||
STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅
|
||||
STR_2015_HOTEL :旅館
|
||||
STR_2016_STATUE :雕像
|
||||
STR_2017_FOUNTAIN :噴泉
|
||||
STR_2018_PARK :公園
|
||||
STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公區
|
||||
STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
|
||||
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司
|
||||
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築
|
||||
STR_201C_WAREHOUSE :倉庫
|
||||
STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區
|
||||
STR_201E_STADIUM :體育館
|
||||
STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋
|
||||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}區域當局
|
||||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示區域當局資訊
|
||||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 區域當局
|
||||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府
|
||||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊
|
||||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府
|
||||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助
|
||||
|
@ -1640,7 +1640,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
|
||||
STR_2036_COTTAGES :農舍
|
||||
STR_2037_HOUSES :住宅
|
||||
STR_2038_FLATS :平房
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue