1
0
Fork 0

(svn r24796) -Update from WebTranslator v3.0:

basque - 272 changes by lutxiketa
belarusian - 37 changes by KorneySan
dutch - 42 changes by habell
english_US - 66 changes by Rubidium
finnish - 66 changes by jpx_
french - 61 changes by glx
german - 36 changes by planetmaker
greek - 11 changes by Evropi
italian - 36 changes by lorenzodv
russian - 46 changes by KorneySan
ukrainian - 66 changes by Norby89
release/1.3
translators 2012-12-06 18:46:10 +00:00
parent d8fb8e6cfc
commit 392cfb3c6c
11 changed files with 761 additions and 212 deletions

View File

@ -711,6 +711,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ґрафік а
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табліца фірмаў STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табліца фірмаў
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Дэталізаваны рэйтынг кампаніі STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Дэталізаваны рэйтынг кампаніі
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Табліца рэкордаў
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -1372,8 +1373,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Раўнінн
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Узгорастая STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Узгорастая
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Гарыстая STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Гарыстая
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дазваляючае STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дазваляючае
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Памяркоўнае STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Памяркоўнае
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Варожае STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Варожае
@ -1419,6 +1418,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :леваруч
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :ў цэнтры STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :ў цэнтры
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :праваруч STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :праваруч
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максімальная сума пазыкі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максімальная сума пазыкі для кампаніі (без уліку інфляцыі)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Працэнтная стаўка: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Працэнтная стаўка па пазыках; таксама кантралюе інфляцыю, калі тая ўключана
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Эксплуатацыйныя выдаткі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Усталюйце ўзровень абслугоўваньня і эксплуатацыйныя выдаткі на транспарт і інфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Хуткасць будаўніцтва: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Абмяжуйце колькасць будаўнічых мерапрыемстваў для ШІ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Паломкі транспарта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Задайце частасць паломак недастаткова якасна абслужанага транспарта
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Множнік субсідый: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Усталюйце множнік аплаты за перавозкі, якія субсідуюцца
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Выдаткі на будаўніцтва: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Усталюйце ўзровень выдаткаў на будаўніцтва і набыццё
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Спады: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Калі ўключана, спад можа наставаць раз у некалькі гадоў. Падчас спаду ўвесь аб'ём вытворчасці значна ніжэй (ён вяртаецца да ранейшага ўзроўня, калі спад сканчаецца)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Забараніць разварот цягнікоў на станцыях: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Калі ўключана, цягнікі не будуць заварочвацца на прахадных станцыях, калі ёсць карацейшы шлях да наступнага пункта прызначэньня, што не патрабуе развароту
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Бедствы: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Пераключыце бедствы, якія могуць час ад часу блякаваць ці знішчаць транспартныя сродкі ці інфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Стаўленне гарадской рады да рэструктурызацыі наваколляў: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберыце ўзровень шуму і забруджваньня навакольнага асяроддзя кампаніямі, які ўплывае на іх рэйтынг у гарадах і магчымасьць далейшага будаўніцтва каля гарадоў
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дазволіць будаўніцтва на сьхілах і на беразе: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дазволіць будаўніцтва на сьхілах і на беразе: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Калі ўключана, рэйкі й станцыі ня могуць будавацца на сьхілах. Калі адключана, то можна будаваць на сьхілах, якія адпавядаюць напрамку рэйкаў і таму не патрабуюць фундамэнтаў. STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Калі ўключана, рэйкі й станцыі ня могуць будавацца на сьхілах. Калі адключана, то можна будаваць на сьхілах, якія адпавядаюць напрамку рэйкаў і таму не патрабуюць фундамэнтаў.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі, дарогамі й г. д. (аўтаспускі): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дазволіць зьмену ляндшафту пад будынкамі, дарогамі й г. д. (аўтаспускі): {STRING}
@ -1609,6 +1631,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :для пера
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :не выкарыстоўваць STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :не выкарыстоўваць
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Шпаркасьць перамяшчэньня колам мышы: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Шпаркасьць перамяшчэньня колам мышы: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Кантроль чульлівасьці кола мышы да пракруткі. STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Кантроль чульлівасьці кола мышы да пракруткі.
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Экранная клавіятура: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Выберыце спосаб адкрыцця экраннай клавіятуры для ўводу тэксту ў палі толькі з дапамогай паказвальнай прылады. Гэта прызначана для невялікіх прылад без фактычнай клавіятуры
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Адключана
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Падвойная пстрычка
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Адзіночная пстрычка (калі выдзелена)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Адзіночная пстрычка (неадкладна)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Эмуляцыя правага кліка мышы: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Эмуляцыя правага кліка мышы: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Выбаць мэтад імітацыі націсьненьня правай кнопкі мышы. STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Выбаць мэтад імітацыі націсьненьня правай кнопкі мышы.
@ -1680,6 +1708,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Уключэн
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Забараніць пабудову караблёў кампутарам: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Забараніць пабудову караблёў кампутарам: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Уключэньне гэтай наладкі робіць немагчымым набыцьцё караблёў для кампутарнага гульца. STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Уключэньне гэтай наладкі робіць немагчымым набыцьцё караблёў для кампутарнага гульца.
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Зыходны профіль наладак: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Выберыце, які профіль наладак выкарыстоўваць выпадковаму ШІ ці для пачатковых значэнняў пры даданні новага ШІ ці сцэнара гульні
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Лёгкі
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Сярэдні
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Цяжкі
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Дазволіць штучны інтэлект (ШІ/AI) у сеткавай гульні: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Дазволіць штучны інтэлект (ШІ/AI) у сеткавай гульні: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Дазволіць кампутарным гульцам (штучнаму інтэлекту) браць удзел у сеткавых гульнях. STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Дазволіць кампутарным гульцам (штучнаму інтэлекту) браць удзел у сеткавых гульнях.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Колькасьць апэрацыяў перад спыненьнем скрыптоў: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Колькасьць апэрацыяў перад спыненьнем скрыптоў: {STRING}
@ -1754,7 +1788,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :дазволе
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Расстаноўка дрэваў у гульні: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Расстаноўка дрэваў у гульні: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Кантроль адвольнага з'яўленьня дрэваў падчас гульні. Гэта можа закрануць прадпрыемствы, якія залежаць ад росту дрэваў, напрыклад, пільні. STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Кантроль адвольнага з'яўленьня дрэваў падчас гульні. Гэта можа закрануць прадпрыемствы, якія залежаць ад росту дрэваў, напрыклад, пільні.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :адключана {RED}(пільні ня змогуць працавацьl) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :адключана {RED}(пільні ня змогуць працаваць)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :толькі ў трапічных джунґлях STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :толькі ў трапічных джунґлях
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :усюды STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :усюды
@ -1858,6 +1892,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Рэда
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Сеткавая гульня STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Сеткавая гульня
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Наладкі гульні STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Наладкі гульні
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Табліца рэкордаў
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Пашыраныя наладкі STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Пашыраныя наладкі
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Наладкi NewGRF STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Наладкi NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Праверыць анлайн-кантэнт STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Праверыць анлайн-кантэнт
@ -1877,6 +1912,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбр
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбраць цацачны сьвет STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбраць цацачны сьвет
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Паказаць наладкі гульні STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Паказаць наладкі гульні
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Паказаць табліцу рэкордаў
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Паказаць пашыраныя наладкі STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Паказаць пашыраныя наладкі
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Паказаць наладкі NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Паказаць наладкі NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Праверыць новы й абноўлены кантэнт, каб спампаваць STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Праверыць новы й абноўлены кантэнт, каб спампаваць

View File

@ -1059,8 +1059,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Vlak
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtig STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtig
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtig STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtig
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Toegeeflijk
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig
@ -1092,7 +1090,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Instellingen me
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Uit STR_CONFIG_SETTING_OFF :Uit
STR_CONFIG_SETTING_ON :Aan STR_CONFIG_SETTING_ON :Aan
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :uitgeschakeld STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Uitgeschakeld
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Uit STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Uit
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Eigen bedrijf STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Eigen bedrijf
@ -1106,6 +1104,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Midden STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rechts STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rechts
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Bouwsnelheid: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Beperk de hoeveelheid bouwactiviteiten voor computerspeler
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :voertuig storingen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controle hoe vaak onvoldoende onderhouden voertuigen kaport kunnen gaan
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidie indicator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Instellen hoeveel wordt betaald voor gesubsidieerde verbindingen
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Bouwkosten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Het niveau van bouw- en aankoopkosten
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessies: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Als ingeschakeld recessies kunnen optreden om de paar jaar. Tijdens een recessie alle productie is aanzienlijk lager (Deze keert terug naar het vorige niveau als de recessie voorbij is)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Niet toestaan dat treinen keren in stations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Indien ingeschakeld treinen zullen niet omkeren in niet-eind stations, als er een kortere weg naar hun volgende bestemming is bij omkeren
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Rampen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Schakel rampen die af en toe voertuigen kunnen blokkeren of vernietigen of infrastructuur
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven beïnvloeden de stad waardering en hun acties in hun bouwgebied
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Bouwen op hellingen en kusten toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Indien ingeschakeld kunnen sporen en stations gebouwd worden op hellingen. Indien uitgeschakeld kunnen stations en sporen alleen gebouwd worden op hellingen waar geen fundering nodig is en alleen in de richting van het spoor. STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Indien ingeschakeld kunnen sporen en stations gebouwd worden op hellingen. Indien uitgeschakeld kunnen stations en sporen alleen gebouwd worden op hellingen waar geen fundering nodig is en alleen in de richting van het spoor.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan (autoslope): {STRING}
@ -1146,9 +1161,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen tunnels STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen tunnels
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Wijze van financiering van een primaire industrie. 'geen' betekent dat het niet mogelijk is om te financieren, 'prospectie' betekent dat financiering mogelijk is, maar de bouw vindt plaats in een willekeurige plek op de kaart en kan mislukken ook, "als andere bedrijfstakken": ruwe industrieën kan worden geconstrueerd door bedrijven als verwerkende industrie in elke positie zij willen STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Wijze van financiering van een primaire industrie. 'geen' betekent dat het niet mogelijk is om te financieren, 'prospectie' betekent dat financiering mogelijk is, maar de bouw vindt plaats in een willekeurige plek op de kaart en kan mislukken ook, "als andere bedrijfstakken": ruwe industrieën kan worden geconstrueerd door bedrijven als verwerkende industrie in elke positie zij willen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :geen STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Geen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :zoals andere industrieën STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Zoals andere industrieën
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Proberen
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plat gebied rond industrieën: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Plat gebied rond industrieën: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Hoeveelheid ruimte rond een industrie. Dit zorgt ervoor dat lege ruimte rond een industrie beschikbaar blijft voor sporen, stations, wegen enz. STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Hoeveelheid ruimte rond een industrie. Dit zorgt ervoor dat lege ruimte rond een industrie beschikbaar blijft voor sporen, stations, wegen enz.
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {STRING}
@ -1171,9 +1186,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Wachtrijvorming
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan. STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Wegvoertuigen laten stoppen voor een bezet wegstation tot ze toestemming krijgen om door te gaan.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Verschuif scherm als muis aan de rand is: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Wanneer aan, subvenster start met scrollen wanneer de muis vlak bij de rand van de window komt STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Wanneer aan, subvenster start met scrollen wanneer de muis vlak bij de rand van de window komt
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :uit STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Uitgeschakeld
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :hoofd kijkvenster, alleen volledigscherm STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Hoofd kijkvenster, alleen volledigscherm
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :hoofd kijkvenster STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Hoofd kijkvenster
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Elk kijkvenster STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Elk kijkvenster
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Omkopen van de gemeente toestaan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Omkopen van de gemeente toestaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Toestaan dat bedrijven mogen proberen de plaatselijke gemeente autoriteit om te kopen. Als de omkoping wordt opgemerkt door een inspecteur, zal de onderneming niet in staat zijn om in de stad actie te ondernemen voor zes maanden STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Toestaan dat bedrijven mogen proberen de plaatselijke gemeente autoriteit om te kopen. Als de omkoping wordt opgemerkt door een inspecteur, zal de onderneming niet in staat zijn om in de stad actie te ondernemen voor zes maanden
@ -1214,9 +1229,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Waarschuw wanne
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Veroorzaakt berichten over voertuigen die niet in staat zijn om een pad naar hun bestemming te vinden STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Veroorzaakt berichten over voertuigen die niet in staat zijn om een pad naar hun bestemming te vinden
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Controleer orders van voertuigen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Controleer orders van voertuigen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, worden de orders van de voertuigen regelmatig gecontroleerd, en sommige voor de hand liggende problemen worden gemeld met een nieuwsbericht bij detectie STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, worden de orders van de voertuigen regelmatig gecontroleerd, en sommige voor de hand liggende problemen worden gemeld met een nieuwsbericht bij detectie
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nee STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nee
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Van alle voertuigen
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Waarschuw als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Waarschuw als inkomsten van een voertuig negatief zijn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, wordt een nieuws-bericht verstuurd wanneer een voertuig geen winst heeft gemaakt in een kalenderjaar STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, wordt een nieuws-bericht verstuurd wanneer een voertuig geen winst heeft gemaakt in een kalenderjaar
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Voertuigen verlopen nooit: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Voertuigen verlopen nooit: {STRING}
@ -1321,10 +1336,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatisch pau
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, het spel zal automatisch pauzeren bij het starten van een nieuw spel, waardoor nadere bestudering van de kaart mogelijk is STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, het spel zal automatisch pauzeren bij het starten van een nieuw spel, waardoor nadere bestudering van de kaart mogelijk is
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Toestaan wanneer gepauzeerd: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Toestaan wanneer gepauzeerd: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Selecteer welke acties kunnen worden uitgevoerd terwijl het spel is gepauzeerd STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Selecteer welke acties kunnen worden uitgevoerd terwijl het spel is gepauzeerd
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :geen mogelijkheden STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Geen mogelijkheden
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :alle niet-constructie mogelijkheden STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alle niet-constructie mogelijkheden
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :alles behalve landschapsaanpassingen STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alles behalve landschapsaanpassingen
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :alle mogelijkheden STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alle mogelijkheden
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gebruik de geavanceerde voertuigenlijst: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gebruik de geavanceerde voertuigenlijst: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schakel het gebruik van de geavanceerde voertuigenlijsten in voor het groeperen van voertuigen STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Schakel het gebruik van de geavanceerde voertuigenlijsten in voor het groeperen van voertuigen
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Gebruik laadindicatoren: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Gebruik laadindicatoren: {STRING}
@ -1367,6 +1382,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Het inschakelen
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schepen voor de computer uitschakelen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schepen voor de computer uitschakelen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling maakt het het bouwen van schepen onmogelijk voor een computer-speler STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling maakt het het bouwen van schepen onmogelijk voor een computer-speler
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Laat computerspelers toe in netwerkspel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Laat computerspelers toe in netwerkspel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sta door computer gegenereerde speler toe deel te nemen in multiplayer spelen. STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sta door computer gegenereerde speler toe deel te nemen in multiplayer spelen.
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes voordat scripts worden gestopt: {STRING}
@ -1377,7 +1393,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kies of onderho
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standaard onderhoudsinterval voor treinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe railvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe railvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" en}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" en}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :uitgeschakeld STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Uitgeschakeld
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standaard onderhoudsinterval voor wegvoertuigen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standaard onderhoudsinterval voor wegvoertuigen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe wegvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Stel de standaard service-interval voor nieuwe wegvoertuigen, als er geen expliciete service-interval is ingesteld voor het voertuig
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standaard onderhoudsinterval voor vliegtuigen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standaard onderhoudsinterval voor vliegtuigen: {STRING}
@ -1422,11 +1438,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allemaal
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Wegpatroon voor nieuwe steden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Wegpatroon voor nieuwe steden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Patroon voor het wegennetwerk van steden. STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Patroon voor het wegennetwerk van steden.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :origineel STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Origineel
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :betere wegen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Betere wegen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 raster STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 raster
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 raster STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 raster
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :willekeurig STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Willekeurig
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Steden mogen wegen bouwen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Steden mogen wegen bouwen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Sta steden toe om wegen te bouwen ten behoeve van groei. Schakel deze optie uit om gemeentebesturen ervan te weerhouden zelf wegen te bouwen. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Sta steden toe om wegen te bouwen ten behoeve van groei. Schakel deze optie uit om gemeentebesturen ervan te weerhouden zelf wegen te bouwen.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Steden mogen gelijkvloerse kruisingen bouwen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Steden mogen gelijkvloerse kruisingen bouwen: {STRING}
@ -1435,15 +1451,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Geluidsniveauco
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Met deze instelling uitgeschakeld kunnen er twee luchthavens in elke stad zijn. Als deze instelling is ingeschakeld, wordt het aantal luchthavens in een stad beperkt door het lawaai tollerantie van de stad, die afhankelijk is van de bevolking en de luchthaven grootte en afstand STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Met deze instelling uitgeschakeld kunnen er twee luchthavens in elke stad zijn. Als deze instelling is ingeschakeld, wordt het aantal luchthavens in een stad beperkt door het lawaai tollerantie van de stad, die afhankelijk is van de bevolking en de luchthaven grootte en afstand
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Steden stichten in spel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Steden stichten in spel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling laat spelers toe om nieuwe steden op te richten tijdens het spel. STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Het inschakelen van deze instelling laat spelers toe om nieuwe steden op te richten tijdens het spel.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :verboden STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Verboden
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :toestaan STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Toestaan
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :toestaan, eigen wegpatroon STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Toestaan, eigen wegpatroon
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Plaatsing van bomen in het spel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Plaatsing van bomen in het spel: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Beheer willekeurig verschijnen van bomen tijdens het spel. Dit kan gevolgen hebben voor industrietakken die afhankelijk zijn van groei van bomen, bijvoorbeeld houtzagerijen STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Beheer willekeurig verschijnen van bomen tijdens het spel. Dit kan gevolgen hebben voor industrietakken die afhankelijk zijn van groei van bomen, bijvoorbeeld houtzagerijen
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :geen {RED}(houtzagerij werkt niet) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Geen {RED}(houtzagerij werkt niet)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :alleen in regenwouden STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Alleen in regenwouden
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :overal STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Overal
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Positie van algemene knoppenbalk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Positie van algemene knoppenbalk: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontale positie van de algemene taakbalk aan de bovenkant van het scherm. STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontale positie van de algemene taakbalk aan de bovenkant van het scherm.
@ -1452,7 +1468,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :De horizontale
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Windowssnap radius: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Windowssnap radius: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Afstand tussen vensters voordat het venster wordt verplaatst wordt automatisch uitgelijnd naar de nabijgelegen vensters STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Afstand tussen vensters voordat het venster wordt verplaatst wordt automatisch uitgelijnd naar de nabijgelegen vensters
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :uitgeschakeld STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Uitgeschakeld
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximum aantal (niet-sticky) vensters: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximum aantal (niet-sticky) vensters: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Aantal niet-klevende open vensters voor oude vensters automatisch worden gesloten om ruimte voor nieuwe vensters te maken STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Aantal niet-klevende open vensters voor oude vensters automatisch worden gesloten om ruimte voor nieuwe vensters te maken
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
@ -1477,7 +1493,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Heel snel
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Verhouding van gemeenten die steden zullen worden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Verhouding van gemeenten die steden zullen worden: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Aantal steden dat een stad wordt, dus een stad die begint groter en groeit sneller STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Aantal steden dat een stad wordt, dus een stad die begint groter en groeit sneller
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 op {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 op {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :geen STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Geen
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Stadsgroei-indicator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Stadsgroei-indicator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel. STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gemiddelde grootte van steden in vergelijking tot normale steden bij het begin van het spel.
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Verwijder rare weg-elementen tijdens het repareren van de weg: {STRING}

View File

@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Cargo payment r
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Company league table STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Company league table
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detailed performance rating STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detailed performance rating
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Highscore table
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -1059,8 +1060,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flat
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hilly STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hilly
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mountainous STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mountainous
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
@ -1092,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Settings with a
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Off STR_CONFIG_SETTING_OFF :Off
STR_CONFIG_SETTING_ON :On STR_CONFIG_SETTING_ON :On
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :disabled STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Disabled
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Off STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Off
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Own company STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Own company
@ -1106,6 +1105,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Left
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Center STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Center
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Right STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Right
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximum initial loan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximum amount a company can loan (without taking inflation into account)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Interest rate: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Loan interest rate; also controls inflation if enabled
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Running costs: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Set level of maintainance and running costs of vehicles and infrastructure
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Construction speed: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limit the amount of construction actions for AIs
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Vehicle breakdowns: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Control how often inadequately maintained vehicles may break down
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidy multiplier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Set how much is paid for subsidised connections
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Construction costs: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Set level of construction and purchase costs
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessions: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :If enabled recessions may occur every few years. During a recession all production is significantly lower (it returns to previous level when the recession is over)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Disallow train reversing in stations: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :If enabled trains will not reverse in non-terminus stations, if there is a shorter path to their next destination when reversing
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disasters: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disasters which may occasionally block or destroy vehicles or infrastructure
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :City council's attitude towards area restructuring: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Allow building on slopes and coasts: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Allow building on slopes and coasts: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :If enabled, tracks and stations can be build on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :If enabled, tracks and stations can be build on most slopes. If disabled, they are only allowed on slopes which match the direction of the track and thus require no foundations
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow terraforming under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow terraforming under buildings, tracks, etc. (autoslope): {STRING}
@ -1146,9 +1168,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum length for building tunnels STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum length for building tunnels
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manual primary industry construction method: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manual primary industry construction method: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Method of funding a primary industry. 'none' means it is not possible to fund any, 'prospecting' means funding is possible, but construction occurs in a random spot on the map and may as well fail, 'as other industries' means raw industries can be constructed by companies like processing industries in any position they like STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Method of funding a primary industry. 'none' means it is not possible to fund any, 'prospecting' means funding is possible, but construction occurs in a random spot on the map and may as well fail, 'as other industries' means raw industries can be constructed by companies like processing industries in any position they like
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :none STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :None
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :as other industries STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :As other industries
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospecting STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospecting
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Flat area around industries: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Flat area around industries: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Amount of flat space around an industry. This ensures empty space will remain available around an industry for building tracks, et cetera STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Amount of flat space around an industry. This ensures empty space will remain available around an industry for building tracks, et cetera
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Allow multiple similar industries per town: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Allow multiple similar industries per town: {STRING}
@ -1171,10 +1193,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Road vehicle qu
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Make road vehicle wait in front of occupied road stops until they are cleared
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pan window when mouse is at the edge: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Pan window when mouse is at the edge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :When enabled, viewports will start to scroll when the mouse is near the edge of the window
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :disabled STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Disabled
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :main viewport, full-screen only STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Main viewport, full-screen only
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :main viewport STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Main viewport
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :every viewport STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Every viewport
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Allow bribing of the local authority: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Allow bribing of the local authority: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Allow companies to try bribing the local town authority. If the bribe is noticed by an inspector, the company will not be able to act in the town for six months STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Allow companies to try bribing the local town authority. If the bribe is noticed by an inspector, the company will not be able to act in the town for six months
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Allow buying exclusive transport rights: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Allow buying exclusive transport rights: {STRING}
@ -1192,9 +1214,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Set the relativ
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Number of plane crashes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Number of plane crashes: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Set the chance of an aircraft crash happening STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Set the chance of an aircraft crash happening
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :none STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :None
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduced STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduced
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Allow drive-through road stops on town owned roads: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Allow drive-through road stops on town owned roads: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Allow construction of drive-through road stops on town-owned roads
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Allow drive-through road stops on roads owned by competitors: {STRING}
@ -1214,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warn if vehicle
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Trigger messages about vehicles unable to find a path to their ordered destination STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Trigger messages about vehicles unable to find a path to their ordered destination
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Review vehicles' orders: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Review vehicles' orders: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :When enabled, the orders of the vehicles are periodically checked, and some obvious issues are reported with a news message when detected STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :When enabled, the orders of the vehicles are periodically checked, and some obvious issues are reported with a news message when detected
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :no STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :No
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :yes, but exclude stopped vehicles STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Yes, but exclude stopped vehicles
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :of all vehicles STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Of all vehicles
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Warn if a vehicle's income is negative: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Warn if a vehicle's income is negative: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :When enabled, a news message gets sent when a vehicle has not made any profit within a calendar year STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :When enabled, a news message gets sent when a vehicle has not made any profit within a calendar year
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never expire: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Vehicles never expire: {STRING}
@ -1296,6 +1318,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll map
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Off STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Off
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Map scrollwheel speed: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Map scrollwheel speed: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Control the sensitivity of mouse-wheel scrolling STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Control the sensitivity of mouse-wheel scrolling
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :On screen keyboard: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Select the method to open the on screen keyboard for entering text into editboxes only using the pointing device. This is meant for small devices without actual keyboard
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Disabled
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Double click
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Single click (when focussed)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Single click (immediately)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Right-click emulation: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Right-click emulation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Select the method to emulate right mouse-button clicks STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Select the method to emulate right mouse-button clicks
@ -1321,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatically p
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :When enabled, the game will automatically pause when starting a new game, allowing for closer study of the map
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :When paused allow: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :When paused allow: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Select what actions may be done while the game is paused STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Select what actions may be done while the game is paused
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :no actions STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :No actions
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :all non-construction actions STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :All non-construction actions
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :all but landscape modifying actions STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :All but landscape modifying actions
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :all actions STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :All actions
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Use the advanced vehicle list: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Use the advanced vehicle list: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Enable usage of the advanced vehicle lists for grouping vehicles STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Enable usage of the advanced vehicle lists for grouping vehicles
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Use loading indicators: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Use loading indicators: {STRING}
@ -1367,6 +1395,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Enabling this s
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Disable ships for computer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Disable ships for computer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Enabling this setting makes building ships impossible for a computer player STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Enabling this setting makes building ships impossible for a computer player
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Default settings profile: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Choose which settings profile to use for random AIs or for initial values when adding a new AI or Game Script
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Easy
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Medium
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Hard
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Allow AIs in multiplayer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Allow AIs in multiplayer: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Allow AI computer players to participate in multiplayer games STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Allow AI computer players to participate in multiplayer games
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes before scripts are suspended: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes before scripts are suspended: {STRING}
@ -1377,7 +1411,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Choose whether
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default maintenance interval for trains: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Default maintenance interval for trains: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default maintenance interval for new rail vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Set the default maintenance interval for new rail vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} day{P 0 "" s}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} day{P 0 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :disabled STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Disabled
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Default maintenance interval for road vehicles: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Default maintenance interval for road vehicles: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Set the default maintenance interval for new road vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Set the default maintenance interval for new road vehicles, if no explicit maintenance interval is set for the vehicle
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Default maintenance interval for aircraft: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Default maintenance interval for aircraft: {STRING}
@ -1422,11 +1456,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :All
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Road layout for new towns: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Road layout for new towns: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout for the road network of towns STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Layout for the road network of towns
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :original STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :better roads STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Better roads
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 grid STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 grid
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 grid STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 grid
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :random STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Random
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Towns are allowed to build roads: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Towns are allowed to build roads: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Allow towns to build roads for growth. Disable to prevent town authorities from building roads themselves STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Allow towns to build roads for growth. Disable to prevent town authorities from building roads themselves
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Towns are allowed to build grade crossings: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Towns are allowed to build grade crossings: {STRING}
@ -1435,15 +1469,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Allow town cont
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a city is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :With this setting disabled, there can be two airports in each town. With this setting enabled, the number of airports in a city is limited by the noise acceptance of the town, which depends on population and airport size and distance
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Founding towns in game: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Founding towns in game: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to found new towns in the game STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Enabling this setting allows players to found new towns in the game
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :forbidden STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbidden
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :allowed STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Allowed
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :allowed, custom town layout STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Allowed, custom town layout
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :In-game placement of trees: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :In-game placement of trees: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Control random appearance of trees during the game. This might affect industries which rely on tree growth, for example lumber mills STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Control random appearance of trees during the game. This might affect industries which rely on tree growth, for example lumber mills
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :none {RED}(breaks lumber mill) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :None {RED}(breaks lumber mill)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :only in rain forests STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Only in rain forests
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :everywhere STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Everywhere
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Position of main toolbar: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Position of main toolbar: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontal position of the main toolbar at the top of the screen STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontal position of the main toolbar at the top of the screen
@ -1452,7 +1486,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontal posi
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Window snap radius: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Window snap radius: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distance between windows before the window being moved is automatically aligned to nearby windows STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distance between windows before the window being moved is automatically aligned to nearby windows
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :disabled STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Disabled
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximum number of non-sticky windows: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximum number of non-sticky windows: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Number of non-sticky open windows before old windows get automatically closed to make room for new windows STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Number of non-sticky open windows before old windows get automatically closed to make room for new windows
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
@ -1477,7 +1511,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Very fast
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proportion of towns that will become cities: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proportion of towns that will become cities: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Amount of towns which will become a city, thus a town which starts out larger and grows faster STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Amount of towns which will become a city, thus a town which starts out larger and grows faster
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 in {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :none STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :None
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city size multiplier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Initial city size multiplier: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Average size of cities relative to normal towns at start of the game
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Remove absurd road-elements during the road construction: {STRING}
@ -1545,6 +1579,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Game Options STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Game Options
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Highscore Table
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Advanced Settings STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Advanced Settings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
@ -1564,6 +1599,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select '
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'toyland' landscape style STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'toyland' landscape style
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Display game options STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Display game options
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Display highscore table
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Display advanced settings STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Display advanced settings
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Display NewGRF settings STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Display NewGRF settings
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check for new and updated content to download STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check for new and updated content to download

View File

@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtitaksat
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Suoritearviointi STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Suoritearviointi
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Pistetaulukko
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -1059,8 +1060,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasainen
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Kukkulainen
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Salliva
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Suvaitseva
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vihamielinen
@ -1092,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Asetukset, joid
STR_CONFIG_SETTING_OFF :pois STR_CONFIG_SETTING_OFF :pois
STR_CONFIG_SETTING_ON :päällä STR_CONFIG_SETTING_ON :päällä
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :pois käytöstä STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Pois STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Pois
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Oma yhtiö STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Oma yhtiö
@ -1106,6 +1105,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :vasemmalla
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :keskellä STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :keskellä
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :oikealla STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :oikealla
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Suurin mahdollinen laina alussa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Suurin mahdollinen yhtiön ottama laina (ottamatta huomioon inflaatiota)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Korko: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Lainan korko; ohjaa myös inflaatiota mikäli käytössä
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Käyttökustannukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Määritä kulkuneuvojen sekä infrastruktuurin ylläpito- ja käyttökustannusten taso
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Rakennusnopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Rajoita tekoälyn rakennustoimien määrää
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Ajoneuvojen hajoaminen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Määritä kuinka usein puutteellisesti huolletut ajoneuvot voivat hajota
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Tukikerroin: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määritä kuinka paljon tuetuista yhteyksistä maksetaan
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Rakennuskustannukset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Määritä rakennus- ja ostokustannusten taso
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Lamat: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, muutaman vuoden välein saattaa ilmaantua taloudellinen lama. Laman aikana kaikki tuotanto on huomattavasti alhaisempaa (palautuu normaalille tasolle laman päätyttyä)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Estä junien kääntyminen asemilla: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, junat eivät käänny ei-pääteasemilla vaikka kääntymisen jälkeen saatavilla olisi lyhempi reitti
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Onnettomuudet: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ottaa käyttöön onnettomuudet jotka saattavat ajoittain estää tai tuhota liikennettä tai infrastruktuuria
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Kaupunginvaltuuston asenne alueiden uudelleenjärjestelyyn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Valitse, kuinka paljon yhtiöiden aiheuttama melu ja ympäristövahingot vaikuttavat niiden arvioihin sekä tuleviin rakennustoimiin alueella
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, ratoja ja asemia voidaan rakentaa useimmille rinteille. Mikäli pois käytöstä, niitä voidaan rakentaa vain radalle sopivaan maastoon joka ei vaadi perustuksia STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Mikäli käytössä, ratoja ja asemia voidaan rakentaa useimmille rinteille. Mikäli pois käytöstä, niitä voidaan rakentaa vain radalle sopivaan maastoon joka ei vaadi perustuksia
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Salli maaston muokkaaminen rakennusten, raiteiden jne. juurella (autoslope): {STRING}
@ -1146,9 +1168,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Suurin sallittu
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Suurin sallittu pituus tunneleita rakennettaessa
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Manuaalinen raakateollisuuden rakentamistapa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Ensisijaisten teollisuuslaitosten rahoitustapa. 'ei mitään' tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista, 'koekaivaus' tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakennus epäonnistuu, 'kuten muut tehtaat' tarkoittaa, että rakentaminen onnistuu kuten kaikkien muidenkin teollisuuslaitosten kohdalla STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Ensisijaisten teollisuuslaitosten rahoitustapa. 'ei mitään' tarkoittaa, että rahoitus ei ole mahdollista, 'koekaivaus' tarkoittaa, että rahoitus on mahdollista mutta teollisuuslaitos rakennetaan sattumanvaraiselle paikalle kartalla tai rakennus epäonnistuu, 'kuten muut tehtaat' tarkoittaa, että rakentaminen onnistuu kuten kaikkien muidenkin teollisuuslaitosten kohdalla
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ei mikään STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ei mikään
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kuten muut tehtaat STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Kuten muut tehtaat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :koekaivaus STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Koekaivaus
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Teollisuutta ympäröivä tasainen maasto: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Teollisuutta ympäröivä tasainen maasto: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Teollisuuslaitosten ympärillä oleva tasainen maasto. Tämä varmistaa että teollisuuslaitosten ympärillä on tyhjää tilaa esimerkiksi ratojen ja asemien rakantamiseen STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Teollisuuslaitosten ympärillä oleva tasainen maasto. Tämä varmistaa että teollisuuslaitosten ympärillä on tyhjää tilaa esimerkiksi ratojen ja asemien rakantamiseen
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {STRING}
@ -1171,10 +1193,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ajoneuvohen jon
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Ajoneuvot odottavat pysäkkien edessä kunnes ne vapautuvat STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Ajoneuvot odottavat pysäkkien edessä kunnes ne vapautuvat
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Mikäli käytössä, näkymät siirtyvät hiiren ollessa lähellä ikkunan reunaa STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Mikäli käytössä, näkymät siirtyvät hiiren ollessa lähellä ikkunan reunaa
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :pois käytöstä STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :päänäkymässä, vain koko ruudun tilassa STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Päänäkymässä, vain koko ruudun tilassa
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :päänäkymässä STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Päänäkymässä
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :kaikissa näkymissä STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Kaikissa näkymissä
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Salli viranomaisten lahjominen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Salli viranomaisten lahjominen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kaupungissa kuuteen kuukauteen STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Salli yhtiöiden yrittää paikallisviranomaisten lahjontaa. Jos lahjontayritys paljastuu, yhtiö ei voi toimia kaupungissa kuuteen kuukauteen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {STRING}
@ -1192,9 +1214,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Määritä lent
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lentokoneonnettomuuksien määrä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Lentokoneonnettomuuksien määrä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Määrittää lento-onnettomuuksien todennäköisyyden STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Määrittää lento-onnettomuuksien todennäköisyyden
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ei yhtään STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :vähennetty STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Vähennetty
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :tavallinen STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Tavallinen
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Sallii pysäkkien rakentamisen kaupunkien omistamille teille STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Sallii pysäkkien rakentamisen kaupunkien omistamille teille
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Salli läpiajettavat pysäkit kilpailijoiden omistamilla teillä: {STRING}
@ -1214,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Varoita, jos ku
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Lähetä viesti, jos kulkuneuvo ei löydä reittiä määränpäähänsä STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Lähetä viesti, jos kulkuneuvo ei löydä reittiä määränpäähänsä
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kulkuneuvojen määräykset tarkistetaan väliajoin ja havaituista ongelmista ilmoitetaan uutisviestillä STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Mikäli käytössä, kulkuneuvojen määräykset tarkistetaan väliajoin ja havaituista ongelmista ilmoitetaan uutisviestillä
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ei STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Ei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Kyllä, mutta ei pysäytetyille
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :aikille ajoneuvoille
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Varoita, jos kulkuneuvon tulos on negatiivinen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, uutisviesti lähetetään jos kulkuneuvo ei ole tuottanut rahaa viimeisen kalenterivuoden aikana STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, uutisviesti lähetetään jos kulkuneuvo ei ole tuottanut rahaa viimeisen kalenterivuoden aikana
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ajoneuvot eivät vanhene: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ajoneuvot eivät vanhene: {STRING}
@ -1296,6 +1318,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :kartan vieritys
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :ei käytössä STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :ei käytössä
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rullan nopeus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rullan nopeus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määritä hiiren rullan herkkyys näkymää siirrettäessä STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Määritä hiiren rullan herkkyys näkymää siirrettäessä
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Virtuaalinäppäimistö: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Valitse tapa, jolla virtuaalinäppäimistö avataan syötettäessä tekstiä kun käytössä on ainoastaan osoitinlaite. Tämä on tarkoitettu pienille laitteille, joissa ei ole fyysistä näppäimistöä
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Tuplaklikkaus
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Yksi klikkaus (kun kohdistettuna)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Yksi klikkaus (välittömästi)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Oikean painikkeen emulointi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Oikean painikkeen emulointi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Määritä kuinka hiiren oikean näppäimen painalluksia emuloidaan STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Määritä kuinka hiiren oikean näppäimen painalluksia emuloidaan
@ -1321,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Uusi peli alkaa
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Mikäli käytössä, peli pysäytetään automaattisesti uuden pelin alussa, mahdollistaen esimerkiksi kartan tarkemman tutkimisen STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Mikäli käytössä, peli pysäytetään automaattisesti uuden pelin alussa, mahdollistaen esimerkiksi kartan tarkemman tutkimisen
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Pelin ollessa pysäytetty, salli: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Pelin ollessa pysäytetty, salli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Valitse käytössä olevat toiminnot pelin ollessa pysäytettynä STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Valitse käytössä olevat toiminnot pelin ollessa pysäytettynä
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ei mitkään toiminnot STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ei mitkään toiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :kaikki ei-rakennustoiminnot STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Kaikki ei-rakennustoiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :kaikki paitsi maastonmuokkaustoiminnot STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Kaikki paitsi maastonmuokkaustoiminnot
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :kaikki toiminnot STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Kaikki toiminnot
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Edistynyt ajoneuvolista: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Edistynyt ajoneuvolista: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Salli kehittyneiden kulkuneuvolistojen käyttö kulkuneuvojen ryhmittelyssä STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Salli kehittyneiden kulkuneuvolistojen käyttö kulkuneuvojen ryhmittelyssä
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Lastausilmaisimet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Lastausilmaisimet: {STRING}
@ -1367,6 +1395,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Mikäli käytö
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Tietokoneella ei ole laivoja: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Tietokoneella ei ole laivoja: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, laivojen rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Mikäli käytössä, laivojen rakentaminen ei ole mahdollista tietokonepelaajille
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Oletusarvoinen asetusprofiili: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Valitse, mitä asetusprofiilia käytetään sattumanvaraisille tekoälyille tai alkuarvoille lisättäessä uutta tekoälyä tai peliskriptiä
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Helppo
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Keskitaso
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Vaikea
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Salli tekoälyt moninpelissä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Salli tekoälyt moninpelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sallii tietokonepelaajien osallistumisen moninpeleihin STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Sallii tietokonepelaajien osallistumisen moninpeleihin
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodet ennen skriptin pysäyttämistä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodet ennen skriptin pysäyttämistä: {STRING}
@ -1377,7 +1411,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Määritä, aih
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Junien huoltoväli oletuksena: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Junien huoltoväli oletuksena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille junille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille junille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} päivä{P 0 "" ä}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} päivä{P 0 "" ä}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :pois käytöstä STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvojen huoltoväli oletuksena: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Ajoneuvojen huoltoväli oletuksena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille ajoneuvoille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Määritä oletushuoltoväli uusille ajoneuvoille mikäli kulkuneuvolle ei ole määritelty erillistä huoltoväliä
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lentokoneiden huoltoväli oletuksena: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Lentokoneiden huoltoväli oletuksena: {STRING}
@ -1422,11 +1456,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Uusissa kaupungeissa käytettävä tiekaava: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Uusissa kaupungeissa käytettävä tiekaava: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Kaupunkien käyttämä tieverkon kaava STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Kaupunkien käyttämä tieverkon kaava
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :oletus STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :parempia teitä STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Parempia teitä
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2-ruudukko STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2-ruudukko
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-ruudukko STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-ruudukko
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :satunnainen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Satunnainen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kaupungit saavat rakentaa teitä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kaupungit saavat rakentaa teitä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Salli kaupunkien rakentaa teitä kasvaessaan. Mikäli pois käytöstä, kaupungit eivät voi rakentaa teitä itse STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Salli kaupunkien rakentaa teitä kasvaessaan. Mikäli pois käytöstä, kaupungit eivät voi rakentaa teitä itse
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Kaupungit saavat rakentaa tasoristeyksiä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Kaupungit saavat rakentaa tasoristeyksiä: {STRING}
@ -1435,15 +1469,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Käytä kaupunk
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Mikäli pois käytöstä, kaupungissa voi olla kaksi lentokentää. Mikäli käytössä, lentokenttien määrä kaupungissa rajoittuu kaupungin melurajan mukaan. Meluraja riippuu asukasluvusta ja lentokentän koosta sekä etäisyydestä STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Mikäli pois käytöstä, kaupungissa voi olla kaksi lentokentää. Mikäli käytössä, lentokenttien määrä kaupungissa rajoittuu kaupungin melurajan mukaan. Meluraja riippuu asukasluvusta ja lentokentän koosta sekä etäisyydestä
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Kaupunkien perustaminen pelissä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Kaupunkien perustaminen pelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, pelaajat voivat perustaa uusia kaupunkeja STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Mikäli käytössä, pelaajat voivat perustaa uusia kaupunkeja
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :kielletty STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Kielletty
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :sallittu STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Sallittu
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :sallittu, oma kaupugin kaava STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Sallittu, oma kaupugin kaava
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Puiden istutus pelissä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Puiden istutus pelissä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi sahat STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Määrittää puiden sattumanvaraisen luomisen. Tämä voi vaikuttaa teollisuuslaitoksiin jotka ovat riippuvaisia puiden kasvamisesta, esimerkiksi sahat
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :ei ollenkaan {RED}(rikkoo sahan) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Ei ollenkaan {RED}(rikkoo sahan)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :vain sademetsiin STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Vain sademetsiin
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :kaikkialle STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Kaikkialle
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Päätyökalupalkin sijainti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Päätyökalupalkin sijainti: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Ruudun yläreunassa olevan työkalupalkin sijainti leveyssuunnassa STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Ruudun yläreunassa olevan työkalupalkin sijainti leveyssuunnassa
@ -1452,7 +1486,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Ruudun alareuna
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ikkunoiden kiinnittymisetäisyys: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ikkunoiden kiinnittymisetäisyys: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Ikkunoiden välinen etäisyys ennen niiden kohdistamista toistensa kanssa STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Ikkunoiden välinen etäisyys ennen niiden kohdistamista toistensa kanssa
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pikseli{P 0 "" ä} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pikseli{P 0 "" ä}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :pois käytöstä STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Pois käytöstä
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Suurin sallittu ei-kiinnitettyjen ikkunoiden lukumäärä: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Suurin sallittu ei-kiinnitettyjen ikkunoiden lukumäärä: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Suurin sallittu ei-kiinnitettyjen ikkunoiden määrä ennen vanhojen ikkunoiden sulkemista uusien ikkunoiden tieltä STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Suurin sallittu ei-kiinnitettyjen ikkunoiden määrä ennen vanhojen ikkunoiden sulkemista uusien ikkunoiden tieltä
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
@ -1477,7 +1511,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Erittäin nopea
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Suurkaupunkien osuus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Suurkaupunkien osuus: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Suurkaupungiksi muuttuvien kaupunkien määrä, eli kaupungit jotka ovat suurempia ja kasvavat nopeammin STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Suurkaupungiksi muuttuvien kaupunkien määrä, eli kaupungit jotka ovat suurempia ja kasvavat nopeammin
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ei yhtään STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kasvukerroin alussa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Kasvukerroin alussa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Suurkaupunkien keskimääräinen koko suhteessa normaaleihin kaupunkeihin pelin alussa STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Suurkaupunkien keskimääräinen koko suhteessa normaaleihin kaupunkeihin pelin alussa
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Poista turhat tie-elementit tienrakennuksen aikana: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Poista turhat tie-elementit tienrakennuksen aikana: {STRING}
@ -1545,6 +1579,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Skenaari
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Pistetaulukko
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Lisäasetukset STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Lisäasetukset
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista Online-sisältö STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista Online-sisältö
@ -1564,6 +1599,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' maastotyyppi. STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' maastotyyppi.
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset. STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset.
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Näytä pistetaulukko
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Näytä edistyneemmät asetukset STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Näytä edistyneemmät asetukset
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi

View File

@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings # Common window strings
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre{NBSP}:
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le filtre STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le filtre
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Entrer un mot-clé pour filtrer la liste STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Entrer un mot-clé pour filtrer la liste
@ -398,6 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Valeur des marc
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des compagnies STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des compagnies
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Détail des performances STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Détail des performances
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Meilleurs scores
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -1059,8 +1061,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plat
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinaire STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinaire
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montagneux STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montagneux
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Laxiste STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Laxiste
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolérante STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolérante
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
@ -1092,7 +1092,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Paramètres ave
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Désactivé STR_CONFIG_SETTING_OFF :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_ON :Activé STR_CONFIG_SETTING_ON :Activé
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Inactif STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Désactivé STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Propre compagnie STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Propre compagnie
@ -1106,6 +1106,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :À gauche
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centrée STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centrée
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :À droite STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :À droite
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Emprunt initial maximum{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Montant maximum qu'une compagnie peut emprunter (sans tenir compte de l'inflation)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Taux d'intérêt{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Taux dintérêt de l'emprunt; contrôle également l'inflation si activé
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Coûts d'entretien{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Définit le niveau des coûts d'entretien et de fonctionnement des véhicules et des infrastructures
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Vitesse de construction{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limite le nombre d'actions de constructions pour les IAs
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Pannes des véhicules{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Contrôle la fréquence des pannes des véhicule incorrectement entretenus
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicateur de subvention{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Définit combien rapportent les lignes subventionnées
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Coûts de construction{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Définit le niveau des coûts de construction et d'achat
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Récessions{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Si activé, des récessions peuvent se produire toutes les quelques années. Pendant une récession, toute la production baisse de façon significative (elle retourne à son niveau antérieur à la fin de la récession)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Interdire le retournement des trains dans les stations{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Si activé, les trains de se retourneront plus dans les stations non terminus, s'il y a un chemin plus court vers leur prochaine destination en se retournant
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Catastrophes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Activer/Désactiver les catastrophes qui peuvent occasionnellement bloquer ou détruire des véhicules ou des infrastructures
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Définit comment le bruit et les dommages environnementaux des compagnies affectent leur réputation et leurs prochaines actions de constructions dans la zone
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Construction côtière et sur pentes{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Construction côtière et sur pentes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Si activé, les voies et les stations peuvent être construites sur la plupart des pentes. Si désactivé, elles sont autorisées uniquement sur les pentes correspondant à la direction de la voie et ne requérant pas de fondations. STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Si activé, les voies et les stations peuvent être construites sur la plupart des pentes. Si désactivé, elles sont autorisées uniquement sur les pentes correspondant à la direction de la voie et ne requérant pas de fondations.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Terrassement sous les bâtiments, voies, etc. (Autoslope){NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Terrassement sous les bâtiments, voies, etc. (Autoslope){NBSP}: {STRING}
@ -1146,9 +1169,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Longueur maximu
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Longueur maximum pour la construction des tunnels STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Longueur maximum pour la construction des tunnels
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Méthode de construction manuelle des industries primaires{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Méthode de construction manuelle des industries primaires{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Méthode de fondation d'une industrie primaire{NBSP}:{}«{NBSP}Aucune{NBSP}» signifie qu'il n'est pas possible d'en fonder.{}«{NBSP}Prospection{NBSP} signifie que la fondation est possible, mais la construction sera placée aléatoirement sur la carte et peut tout aussi bien échouer.{NBSP}«{NBSP}Comme les autres industries{NBSP}» signifie que les industries primaires peuvent être construites par les compagnies où elles le désirent comme les industries secondaires. STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Méthode de fondation d'une industrie primaire{NBSP}:{}«{NBSP}Aucune{NBSP}» signifie qu'il n'est pas possible d'en fonder.{}«{NBSP}Prospection{NBSP} signifie que la fondation est possible, mais la construction sera placée aléatoirement sur la carte et peut tout aussi bien échouer.{NBSP}«{NBSP}Comme les autres industries{NBSP}» signifie que les industries primaires peuvent être construites par les compagnies où elles le désirent comme les industries secondaires.
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :aucune STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Aucune
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :comme les autres industries STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Comme les autres industries
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :par prospection STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Par prospection
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Terrain plat autour des industries{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Terrain plat autour des industries{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantité de terrain plat autour d'une industrie. Cela assure qu'un espace vide sera disponible autour d'une industrie pour construire des voies, etc. STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Quantité de terrain plat autour d'une industrie. Cela assure qu'un espace vide sera disponible autour d'une industrie pour construire des voies, etc.
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permettre plusieurs industries similaires par ville{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Permettre plusieurs industries similaires par ville{NBSP}: {STRING}
@ -1171,10 +1194,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Mise en file de
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Les véhicules routiers attendront à l'entrée des arrêts occupés jusqu'à ce qu'ils ne le soient plus STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Les véhicules routiers attendront à l'entrée des arrêts occupés jusqu'à ce qu'ils ne le soient plus
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Faire défiler la vue quand le pointeur est au bord{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Faire défiler la vue quand le pointeur est au bord{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Si activé, les vues commenceront a défiler quand la souris sera proche des bords de la fenêtre STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Si activé, les vues commenceront a défiler quand la souris sera proche des bords de la fenêtre
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :désactivé STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :vue principale, uniquement en plein écran STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Vue principale, uniquement en plein écran
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :vue principale STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Vue principale
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :chaque vue STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Chaque vue
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permettre la corruption de la municipalité{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permettre la corruption de la municipalité{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Autoriser les compagnies à essayer de corrompre la municipalité. Si la corruption est découverte par un enquêteur, la compagnie ne pourra rien faire dans la ville pendant six mois STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Autoriser les compagnies à essayer de corrompre la municipalité. Si la corruption est découverte par un enquêteur, la compagnie ne pourra rien faire dans la ville pendant six mois
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Autoriser l'achat des droits de transport exclusifs{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Autoriser l'achat des droits de transport exclusifs{NBSP}: {STRING}
@ -1296,6 +1319,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Défilement de
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Désactivé STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Vitesse de défilement de la carte avec la molette{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Vitesse de défilement de la carte avec la molette{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Contrôle la sensibilité du défilement à la molette STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Contrôle la sensibilité du défilement à la molette
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Clavier virtuel{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Choisir la méthode pour ouvrir le clavier visuel pour entrer du texte dans les zones d'édition en utilisant uniquement un périphérique de pointage. Cela est fait pour les petit périphériques sans clavier physique
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Double clic
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Simple clic (avec le focus)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Simple clic (immédiatement)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Émulation du clic droit{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Émulation du clic droit{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Choisir la méthode pour émuler les clics du bouton droit de la souris STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Choisir la méthode pour émuler les clics du bouton droit de la souris
@ -1321,10 +1350,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Pause automatiq
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, la partie sera mise en pause automatiquement au démarrage, afin de permettre une étude approfondie de la carte STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, la partie sera mise en pause automatiquement au démarrage, afin de permettre une étude approfondie de la carte
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Actions autorisées pendant la pause{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Actions autorisées pendant la pause{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Choisir quelles actions peuvent être effectuées lorsque la partie est suspendue STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Choisir quelles actions peuvent être effectuées lorsque la partie est suspendue
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :aucune STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Aucune
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :toutes hors construction STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Toutes hors construction
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :toutes sauf celles modifiant le terrain STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Toutes sauf celles modifiant le terrain
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :toutes STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Toutes
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Utiliser la liste de véhicules avancée{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Utiliser la liste de véhicules avancée{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Active l'utilisation des listes de véhicule avancées pour grouper les véhicules STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Active l'utilisation des listes de véhicule avancées pour grouper les véhicules
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utiliser les indicateurs de chargement{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Utiliser les indicateurs de chargement{NBSP}: {STRING}
@ -1367,6 +1396,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :En activant ce
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Désactiver les navires pour l'ordinateur{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Désactiver les navires pour l'ordinateur{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :En activant ce paramètre, il sera impossible de construire des navires pour l'ordinateur STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :En activant ce paramètre, il sera impossible de construire des navires pour l'ordinateur
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Profil de réglage par défaut{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Définir le profil des réglages à utiliser pour les IAs aléatoires ou pour les valeurs initiales lors de l'ajout d'une nouvelle IA ou d'un script de jeu
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Facile
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Moyen
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Difficile
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permettre les IA en multi-joueurs{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permettre les IA en multi-joueurs{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Autorise les Intelligences Artificielles à participer aux parties multijoueurs STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Autorise les Intelligences Artificielles à participer aux parties multijoueurs
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Nombre d'opcodes avant d'interrompre les scripts{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Nombre d'opcodes avant d'interrompre les scripts{NBSP}: {STRING}
@ -1377,7 +1412,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Choisir si l'en
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalle d'entretien par défaut pour les trains{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalle d'entretien par défaut pour les trains{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules ferroviaires, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules ferroviaires, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} jour{P 0 "" s}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} jour{P 0 "" s}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :désactivé STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalle d'entretien par défaut pour les véhicules routiers{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Intervalle d'entretien par défaut pour les véhicules routiers{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules routiers, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Défini l'intervalle d'entretien par défaut des nouveaux véhicules routiers, si aucun intervalle d'entretien n'est définit pour le véhicule
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Intervalle d'entretien par défaut pour les aéronefs{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Intervalle d'entretien par défaut pour les aéronefs{NBSP}: {STRING}
@ -1422,11 +1457,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :tous les signau
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Agencement des routes pour les nouvelles villes{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Agencement des routes pour les nouvelles villes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Agencement du réseau routier des villes STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Agencement du réseau routier des villes
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :original STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :meilleures routes STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Meilleures routes
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grille 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grille 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grille 3x3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grille 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aléatoire STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Aléatoire
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Autoriser la construction des routes par les villes{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Autoriser la construction des routes par les villes{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Autoriser les villes à construire des routes pour se développer. Désactiver pour empêcher les villes de construire elles-mêmes des routes. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Autoriser les villes à construire des routes pour se développer. Désactiver pour empêcher les villes de construire elles-mêmes des routes.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Autoriser la construction des passages à niveau par les villes{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Autoriser la construction des passages à niveau par les villes{NBSP}: {STRING}
@ -1435,15 +1470,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permettre plus
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Avec ce paramètre désactivé, il peut y avoir deux aéroports dans chaque ville. Avec ce paramètre désactivé, le nombre d'aéroports dans une ville est limité par le bruit qu'elle accepte, celui-ci dépend de la population, de la taille de l'aéroport et de la distance STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Avec ce paramètre désactivé, il peut y avoir deux aéroports dans chaque ville. Avec ce paramètre désactivé, le nombre d'aéroports dans une ville est limité par le bruit qu'elle accepte, celui-ci dépend de la population, de la taille de l'aéroport et de la distance
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fonder des villes en cours de jeu{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fonder des villes en cours de jeu{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Activer ce paramètre permet aux joueurs de fonder de nouvelles villes dans la partie STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Activer ce paramètre permet aux joueurs de fonder de nouvelles villes dans la partie
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :interdit STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Interdit
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :autorisé STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Autorisé
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :autorisé, y compris l'agencement personnalisé des routes STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Autorisé, y compris l'agencement personnalisé des routes
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Plantation d'arbres durant la partie{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Plantation d'arbres durant la partie{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Contrôle l'apparition aléatoire des arbres durant la partie. Cela peut affecter les industries qui dépendent de la croissance des arbres, par exemple les scieries STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Contrôle l'apparition aléatoire des arbres durant la partie. Cela peut affecter les industries qui dépendent de la croissance des arbres, par exemple les scieries
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nulle part {RED}(les scieries ne fonctionneront plus) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Nulle part {RED}(les scieries ne fonctionneront plus)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :seulement dans les forêts tropicales STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Seulement dans les forêts tropicales
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :partout STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Partout
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Position de la barre d'outils principale{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Position de la barre d'outils principale{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Position horizontale de la barre d'outils principale en haut de l'écran STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Position horizontale de la barre d'outils principale en haut de l'écran
@ -1452,7 +1487,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Position horizo
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Rayon d'attraction des fenêtres{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Rayon d'attraction des fenêtres{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distance entre les fenêtres avant que la fenêtre déplacée soit alignée automatiquement sur les fenêtres proches STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Distance entre les fenêtres avant que la fenêtre déplacée soit alignée automatiquement sur les fenêtres proches
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :désactivé STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Désactivé
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Nombre maximum de fenêtres non punaisées{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Nombre maximum de fenêtres non punaisées{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Nombre de fenêtre non punaisées ouvertes avant que les anciennes fenêtres soient fermées automatiquement pour faire de la place aux nouvelles fenêtres STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Nombre de fenêtre non punaisées ouvertes avant que les anciennes fenêtres soient fermées automatiquement pour faire de la place aux nouvelles fenêtres
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
@ -1477,7 +1512,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Très rapide
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proportion des villes qui deviendront des métropoles{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proportion des villes qui deviendront des métropoles{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantité de villes qui deviendront une métropole, soit une ville qui commence plus large et s'étend plus vite STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Quantité de villes qui deviendront une métropole, soit une ville qui commence plus large et s'étend plus vite
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 sur {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 sur {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :aucune STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Aucune
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicateur initial pour la taille des métropoles{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicateur initial pour la taille des métropoles{NBSP}: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Taille moyenne des métropoles par rapport aux villes normales au début de la partie STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Taille moyenne des métropoles par rapport aux villes normales au début de la partie
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Retirer les éléments absurdes lors de la construction des routes{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Retirer les éléments absurdes lors de la construction des routes{NBSP}: {STRING}
@ -1545,6 +1580,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode multijoueurs STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode multijoueurs
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Options STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Options
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Meilleurs scores
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Options avancées STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Options avancées
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paramètres NewGRF STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paramètres NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Vérifier le contenu en ligne STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Vérifier le contenu en ligne
@ -1564,6 +1600,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Sélecti
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Monde{NBSP}des{NBSP}Jouets{NBSP}» STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement «{NBSP}Monde{NBSP}des{NBSP}Jouets{NBSP}»
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Afficher le tableau des meilleurs scores
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Afficher les options avancées STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Afficher les options avancées
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Vérifier les contenus nouveaux ou mis à jour téléchargeables STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Vérifier les contenus nouveaux ou mis à jour téléchargeables

View File

@ -399,6 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtratendiag
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Leistungsaufschlüsselung STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Leistungsaufschlüsselung
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Bestenliste
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -1060,8 +1061,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flach
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hügelig STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hügelig
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergig STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergig
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Hoch
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Mäßig
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering
@ -1107,6 +1106,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Mitte STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Mitte
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rechts STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Rechts
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maximaler, anfänglicher Kredit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maximaler Kredit für eine Firma (ohne Berücksichtigung der Inflation)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Zinssatz: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Zinssatz für Kredite; beeinflußt auch die Inflation, falls aktiv
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Betriebskosten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Stellt die Höhe der Unterhalts- und Betriebskosten für Fahrzeuge und Infrastruktur ein
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Baugeschwindigkeit: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Begrenze die Anzahl der Bau-Aktionen für KIs
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Fahrzeugpannen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Einstellen wie oft unzureichend gewartete Fahrzeuge Pannen haben können
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subventions-Multiplikator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Einstellen wieviel für subventionierte Verbindungen gezahlt wird
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Baukosten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Höhe der Bau- und Einkaufskosten festlegen
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Rezessionen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Falls aktiv, können Rezessionen alle paar Jahre auftreten. Während einer Rezession ist die Produktion aller Industrien viel niedriger (und kehrt zum Ende der Rezession zum gleichen Level zurück wie vor der Rezession)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Zügen das Umdrehen in Bahnhöfen verbieten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels umdrehen verfügbar ist
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Katastrophen umschalten, welche gelegentlich Fahrzeugeoder Infrastruktur blockieren oder zerstören
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Haltung der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen wieviel Lärm und Umweltschäden von Firmen deren Bewertung bei den Städten beeinflußt
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Falls aktiviert, können Transportwege und Stationen an die meisten Hänge gebaut werden. Falls deaktiviert, dürfen sie nur dann an einen Hang gebaut werden, wenn dafür keine Fundamente errichtet werden müssen STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Falls aktiviert, können Transportwege und Stationen an die meisten Hänge gebaut werden. Falls deaktiviert, dürfen sie nur dann an einen Hang gebaut werden, wenn dafür keine Fundamente errichtet werden müssen
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {STRING}
@ -1297,6 +1319,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Hauptansicht ve
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Aus STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Aus
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Mausradgeschwindigkeit auf dem Spielfeld: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Mausradgeschwindigkeit auf dem Spielfeld: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Lege die Empfindlichkeit des Mausrads beim Scrollen fest STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Lege die Empfindlichkeit des Mausrads beim Scrollen fest
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :On-screen Tastatur: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Wählen der Methode, um die on-screen-Tastatur für die Texteingabe in Eingabefeldern bei der Verwendung von Zeigegeräten zu aktivieren. Dieses ist für kleine Geräte ohne tatsächliche Tastatur gedacht
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :De-aktiviert
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Doppel-Klick
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Einfach-Klick (wenn hervorgehoben)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Einfach-Klick (sofort)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Rechtsklick-Emulation: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Rechtsklick-Emulation: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Lege die Methode, die rechte Maustaste zu emulieren, fest STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Lege die Methode, die rechte Maustaste zu emulieren, fest
@ -1368,6 +1396,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Verbiete Comput
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schiffe für den Computer abschalten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Schiffe für den Computer abschalten: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Schiffe zu kaufen STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Verbiete Computerspielern, Schiffe zu kaufen
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Standard-Einstellungen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Wählen, welches Einstellungs-Profil für zufällige KIs oder anfängliche Werte von KIs oder Spielscripten genommen werden soll
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Leicht
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Mittel
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Schwierig
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :KI im Mehrspielermodus erlauben: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :KI im Mehrspielermodus erlauben: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Erlaube die Teilnahme von Computerspielern im Mehrspielermodus STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Erlaube die Teilnahme von Computerspielern im Mehrspielermodus
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Rechenoperationen, bevor das Skript angehalten wird: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Rechenoperationen, bevor das Skript angehalten wird: {STRING}
@ -1546,6 +1580,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Szenarie
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Bestenliste
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Erweiterungen herunterladen STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Erweiterungen herunterladen
@ -1565,6 +1600,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Landscha
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Spielzeugland auswählen STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Spielzeugland auswählen
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen und/oder ändern STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen und/oder ändern
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Zeige die Bestenliste
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen anzeigen und/oder ändern STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Erweiterte Einstellungen anzeigen und/oder ändern
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und/oder ändern STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und/oder ändern
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Prüfe auf neue oder aktualisierte Erweiterungen zum Herunterladen STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Prüfe auf neue oder aktualisierte Erweiterungen zum Herunterladen

View File

@ -1151,8 +1151,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Επίπεδο
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Λοφώδες STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Λοφώδες
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Βουνώδες STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Βουνώδες
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτική STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτική
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετική STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετική
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρική STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρική
@ -1198,6 +1196,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Αριστερ
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Κέντρο STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Κέντρο
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Δεξιά STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Δεξιά
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι σιδηροτροχιές και σταθμοί μπορούν να κτισθούν στις περισσότερες κλίσεις. Όταν είναι απενεργοποιημένο, επιτρέπονται μόνο όπου αντιστοιχούν στην κατεύθυνση της σιδηροτροχιάς και γι' αυτό δεν χρειάζονται θεμέλια STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, οι σιδηροτροχιές και σταθμοί μπορούν να κτισθούν στις περισσότερες κλίσεις. Όταν είναι απενεργοποιημένο, επιτρέπονται μόνο όπου αντιστοιχούν στην κατεύθυνση της σιδηροτροχιάς και γι' αυτό δεν χρειάζονται θεμέλια
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {STRING}
@ -1459,6 +1458,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Ενεργοπ
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάνει αδύνατη την κατασκευή πλοίων από παίκτη του υπολογιστή STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση κάνει αδύνατη την κατασκευή πλοίων από παίκτη του υπολογιστή
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Επιτρέπονται AI σε παιχνίδια πολλών παικτών: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Επιτρέπονται AI σε παιχνίδια πολλών παικτών: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Επιτρέπεται η συμμετοχή παικτών υπολογιστή AI σε παιχνίδια πολλαπλών παικτών STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Επιτρέπεται η συμμετοχή παικτών υπολογιστή AI σε παιχνίδια πολλαπλών παικτών
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#εντολών πριν τη παύση δεσμών ενεργειών: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#εντολών πριν τη παύση δεσμών ενεργειών: {STRING}
@ -1526,16 +1526,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ενεργοπ
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Επιτρέπεται η πόλη να ελέγχει το επίπεδο θορύβου των αεροδρομίων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Επιτρέπεται η πόλη να ελέγχει το επίπεδο θορύβου των αεροδρομίων: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Με αυτήν τη ρύθμιση απενεργοποιημένη, γίνεται να υπάρχουν δύο αεροδρόμια σε κάθε πόλη. Με αυτήν τη ρύθμιση ενεργοποιημένη, ο αριθμός των αεροδρομίων σε μια πόλη περιορίζεται από την αποδοχή του θορύβου από την πόλη, η οποία εξαρτάται από τον πληθυσμό, το μέγεθος του αεροδρομίου και από την απόστασή του από την πόλη STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Με αυτήν τη ρύθμιση απενεργοποιημένη, γίνεται να υπάρχουν δύο αεροδρόμια σε κάθε πόλη. Με αυτήν τη ρύθμιση ενεργοποιημένη, ο αριθμός των αεροδρομίων σε μια πόλη περιορίζεται από την αποδοχή του θορύβου από την πόλη, η οποία εξαρτάται από τον πληθυσμό, το μέγεθος του αεροδρομίου και από την απόστασή του από την πόλη
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Ίδρυση πόλεων στο παιχνίδι: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Ίδρυση πόλεων στο παιχνίδι: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν την ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :δεν επιτρέπεται STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Δεν επιτρέπεται
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :επιτρέπεται STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Επιτρέπεται
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :επιτρέπεται, προσαρμοσμένο σχέδιο πόλης STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Επιτρέπεται, προσαρμοσμένο σχέδιο πόλης
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Τοποθέτηση δέντρων εντός παιχνιδιού: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Τοποθέτηση δέντρων εντός παιχνιδιού: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Έλεγχος της τυχαίας εμφάνισης δέντρων κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Αυτό είναι πιθανό να επηρεάσει βιομηχανίες που εξαρτώνται από την ανάπτυξη των δέντρων, όπως για παράδειγμα οι υλοτομίες STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Έλεγχος της τυχαίας εμφάνισης δέντρων κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού. Αυτό είναι πιθανό να επηρεάσει βιομηχανίες που εξαρτώνται από την ανάπτυξη των δέντρων, όπως για παράδειγμα οι υλοτομίες
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Κανένα {RED}(Καταστρέφει το ξυλουργείο) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Κανένα {RED}(καταστρέφει το ξυλουργείο)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :μόνο σε δάση STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Μόνο σε τροπικά δάση
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :παντού STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Παντού
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Οριζόντια τοποθέτηση της κύριας γραμμής εργαλείων στο επάνω μέρος της οθόνης STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Οριζόντια τοποθέτηση της κύριας γραμμής εργαλείων στο επάνω μέρος της οθόνης
@ -1544,15 +1544,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Οριζόντ
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ακτίνα έλξης παράθυρου: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Ακτίνα έλξης παράθυρου: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Απόσταση μεταξύ παραθύρων πριν το παράθυρο που μετακινείται ευθυγραμμιστεί αυτόματα με τα γειτονικά STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Απόσταση μεταξύ παραθύρων πριν το παράθυρο που μετακινείται ευθυγραμμιστεί αυτόματα με τα γειτονικά
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} εικονοστοιχεί{P 0 ο α} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} εικονοστοιχεί{P 0 ο α}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Απενεργοποιημένη
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Μέγιστο όριο μη καρφωμένων παραθύρων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Μέγιστο όριο μη καρφωμένων παραθύρων: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Αριθμός μη μόνιμων ανοικτών παράθυρων πριν παλαιότερα παράθυρα κλείσουν αυτόματα για να κάνουν χώρα για τα νεότερα STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Αριθμός μη μόνιμων ανοικτών παράθυρων πριν παλαιότερα παράθυρα κλείσουν αυτόματα για να κάνουν χώρα για τα νεότερα
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :απενεργοποιημένο
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Το μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης στα παράθυρα προβολών. Σημειώστε ότι ενεργοποιώντας υψηλότερα επίπεδα μεγενθύσεων αυξάνονται οι απαιτήσεις σε μνήμη STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Το μέγιστο επίπεδο μεγέθυνσης στα παράθυρα προβολών. Σημειώστε ότι ενεργοποιώντας υψηλότερα επίπεδα μεγεθύνσεων αυξάνονται οι απαιτήσεις σε μνήμη
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Το μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης στα παράθυρα προβολών. Υψηλότερα επίπεδα σημικρύνσεων είναι πιθανό να προκαλέσουν υστερήσεις STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Το μέγιστο επίπεδο σμίκρυνσης στα παράθυρα προβολών. Υψηλότερα επίπεδα σμικρύνσεων είναι πιθανό να προκαλέσουν υστερήσεις
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Κανονικό STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Κανονικό
@ -1569,7 +1569,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Πολύ γρή
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Αναλογία πόλεων που θα γίνουν μεγάλες: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Αναλογία πόλεων που θα γίνουν μεγάλες: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Αριθμός πόλεων που θα γίνουν μεγάλες, ώστε μια πόλη που ξεκινά μεγαλύτερη να μεγαλώνει ταχύτερα STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Αριθμός πόλεων που θα γίνουν μεγάλες, ώστε μια πόλη που ξεκινά μεγαλύτερη να μεγαλώνει ταχύτερα
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 σε {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 σε {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :κανένα STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Καμία
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Μέσο μέγεθος μεγάλων πόλεων σε σχέση με τις κανονικές στην αρχή του παιχνιδιού STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Μέσο μέγεθος μεγάλων πόλεων σε σχέση με τις κανονικές στην αρχή του παιχνιδιού
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {STRING}

View File

@ -400,6 +400,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico tariffe
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica società STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica società
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Valutazione dettagliata prestazioni STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Valutazione dettagliata prestazioni
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Punteggi migliori
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -1061,8 +1062,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Pianeggiante
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinare STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinare
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montuoso STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montuoso
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tollerante STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tollerante
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostile STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Ostile
@ -1130,6 +1129,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Sinistra
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centro STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Destra STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Destra
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Prestito massimo iniziale: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Ammontare massimo di denaro che una compagnia può chiedere in prestito (senza tenere conto dell'inflazione)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Tasso d'interesse: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Tasso d'interesse sul prestito; controlla anche l'abilitazione dell'inflazione
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costi d'esercizio: {STRING.mp}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di manutenzione ed esercizio di veicoli e infrastrutture
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocità di costruzione: {STRING.fs}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limita la frequenza delle azioni di costruzione delle IA
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Guasti dei veicoli: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlla quanto frequentemente si guastano i veicoli non adeguatamente manutenuti
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Moltiplicatore sussidi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Imposta quanto viene pagato per i collegamenti sovvenzionati
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costi di costruzione: {STRING.mp}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Imposta il livello dei costi di costruzione e acquisto
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Recessioni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Se abilitato, a intervalli di qualche anno possono verificarsi delle recessioni. Durante una recessione i livelli di produzione sono considerevolmente ridotti (per tornare al livello precedente una volta finita la recessione)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Non consentire inversione dei treni alle stazioni: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Se abilitato, i treni non invertono la marcia nelle stazioni passanti, neanche nel caso in cui invertendo la marcia sia possibile raggiungere la destinazione successiva con un percorso più breve
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Disastri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Controlla l'attivazione dei disastri che, occasionalmente, possono bloccare o distruggere i veicoli e le infrastrutture
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Atteggiamento della città in merito alle modifiche: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Seleziona il modo in cui il rumore e i danni all'ambiente da parte delle compagnie possono influenzare la valutazione delle città e le successive operazioni di costruzione nell'area controllata
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Consenti la costruzione su pendii e coste: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Consenti la costruzione su pendii e coste: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se abilitato, binari e stazioni possono essere costruiti sulla maggior parte dei pendii. Se disabilitato, è permesso costruirli solo su pendii rivolti nella stessa direzione, per i quali non è necessario costruire fondamenta STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Se abilitato, binari e stazioni possono essere costruiti sulla maggior parte dei pendii. Se disabilitato, è permesso costruirli solo su pendii rivolti nella stessa direzione, per i quali non è necessario costruire fondamenta
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Consenti rimodellazione terreno sotto a edifici, rotaie, etc.: {STRING}
@ -1320,6 +1342,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scorrimento map
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Nessuna STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Nessuna
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Velocità rotellina mappa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Velocità rotellina mappa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Controlla la sensibilità dello scorrimento con rotelilna del mouse STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Controlla la sensibilità dello scorrimento con rotelilna del mouse
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Tastiera su schermo: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Seleziona il metodo il metodo di apertura della tastiera su schermo per l'inserimento di testo
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Disabilitata
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Doppio clic
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Clic (con casella di testo attiva)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Clic (immediato)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulazione clic destro: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulazione clic destro: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Seleziona il metodo per emulare i clic con il tasto destro del mouse STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Seleziona il metodo per emulare i clic con il tasto destro del mouse
@ -1391,6 +1419,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Abilitando ques
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Disabilita navi delle IA: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Disabilita navi delle IA: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di navi da parte di un giocatore controllato dal computer STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Abilitando questa impostazione si rende impossibile la costruzione di navi da parte di un giocatore controllato dal computer
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Profilo impostazioni predefinito: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Seleziona quale profilo di impostazioni utilizzare per le IA casuali o da usare come predefinito quando si aggiunge una nuova IA o Script
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Facile
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Medio
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Difficile
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Consenti le IA nelle partite multigiocatore: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Consenti le IA nelle partite multigiocatore: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Consente ai giocatori controllati dal computer di partecipare alle partite multigiocatore STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Consente ai giocatori controllati dal computer di partecipare alle partite multigiocatore
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Numero massimo di opcode prima della sospensione degli script: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Numero massimo di opcode prima della sospensione degli script: {STRING}
@ -1569,6 +1603,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor d
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multigiocatore STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multigiocatore
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punteggi migliori
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni avanzate STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni avanzate
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni NewGRF STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenuti online STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenuti online
@ -1588,6 +1623,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selezion
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'città dei giocattoli' STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona il paesaggio 'città dei giocattoli'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra le opzioni di gioco STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra le opzioni di gioco
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Mostra la tabella dei punteggi migliori
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare

View File

@ -524,6 +524,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :График о
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табель о рангах STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табель о рангах
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Рейтинг в деталях STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Рейтинг в деталях
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Таблица рекордов
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -716,7 +717,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Макс
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Доставлено: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Доставлено:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Груз: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Груз:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Деньги:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Займ: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Заём:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Всего:
############ End of order list ############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Количество транспортных средств, принёсших доход в прошлом году. STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Количество транспортных средств, принёсших доход в прошлом году.
@ -727,7 +728,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Наиб
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Кол-во груза, доставленного за последние 4 квартала
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Количество типов груза, доставленного за последний квартал
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Количество денег на банковском счету компании
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Размер ссуды, полученной этой компанией в банке STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Размер займа, полученного этой компанией в банке
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Всего пунктов из общего количества возможных
# Music window # Music window
@ -1209,8 +1210,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Плоский
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Холмистый STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Холмистый
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Гористый STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Гористый
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дозволяющее STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Дозволяющее
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Терпимое STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Терпимое
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Враждебное STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Враждебное
@ -1258,6 +1257,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :слева
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :посередине STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :посередине
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :справа STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :справа
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальная сумма займа: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальная сумма займа для компании (без учета инфляции)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Процентная ставка: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентная ставка по займам; также контролирует инфляцию, если та включена
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Эксплуатационные расходы: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Установите уровень обслуживания и эксплуатационные расходы на транспорт и инфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Скорость строительства: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ограничьте количество строительных мероприятий для ИИ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Поломки транспорта: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Задайте частоту поломок недостаточно качественно обслуженного транспорта
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Множитель субсидий: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Установите множитель оплаты за субсидируемые перевозки
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Затраты на строительство: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Установите уровень затрат на строительство и приобретение
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Спады: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Если включено, спад может наступать раз в несколько лет. Во время спада весь объём производства значительно ниже (он возвращается к прежнему уровню, когда спад заканчивается)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Запретить разворот поездов на станциях: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Если включено, поезда не будут разворачиваться на проходных станциях, если есть более короткий путь к следующему пункту назначения, не требующий разворота
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Бедствия: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Переключите бедствия, которые могут время от времени блокировать или уничтожать транспортные средства или инфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Отношение городского совета к реструктуризации окрестностей: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Выберите уровень шума и загрязнения окружающей среды компаниями, влияющий на их рейтинг в городах и возможность дальнейшего строительства около городов
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Разрешить строительство на склонах и берегах: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Разрешить строительство на склонах и берегах: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :При включении пути и станции можно строить на склонах с использованием насыпей. При отключении пути можно строить только на склонах, ориентация которых совпадает с направлением дороги. STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :При включении пути и станции можно строить на склонах с использованием насыпей. При отключении пути можно строить только на склонах, ориентация которых совпадает с направлением дороги.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Разрешить изм. ландшафта под зданиями, дорогами и т. д. (автоспуски): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Разрешить изм. ландшафта под зданиями, дорогами и т. д. (автоспуски): {STRING}
@ -1448,6 +1470,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :для смещ
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :не использовать STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :не использовать
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Настройка скорости смещения обзора с помощью колеса прокрутки STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Настройка скорости смещения обзора с помощью колеса прокрутки
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Экранная клавиатура: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Выберите способ открытия экранной клавиатуры для ввода текста в поля только с помощью указывающего устройства. Это предназначено для небольших устройств без фактической клавиатуры
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Отключено
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Двойной щелчок
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Одиночный щелчок (когда выделено)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Одиночный щелчок (немедленно)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Эмуляция нажатия правой кнопки мыши: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Эмуляция нажатия правой кнопки мыши: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Выбор способа эмуляции нажатия правой кнопки мыши STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Выбор способа эмуляции нажатия правой кнопки мыши
@ -1519,6 +1547,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Запрет с
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Не допускать постройки кораблей компьютером: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Не допускать постройки кораблей компьютером: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Запрет строительства кораблей для игроков, управляемых компьютером STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Запрет строительства кораблей для игроков, управляемых компьютером
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Исходный профиль настроек: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Выберите, какой профиль настроек использовать случайному ИИ или для начальных значений при добавлении нового ИИ или сценария игры
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Лёгкий
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Средний
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Сложный
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Разрешить ИИ в сетевой игре: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Разрешить ИИ в сетевой игре: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Разрешить игрокам, управляемым компьютером, участвовать в сетевых играх STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Разрешить игрокам, управляемым компьютером, участвовать в сетевых играх
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Количество операций перед остановкой скрипта: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Количество операций перед остановкой скрипта: {STRING}
@ -1697,6 +1731,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Реда
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Сетевая игра
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки игры STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки игры
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблица рекордов
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Расширенные настройки STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Расширенные настройки
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Настройки NewGRF STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Настройки NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Проверить онлайн-контент STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Проверить онлайн-контент
@ -1716,6 +1751,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Выбр
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный мир STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Выбрать игрушечный мир
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Открыть настройки игры STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Открыть настройки игры
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Показать таблицу рекордов
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Показать расширенные настройки STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Показать расширенные настройки
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показать настройки NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показать настройки NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для загрузки STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для загрузки
@ -3108,13 +3144,13 @@ STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURREN
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}ИТОГО: STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}ИТОГО:
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Баланс: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Баланс:
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Ссуда: STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Заём
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Кредитный лимит: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Максимальный заём: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Занять {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Занять {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Взять деньги в кредит. Ctrl+щелчок - увеличить кредит до максимума. STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Взять деньги взаймы. Ctrl+щелчок - увеличить заём до максимума.
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Отдать {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Отдать {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Вернуть часть ссуды. Ctrl+щелчок - вернуть всё, по возможности. STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Вернуть часть займа. Ctrl+щелчок - вернуть всё, по возможности.
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Инфраструктура STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Инфраструктура
# Company view # Company view
@ -4026,12 +4062,12 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... уж
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Невозможно изменить название компании...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Невозможно изменить имя директора... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Невозможно изменить имя директора...
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... максимально допустимый размер ссуды - {CURRENCY_LONG}. STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... максимально допустимый размер займа - {CURRENCY_LONG}.
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег... STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Невозможно занять больше денег...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ссуда полностью погашена STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... заём полностью погашен
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... требуется {CURRENCY_LONG} STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... требуется {CURRENCY_LONG}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить ссуду... STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Невозможно погасить заём...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать ссуженные банком деньги... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Невозможно отдать занятые у банка деньги...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Невозможно приобрести компанию... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Невозможно приобрести компанию...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Невозможно построить штаб-квартиру компании...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Невозможно купить 25% акций этой компании... STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Невозможно купить 25% акций этой компании...

View File

@ -523,6 +523,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Вартіст
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Рейтингова таблиця STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Рейтингова таблиця
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Детальний рейтинг продуктивності STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Детальний рейтинг продуктивності
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Таблиця рекордів
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -1184,8 +1185,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :рівнинн
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :пагористий STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :пагористий
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :гористий STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :гористий
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :вороже STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :вороже
@ -1217,7 +1216,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Налашту
STR_CONFIG_SETTING_OFF :ні STR_CONFIG_SETTING_OFF :ні
STR_CONFIG_SETTING_ON :так STR_CONFIG_SETTING_ON :так
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :вимкнено STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Вимкнено
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :ні STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :ні
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :для власної компанії STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :для власної компанії
@ -1231,6 +1230,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :ліворуч
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :по центру STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :по центру
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :праворуч STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :праворуч
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальна сума позики: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальна сума позики для компанії (без урахування інфляції)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Процентна ставка: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентна ставка за позиками; також контролює інфляцію, якщо увімкнена
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Експлуатаційні витрати: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть рівень обслуговування та експлуатаційні витрати на транспорт та інфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість будівництва: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Обмеження кількості будівельних дій для ШІ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Поломки транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Встановіть частоту поломок недостатньо якісно обслугованого транспорту
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Множник субсидій: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Встановіть множник оплати за субсидовані перевезення
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Вартість будівництва: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на будівництво та придбання
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні декілька років. Під час рецессії обсяг всіх виробництв значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Заборонити поїздам розвертатися на станціях: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися у не кінцевих зупинках, якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення при русі заднім ходом
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Стихійні лиха: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до реструктуризації його території: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дозволити будівництво на схилах та узбережжях: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Дозволити будівництво на схилах та узбережжях: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :При включенні шляхи та станції можна будувати на більшості схилів. При відключенні допускається лише будівництво, що не потребує добудови фундаментів (шляхи за напрямом схилу, станції на повністю рівній землі) STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :При включенні шляхи та станції можна будувати на більшості схилів. При відключенні допускається лише будівництво, що не потребує добудови фундаментів (шляхи за напрямом схилу, станції на повністю рівній землі)
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дозволити зміну схилів під будівлями, дорогами тощо: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дозволити зміну схилів під будівлями, дорогами тощо: {STRING}
@ -1271,9 +1293,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Максима
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Максимально допустима довжина тунелів STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Максимально допустима довжина тунелів
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Спосіб створення сировинних підприємств: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Спосіб створення сировинних підприємств: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Спосіб створення сировинних підприємств:{}- заборонено: створення сировинних підприємств заборонено;{}- як інші: створюються звічайним способом у вказанному гравцем місці;{}- геологічна розвідка: створюються у випадковому місці або не створються зовсім. STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Спосіб створення сировинних підприємств:{}- заборонено: створення сировинних підприємств заборонено;{}- як інші: створюються звічайним способом у вказанному гравцем місці;{}- геологічна розвідка: створюються у випадковому місці або не створються зовсім.
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :заборонено STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Заборонено
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як інші STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Як інші індустрії
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :геологічна розвідка STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Геологічна розвідка
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Рівний простір навколо підприємств: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Рівний простір навколо підприємств: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Розмір рівного простору навколо підприємств, що гарантує наявність вільного місця для будівництва шляхів, тощо. STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Розмір рівного простору навколо підприємств, що гарантує наявність вільного місця для будівництва шляхів, тощо.
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Дозволити декілька однотипних підприємств на місто: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Дозволити декілька однотипних підприємств на місто: {STRING}
@ -1296,10 +1318,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Автотра
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :При включенні дорожній транспорт буде очікувати в черзі перед зайнятими зупинками. STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :При включенні дорожній транспорт буде очікувати в черзі перед зайнятими зупинками.
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :При включенні вміст вікон огляду буде прокручуватись при підведенні курсора до краю вікна STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :При включенні вміст вікон огляду буде прокручуватись при підведенні курсора до краю вікна
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :вимкнено STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Вимкнено
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :головне вікно тільки в повноекранному режимі STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Головне вікно тільки в повноекранному режимі
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :головне вікно STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Головне вікно
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :кожне вікно огляду STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Кожне вікно огляду
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Дозволити підкуп місцевої влади: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Дозволити підкуп місцевої влади: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Дозволяє компаніям давати хабарі місцевій владі. Якщо підкуп буде викрито, протягом 6 місяців компанія не матиме змоги взаємодіяти з владою міста. STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Дозволяє компаніям давати хабарі місцевій владі. Якщо підкуп буде викрито, протягом 6 місяців компанія не матиме змоги взаємодіяти з владою міста.
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Дозволити придбання ексклюзивних прав: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Дозволити придбання ексклюзивних прав: {STRING}
@ -1317,9 +1339,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Налашту
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Частота повітряних катастроф: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Частота повітряних катастроф: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Налаштування частоти повітряних катастроф STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Налаштування частоти повітряних катастроф
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :немає STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Немає
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :низька STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Низька
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :нормальна STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Нормальна
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Дозволити встановлення зупинок на дорогах міста: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Дозволити встановлення зупинок на дорогах міста: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Дозволяє встановлення зупинок на дорогах, якими володіє місто. STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Дозволяє встановлення зупинок на дорогах, якими володіє місто.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Дозволити встановлення зупинок на дорогах конкурентів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Дозволити встановлення зупинок на дорогах конкурентів: {STRING}
@ -1339,9 +1361,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Повідом
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Вмикає/вимикає повідомлення, коли транспортний засіб не в змозі знайти шлях до пункту призначення. STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Вмикає/вимикає повідомлення, коли транспортний засіб не в змозі знайти шлях до пункту призначення.
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Перевіряти завдання транспорту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Перевіряти завдання транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :При включенні завдання транспортних засобів періодично перевіряються з метою своєчасного попередження про помилки або проблеми. STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :При включенні завдання транспортних засобів періодично перевіряються з метою своєчасного попередження про помилки або проблеми.
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ні STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Ні
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :так, крім зупиненого транспорту STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Так, крім зупиненого транспорту
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :так, для всього транспорту STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Так, для всього транспорту
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Попереджувати про збиткові транспортні засоби: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Попереджувати про збиткові транспортні засоби: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Вмикає/вимикає повідомлення про транспортні засоби, що не принесли прибутку на протязі року. STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Вмикає/вимикає повідомлення про транспортні засоби, що не принесли прибутку на протязі року.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспортні засоби не застарівають: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Транспортні засоби не застарівають: {STRING}
@ -1421,6 +1443,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :прокрут
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :немає STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :немає
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Швидкість прокрутки колесом миші: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Швидкість прокрутки колесом миші: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Налаштування чутливості прокрутки колесом миші STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Налаштування чутливості прокрутки колесом миші
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Екранна клавіатура: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Виберіть спосіб відкриття екранної клавіатури для введення тексту у поля тільки за допомогою вказівного пристрою. Це призначено для невеликих пристроїв без фактичної клавіатури
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Вимкнено
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Подвійний клік
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Одиночний клік (коли виділено)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Одиночний клік (негайно)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Емуляція правого кліку: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Емуляція правого кліку: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Задає спосіб емуляції правого кліку STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Задає спосіб емуляції правого кліку
@ -1446,10 +1474,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Пауза на
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :При включенні на початку гри автоматично вмикається пауза. STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :При включенні на початку гри автоматично вмикається пауза.
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Дозволити в режимі паузи: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Дозволити в режимі паузи: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Вибір дій, доступних в режимі паузи. STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Вибір дій, доступних в режимі паузи.
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ніяких дій STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ніяких дій
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :всі дії, крім будівництва STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Всі дії, крім будівництва
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :всі дії, крім зміни ландшафту STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Всі дії, крім зміни ландшафту
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :будь-які дії STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Всі дії
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Відкривати розширенний список транспорту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Відкривати розширенний список транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Вмикає використання розширенного інтерфейсу списків транспорту, що має інструменти групування транспортних засобів. STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Вмикає використання розширенного інтерфейсу списків транспорту, що має інструменти групування транспортних засобів.
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Показувати індикатори завантаження: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Показувати індикатори завантаження: {STRING}
@ -1492,6 +1520,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Заборон
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Заборонити комп'ютеру використання кораблів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Заборонити комп'ютеру використання кораблів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям використання водного транспорту. STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Забороняє віртуальним гравцям використання водного транспорту.
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Параметри профілю за умовчанням: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Виберіть, який профіль налаштувань використовувати випадковому ШІ або для початкових значень при додаванні нового ШІ або сценарію гри
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Легкий
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Середній
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Складний
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Дозволити AI у колективній грі: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Дозволити AI у колективній грі: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Дозволяє участь віртуальних гравців у колективній грі STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Дозволяє участь віртуальних гравців у колективній грі
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Максимально допустима кількість #opcodes: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Максимально допустима кількість #opcodes: {STRING}
@ -1502,7 +1536,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Налашту
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Інтервал техогляду залізничного транспорту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Інтервал техогляду залізничного транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового залізничного транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі). STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового залізничного транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі).
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P ень ні нів}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} д{P ень ні нів}/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :відключено STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Відключено
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Інтервал техогляду дорожнього транспорту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Інтервал техогляду дорожнього транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового дорожнього транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі). STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Налаштування інтервалу техогляду для нового дорожнього транспорту (встановлений інтервал може бути змінено окремо для кожного транспортного засобу в його інтерфейсі).
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Інтервал техогляду повітряного транспорту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Інтервал техогляду повітряного транспорту: {STRING}
@ -1547,11 +1581,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :всі
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Тип дорожньої сітки для нових міст: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Тип дорожньої сітки для нових міст: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Тип дорожньої сітки міста. STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Тип дорожньої сітки міста.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :стандартна STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Стандартна
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :покращена STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Покращений алгоритм
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :сітка 2x2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :сітка 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :сітка 3x3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :сітка 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :випадково STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Випадково
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Міська влада може будувати дороги: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Міська влада може будувати дороги: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Дозволяє містам самостійно будувати дороги в процесі росту. Відключить, якщо хочете власноруч будувати міські дороги.. STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Дозволяє містам самостійно будувати дороги в процесі росту. Відключить, якщо хочете власноруч будувати міські дороги..
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Міська влада може будувати переїзди: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Міська влада може будувати переїзди: {STRING}
@ -1560,15 +1594,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Міська в
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :При відключенні дозволяється будувати два аеропорти на місто. Інакше кількість аеропортів буде залежати від допустимого рівня шуму, що в свою чергу залежить від населення міста, розміру аеропорта та відстані між аеропортами. STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :При відключенні дозволяється будувати два аеропорти на місто. Інакше кількість аеропортів буде залежати від допустимого рівня шуму, що в свою чергу залежить від населення міста, розміру аеропорта та відстані між аеропортами.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Засновування нових міст під час гри: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Засновування нових міст під час гри: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Дозволяє заснування нових міст гравцями під час гри. STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Дозволяє заснування нових міст гравцями під час гри.
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :заборонено STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Заборонено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :дозволено STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Дозволено
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :дозволено (з вибором дорожньої сітки) STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Дозволено (з вибором дорожньої сітки)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Поява дерев під час гри: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Поява дерев під час гри: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Налаштування випадкової появи дерев на карті в процесі гри. Ця настройка також впливає на відповідні підприємства, такі як лісопилки. STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Налаштування випадкової появи дерев на карті в процесі гри. Ця настройка також впливає на відповідні підприємства, такі як лісопилки.
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :відсутня {RED}(зупиняться лісопилки) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Відсутня {RED}(зупиняє лісопилки)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :тільки у тропіках STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Тільки у тропіках
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :скрізь STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Скрізь
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Позиція головного меню: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Позиція головного меню: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція основної панелі інструментів. STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Горизонтальна позиція основної панелі інструментів.
@ -1577,7 +1611,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Горизон
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Радіус прилипання вікон: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Радіус прилипання вікон: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Дистанція між вікнами, при якій вікно, що переміщують, буде автоматично вирівноватися та "прилипати" до сусідніх вікон. STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Дистанція між вікнами, при якій вікно, що переміщують, буде автоматично вирівноватися та "прилипати" до сусідніх вікон.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} піксел{P ь і ів} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} піксел{P ь і ів}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :відключено STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Відключено
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Максимальна кількість вікон (що не прилипають): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Максимальна кількість вікон (що не прилипають): {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Максимально допустима кількість незакріплених вікон. При відкритті нових вікон зверх вказаної кількості старі вікна будуть закриватися. STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Максимально допустима кількість незакріплених вікон. При відкритті нових вікон зверх вказаної кількості старі вікна будуть закриватися.
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
@ -1602,7 +1636,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :дуже шви
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Співвідношення кількості мегаполісів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Співвідношення кількості мегаполісів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Кількість міст-мегаполісів в загальній кількості міст, що засновуються на початку гри. Мегаполіси можуть мати з самого початку значно більше населення (що контролюється налаштуванням множника населення) та ростуть швидше. STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Кількість міст-мегаполісів в загальній кількості міст, що засновуються на початку гри. Мегаполіси можуть мати з самого початку значно більше населення (що контролюється налаштуванням множника населення) та ростуть швидше.
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 з {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 з {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :жодного STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Жодного
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Множник розміру мегаполісів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Множник розміру мегаполісів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Середньостатистичне відношення початкового розміру мегаполісів порівняно зі звичайними містами. STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Середньостатистичне відношення початкового розміру мегаполісів порівняно зі звичайними містами.
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Прибрати безглузді елементи доріг під час їх будівництва: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Прибрати безглузді елементи доріг під час їх будівництва: {STRING}
@ -1670,6 +1704,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Реда
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережева гра STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Мережева гра
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Налаштування гри
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Таблиця рекордів
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Розширені налаштування STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Розширені налаштування
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Налаштування NewGRF STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Налаштування NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Додатковий контент STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Додатковий контент
@ -1689,6 +1724,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Вибр
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'іграшковий' варіант STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'іграшковий' варіант
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налаштування гри STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налаштування гри
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Показати таблицю рекордів
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Показати розширені налаштування STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Показати розширені налаштування
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показати настройки NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показати настройки NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Перевірити доступний для завантаження додатковий контент STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Перевірити доступний для завантаження додатковий контент

View File

@ -398,6 +398,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Karga ordainket
############ range for company league menu starts ############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Konpanien ligaren tabloia STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Konpanien ligaren tabloia
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Errendimentu xehetuaren tasa STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Errendimentu xehetuaren tasa
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Puntuazio taula
############ range ends here ############ range ends here
############ range for industry menu starts ############ range for industry menu starts
@ -740,7 +741,7 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Betea
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Mezu motak: STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Mezu motak:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera jokalariaren geltokira STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera jokalariaren geltokira
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera lehiakidearen geltokira STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera lehiakidearen geltokira
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akzidenteak / desastreak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Istripuak / hondamendiak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Konpainien informazioa STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Konpainien informazioa
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Industrien zabalerak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Industrien zabalerak
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Industrien itxierak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Industrien itxierak
@ -805,7 +806,7 @@ STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioa igo du! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioa igo du!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}¡Ikatz-zain berri bat aurkitu da {INDUSTRY}-en!{}¡Produkzioa bikoizteko itxaropena dago! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}¡Ikatz-zain berri bat aurkitu da {INDUSTRY}-en!{}¡Produkzioa bikoizteko itxaropena dago!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}¡Petrolio hornidura berri bar aurkitu da {INDUSTRY}-en!{}¡Produkzioa bikoizteko itxaropena dago ! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}¡Petrolio hornidura berri bar aurkitu da {INDUSTRY}-en!{}¡Produkzioa bikoizteko itxaropena dago !
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}¡Lantze metodo berriek {INDUSTRY}-an produkzioa bikoizteko itxaropena dakarte! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}¡Landatze metodo berriek {INDUSTRY}-an produkzioa bikoizteko itxaropena dakarte!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produkzioa {INDUSTRY}-an %{COMMA} igo da! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produkzioa {INDUSTRY}-an %{COMMA} igo da!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioak behera egin du %50 bat STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produkzioak behera egin du %50 bat
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}¡Intsektuek eragindako hondamena {INDUSTRY}-an!{}Produkzioa %50 jaitsi da STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}¡Intsektuek eragindako hondamena {INDUSTRY}-an!{}Produkzioa %50 jaitsi da
@ -1059,8 +1060,6 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Laua
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Mendixkekin STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Mendixkekin
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Menditsua STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Menditsua
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Jasankorra STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Jasankorra
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Jasanbera STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Jasanbera
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kontrakoa STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Kontrakoa
@ -1092,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Balio ezberdina
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Itzalita STR_CONFIG_SETTING_OFF :Itzalita
STR_CONFIG_SETTING_ON :Piztuta STR_CONFIG_SETTING_ON :Piztuta
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :desaktibatua STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Desgaitua
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Itzalita STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Itzalita
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Enpresa propioa STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Enpresa propioa
@ -1106,6 +1105,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Ezkerra
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Erdia STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Erdia
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Eskuina STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Eskuina
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Hasierako gehienezko mailegua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Konpainiek eskatu dezaketen gehienezko mailegua(inflazioa kontua hartu gabe)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Interes tasa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Maileguen interes tasa; inflazioa ere kontrolatuko du (Gaitua badago)
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Mantenimendua: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ibilgailu eta azpigiturak mantentzea kostatuko duena ezarri
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Eraikitzeko abiadura: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :IA-en eraikuntza ekintza kopurua mugatu
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Ibilgailuen matxurak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontrolatu mantenimendu ezegokia jasotzen duten ibilgailuek zenbatero matxuratuko diren
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Subsidio biderkatzailea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Subsidio garraio batengatik ordainduko dena ezarri
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Eraikuntza kosteak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Erosketa eta eraikuntza kostuak ezarri
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Atzerapen ekonomikoak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, atzeratze ekonomikoa urte gutxika gertatuko da. Atzeratze ekonomikoan, fabriken ekoizpena dexente gutxituko da (Aurreko balioetara bueltatuko da atzerapena amaitzerakoan)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Desgaitu trenak geltokietan buelta ematea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, trenak ezingo dute geltokietan (trebidea bertan bukatzen ez denean) buelta eman, nahiz eta biderik motzena izan helmugara iristeko
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Hondamendiak: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Azpiegiturak eta ibilgailuak suntsitu edo blokeatu ditzaketen hondamendiak txandakatu
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Udaletxearen jarrera area berestrukturatzeko: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Aukeratu zenbateraino eragingo dion konpainia bati herri batean zarata sortzea eta ingurumena kaltetzea, herrian duen balorazioa txartuz eta eraikin berriak egiteko baimena mugatuz
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Aldapa eta kostan eraikitzea baimendu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES_HELPTEXT :Gaitua badago, bideak eta geltokiak mendi magal gehienetan eraiki daitezke. Desgaitua badago, bakarrik onartuko dira bidearen norabidearekin bat datozen mendi magalak
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Eraikinen, trenbideen etabarren azpian paisaia aldatzea baimendu. (autoaldapak): {STRING}
@ -1146,9 +1168,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Tunel baten geh
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Tunelak eraikitzeko gehienezko luzera STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Tunelak eraikitzeko gehienezko luzera
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Industria primarioa eraikitzeko era: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Industria primarioa eraikitzeko era: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Erauzketa industriak sortzeko modua. "Ez" haukeratuz gero ezingo dira eraiki. "Erauzketa" haukeratuz gero eraikitzeko aukera dago baina maparen edozein tokitan agertu daiteke erauzketa industria, erauzketak huts egin dezake ere. "Beste industriak bezala" haukeratuz gero erauzketa industriak eraldaketa industriak bezala eraiki ahalko dira, nahi den tokian. STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Erauzketa industriak sortzeko modua. "Ez" haukeratuz gero ezingo dira eraiki. "Erauzketa" haukeratuz gero eraikitzeko aukera dago baina maparen edozein tokitan agertu daiteke erauzketa industria, erauzketak huts egin dezake ere. "Beste industriak bezala" haukeratuz gero erauzketa industriak eraldaketa industriak bezala eraiki ahalko dira, nahi den tokian.
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ezer ez STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ezer ez
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :beste industriak bezala STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Beste industriak bezala
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekzioa STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Erauzketa
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :lurzail laua industrien inguruan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :lurzail laua industrien inguruan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Lursail lau kopurua indutriaren inguruan. Honek industrien inguruan bideak, geletokiak, etab. eraikitzeko lursaila egongo dela bermatzen du STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Lursail lau kopurua indutriaren inguruan. Honek industrien inguruan bideak, geletokiak, etab. eraikitzeko lursaila egongo dela bermatzen du
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Indutria berdin asko baimendu hiri bakoitzean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Indutria berdin asko baimendu hiri bakoitzean: {STRING}
@ -1172,9 +1194,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Errepide ibliga
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Leihoa mugitu sagua ertzean dagoenean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Leihoa mugitu sagua ertzean dagoenean: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, sagua lehioen ertzara hurbiltzerakoan mapa mugitzen hasiko da STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, sagua lehioen ertzara hurbiltzerakoan mapa mugitzen hasiko da
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desgaitua STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Desgaitua
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Lehio nagusia, bakarrik pantaila osoa STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Ikuspegi lehio nagusia, bakarrik pantaila osoan
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Lehio nagusia STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Ikuspegi lehio nagusia
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Lehio guztiak STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Ikuspegi lehio guztiak
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Udaletxeko agintariak erostea baimendu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Udaletxeko agintariak erostea baimendu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Konpainiei utzi udaletxeak sobornatzen. Inspektore batek sobornoa antzematen badu, konpainiak sei hilabetez debekatua izango du herrian aritzea STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Konpainiei utzi udaletxeak sobornatzen. Inspektore batek sobornoa antzematen badu, konpainiak sei hilabetez debekatua izango du herrian aritzea
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Garraioaren eskubide esklusiboen erosketa baimendu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Garraioaren eskubide esklusiboen erosketa baimendu: {STRING}
@ -1192,9 +1214,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Hegazkinen abia
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Hegazkinen akzidente kopurua : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Hegazkinen akzidente kopurua : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Hegazkien istripu aukerak zehaztu STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Hegazkien istripu aukerak zehaztu
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :bat ere ez STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ezer ez
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :gutxitua STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Mugatua
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :arrunta STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Arrunta
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Herrien errepideetan zehar gidatzen diren errepide geltokiak baimendu : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Herrien errepideetan zehar gidatzen diren errepide geltokiak baimendu : {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Herrien menpe dauden errepideetan zehar-gidatzeko-errepide-geldialdiak bahimendu STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Herrien menpe dauden errepideetan zehar-gidatzeko-errepide-geldialdiak bahimendu
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Arerioen errepideetan zehar-gidatzeko-errepide-geltokiak baimendu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Arerioen errepideetan zehar-gidatzeko-errepide-geltokiak baimendu: {STRING}
@ -1214,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Abisatu ibilgai
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mezuak aktibatu ibilgailuek ez dutenean bere helmugara iristeko bidea aurkitzen STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Mezuak aktibatu ibilgailuek ez dutenean bere helmugara iristeko bidea aurkitzen
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Ibilgailuen aginduak aztertu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Ibilgailuen aginduak aztertu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, aginduak periodikoki egiaztatuko dira, bestelako arazoak gertatzen badira mezuen bidez jakinaraziko dira STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, aginduak periodikoki egiaztatuko dira, bestelako arazoak gertatzen badira mezuen bidez jakinaraziko dira
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ez STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Ez
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :bai, baina geldi dauden garraioak baztertu STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Bai, baina geldituta dauden ibilgailuak ezik
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ibilgailu guztiena STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Ibilgailu guztientzat
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Ohartarazi ibilgailu baten irabazketak negatiboak badira: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Ohartarazi ibilgailu baten irabazketak negatiboak badira: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, mezu bidez urte oso batean onurarik lortu ez dituzten ibilgailuez ohartaraziko da STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, mezu bidez urte oso batean onurarik lortu ez dituzten ibilgailuez ohartaraziko da
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ibilgailuei inoiz ez zaie epea amaitzen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Ibilgailuei inoiz ez zaie epea amaitzen: {STRING}
@ -1296,6 +1318,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Mapa korritu
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Itzalita STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Itzalita
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Mapan zehar mugitzerakoan saguaren gurpilaren abiadura: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Mapan zehar mugitzerakoan saguaren gurpilaren abiadura: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontrolatu sagu gurpilaren sentsibilitatea STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontrolatu sagu gurpilaren sentsibilitatea
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Teklatu pantaila aktibatu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Aukeratu nola irekiko den teklatu pantaila textuak sartzeko. Aukera hau teklatua ez duten aparatuentzat da
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Desgaitua
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Klik bikoitza
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Klik bakarra (enfokatua dagoenean)
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Klik bakarra (Berehala)
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Xaguaren eskumako botoiaren emulazioa: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Xaguaren eskumako botoiaren emulazioa: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Aukeratu saguaren eskuineko botoiaren klikak emulatzeko modua STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Aukeratu saguaren eskuineko botoiaren klikak emulatzeko modua
@ -1321,10 +1349,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatikoki jo
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, partida berria hasterakoan automatikoki pausatua egongo da, aldez aurretik mapa aztertzeko STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, partida berria hasterakoan automatikoki pausatua egongo da, aldez aurretik mapa aztertzeko
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Jokoa geldituta dagoenean baimendu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Jokoa geldituta dagoenean baimendu: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Aukeratu baimenduta dauden ekintzak jokua pausatua dagoenean STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Aukeratu baimenduta dauden ekintzak jokua pausatua dagoenean
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :egintzarik ez STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ekintzarik ez
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :eraikitzeko ez diren egintza guztiak STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Eraikitzeko ez diren ekintza guztiak
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :guztiak paisaia eraldatzeko egintzak baino STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Guztia paisaia eraldatzeko ekintzak ezik
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :egintza guztiak STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Ekintza guztiak
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Hobetutako ibilgailu zerrendak erabili: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Hobetutako ibilgailu zerrendak erabili: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Gaitu ibilgailu zerrenda aurreratuak erabiltzea ibilgailu taldeentzako STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Gaitu ibilgailu zerrenda aurreratuak erabiltzea ibilgailu taldeentzako
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Zama adierazleak erabili: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Zama adierazleak erabili: {STRING}
@ -1367,6 +1395,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Gaitua dagoenea
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Ordenagailuak kontrolatutako kompainiei itsasontzirik erabiltzen ez utzi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Ordenagailuak kontrolatutako kompainiei itsasontzirik erabiltzen ez utzi: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, ordenagailu jokalariek ezingo dute itsasontzi sarerik eraiki STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Gaitua dagoenean, ordenagailu jokalariek ezingo dute itsasontzi sarerik eraiki
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Profilentzako ezarpen lehenetsia: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Aukeratu ze ezarpen profil erabiliko diren ausazko IAentzat edo hasierako balioak IA edo Script joko bat geitzen denean
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Erraza
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Arrunta
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Zaila
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Multijokalari moduan IA baimentzea: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Multijokalari moduan IA baimentzea: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Baimendu ordenagailu jokalariak (IA) jokalari anitzeko jokuetan parte hartzera STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Baimendu ordenagailu jokalariak (IA) jokalari anitzeko jokuetan parte hartzera
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes scriptak amatuta izan baino lehen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes scriptak amatuta izan baino lehen: {STRING}
@ -1422,11 +1456,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Denak
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Errepide diseinua herri berrientzako: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Errepide diseinua herri berrientzako: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Herrien errepide sarearen diseinua STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Herrien errepide sarearen diseinua
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originala STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Jatorrizkoa
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bide hobeak STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Errepide hobeak
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 sareta STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 sareta
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 sareta STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 sareta
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ausazko STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Ausazko
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Herriek errepideak eraiki ditzakete: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Herriek errepideak eraiki ditzakete: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Baimendu herriek beraien hazkunderako errepideak erakitzea. Desgaitu herriek errepiderik ez eraikitzeko STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Baimendu herriek beraien hazkunderako errepideak erakitzea. Desgaitu herriek errepiderik ez eraikitzeko
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Hirietan egin daitezke maila bereko pasaguneak: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Hirietan egin daitezke maila bereko pasaguneak: {STRING}
@ -1435,15 +1469,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Herriek airepor
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Aukera hau desgaitua dagoenean bi aireportu egon daitezke herri bakoitzean. Gaitua dagoenean, herrien aireportu kopurua soinu kantitean, biztalerian, aireportuaren tamainan eta herritik dagoen distantzian oinarrituko da STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Aukera hau desgaitua dagoenean bi aireportu egon daitezke herri bakoitzean. Gaitua dagoenean, herrien aireportu kopurua soinu kantitean, biztalerian, aireportuaren tamainan eta herritik dagoen distantzian oinarrituko da
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Herriake: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Herriake: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Gaitua dagoenean jokalariek herri berriak sortu ahalko dituzte STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Gaitua dagoenean jokalariek herri berriak sortu ahalko dituzte
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :debekatua STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Debekatua
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :onartua STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Onartua
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Gaitua herrien diseinu pertsonalizatua STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Gaitua herrien diseinu pertsonalizatua
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Zuhaitzen kokapena jokuan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Zuhaitzen kokapena jokuan: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Jokua bitartean zuhaitzen ausazko landatzea kontrolatu. Zuhaitzen landatzean oinarritzen diren industriei eragin dezake, zerrategiei adibidez STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Jokua bitartean zuhaitzen ausazko landatzea kontrolatu. Zuhaitzen landatzean oinarritzen diren industriei eragin dezake, zerrategiei adibidez
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Ezer ez {RED}(egur fabrika gelditzen du) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Ezer ez {RED}(Zerrategia hautsi da)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :bakarrik euri basoetan STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Bakarrik basoetan
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :leku guztietan STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Leku guztietan
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Tresna barra nagusiaren kokapena: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Tresna barra nagusiaren kokapena: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Tresna barra nagusia posizio horizontalean pantailaren goiko aldean STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Tresna barra nagusia posizio horizontalean pantailaren goiko aldean
@ -1545,6 +1579,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Eszenari
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijokoa STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijokoa
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Joko Ezarpenak STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Joko Ezarpenak
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazio taula
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ezarpen Aurreratuak STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ezarpen Aurreratuak
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-ren Ezarpenak STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-ren Ezarpenak
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Edukiak Online Kontsultatu STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Edukiak Online Kontsultatu
@ -1564,6 +1599,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Aukeratu
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Aukeratu 'Jostailu mundua' paisai gisa STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Aukeratu 'Jostailu mundua' paisai gisa
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren aukerak erakutsi STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Jokoaren aukerak erakutsi
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puntuazioen taula erakutsi
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ezarpen aurreratuak erakutsi STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ezarpen aurreratuak erakutsi
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ezarpenak erakutsi STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ezarpenak erakutsi
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Bilatu eduki berria eta eguneratua deskargatzeko STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Bilatu eduki berria eta eguneratua deskargatzeko
@ -2055,7 +2091,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES}
# Content downloading error messages # Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Ezin izan da eduki zerbitzarira konektatu... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Ezin izan da eduki zerbitzarira konektatu...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Deskargat huts egin du... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Deskargak huts egin du...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... konexioa galdu da STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... konexioa galdu da
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... idatzi ezin daitekeen artxiboa STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... idatzi ezin daitekeen artxiboa
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ezin izan da deskonprimitu deskargatutako artxiboa STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ezin izan da deskonprimitu deskargatutako artxiboa
@ -2644,8 +2680,12 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF a
# Sprite aligner window # Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}"Sprit"-a lerrokatu {COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}"Sprit"-a lerrokatu {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Urrengo "sprit"-a STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Urrengo "sprit"-a
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Hurrengo grafiko arrunta erabili, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Joan "sprit"-era STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Joan "sprit"-era
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Emandako grafikora joan. Ez bada grafiko arrunta hurrengo grafiko arruntera joan
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Aldez aurreko "sprit"-a STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Aldez aurreko "sprit"-a
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Aurreko grafiko arruntera joan, pseudo/birkoloretu/grafiko tipoak desgaituz
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Orain aukeratutako grafikoaren aurkezpena. Alineazioa ez da kontua hartzen grafiko hau egiterakoan
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}"Sprit"-a mugitu inguruan, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}"Sprit"-a mugitu inguruan, X eta Y-ren desplazamenduak aldatuz
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X desplazamendua {NUM}, Y desplazamendua: {NUM} STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X desplazamendua {NUM}, Y desplazamendua: {NUM}
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}"Sprit"-a aukeratu STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}"Sprit"-a aukeratu
@ -2659,6 +2699,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Kontuz: {S
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Akatsa {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Akatsa {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Larria: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Larria: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF errore larria gertatu da: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF errore larria gertatu da: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} ez du funtzionatuko OpenTTD-k esandakoTTDPatch bertsioarekin
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} {STRING} TTD bertsioarentzat da STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} {STRING} TTD bertsioarentzat da
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} {STRING}arekin erabiltzeko diseinatua izan da STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} {STRING}arekin erabiltzeko diseinatua izan da
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}rentzako parametro baliogabea: parametro {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING}rentzako parametro baliogabea: parametro {STRING} ({NUM})
@ -2672,15 +2713,24 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Ezuztezko grafi
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ekintza ezezaguna, 0 propietatea {4:HEX} (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ekintza ezezaguna, 0 propietatea {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Identifikazio baliogabea erabiltzen saiatu da (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Identifikazio baliogabea erabiltzen saiatu da (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sprite baliogabea dauka. Sprite baliogabeak galdera ikur gorria bezala ikusiko dira (?) STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} sprite baliogabea dauka. Sprite baliogabeak galdera ikur gorria bezala ikusiko dira (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Action 8 sarrera asko ditu (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo spritea baino hurrunago irakurri (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo spritea baino hurrunago irakurri (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Aukeratuta daukazun oinarrizko grafiko paketean "sprite" batzuk falta dira.{}Mesedez eguneratu oinarrizko grafiko paketea STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Aukeratuta daukazun oinarrizko grafiko paketean "sprite" batzuk falta dira.{}Mesedez eguneratu oinarrizko grafiko paketea
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Eskatutako GRFa ez dago eskuragarri (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Eskatutako GRFa ez dago eskuragarri (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} desgaitua izan da {STRING}(en)gatik STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} desgaitua izan da {STRING}(en)gatik
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Grafiko deseinu formatu ezezaguna/baliogabea (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings # NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Kontuz! STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Kontuz!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Abiarazitako jokuan aldaketak egin behar dituzu. Honek erroreak sortu ditzake OpenTTD-n edo jokuan. Ez bidali arazo hauen informerik{}Ziur zaude egin nahi duzula?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ezin artxiboa gehitu: GRF ID bikoiztua
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Bat datorren artxiboa ez da aurkitu (GRF bateragarria kargatua)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Falta diren artxiboentzako GRF bateragarria deskargatua
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Falta de GRF artxiboa desgaitua izan da
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fata diren GRF artxiboak
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pausa kentzeak Openttd hautsi dezake. Ez bidali arazo informerik gerta daitezkeen hausturengatik.{}Benetan pausa kendu nahi duzu?
# NewGRF status # NewGRF status
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Bat ere ez STR_NEWGRF_LIST_NONE :Bat ere ez
@ -2689,7 +2739,15 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Artxibo
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Artxiboak faltatzen dira STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Artxiboak faltatzen dira
# NewGRF 'it's broken' warnings # NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STRING}' NEwGRFaren jarrerak sinkronizazioa hautsi edo hausturak sortu ditzake
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE} '{1:ENGINE}'-aren potentziadun bagoiaren ezarpenak aldatu dira gordailutik kanpo zegoenean
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} '{1:ENGINE}'-aren bagoiaren luzera aldatu da gordailutik kanpo zegoenean
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE} '{VEHICLE}' trena, '{COMPANY}'-arena, luzera baliogabea dauka. NEWGRFarekin arazoak izateagatik izan daiteke. Jokua sinkronizazioa galdu eta hautsi daiteke
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}'{0:STRING}' NEWGRFa informazio baliogabea ematen ari da
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} '{1:ENGINE}'-aren zama/birmoldatze informazioa ez dator bat sortu aurretik zuenarekin. Honek ordezkatze automatikoa eta berritze automatikoak huts egiteak eragin dezake
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' deia erantzuterakoan amaigabeko buklea sortu dut
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Deia erantzuteak {1:HEX} baliogabeko emaitzak bueltatu ditu {2:HEX}
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<karga baliogabea> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<karga baliogabea>
@ -2701,12 +2759,14 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria bali
# NewGRF scanning window # NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE} NewGRF berriak bilatzen. STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE} NewGRF berriak bilatzen.
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK} NewGRFak bilatzen. Zenbatekoaren arabera tartetxo baterako luza litzateke... STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK} NewGRFak bilatzen. Zenbatekoaren arabera tartetxo baterako luza litzateke...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF eskaneatuak {NUM} NewGRF kopurutik
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Fitxategiak bilatzen STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Fitxategiak bilatzen
# Sign list window # Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seinale zerrenda - {COMMA} Seinaleak STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seinale zerrenda - {COMMA} Seinaleak
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Bat egin maiuskula eta minuskulak STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Bat egin maiuskula eta minuskulak
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Iragazkia garbitu STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Iragazkia garbitu
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Bateragarritasuna aldatu seinale izenak soka iragazkiarekin alderatzekoan
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Lokarri iragazkia garbitu STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Lokarri iragazkia garbitu
# Sign window # Sign window
@ -3041,6 +3101,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hangarrera bida
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu zerrendan dauden ibilgailu guztiak gelditzeko STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu zerrendan dauden ibilgailu guztiak gelditzeko
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu zerrendan dauden ibilgailu guztiak abiarazteko STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu zerrendan dauden ibilgailu guztiak abiarazteko
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} ibilgailuaren aginduak konpartitu
# Group window # Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Tren guztiak STR_GROUP_ALL_TRAINS :Tren guztiak
@ -3059,6 +3120,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako taldea berrizendatu STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako taldea berrizendatu
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu taldean ordezkatze orokorretik babesteko STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu taldean ordezkatze orokorretik babesteko
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Geheitu konpartituako ibilgailuak
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ibilgailu guztiak ezabatu STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ibilgailu guztiak ezabatu
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Taldea berrizendatu STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Taldea berrizendatu
@ -3136,6 +3198,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} ibilgailu{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} ibilgailu{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenak - ezkerreko botoiarekin arrastratu, eskuineko botoiaren xehetasunak ikusi
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ibilgailuak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ibilgailuak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontziak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontziak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkinak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkinak - Klikatu eskuineko botoiarekin xehetasunak ikusteko
@ -3172,13 +3235,36 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Errepide
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Itsasontzia klonatu STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Itsasontzia klonatu
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Hegazkina klonatu STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Hegazkina klonatu
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Trena eta bagoiaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen tren batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Errepide ibilgauaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen ibilgailu batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Itsasontzi kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero gordailu barnean edo kanpoen dagoen itsasontzi batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hegazkinaren kopia erosiko du. Klikatu botoia eta gero hangar barnean edo kanpoan dagoen hegazkin batean klikatu. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+Klik gutxi gora behera kostea erakutsi
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia gordailuan kokatu. Ktrl+klik ikuspegi lehio berria irekiko du gordailuaren kokapenarekin
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia gordailuan kokatu. Ktrl+klik ikuspegi lehio berria irekiko du gordailuaren kokapenarekin
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia gordailuan kokatu. Ktrl+klik ikuspegi lehio berria irekiko du gordailuaren kokapenarekin
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia hangarrean kokatu. Ktrl+klik ikuspegi lehio berria irekiko du hangarraren kokapenarekin
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gordailua ibilbide aginduetan duten trenak zerrendatu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Gordailua ibilbide aginduetan duten errepide ibilgailuak zerrendatu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gordailua ibilbide aginduetan duten itsasontziak zerrendatu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hangarra ibilbide aginduetan duten hegazkinak zerrendatu
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu gordailu barnean dauden trenak geldiarazteko
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu gordailu barnean dauden errepide ibilgailuak geldiarazteko
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu gordailu barnean dauden itsasontziak geldiarazteko
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu hangar barnean dauden hegazkinak geldiarazteko
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}klikatu gordailu barnean dauden trenak abiarazteko
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}klikatu gordailu barnean dauden errepide ibilgailuak abiarazteko
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}klikatu gordailu barnean dauden itsasontziak abiarazteko
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}klikatu hangar barnean dauden hegazkinak abiarazteko
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Gordailuko ibilgailuak saldu behar dituzu. Ziur zaude?
# Engine preview window # Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Ibilgailu frabrikaren mezua
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}{STRING} berria diesinatu dugu - Nahiko zenuke ibilgailu honen urte baterako erabilera esklusiboa izatea? Bere funtzionamendua ikusi ahalko genuke publiko egin aurretik.
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotora STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotora
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :Errepide ibilgailua STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :Errepide ibilgailua
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :Hegazkina STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :Hegazkina
@ -3201,34 +3287,59 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Itsasontzia
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Hegazkina STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Hegazkina
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Aukeratu aldatu beharreko motore mota STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Aukeratu aldatu beharreko motore mota
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK} Aukeratu motore mota zaharra ordezkatuko duen motore berria
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Ibilgailuak ordezkatzen hasi STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Ibilgailuak ordezkatzen hasi
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Ibilgailuak orain ordezkatu STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Ibilgailuak orain ordezkatu
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Bakarrik ibilgailu zaharrak ordezkatu STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Bakarrik ibilgailu zaharrak ordezkatu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klikatu ezkerrean aukeratutako motore mota eskuinean aukeratutakoarekin ordezkatzen hasteko
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ez ordezkatzen STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Ez ordezkatzen
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ez da ibilgailurik aukeratu STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ez da ibilgailurik aukeratu
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} zaharra denean STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} zaharra denean
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ibilgailuak ordezkatzen gelditu STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ibilgailuak ordezkatzen gelditu
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikatu ezkerrean aukeratutako motore motaren ordezkapena gelditzeko
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ordezkatzen: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ordezkatzen: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Aldatu motore pantaila eta bagoi paintailaren artean
STR_REPLACE_ENGINES :Motoreak STR_REPLACE_ENGINES :Motoreak
STR_REPLACE_WAGONS :Bagoiak STR_REPLACE_WAGONS :Bagoiak
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Aukeratu trenbide mota ezberdinen artean
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ezkerrean aukeratutako motorea ordezkatzen ari den motorearekin erakutsi
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Tren ibilgailuak STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Tren ibilgailuak
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Tren ibilgailu elektrikoak STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Tren ibilgailu elektrikoak
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail trenak STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monorail trenak
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Tren magnetikoak STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Tren magnetikoak
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Bagoiak ezabatu: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Bagoiak ezabatu: {ORANGE}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ordezkatze automatikoari agindu trenaren luzera errespetatzea, bagoiak ezabatuz luzera handitzen badute (trenaren hasierako bagoietik hasita)
# Vehicle view # Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia trenean kokatu. Ktrl+klik trena ikuspegi nagusiarekin jarraitzeko
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia errepide ibilgailuan kokatu. Ktrl+klik errepide ibilgailua ikuspegi nagusiarekin jarraitzeko
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia itsasontzian kokatu. Ktrl+klik itsasontzia ikuspegi nagusiarekin jarraitzeko
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Ikuspegi nagusia hegazkinean kokatu. Ktrl+klik hegazkina ikuspegi nagusiarekin jarraitzeko
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Trena gordailura bidali. Ktrl+klik bakarrik mantenimendua egiteko
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Errepide ibilgailua gordailura bidali. Ktrl+klik bakarrik mantenimendua egiteko
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontzia gordailura bidali. Ktrl+klik bakarrik mantenimendua egiteko
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkina hangarrera bidali. Ktrl+klik bakarrik mantenimendua egiteko
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Trenaren kopia erosi, bagoiak barne. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+klik gutxi gora berako kostea
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Errepide ibilgailuaren kopia erosi. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+klik gutxi gora berako kostea
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Itsasontziaren kopia erosi. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+klik gutxi gora berako kostea
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hegazkinaren kopia erosi. Ktrl+klik aginduak konpartitzeko. Shift+klik gutxi gora berako kostea
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Trena gelditzeko esaten dion seinalea pasatzera behartu
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Trena birmoldatu zama mota ezberdina eramateko
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Errepide ibilgailua birmoldatu zama mota ezberdina eramateko
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Itsasontzia birmoldatu zama mota ezberdina eramateko
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Hegazkina birmoldatu zama mota ezberdina eramateko
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Trenaren norabidea aldatu
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Ibilgailua buelta ematera behartu STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Ibilgailua buelta ematera behartu
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Trenaren aginduak ikusi. Ktrl+Klik trenaren ordutegiak ikusteko STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Trenaren aginduak ikusi. Ktrl+Klik trenaren ordutegiak ikusteko
@ -3542,8 +3653,10 @@ STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Hasiera
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu data ordutegiaren hasiera puntu bezala STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu data ordutegiaren hasiera puntu bezala
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Denbora aldatu STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Denbora aldatu
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Piztutako agindua betzeko denbora aldatu
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Denbora garbitu STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Denbora garbitu
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Piztutako aginduaren denbora garbitu
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Abiadura limitea aldatu STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Abiadura limitea aldatu
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura aldatu STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura aldatu
@ -3551,38 +3664,83 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Hautatut
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Abiadura limitea kendu STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Abiadura limitea kendu
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura kendu STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Hautatutako aginduaren gehienezko abiadura kendu
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Atzerapen kontagailua berrabiarazi
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atzerapen kontagailua garbitu, ibilgailua garaiz itsiko dela adieraziko da
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automatikoki bete
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Espero zena
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programatuta
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Espero zena eta programatutakoaren artean aukeratu
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D:
# Date window (for timetable) # Date window (for timetable)
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Data ezarri STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Data ezarri
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Data ezarri STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Data ezarri
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako data ordutegiaren hasierako data izatea
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Eguna aukeratu
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Hilabetea aukeratu
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Urtea aukeratu
# AI debug window # AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}IA/Joku script-a garbitu
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Script-aren izena
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}IA-ren Ezarpenak STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}IA-ren Ezarpenak
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}IA-ren hautaketak aldatu STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}IA-ren hautaketak aldatu
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}IA birkargatu
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}IA kendu, script-a birkargatu, eta IA berrabiarazi
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Haustura:
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Haustura
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Jarraitu STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Jarraitu
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Berriz ere jokatu eta IA-rekin jarraitu STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Berriz ere jokatu eta IA-rekin jarraitu
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}IA honen depurazio emaitza ikusi STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}IA honen depurazio emaitza ikusi
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Jokuaren Script-a
# AI configuration window # AI configuration window
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jokalaria
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Ausazko IA
STR_AI_CONFIG_NONE :(ezer ez)
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Gora Mugitu STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Gora Mugitu
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Auratutako IA zerrendan gora igo
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Behera Mugitu STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Behera Mugitu
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratutako IA zerrendan behera jeitsi
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Jokuaren Script-a
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IAk
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Aukeratu {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script jokua
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Bestelako script bat kargatu
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Ezarpenak
# Available AIs window # Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Jokuaren Script-a
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikatu script-a aukeratzeko
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Egilea: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Bertsioa: {ORANGE}{NUM}
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Onartu
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Piztutako script-a aukeratu
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Ezeztatu
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ez aldatu script-a
# AI Parameters # AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametroak
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Jokuaren Script-ak
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Itxi
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Berrabiarazi
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -3605,8 +3763,28 @@ STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHI
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}% STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
# Income 'floats' # Income 'floats'
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Kostea: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kostea: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Sarrerak: {CURRENCY_LONG}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Sarrerak: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferitu: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Gutxi gora beherako kostea: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Gutxi gora beherako sarrerak: {CURRENCY_LONG}
# Saveload messages # Saveload messages
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Oraindik artxiboa gordetzen,{}mesedez itxaron amaitu arte!
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Gordetze automatikoak huts egin du
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ezin izan da driverra irakurri
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Jokua gordetzea huts egin du{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ezin izan da artxiboa ezabatu
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Jokua kargatzeak huts egin du{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Barne akatsa: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Gordetako jokua hautsia dago - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Gordetako jokua bertsio berriago batekin egin da
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Ezin daiteke artxiboa irakurri
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ezin daiteke artxiboa idatzi
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Artxiboen integraltasuna konprobatzeak huts egin du
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ez dago baliagarri> STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ez dago baliagarri>
# Map generation messages # Map generation messages
@ -3721,25 +3899,91 @@ STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Trenak ez du po
# Order related errors # Order related errors
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ezin da agindua aldatu...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Ezin da agindua mugitu...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Ezin da agindua saltatu...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Ezin da aukeratutako agindua saltatu...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... ibilgailuak ezin du geltoki guztietara joan
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... Ibilgailuak ezin du geltoki horretara joan
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... agindua konpartitzen duen ibilgailuak ezin du geltoki horretara joan
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ezin da agindu zerrenda konpartitu...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Ezin da gelditu aginduen zerrenda konpartitzen... STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Ezin da gelditu aginduen zerrenda konpartitzen...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ezin da agindu zerrenda kopiatu...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... aurreko helmugatik urrutiegi
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... hegazkinaren eremutik kanpo
# Timetable related errors # Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ezin da ibilgailuren ordutegia egin...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Ibilgailuek bakarrik geltokietan itxaron dezakete
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Ibilgailua ez da geltoki honetan gelditzen ari
# Sign related errors # Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... seinale gehiegi
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ezin da seinalea hemen jarri...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ezin da seinaleren izena aldatu...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ezin da seinalea ezabatu...
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe-ren simulazio bat STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe-ren simulazio bat
##id 0x2000 ##id 0x2000
# Town building names # Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ofizina eraikin handia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Ofizina blokea
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Pisu bloke txikia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Eliza
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Ofizina bloke luzea
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Herriko etxeak
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotela
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Estatua
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Iturria
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Parkea
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Ofizina blokea
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Dendak eta bulegoak
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bulego eraikin modernoa
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Biltegia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bulego blokea
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Kiroldegia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Etxea zaharra
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Etxetxoa
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Etxeak
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Pisuak
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Bulego eraikin altua
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Denda eta bulegoak
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Denda eta bulegoak
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Antzerkia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Kiroldegia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Bulegoak
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Etxeak
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Zinea
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Erosketa gunea
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglua
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Te denda
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Utxa
##id 0x4800 ##id 0x4800
# industry names # industry names
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Ikatz Meategia
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Zentral Elektrikoa
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Zerrategia
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Basoa
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Petrolio findegia STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Petrolio findegia
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Petrolio perforazioa STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Petrolio perforazioa
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Inprimaketa lanak STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Inprimaketa lanak
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Altzairu Fundizioa
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Baserrria
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Kupre Meategia
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Petroleo Erauzketa
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bankua
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Janaria Ekoizteko Fabrika
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papelera
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Urre Meategia
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bankua
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamante Meategia
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Burni Meategia
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Ur Hornidura STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Ur Hornidura
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Ur Dorrea STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Ur Dorrea
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika