mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r20151) [1.0] -Backport: more language updates (the ones the simple script failed on)
parent
de1018655b
commit
3ff50c23e6
|
@ -2346,8 +2346,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Gelyke lê
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Gestrem
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Invoer NewGRF parameters
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Beskikbaar NewGRF lêers
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Voeg na seleksie
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Voeg die verkiesde NewGRF lêer na u configurasie
|
||||
|
|
|
@ -2345,8 +2345,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}لم يت
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}معطل
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}ادخل اعدادات NewGRF
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}ملفات NewGFR المتاحة
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}اضف الى الخيارات
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}اضف ملف NewGFR المختار الى اعداداتك الخاصة
|
||||
|
|
|
@ -2346,7 +2346,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Изклю
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Въвеждане на NewGRF параметри
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Налични NewGRF файлове
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Добави избраните
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Добавя избраните NewGRF файлове към конфигурацията
|
||||
|
|
|
@ -2742,20 +2742,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra el vaixell seleccionat
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Compra l'avió seleccionat
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Reanomena
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Reanomena
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Reanomena
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Reanomena
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Canvia el nom
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Reanomena el tipus de vehicle ferroviari
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Reanomena tipus d'automòbil
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Reanomena tipus de vaixell
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Reanomena tipus d'avió
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del tipus de vehicle ferroviari
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del tipus d'automòbil
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del tipus de vaixell
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Canvia el nom del tipus d'avió
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Reanomena el tipus vehicle ferroviari
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Reanomena tipus d'automòbil
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Reanomena tipus de vaixell
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Reanomena tipus d'avió
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del tipus vehicle ferroviari
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del tipus d'automòbil
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del tipus de vaixell
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Canvia el nom del tipus d'avió
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Cotxeres de Tren
|
||||
|
@ -2763,6 +2763,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} C
|
|||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Drassana
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar d'Avions
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicle{P "" s}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -2346,7 +2346,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Disabled
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Enter NewGRF parameters
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Available NewGRF files
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Add to selection
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Add the selected NewGRF file to your configuration
|
||||
|
|
|
@ -3004,8 +3004,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATIO
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nincs menetrend
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Útban {WAYPOINT} felé
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Útban {WAYPOINT} felé, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Úton {TOWN} járműtelepére, {VELOCITY}
|
||||
|
@ -3025,6 +3025,8 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javít
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Javítás {STATION} hangárjában, {VELOCITY}
|
||||
|
||||
# Vehicle stopped/started animations
|
||||
|
||||
# Vehicle details
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} adatai
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Név
|
||||
|
|
|
@ -2293,8 +2293,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Viðeigand
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Óvirkt
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sláðu inn NewGRF breytur
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Bæta á lista
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar
|
||||
|
|
|
@ -2340,8 +2340,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}一致し
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}切
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF設定を入力
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}使用可能NewGRFファイル
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}リストに追加
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}選択したNewGRFファイルをリストに追加します
|
||||
|
|
|
@ -2288,8 +2288,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nevar atra
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Atspējots
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Ievadi NewGRF parametrus
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Pieejami NewGRF faili
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pievienot atlasei
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Pievienot atlasītos NewGRF failus tavai konfigurācijai
|
||||
|
|
|
@ -2344,7 +2344,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dinyahakti
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Masukkan parameter NewGRF
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fail NewGRF yang tersedia
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Tambah ke pilihan
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Tambah fail NewGRF yang terpilih kepada konfigurasi anda
|
||||
|
|
|
@ -2753,12 +2753,12 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Endre na
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gi nytt navn til tog-/vogntypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gi nytt navn til kjøretøytypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gi nytt navn til skipstypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gi nytt navn til flymaskintypen
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gi nytt navn til luftfartøytypen
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gi tog/vogntype nytt navn
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gi kjøretøytypen nytt navn
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gi skipstypen nytt navn
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gi flymaskintypen nytt navn
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gi luftfartøytypen nytt navn
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Togstall
|
||||
|
@ -2766,6 +2766,7 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} G
|
|||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Skipsdokk
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kjøretøy{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -2913,20 +2913,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купи
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный корабль
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купить выбранный авиатранспорт
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переимен.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переимен.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переимен.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переимен.
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Переименовать
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать тип вагона
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать автомобиль
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Переименовать
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название модели поезда
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название модели автомобиля
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название модели корабля
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Изменить название модели возд. судна
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать тип вагона
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать автомобиль
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Переименовать
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Название модели поезда
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Название модели автомобиля
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Название модели корабля
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Название модели возд. судна
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Депо {TOWN}
|
||||
|
@ -2934,15 +2934,16 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Гара
|
|||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Док {TOWN}
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Ангар {STATION}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} единиц{P а "" ""}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - кликните на поезде для получения информации, используйте перетаскивание для изменения состава
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите для получения справки
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите для получения справки
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Поезда - используйте перетаскивание для изменения состава; нажмите ПКМ для получения информации
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Автомобили - нажмите ПКМ для получения информации
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Корабли - нажмите ПКМ для получения информации
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авиатранспорт - нажмите ПКМ для получения информации
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда транспорт, чтобы продать его
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Перетащите сюда автомобиль, чтобы продать его
|
||||
|
@ -3305,18 +3306,18 @@ STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Пока
|
|||
|
||||
# String parts to build the order string
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT}
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать через {WAYPOINT} без остановки
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ехать без остановок через {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Обслуживание в
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Обслуживание без остановки в
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Для прохождения ТО идти в
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Для прохождения ТО идти без остановок в
|
||||
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :ближайший
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :ближайший ангар
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :депо
|
||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :гараж
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :док
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :{NBSP}
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :{G=m}{NBSP}ангар
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :{G=n}депо
|
||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{G=m}гараж
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :{G=m}док
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} ближайш{G 2 ий ую ее ие}{STRING}{STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} Ангар ({STATION})
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Переоборуд. под {STRING.acc})
|
||||
|
|
|
@ -2347,7 +2347,12 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}禁用
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}输入 NewGRF 参数
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 文件
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入选择的范围
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}将选定的 NewGRF 文件添加到你的配置中
|
||||
|
|
|
@ -2810,20 +2810,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Zakupit
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobit vybranu lod
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobit vybrane lietadlo
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovat
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovat
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovat
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovat
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovať
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovať
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovať
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Premenovať
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovat vlak
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovat typ automobilu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovat typ lode
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovat typ lietadla
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovať typ vlaku
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovať typ automobilu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovať typ lode
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Premenovať typ lietadla
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovať typ vlak
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovať typ vlaku
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovať typ automobilu
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovat typ lode
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovat typ lietadla
|
||||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovať typ lode
|
||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Premenovať typ lietadla
|
||||
|
||||
# Depot window
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Depo
|
||||
|
@ -2831,51 +2831,52 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{TOWN} D
|
|||
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} Lodenica
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||||
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vozid{P lo lá iel}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie, potiahni pre zmenu pozicie
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozidla - kliknut pre detaily
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - ťahaj ľavým kliknutím pre pridanie/odoberanie vozňa, pravým kliknutím sa zobrazia informácie o vozni a CTRL + pravé kliknutie zobrazí celkové informácie
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vozidlá - pravým kliknutím na vozidlo sa zobrazia informácie
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lode - pravým kliknutím na loď sa zobrazia informácie
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lietadlo - pravým kliknutím na lietadlo sa zobrazia informácie
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Pre predaj vlaku ho potiahni sem
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Potiahni sem pre predaj automobilu
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Potiahnut lod sem, na predaj
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím lokomotívy bude predaná
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím automobilu sem sa predá
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím lode sem sa predá
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím lietadla sem sa predá
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presun lokomotivu sem, pre predaj celeho vlaku
|
||||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Presunutím lokomotívy sem sa predá celý vlak
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Predat všetky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Predat všetky vozidlá v garáži
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Predat všetky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Predat všetky lietadlá v hangári
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Predať všetky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Predať všetky vozidlá v garáži
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Predať všetky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Predať všetky lietadlá v hangári
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vlaky v depe
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky vozidlá v garáži
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lode v lodenici
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky nahradit všetky lietadlá v hangári
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nove vozidla
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nove vozidla
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nové vozidlá
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nové vozidlá
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nove lode
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nove Lietadlo
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kupit novy vlak
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť nový vlak
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Zakupit novy automobil
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobit novu lod
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonovat vlak
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonovať vlak
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonovat vozidlo
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonovat lod
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonovat lietadlo
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu vlaku vratane voznov. Klikni na toto tlacidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu cestneho vozidla. Klikni na toto tlacidlo a potom na vozidlo v garazi alebo mimo nej. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu lode. Klikni na toto tlacidlo a potom na lod v depe alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Klikni na toto tlačidlo a následne na loď v depe alebo mimo neho. CTRL+klik skopíruje aj príkazy
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvori kopiu lietadla. Klikni na toto tlacidlo a potom na lietadlo v hangari alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu depa. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo
|
||||
|
|
|
@ -257,12 +257,13 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
|||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Vnesi vrstico za filtriranje
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Vnesi besedni ključ, po katerem se bo filtriral seznam
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj:
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoče/naraščajoce)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izberi način sortiranja (padajoče/naraščajoce)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Izberi način filtriranja
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
|
||||
|
|
|
@ -2274,8 +2274,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Ni ddargan
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Analluogwyd
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Rhoi paramedrau NewGRF newydd
|
||||
|
||||
# NewGRF add window
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Ffeiliau NewGRF sydd ar gael
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Ychwanegu
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Ychwanegu'r ffeil NewGRF a ddewiswyd i'ch ffurfwedd
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue