1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

chinese (simplified): 141 changes by WenSimEHRP
russian: 3 changes by Ln-Wolf
danish: 6 changes by bscargo
latvian: 10 changes by lexuslatvia
dutch: 16 changes by Afoklala
french: 2 changes by ottdfevr
pull/11770/head
translators 2024-01-13 18:38:17 +00:00
parent b3f31a6523
commit 341d022024
6 changed files with 178 additions and 166 deletions

View File

@ -2055,14 +2055,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :Regnskab
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Køretøjer STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Køretøjer
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Fysik / Tilstand STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Fysik / Tilstand
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Ruteplanlægning STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Ruteplanlægning
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :Ordre
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Begrænsninger STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Begrænsninger
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Katastrofer / Ulykker STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Katastrofer / Ulykker
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Verden generation STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Verden generation
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Miljø STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Miljø
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :tid
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Myndigheder STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Myndigheder
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Byer STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Byer
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Industrier STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Industrier
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Fragtdistribution STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Fragtdistribution
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Træer
STR_CONFIG_SETTING_AI :Modstandere STR_CONFIG_SETTING_AI :Modstandere
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Computerstyrede spillere STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Computerstyrede spillere
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Netværk STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Netværk
@ -2722,7 +2725,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Byg jern
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til køb og servicering af tog). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til køb og servicering af tog). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til rutepunkt. Ctrl muliggør sammenslutning af rutepunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til rutepunkt. Ctrl muliggør sammenslutning af rutepunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg en banegård. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg en banegård. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg jernbanesignaler. Ctrl skifter mellem semaforer og lyssignaler.{}Hvis musen trækkes langs en lige strækning, bygges signaler med jævne mellemrum. Hold Ctrl nede for at bygge signaler indtil næste kryds.{}Ctrl+klik skifter mellem at åbne eller ikke åbne signalvælgeren. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signal på jernbane. Ctrl skifter semafor-/lyssignaler{}Hvis du trækker, opbygges signaler langs en lige jernbanestrækning. Ctrl bygger signaler op til næste vejkryds eller signal{}Ctrl+klik skifter til at åbne vinduet til valg af signal. Shift skifter mellem at bygge/vise omkostningsestimat
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg jernbanebro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg jernbanebro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg jernbanetunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg jernbanetunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem at bygge og fjerne jernbaneskinner, signaler, rutepunkter og stationer. Hold Ctrl nede for også at fjerne togspor fra rutepunkter og stationer. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem at bygge og fjerne jernbaneskinner, signaler, rutepunkter og stationer. Hold Ctrl nede for også at fjerne togspor fra rutepunkter og stationer.
@ -2810,7 +2813,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg vær
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og serviceing af sporvogne). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og serviceing af sporvogne). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg en rutebilstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg en rutebilstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg en fragtcentral. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lastbilstation. Ctrl gør det muligt at tilslutte stationer. Shift skifter mellem at bygge/vise omkostningsestimat
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en fragt-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en fragt-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktiver/Deaktiver ensrettede veje
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg en bro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg en bro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
@ -3079,7 +3082,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Banegård STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Banegård
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flyhangar STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Flyhangar
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lufthavn STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lufthavn
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Fragtcentral STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbil station
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Rutebilstation STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Rutebilstation
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøje STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøje

View File

@ -771,7 +771,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Transportroutes STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Transportroutes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bos STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Bos
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Treinstation STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Treinstation
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Laadperron voor vrachtwagens STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Vrachtwagenstation
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Bushalte STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Bushalte
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Vliegveld/heliplatform STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Vliegveld/heliplatform
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Haven STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Haven
@ -1002,6 +1002,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dolla
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indiase rupee STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indiase rupee
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesische roepia STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesische roepia
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Maleisische Ringgit STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Maleisische Ringgit
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Letse lats
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisch opslaan STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatisch opslaan
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tijdsduur kiezen tussen automatisch opgeslagen spellen STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tijdsduur kiezen tussen automatisch opgeslagen spellen
@ -2055,14 +2056,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :Boekhouding
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Voertuigen STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Voertuigen
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Natuurkundige eigenschappen STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Natuurkundige eigenschappen
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Routebepaling STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Routebepaling
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :Orders
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Beperkingen STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Beperkingen
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Rampen/ongelukken STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Rampen/ongelukken
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Wereldontwikkeling STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Wereldontwikkeling
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Omgeving STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Omgeving
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :Tijd
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Autoriteiten STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Autoriteiten
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Steden STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Steden
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Industrieën STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Industrieën
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Vrachtdistributie STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Vrachtdistributie
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Bomen
STR_CONFIG_SETTING_AI :Tegenstanders STR_CONFIG_SETTING_AI :Tegenstanders
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Computerspelers STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Computerspelers
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Netwerk STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Netwerk
@ -2720,9 +2724,9 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Bouw magneetzwe
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Spoor bouwen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van het spoor. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Spoor bouwen. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van het spoor. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Spoor bouwen met de automatische methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van het spoor. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Spoor bouwen met de automatische methode. Ctrl schakelt tussen bouwen/verwijderen van het spoor. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Remise bouwen (om treinen te kopen en te onderhouden). Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Remise bouwen (om treinen te kopen en te onderhouden). Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Spoor ombouwen naar routepunt. Ctrl om samen te voegen met ander routepunt. Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Routepunt bouwen op spoor. Ctrl om samen te voegen met ander routepunt. Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Treinstation bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Treinstation bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Seinen bouwen. Ctrl wisselt tussen armseinen/lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van seinkeuzelijst aan-uit. Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Seinen bouwen op spoor. Ctrl wisselt tussen armseinen/lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van seinkeuzelijst aan-uit. Shift schakelt tussen bouwen/kosten weergeven.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Spoorbrug bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Spoorbrug bouwen. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakelt tussen bouwen en verwijderen van sporen, seinen, routepunten en stations. Ctrl verwijdert ook het spoor van routepunten en stations. STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakelt tussen bouwen en verwijderen van sporen, seinen, routepunten en stations. Ctrl verwijdert ook het spoor van routepunten en stations.
@ -2810,7 +2814,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garage b
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramremise bouwen (voor het kopen en onderhouden van trams). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramremise bouwen (voor het kopen en onderhouden van trams). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busstation bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busstation bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagierstramhalte. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagierstramhalte. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Laadperron bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vrachtwagenstation bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Vrachttramhalte bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Vrachttramhalte bouwen. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hiermee schakel je eenrichtingswegen in-uit STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hiermee schakel je eenrichtingswegen in-uit
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
@ -2834,8 +2838,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Selectee
# Road vehicle station construction window # Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van bushalte STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagenperron STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagenstation
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenperron STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting van passagierstramhalte STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting van passagierstramhalte
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van passagierstramhalte STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer richting van passagierstramhalte
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachttramhalte STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachttramhalte
@ -3079,7 +3083,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Cactussen
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstation STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstation
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Vliegveld STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Vliegveld
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Vrachtwagenlaadgebied STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Vrachtwagenstation
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busstation STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Busstation
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
@ -4917,7 +4921,7 @@ STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Wijzig d
# Station construction related errors # Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen busstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen busstation bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagenlaadstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagenstation bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagierstramstation bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagierstramstation bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vrachttramhalte bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vrachttramhalte bouwen...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
@ -4928,7 +4932,7 @@ STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stat
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel (laad)stations STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel (laad)stations
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsdelen STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Te veel treinstationsdelen
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenlaadstations STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan stationsnaam niet veranderen... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan stationsnaam niet veranderen...
@ -4941,7 +4945,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... door
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet verwijderen...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst treinstation STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenlaadstation niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagierstramstation niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagierstramstation niet verwijderen...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vrachttramhalte niet verwijderen... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vrachttramhalte niet verwijderen...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Moet halte eerst verwijderen STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Moet halte eerst verwijderen
@ -4949,7 +4953,7 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...er is
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst busstation STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst busstation
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenperron STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst passagierstramstation STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst passagierstramstation
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachttramhalte STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vrachttramhalte
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
@ -5191,7 +5195,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... vlie
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Er is geen station STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Er is geen station
STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Er is geen bussstation STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Er is geen bussstation
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Er is geen vrachtwagenlaadstation STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Er is geen vrachtwagenstation
STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Er is geen dok STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Er is geen dok
STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Er is geen vliegveld/heliplatform STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Er is geen vliegveld/heliplatform
STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Er zijn geen haltes met een compatibel wegtype STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Er zijn geen haltes met een compatibel wegtype

View File

@ -772,7 +772,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Routes de transport STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Routes de transport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Forêts STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Forêts
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gares ferroviaires STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gares ferroviaires
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Aires de chargement STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Aire de chargement
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Arrêts d'autobus STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Arrêts d'autobus
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aéroports/Héliports STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aéroports/Héliports
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Ports maritimes STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Ports maritimes
@ -1003,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar de Hong
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Roupie indienne STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Roupie indienne
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Roupie indonésienne STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Roupie indonésienne
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysian Ringgit STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysian Ringgit
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Sauvegarde automatique STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Sauvegarde automatique
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques

View File

@ -773,7 +773,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Pārvadājumu maršruti STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Pārvadājumu maršruti
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Mežs STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Mežs
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Dzelzsceļa stacija STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Dzelzsceļa stacija
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Kravas automobiļu iekrautuve STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Kravas automašīnu stacija
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Autobusa stacija STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Autobusa stacija
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Lidosta/Helikopteru osta STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Lidosta/Helikopteru osta
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Piestātne STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Piestātne
@ -1004,6 +1004,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Honkongas dolā
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indijas rūpija STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indijas rūpija
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonēzijas rūpija STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonēzijas rūpija
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaizijas Ringits STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaizijas Ringits
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Latvijas lati
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automātiskā saglabāšana STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automātiskā saglabāšana
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus
@ -2059,14 +2060,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :Grāmatvedība
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Transportlīdzekļi STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :Transportlīdzekļi
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Fizika STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :Fizika
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Pārvietošanās STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :Pārvietošanās
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :Pasūtījumi
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Ierobežojumi STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :Ierobežojumi
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Katastrofas / negadījumi STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :Katastrofas / negadījumi
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Pasaules radīšana STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :Pasaules radīšana
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Apkārtējā vide STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :Apkārtējā vide
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :Laiks
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Pašvaldības STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :Pašvaldības
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Pilsētas STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :Pilsētas
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Ražotnes STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :Ražotnes
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Kravu sadale STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :Kravu sadale
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TREES :Koki
STR_CONFIG_SETTING_AI :Sāncenši STR_CONFIG_SETTING_AI :Sāncenši
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Nespēlētāju tēli (datora vadīti) STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Nespēlētāju tēli (datora vadīti)
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Tīkls STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Tīkls
@ -2724,9 +2728,9 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magleva būvē
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliedes. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/nojaukšanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliedes. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/nojaukšanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt dzelzceļu, izmantojot automātisko sliežu režīmu. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/demolēšanu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt dzelzceļu, izmantojot automātisko sliežu režīmu. Ctrl pārslēdz sliežu būvniecību/demolēšanu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt vilcienu depo (vilcienu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvi/rādīt izmaksu tāmi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt vilcienu depo (vilcienu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvi/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Pārveidot sliedes par pieturas punktu. Ctrl iespējo pieturas punktu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Izveidojiet ceļa punktu uz dzelzceļa. Ctrl ļauj pievienot vairākus pieturas punktus. Shift rāda izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt dzelzceļa signālus. Ctrl pārslēdz semaforus/luksoforus{}Vilkšana uzbūvē signālus uz taisna sliežu posma. Ctrl uzbūvē signālus līdz nākamajam sazarojumam vai signālam{}Ctrl+Klikšķis pārslēdz signālu izvēles loga atvēršanu. Shift pārslēdz starp būvet/rādīt izmaksu tāmi STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt signālu uz dzelzceļa. Ctrl pārslēdz semaforu/gaismas signālus{}Velkot, signāli tiek veidoti taisnā sliedes posmā. Ctrl veido signālus līdz nākamajam krustojumam vai signālam{}Ctrl+Click pārslēdz signāla atlases loga atvēršanu. Shift rāda izmaksu tāmi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu, signālierīču, pieturas punktu būvēšanu/noņemšanu. Aizturēt Ctrl, lai noņemtu arī sliedes no pieturas punktiem un stacijām STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu, signālierīču, pieturas punktu būvēšanu/noņemšanu. Aizturēt Ctrl, lai noņemtu arī sliedes no pieturas punktiem un stacijām
@ -2814,7 +2818,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Būvēt tramvaju depo (tramvaju pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusu pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Būvēt autobusu pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt pasažieru tramvaju pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt pasažieru tramvaju pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Būvēt kravas automobiļu iekraušanas laukumu. Ctrl ieslēdz iekraušanas laukumu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Uzbūvēt kravas automašīnu staciju. Ctrl ļauj buvēt stacijas. Shift rāda izmaksu tāmi
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt kravas tramvaju pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Būvēt kravas tramvaju pieturvietu. Ctrl ieslēdz pieturvietu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt vienvirziena ceļus
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt ceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt ceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
@ -2839,7 +2843,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Autoostas virziens STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Autoostas virziens
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties autoostas virzienu STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties autoostas virzienu
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Kravas stacijas virziens STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Kravas stacijas virziens
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties kravas iekraušanas laukuma virzienu STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlieties kravas automašīnas stacijas virzienu
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Pasažieru tramvaju pieturvietasas virziens STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Pasažieru tramvaju pieturvietasas virziens
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties pasažieru tramvaju pieturvietas virzienu STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties pasažieru tramvaju pieturvietas virzienu
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Kravas tramvaju pieturvietas virziens STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Kravas tramvaju pieturvietas virziens
@ -3084,7 +3088,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Dzelzceļa stacija
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lidosta STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lidosta
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas automašīnu stacija
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autoosta STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autoosta
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Kuģu piestātne STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Kuģu piestātne
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boja

View File

@ -1564,7 +1564,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :отсутст
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :сниженная STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :сниженная
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :обычная STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :обычная
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Ж/Д переезды на дорогах и путях конкурентов: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Ж/д переезды на дорогах и путях конкурентов: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Разрешить строить железнодорожные пути сквозь автомобильные и железные дороги конкурентов STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Разрешить строить железнодорожные пути сквозь автомобильные и железные дороги конкурентов
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Позволять строить остановки на муниципальных дорогах: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Позволять строить остановки на муниципальных дорогах: {STRING}
@ -4406,7 +4406,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Пере
STR_REPLACE_ENGINES :Локомотивы STR_REPLACE_ENGINES :Локомотивы
STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Весь ж/д транспорт STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Весь ж/д транспорт
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Весь дорожный транспорт STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Все автомобили
###length 2 ###length 2
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене
@ -5395,7 +5395,7 @@ STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Буи
# Timetable related errors # Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не удалось составить график движения для этого транспорта... STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не удалось составить график движения для этого транспорта...
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может ждать только на станции STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспортное средство может ожидать только на станции
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Это транспортное средство не останавливается на этой станции STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Это транспортное средство не останавливается на этой станции
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... график движения неполный STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... график движения неполный
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... график движения не установлен STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... график движения не установлен

View File

@ -140,7 +140,7 @@ STR_ABBREV_IRON_ORE :铁
STR_ABBREV_STEEL :钢 STR_ABBREV_STEEL :钢
STR_ABBREV_VALUABLES :贵 STR_ABBREV_VALUABLES :贵
STR_ABBREV_COPPER_ORE :铜 STR_ABBREV_COPPER_ORE :铜
STR_ABBREV_MAIZE : STR_ABBREV_MAIZE :
STR_ABBREV_FRUIT :果 STR_ABBREV_FRUIT :果
STR_ABBREV_DIAMONDS :钻 STR_ABBREV_DIAMONDS :钻
STR_ABBREV_FOOD :食 STR_ABBREV_FOOD :食
@ -214,19 +214,19 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :主色调
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}英里/小时 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}英里/小时
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}千米/小时 STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}千米/小时
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}米/秒 STR_UNITS_VELOCITY_SI :{DECIMAL}{NBSP}米/秒
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}格/ STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}格/
STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}节 STR_UNITS_VELOCITY_KNOTS :{DECIMAL}{NBSP}节
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹马力 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}匹马力 STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}匹
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}千瓦 STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}千瓦
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹/英吨 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}匹/英吨
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}匹/吨 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}匹/吨
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}匹/兆克 STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}匹/兆克
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}马力/英吨 STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}/英吨
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}马力/吨 STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}/吨
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}马力/兆克 STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}/兆克
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}千瓦/英吨 STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}千瓦/英吨
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}千瓦/吨 STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}千瓦/吨
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}瓦/千克 STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}瓦/千克
@ -516,7 +516,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切换到控制
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI /游戏脚本调试 STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI /游戏脚本调试
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :屏幕截图 STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :屏幕截图
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :显示帧率 STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :显示帧率
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :关于 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :关于 OpenTTD
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite 对齐 STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite 对齐
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :切换边界框 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :切换边界框
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :切换脏方块的颜色 STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :切换脏方块的颜色
@ -541,65 +541,65 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14号
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15号 STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15号
###length 31 ###length 31
STR_DAY_NUMBER_1ST :1 STR_DAY_NUMBER_1ST :1
STR_DAY_NUMBER_2ND :2 STR_DAY_NUMBER_2ND :2
STR_DAY_NUMBER_3RD :3 STR_DAY_NUMBER_3RD :3
STR_DAY_NUMBER_4TH :4 STR_DAY_NUMBER_4TH :4
STR_DAY_NUMBER_5TH :5 STR_DAY_NUMBER_5TH :5
STR_DAY_NUMBER_6TH :6 STR_DAY_NUMBER_6TH :6
STR_DAY_NUMBER_7TH :7 STR_DAY_NUMBER_7TH :7
STR_DAY_NUMBER_8TH :8 STR_DAY_NUMBER_8TH :8
STR_DAY_NUMBER_9TH :9 STR_DAY_NUMBER_9TH :9
STR_DAY_NUMBER_10TH :10 STR_DAY_NUMBER_10TH :10
STR_DAY_NUMBER_11TH :11 STR_DAY_NUMBER_11TH :11
STR_DAY_NUMBER_12TH :12 STR_DAY_NUMBER_12TH :12
STR_DAY_NUMBER_13TH :13 STR_DAY_NUMBER_13TH :13
STR_DAY_NUMBER_14TH :14 STR_DAY_NUMBER_14TH :14
STR_DAY_NUMBER_15TH :15 STR_DAY_NUMBER_15TH :15
STR_DAY_NUMBER_16TH :16 STR_DAY_NUMBER_16TH :16
STR_DAY_NUMBER_17TH :17 STR_DAY_NUMBER_17TH :17
STR_DAY_NUMBER_18TH :18 STR_DAY_NUMBER_18TH :18
STR_DAY_NUMBER_19TH :19 STR_DAY_NUMBER_19TH :19
STR_DAY_NUMBER_20TH :20 STR_DAY_NUMBER_20TH :20
STR_DAY_NUMBER_21ST :21 STR_DAY_NUMBER_21ST :21
STR_DAY_NUMBER_22ND :22 STR_DAY_NUMBER_22ND :22
STR_DAY_NUMBER_23RD :23 STR_DAY_NUMBER_23RD :23
STR_DAY_NUMBER_24TH :24 STR_DAY_NUMBER_24TH :24
STR_DAY_NUMBER_25TH :25 STR_DAY_NUMBER_25TH :25
STR_DAY_NUMBER_26TH :26 STR_DAY_NUMBER_26TH :26
STR_DAY_NUMBER_27TH :27 STR_DAY_NUMBER_27TH :27
STR_DAY_NUMBER_28TH :28 STR_DAY_NUMBER_28TH :28
STR_DAY_NUMBER_29TH :29 STR_DAY_NUMBER_29TH :29
STR_DAY_NUMBER_30TH :30 STR_DAY_NUMBER_30TH :30
STR_DAY_NUMBER_31ST :31 STR_DAY_NUMBER_31ST :31
###length 12 ###length 12
STR_MONTH_ABBREV_JAN :1 STR_MONTH_ABBREV_JAN :1
STR_MONTH_ABBREV_FEB :2 STR_MONTH_ABBREV_FEB :2
STR_MONTH_ABBREV_MAR :3 STR_MONTH_ABBREV_MAR :3
STR_MONTH_ABBREV_APR :4 STR_MONTH_ABBREV_APR :4
STR_MONTH_ABBREV_MAY :5 STR_MONTH_ABBREV_MAY :5
STR_MONTH_ABBREV_JUN :6 STR_MONTH_ABBREV_JUN :6
STR_MONTH_ABBREV_JUL :7 STR_MONTH_ABBREV_JUL :7
STR_MONTH_ABBREV_AUG :8 STR_MONTH_ABBREV_AUG :8
STR_MONTH_ABBREV_SEP :9 STR_MONTH_ABBREV_SEP :9
STR_MONTH_ABBREV_OCT :10 STR_MONTH_ABBREV_OCT :10
STR_MONTH_ABBREV_NOV :11 STR_MONTH_ABBREV_NOV :11
STR_MONTH_ABBREV_DEC :12 STR_MONTH_ABBREV_DEC :12
###length 12 ###length 12
STR_MONTH_JAN :1 STR_MONTH_JAN :
STR_MONTH_FEB :2 STR_MONTH_FEB :
STR_MONTH_MAR :3 STR_MONTH_MAR :
STR_MONTH_APR :4 STR_MONTH_APR :
STR_MONTH_MAY :5 STR_MONTH_MAY :
STR_MONTH_JUN :6 STR_MONTH_JUN :
STR_MONTH_JUL :7 STR_MONTH_JUL :
STR_MONTH_AUG :8 STR_MONTH_AUG :
STR_MONTH_SEP :9 STR_MONTH_SEP :
STR_MONTH_OCT :10 STR_MONTH_OCT :
STR_MONTH_NOV :11 STR_MONTH_NOV :十一
STR_MONTH_DEC :12 STR_MONTH_DEC :十二
# Graph window # Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}索引 STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}索引
@ -938,11 +938,11 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}将主
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}游戏选项 STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}游戏选项
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :通用 STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :通用
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}选择通用设定 STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL_TT :{BLACK}通用设置
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :图像 STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS :图像
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}选择图形组设定 STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}图像设置
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :音效 STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :音效
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}选择音乐和音效的设定 STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}声音设置
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :音量 STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :音量
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :音效 STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :音效
@ -964,7 +964,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :英镑
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :美元 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :美元
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :欧元 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :欧元
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :日元 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :日元
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :澳大利亚先令 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :奥地利先令
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :比利时法郎 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :比利时法郎
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :瑞士法郎 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :瑞士法郎
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :捷克克朗 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :捷克克朗
@ -1098,11 +1098,11 @@ STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}设置
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}后缀: {ORANGE}{STRING} STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}后缀: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}设置自定义货币的尾字 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}设置自定义货币的尾字
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}转换为欧元: {ORANGE}{NUM} 年后 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用欧元: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}转换为欧元: {ORANGE}不转换 STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用欧元: {ORANGE}不改用
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}设置转换为欧元货币的起始年份 STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}设定改用欧元的年份
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}提早转换为欧元货币的起始年份 STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}提早改用欧元
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}延后转换为欧元货币的起始年份 STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}延后改用欧元
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}预览:{ORANGE}{CURRENCY_LONG} STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}预览:{ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 英磅(£) 兑换自定义货币的数量 STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 英磅(£) 兑换自定义货币的数量
@ -1519,7 +1519,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :光滑
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :粗糙 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :粗糙
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙 STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :多样的分发: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :多样地形: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :此设置控制地图是否同时包含多山及平坦的地带。由于此设置只会使地图的一部份変得较平坦,请把其他相关设置(如 "地形特点")的值设为 "山地" STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :此设置控制地图是否同时包含多山及平坦的地带。由于此设置只会使地图的一部份変得较平坦,请把其他相关设置(如 "地形特点")的值设为 "山地"
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :河流数量: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :河流数量: {STRING}
@ -1545,7 +1545,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_TOOLTIP :选择高度图
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆时针 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆时针
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :顺时针 STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :顺时针
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :由水面场景得到的高度:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :平面地图高度:{STRING}
###length 2 ###length 2
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}一个或多个北边的地块不是闲置的 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}一个或多个北边的地块不是闲置的
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}一个或多个地图某边的地块不是水域 STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}一个或多个地图某边的地块不是水域
@ -1566,8 +1566,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :绿色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :深绿色 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :深绿色
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :紫色 STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :紫色
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :货物分配图配色:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :客货流配色:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :设置货物分配图的配色。 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :设置客货流配色。
###length 4 ###length 4
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :绿色到红色(原版) STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :绿色到红色(原版)
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :绿色到蓝色 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :绿色到蓝色
@ -1962,11 +1962,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :快
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :都市比例: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :都市比例: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :随机生成城镇时,有可能生成大都市的数量,这些大都市起始人口较多、发展也较快 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :设定生成城镇时,城镇中都市的比例。都市的起始人口和增长速度均较一般城镇而言高
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 / {COMMA}
###setting-zero-is-special ###setting-zero-is-special
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :没有 STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :没有
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始市规模因子:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :初始市规模因子:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :游戏开局时,城市的平均规模相对于普通城镇的比值 STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :游戏开局时,城市的平均规模相对于普通城镇的比值
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :每 {STRING} 更新货物分配 STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :每 {STRING} 更新货物分配
@ -2059,7 +2059,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :经由
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :调度命令 STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS :调度命令
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :限制 STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :限制
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :灾难/事故 STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :灾难/事故
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :生成地图 STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :地图生成
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :环境 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :环境
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :时间 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TIME :时间
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :政府监管 STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :政府监管
@ -2153,7 +2153,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}显示
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}退出 'OpenTTD' STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}退出 'OpenTTD'
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}当前选定的基础图形组缺少 {NUM} 个子画面。请检查基础图形组有无更新。 STR_INTRO_BASESET :{BLACK}当前选定的基础图形组缺少 {NUM} 个子画面。请检查基础图形组有无更新。
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}中文语言版本缺失了 {NUM} 条翻译。 请注册成为翻译人员以帮助OpenTTD发展。{}详见readme.txt。 STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}简体中文翻译缺失了 {NUM} 条翻译。 请注册成为翻译人员以帮助OpenTTD发展。{}详见readme.txt。
# Quit window # Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}退出 STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}退出
@ -2658,7 +2658,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}无法
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}缺失图形组 STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}缺失图形组
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD 需要基础图形组用以绘制界面。您是否希望 OpenTTD 下载并安装以下图形组? STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD 需要基础图形组用以绘制界面。您是否希望 OpenTTD 下载并安装以下图形组?
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK},开始下载 STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK},开始下载
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}不退出OpenTTD STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}不退出OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}下载失败 STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}下载失败
@ -2766,7 +2766,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :路标
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :默认路点 STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :默认路点
# Signal window # Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}信号 STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}信号选择
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}选择是否显示高级信号灯类型 STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}选择是否显示高级信号灯类型
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}通过信号灯(悬臂){}是最基本的信号灯,只允许一列车进入该信号灯以后的区间 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}通过信号灯(悬臂){}是最基本的信号灯,只允许一列车进入该信号灯以后的区间
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号灯(悬臂){}在下一轨道区间上至少有一个出口信号灯是绿色时此信号亮绿灯,否则亮红灯 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号灯(悬臂){}在下一轨道区间上至少有一个出口信号灯是绿色时此信号亮绿灯,否则亮红灯
@ -2780,9 +2780,9 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}复合信号(电子){}复合信号灯是入口和出口信号灯的组合,这样允许建立大型“树状”预警信号灯系统 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}复合信号(电子){}复合信号灯是入口和出口信号灯的组合,这样允许建立大型“树状”预警信号灯系统
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}路径信号灯(电子){}路径信号灯为列车预留一条到安全停车位的路径,而其它路径仍然可以使用,从而允许一列以上的列车同时进入一个信号区间 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}路径信号灯(电子){}路径信号灯为列车预留一条到安全停车位的路径,而其它路径仍然可以使用,从而允许一列以上的列车同时进入一个信号区间
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}单向路径信号灯(电子){}路径信号灯为列车预留一条到安全停车位的路径,而其它路径仍然可以使用,从而允许一列以上的列车同时进入一个信号区间 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}单向路径信号灯(电子){}路径信号灯为列车预留一条到安全停车位的路径,而其它路径仍然可以使用,从而允许一列以上的列车同时进入一个信号区间
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号转换工具{}按下此按钮,可以将已存在的信号转化为选择的信号类型按下Ctrl键单击可以在电子信号和悬臂信号之间转换。按下Shift键单击将显示估计的转换费用 STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号转换工具{}按下此按钮可以将已存在的信号转化为选择的信号类型按下Ctrl键单击可以在电子信号和悬臂信号之间转换。按住Shift键单击显示预估成本
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}拖拽布置信号灯的间隔距离 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}拖拽布置信号灯的间隔距离
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}减少拖拽布置信号的间隔距离 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}减少拖拽布置信号的间隔距离
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加拖拽布置信号灯的间隔距离 STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加拖拽布置信号灯的间隔距离
# Bridge selection window # Bridge selection window
@ -2793,14 +2793,14 @@ STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{0:STRING},{} {WHITE}{2:CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{0:STRING},{} {WHITE}{2:CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :钢制悬索 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :钢制悬索
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :钢制桁桥 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :钢制桁桥
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :钢制悬臂 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :钢制悬臂
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :混凝土悬索 STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :混凝土悬索
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :木 STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :木
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :混凝土 STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :混凝土
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :钢制函梁 STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :钢制函梁
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :硅制函梁 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :硅制函梁
# Road construction toolbar # Road construction toolbar
@ -2959,8 +2959,8 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}中
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}随机 STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}随机
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}选择城镇规模 STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}选择城镇规模
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK} STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}市增长速度高于一般城镇{}它们建立时规模更大 STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}市增长速度高于一般城镇{}它们建立时规模更大
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}城镇道路布局: STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}城镇道路布局:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}为此城镇选择使用的道路布局 STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}为此城镇选择使用的道路布局
@ -3122,7 +3122,7 @@ STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水渠
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :转播塔 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :转播塔
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :灯塔 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :灯塔
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :公司总部 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :公司总部
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司 STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土
# About OpenTTD window # About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}关于 OpenTTD STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}关于 OpenTTD
@ -3134,7 +3134,7 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}帧率 STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}帧率
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}模拟速率: {STRING} STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}模拟速率: {STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}每秒仿真的游戏时刻数。 STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}每秒模拟的游戏时刻数。
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}帧率:{STRING} STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}帧率:{STRING}
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}每秒渲染更新的图像帧。 STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}每秒渲染更新的图像帧。
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}当前游戏速度:{DECIMAL}x STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}当前游戏速度:{DECIMAL}x
@ -3247,10 +3247,10 @@ STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}海洋面积: STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}海洋面积:
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}选择海洋覆盖率 STR_MAPGEN_SEA_LEVEL_TOOLTIP :{BLACK}选择海洋覆盖率
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}河流数量: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}河流数量:
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度: STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度:
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}多样的分发 STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}多样地形
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}生成 STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}生成
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK} 创建世界并开始游玩OpenTTD STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}创建世界并开始游玩OpenTTD
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF设置 STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF设置
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}显示NewGRF设置 STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}显示NewGRF设置
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 设置 STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}AI 设置
@ -3272,7 +3272,7 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH :波兰
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK :斯洛伐克 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK :斯洛伐克
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN :挪威 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN :挪威
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN :匈牙利 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN :匈牙利
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN :澳大利亚 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN :奥地利
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN :罗马尼亚 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN :罗马尼亚
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH :捷克 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH :捷克
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS :瑞士 STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS :瑞士
@ -3365,7 +3365,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}已经
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}设置参数 STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}设置参数
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}显示参数 STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}显示参数
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切换调色板 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切换调色板
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}切换选定GRF的调色盘。{}如果该GRF在游戏中看起来是一片粉色您可以尝试调整此项以解决问题。若没有问题,请不要调整此项 STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}切换选定GRF的调色盘。{}如果该GRF在游戏中看起来是一片粉色您可以尝试调整此项以解决问题。
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}应用 STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}应用
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}在线查找缺失的扩展包 STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}在线查找缺失的扩展包
@ -3544,7 +3544,7 @@ STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- 没
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (都市){BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (都市){BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK} 城镇名称 点击名称可以将屏幕中心{}移动到城镇所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇位置 STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK} 城镇名称 点击名称可以将屏幕中心{}移动到城镇所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示城镇位置
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA} STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}地图人口总数:{COMMA}
# Town view window # Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
@ -3566,7 +3566,7 @@ STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}显示地方政府的信息 STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}显示地方政府的信息
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}城镇改名 STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}城镇改名
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}扩大规模 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}扩
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}增加城镇人口和面积 STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}增加城镇人口和面积
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}删除 STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}删除
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}完全删除这座城镇 STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}完全删除这座城镇
@ -3762,16 +3762,16 @@ STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}资本
###length 13 ###length 13
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建设费用 STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建设费用
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}购置载具 STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}购置载具
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}列车 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}铁路
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路车辆 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}航空运行成本 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}航空
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}水运
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}基础设施 STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}基建维护
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}列车 STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}铁路
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}公路车辆 STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}公路
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}飞机 STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}航空
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}船只 STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}水运
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}贷款利息 STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}贷款利息
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其他费用 STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其他费用
@ -3779,19 +3779,19 @@ STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}总计
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}利润 STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}本期损益
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}流动资金 STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}流动资金
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}自有资金 STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}自有资金
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}已贷款额 STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}已贷款额
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}贷款利息: {BLACK}{NUM}% STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}贷款利息{BLACK}{NUM}%
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}最大贷款额度:{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}贷款额度:{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}贷款 {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}贷款 {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}贷款{}Ctrl+点击 可贷款最大额度 STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}增加贷款。Ctrl+点击可一次性贷款所有额度。
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}还款 {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}还款 {CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}偿还贷款{}Ctrl+点击 可最大额度偿还贷款 STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}偿还贷款。Ctrl+点击可一次性偿还最大额度。
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}设 STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}基础建
# Company view # Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
@ -3824,8 +3824,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}固定
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}显示详细的设施情况 STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}显示详细的设施情况
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}给予资金 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}给予资金
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}给予该公司资金 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}给予该公司资金
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}不受其欢迎的收购 STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}恶意收购
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}对此公司进行不受其欢迎的收购 STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}恶意收购此公司
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新的头像 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新的头像
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}为总裁选择新头像 STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}为总裁选择新头像
@ -3841,7 +3841,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :总裁姓名
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :输入你要给予的金额 STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :输入你要给予的金额
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我们正在寻找一家愿意收购我们的公司。{}{}您愿意收购 {COMPANY} ({CURRENCY_LONG}) 吗? STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我们正在寻找一家愿意收购我们的公司。{}{}您愿意收购 {COMPANY} ({CURRENCY_LONG}) 吗?
STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}当不受其欢迎地收购 {COMPANY} 时,您会买下其所有的资产,还清其所有的债务,并支付其两年的利润。{}{}总价预计为 {CURRENCY_LONG}.{}{}您想继续此收购吗? STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}恶意收购 {COMPANY} 时,您会买下其所有的资产,还清其所有的债务,并支付其两年的利润。{}{}总价预计为 {CURRENCY_LONG}.{}{}您想继续此收购吗?
# Company infrastructure window # Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 的设施 STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 的设施
@ -3876,7 +3876,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}上月产量: STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}上月产量:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 已运输) STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 已运输)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}将屏幕中心移动到工厂所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示工厂位置 STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}将屏幕中心移动到工厂所在的位置. 单击的同时按住Ctrl会在新视点中显示工厂位置
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生产程度: {YELLOW}{COMMA}% STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}生产等级: {YELLOW}{COMMA}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}此工业已经宣布即刻停业倒闭! STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}此工业已经宣布即刻停业倒闭!
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}{STRING} STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -4419,8 +4419,8 @@ STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改装
# Order view # Order view
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (调度计划) STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (调度计划)
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}时 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}时
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到时表视图 STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到时表视图
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}调度列表{}单击一个调度指令以选定{}CTRL+左键{}将视点移动到相应的车站 STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}调度列表{}单击一个调度指令以选定{}CTRL+左键{}将视点移动到相应的车站
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
@ -4581,27 +4581,27 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳至 {COMMA}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (非法的调度计划) STR_INVALID_ORDER :{RED} (非法的调度计划)
# Time table window # Time table window
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (时表) STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (时表)
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}命令 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}命令
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到调度计划视图 STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切换到调度计划视图
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}时表 - 单击一个命令以选定。 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}时表 - 单击一个命令以选定。
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :原地待命 STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :原地待命
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :行驶 (自动; 时间表按下一手动命令) STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :行驶 (自动;由下个手动指令指定时间)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :行驶 (无时表) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :行驶 (无时表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :限速 {2:VELOCITY} (无时表) STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :限速 {2:VELOCITY} (无时表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :途中行驶 {STRING} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :途中行驶 {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :开往{STRING} ,限速为 {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :开往{STRING} ,限速为 {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :行驶 ({STRING}, 无时表) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :行驶 ({STRING}, 无时表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :前往 {STRING},以最大速度 {VELOCITY} STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :前往 {STRING},以最大速度 {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(停靠 {STRING}, 无时表) STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(停靠 {STRING}, 无时表)
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(驶往 {STRING}, 无时表) STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(驶往 {STRING}, 无时表)
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且停留 {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且停留 {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :并行驶{STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :并行驶{STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}该时间表需要 {STRING} 完成 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}完成该时刻表需要 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}该时间表至少需要 {STRING} 完成(并非全部计划的时间 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}完成该时刻表至少需要 {STRING} (时刻表尚未完成
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}该车辆目前正点运行 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}该车辆目前正点运行
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}该车辆目前晚点 {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}该车辆目前晚点 {STRING}
@ -4631,7 +4631,7 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}清除
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器从而使车辆被视为准时到达。CTRL+点击会重置全分组的计数器,从而使晚点最多的载具被视为准点而其他被视为早点 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置晚点计数器从而使车辆被视为准时到达。CTRL+点击会重置全分组的计数器,从而使晚点最多的载具被视为准点而其他被视为早点
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充 STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据下一次运行的时间自动填充时表。按住Ctrl单击可保持等候时间 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据下一次运行的时间自动填充时表。按住Ctrl单击可保持等候时间
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}预期时间 STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}预期时间
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定时间 STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定时间
@ -4746,7 +4746,7 @@ STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}強迫
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}查看说明 STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}查看说明
STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :查看此项目的说明文件 STR_TEXTFILE_VIEW_README_TOOLTIP :查看此项目的说明文件
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}更新日志 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}更新日志
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP :查看此项目的许可证 STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG_TOOLTIP :查看此项目的更新日志
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}版权信息 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}版权信息
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :查看此项目的许可证 STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE_TOOLTIP :查看此项目的许可证
###length 5 ###length 5
@ -5153,7 +5153,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}不能
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}游戏中的车辆过多 STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}游戏中的车辆过多
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能改变保养周期…… STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能改变保养周期……
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 具已撞毁 STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... 具已撞毁
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}...并非所有车辆都相同 STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}...并非所有车辆都相同
@ -5207,11 +5207,11 @@ STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}没有
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}没有浮标 STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}没有浮标
# Timetable related errors # Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}不能给车辆编制时表… STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}不能给车辆编制时表…
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}车辆只能在站内等候。 STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}车辆只能在站内等候。
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此车辆将不停靠本站。 STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此车辆将不停靠本站。
STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... 时表不完整 STR_ERROR_TIMETABLE_INCOMPLETE :{WHITE}... 时表不完整
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}……时表尚未开始 STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}……时表尚未开始
# Sign related errors # Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}……标志太多了 STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}……标志太多了
@ -5625,7 +5625,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直
# Formatting of some strings # Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM} STR_FORMAT_DATE_TINY :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{2:NUM}年 {1:STRING}月 {0:STRING}日
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(公司 {COMMA}) STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(公司 {COMMA})