1
0
Fork 0

(svn r15912) [0.7] -Backport from trunk:

- Update: lots and lots of translations
- Fix: Chat completion got called twice causing tab completion to seemingly fail (r15905)
release/0.7
rubidium 2009-04-01 14:24:54 +00:00
parent 1595413545
commit 2fbd7ff6cc
24 changed files with 374 additions and 65 deletions

View File

@ -1,3 +1,19 @@
0.7.0 (2009-04-01)
------------------------------------------------------------------------
- Feature: Watermark crash.sav and do not generate crash information if a loaded crash.sav causes a crash so the real crash report does not get overwritten (r15893)
- Feature: Add autoclean_novehicles setting which will, when autoclean_companies is true, remove any company with no vehicles and no active client after autoclean_novehicles-months (r15848)
- Add: [NoAI] AIIndustryType::IsBuiltOnWater(), HasHeliport() and HasDock(). Just like AIIndustry (r15901)
- Add: [NoAI] AIBridge::GetBridgeID() so AIs can get the type of bridge that are already build (r15875)
- Add: [NoAI] AIRoad::GetRoadVehicleTypeForCargo() to tell whether a certain cargo needs a bus- or a truckstop (r15860)
- Fix: Chat completion got called twice causing tab completion to seemingly fail (r15905)
- Fix: YAPF did not apply the platform length (too long/too short) penalties (r15900)
- Fix: Fixing the slopes was done a bit more often than intended making map generation with the original generator horribly slow (r15895)
- Fix: YAPF used different penalties for aqueducts than for other water tiles (r15891)
- Fix: Round the production rate up, so e.g. oilrigs always produce some passengers on lowest production level [FS#2772] (r15888)
- Fix: Libtimidity cannot handle frees of NULL (in contrast of most other frees) [FS#2770] (r15886)
- Fix: Make sure house class/ID counters do not overflow (r15831)
0.7.0-RC2 (2009-03-23)
------------------------------------------------------------------------
- Change: [NewGRF] Expose GRF ID of engines in var action property 0x25 (r15739)

View File

@ -11,10 +11,11 @@ by the number below on http://bugs.openttd.org.
If the bug report is closed, it has been fixed, which then can be verified
in the latest SVN version of /trunk.
Bugs for 0.7.0-RC2
Bugs for 0.7.0
------------------------------------------------------------------------
URL: http://bugs.openttd.org
- 2769 No offer for buying bankrupt AIs
- 2737 Self-crossing trains ignore "forbid 90 degree turn" setting
- 2616 Cloning creates vehicles with invalid subcargos
- 2585 [OSX] OS' mouse pointer showing

View File

@ -1,3 +1,9 @@
openttd (0.7.0) unstable; urgency=low
* New upstream release.
-- Matthijs Kooijman <matthijs@stdin.nl> Wed, 01 Apr 2008 13:37:42 +0000
openttd (0.7.0-RC2) unstable; urgency=low
* New upstream release.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
!define APPNAME "OpenTTD" ; Define application name
!define APPVERSION "0.7.0" ; Define application version
!define INSTALLERVERSION 57 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
!define INSTALLERVERSION 58 ; NEED TO UPDATE THIS FOR EVERY RELEASE!!!
!include ${VERSION_INCLUDE}
!define APPURLLINK "http://www.openttd.org"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
OpenTTD README
Last updated: 2009-03-23
Release version: 0.7.0-RC2
Last updated: 2009-04-01
Release version: 0.7.0
------------------------------------------------------------------------

View File

@ -25,7 +25,7 @@
/* static */ BridgeID AIBridge::GetBridgeID(TileIndex tile)
{
if (!IsBridgeTile(tile)) return -1;
if (!IsBridgeTile(tile)) return (BridgeID)-1;
return (BridgeID)::GetBridgeType(tile);
}

View File

@ -153,7 +153,8 @@ public:
* Return the location of a company's HQ.
* @param company The company the get the HQ of.
* @pre ResolveCompanyID(company) != COMPANY_INVALID.
* @return The tile of the company's HQ, this tile is the most nothern tile of that HQ, or TILE_INVALID if there is no HQ yet.
* @return The tile of the company's HQ, this tile is the most nothern tile
* of that HQ, or AIMap::TILE_INVALID if there is no HQ yet.
*/
static TileIndex GetCompanyHQ(CompanyID company);

View File

@ -17,6 +17,9 @@ public:
TILE_INVALID = INVALID_TILE, //!< Invalid TileIndex.
};
#endif /* DEFINE_SCRIPT_FILES */
#ifdef DOXYGEN_SKIP
const static TileIndex TILE_INVALID; //!< Invalid TileIndex.
#endif
static const char *GetClassName() { return "AIMap"; }

View File

@ -50,7 +50,7 @@ public:
* @param tile The tile that is an entrance to a tunnel or the tile where you may want to build a tunnel.
* @pre AIMap::IsValidTile(tile).
* @return The TileIndex that is the other end of the (would be) tunnel, or
* TILE_INVALID if no other end was found (can't build tunnel).
* AIMap::TILE_INVALID if no other end was found (can't build tunnel).
*/
static TileIndex GetOtherTunnelEnd(TileIndex tile);

View File

@ -3243,6 +3243,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK} اعر
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK} ازالة العربات: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK} المحافظة على طول القطار بازالة عربات ابتداء من المقدمة عند التبديل - عندما يكون التبدل ينتج قطارا اطول.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK} تبديل: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} بدل بين نافذة استبدال المحركات و العربات
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}العربة غير متاحة
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} العربات غير متاحة
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE} السفن غير متاحة

View File

@ -3567,8 +3567,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Вид
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Вид на съдържанието
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Име
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Име на съдържанието
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Кликни върху линията за да видиш детайлите{}Сложи отметка за да избереш за сваляне
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Избери всички
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Избери всичко за сваляне
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Избери обновявания
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Избери всичко, което ще обновнови вече инстралирани компоненти
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Премахнете всички
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Размаркирай всичко
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Въведете филтър
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Въведете ключова дума за филтър на списъка
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Филтър по таг/име:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Сваляне
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Започни свалянето на избраните модули
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Общо за сваляне: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Не сте избрали този модул за сваляне
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Вие вече имате това
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Това е подмяна на съществуващ {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Име: {WHITE}{STRING}

View File

@ -416,8 +416,8 @@ STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marker d
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik her for at gå til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk punkter i landskabet
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv punkter i landskabet
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scroller listen op/ned
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landskabskonturer på kortet
@ -700,14 +700,14 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Til
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis tilskudsordninger
STR_02DD_SUBSIDIES :Tilskudsordninger
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nyt lokalitetsvindue
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Gå til lokalitetsvindue
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Hent global
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Hent lokalitet fra global visning
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Hent fra lokalitetsvindue
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Sæt global
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier lokaliteten af dette vindue til det globale vindue
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhed
@ -938,7 +938,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis sig
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis finansvinduet i slutningen af året: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nye ordrer er 'uden stop' som standard: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kødannelse af køretøjer (med kvanteeffekt): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pannorer vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Panorér vindue når musen er ved kanten: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndigheder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Tillad køb af eksklusive transportrettigheder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillad at sende penge til andre firmaer: {ORANGE}{STRING}

View File

@ -973,7 +973,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max afs
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruwheid van het terrein (alleen Terra Genesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erg vlak
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :vlak
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Vlak
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ruig
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erg ruig
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boomplaatser algoritme: {ORANGE}{STRING}

View File

@ -608,6 +608,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Get ekki
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...það er ekkert laust svæði á kortinu
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stækka bæ
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Stækka
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bærinn getur ekki lagt vegi. Því er hægt að breyta í Þróaðri stillingar->Efnahagur->Bæir.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Handahófskenndur bær
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bæ á handahófskenndum stað
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna...
@ -627,7 +628,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hlaða hæðarkorti
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Hlaða hæðakorti
STR_0294_QUIT_EDITOR :Hætta í kortagerð
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Hætta
@ -635,8 +636,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista ko
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila kort
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spila á hæðarkorti
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Hefja nýjan leik byggðan á hæðarkorti
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spila á hæðakorti
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Hefja nýjan leik byggðan á hæðakorti
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu korti ?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Færa byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár
@ -665,9 +666,8 @@ STR_OFF :Af
STR_SUMMARY :Úrtak
STR_FULL :Allt
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Breytt
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -676,7 +676,7 @@ STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Þróaðri stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gegnsæisstillingar
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjanöfn sýnd
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilti sýnd
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Millistöðvar sýndar
@ -703,7 +703,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamnin
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn
STR_SIGN_LIST :Skiltalisti
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn
@ -722,7 +722,7 @@ STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Aksturstefna bifreiða
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vinstristefna
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Hægristefna
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bæjarnöfn
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bæjanöfn
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Tungumál bæjarnafna
@ -947,6 +947,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétt
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Hraðastuðull flugvéla: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Leyfa strætóstöðvar á gangstéttum bæja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Leyfa stöðvar á gangstéttum vega í eigu keppinauta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Heimila sambyggingu stöðva: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Virkja mörg NewGRF vélasöfn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Ekki er hægt að breyta þessari stillingu þegar til eru farartæki.
@ -988,7 +989,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Leyfa l
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við norðurjaðarinn eru ekki tómir
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Einn eða fleiri reitir við eina hlið kortsins hafa ekki vatn
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Hámarksdreifing stöðva: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða öðrum framkvæmdum: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING}
@ -1047,10 +1048,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifrei
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Útiloka lestir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Útiloka bifreiðir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Útiloka flugvélar fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Útiloka lestir f tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Útiloka bifreiðir f tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Útiloka flugvélar f tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip f tölvu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilun: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Fjöldi aðgerðanúmera áður en slökkt er á gervigreind: {ORANGE}{STRING}
@ -1099,6 +1100,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðja
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Hámarksfjöldi glugga (ófestra): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Hámarksfjöldi glugga (ófestra): {ORANGE}ótakmarkaður
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Vaxtarhraði bæja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Enginn
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Hægur
@ -1195,6 +1198,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...það er enginn bær í þessu landi
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Sköpun korts hætt...{}...ekkert hentugt bæjarstæði
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Búa til marga bæi
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Þekja landið með bæjum
@ -1604,6 +1608,8 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Járnbrautarspo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Járnbrautarteinar með útgöngu- og háþróuðum skiltum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Járnbrautarteinar með útgönguskiltum og háþróuðum einstefnuskiltum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Lestarteinar með samskeyta- og leiðar-merkjum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Járnbrautarspor með fjöl- og einstefnuskiltum
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Járnbrautarspor með háþróuðum og einstefnuskiltum
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Verður að fjarlægja járnbrautarstöð fyrst
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Reisa aðra stöð
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Tengja stöðvar
@ -1676,7 +1682,7 @@ STR_2006_POPULATION :{BLACK}Íbúafj
STR_2007_RENAME_TOWN :Endurskíra bæ
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bæ...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bæjaryfirvöld leyfa þetta ekki
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bæjarnöfn - ýttu á nafn til að færa sjónarhorn að viðkomandi bæ
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bæjanöfn - smelltu á nafn til að færa sjónarhorn að viðkomandi bæ
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Færa sjónarhorn á staðsetningu bæjar
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Breyta nafni bæjar
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Farþegar síðasta mánaðar: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
@ -1908,6 +1914,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Bilun í vistu
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Leikur er vistaður í nýrri útgáfu
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Skrá er ekki lesanleg
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Skrá er ekki skrifanleg
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Könnun gagnaheilinda mistókst
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listi yfir drif, möppur og vistaða leiki
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nafn fyrir vistun leiks
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Eyða nafninu
@ -2123,6 +2130,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Mjög lág
STR_6816_LOW :Fáir
STR_6817_NORMAL :Miðlungs
STR_6818_HIGH :Margir
STR_02BF_CUSTOM :Breytt
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hægt
@ -2725,6 +2733,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að
STR_REFIT :{BLACK}Breyta
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun
STR_REFIT_ORDER :(Breyta í {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Breyta í {STRING} og stöðva)
STR_STOP_ORDER :(Stopp)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Áætlun
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Skipta yfir í áætlanasýn
@ -2836,6 +2845,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Þetta farartæ
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Það mun taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Það mun að minnsta kosti taka {STRING} að ljúka við þessa áætlun (ekki allar skipanir á áætlun)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Skrifa sjálfvirkt
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Bæta áfangastöðum næstu ferðar sjálfvirkt við áætlunina (Ctrl+smelltu til að reyna að halda biðtímum)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
@ -3056,6 +3066,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tilraun
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppgvötuð af héraðsrannsóknarmanni
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Tegund stöðvar: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
@ -3089,10 +3100,14 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Peningar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Sýna NewGRF stillingar
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stillingar
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Skipta milli litaskema
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Skipta um litaskema fyrir valin sett.{}Ef mikið af bleikum lit birtist á röngum stöðum mun þetta laga vandann.
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Litaskema: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram?
@ -3110,8 +3125,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} þarf OpenTTD útgáfu {STRING} eða nýrri.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF skránni sem það var hannað til að þýða
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Of mörg NewGRF eru hlaðin.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ef {STRING} er hlaðið sem kyrrstæðu NewGRF ásamt {STRING} gætu orðið hnökrar á keyrslu leiksins.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Óviðbúin hreyfimynd.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Óþekktur „Action 0“ eiginleiki
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Reyndi að notast við rangt ID
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inniheldur gallaða mynd. Allar gallaðar myndir munu birtast sem rauð spurningamerki (?).
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inniheldur margar „Action 8“ færslur
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Hlaða valdar stillingu
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Vista stillingu
@ -3148,7 +3167,12 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Vantar GRF skrá(r)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD getur hrunið ef leikur er settur af stað. Ekki skrá villufærslur fyrir eftirfarandi hrun.{}Ertu viss um að þú viljir setja leikinn af stað?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Hegðun NewGRF '{0:STRING}' er líkleg til að valda hnökrum og/eða hruni á kreyslu leiksins.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Breytir lengd á farartæki '{1:ENGINE}' þegar það er ekki í skýli.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Lest '{VEHICLE}' sem tilheyrir '{COMPANY}' er ekki af réttri lengd. Þessu valda sennilega NewGRF vandamál. Leikurinn kann að missa samband eða hrynja.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Rangar upplýsingar fylgja '{0:STRING}' NewGRF.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Farm/breytingaupplýsingar fyrir '{1:ENGINE}' stangast á við innkaupalista eftir kaup. Þetta kann að valda því að sjálfvirk uppfærsla/útskipting mistakist.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Leikurinn var vistaður í útgáfu án sporvagna. Allir sporvagnar hafa verið fjarlægðir.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir
@ -3243,6 +3267,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} stöðvaði vegna óframkvæmanlegrar endurnýjunar
############ Lists rail types
@ -3339,7 +3364,11 @@ STR_NORTHWEST :{BLACK}Norðves
STR_NORTHEAST :{BLACK}Norðaustur
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Suðaustur
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Suðvestur
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Frjálsar
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Vatn
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Handahófkenndar
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Handahóf
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Forvaldar
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur
@ -3368,6 +3397,7 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Svæði:
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
@ -3507,10 +3537,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Hefðbun
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Komumerki{}Hleypir í gegn uns ekkert frámerki er eftir opið.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Frámerki{}Virkar eins og hefðbundið merki en er nauðsynlegt til að fá rétta virkni fyrir komu- og fjölmerki.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Fjölmerki{}Fjölmerkin virka bæði sem komu- og frámerki sem gerir þér kleyft að hanna stór "tré" af formerkjum.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Leiðarmerki (skilti){}Leiðarmerki gera fleiri en einni lest í einu kleift að keyra inn á svæði án umferðarmerkja ef þær finna örugga leið út af því aftur. Lestir geta farið framhjá venjulegum skiltum aftanfrá.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einstefnuleiðarmerki (skilti){}Leiðarmerki gera fleiri en einni lest í einu kleift að keyra inn á svæði án umferðarmerkja ef þær finna örugga leið út af því aftur. Lestir geta ekki farið framhjá einstefnuskiltum aftanfrá.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Hefðbundin ljós{}Ljós eru nauðsynleg til að koma í veg fyrir að lestir lendi í árekstri.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Komuljós{}Hleypir í gegn uns ekkert fráljós er lengur grænt.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Fráljós{}Virkar eins og hefðbundið ljós en er naðusynlegt til að fá rétta virkni fyrir komu- og fjölljós.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Fjölljós{}Fjölljósið virkar bæði sem komu- og fráljós sem gerir þér kleyft að hanna stór "tré" af forljósum.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Leiðarmerki (ljós){}Leiðarmerki gera fleiri en einni lest í einu kleift að keyra inn á svæði án umferðarmerkja ef þær finna örugga leið út af því aftur. Lestir geta farið framhjá venjulegum skiltum aftanfrá.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einstefnuleiðarmerki (ljós){}Leiðarmerki gera fleiri en einni lest í einu kleift að keyra inn á svæði án umferðarmerkja ef þær finna örugga leið út af því aftur. Lestir geta ekki farið framhjá einstefnuskiltum aftanfrá.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Breyting ljósa{}Þegar valið þá breytist merki sem til er fyrir í valda gerð og tegund. CTRL-smellur mun rúlla í gegnum núverandi tegund.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Þéttleiki dreginna ljósa
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Minnka þéttleika dreginna ljósa
@ -3523,20 +3557,33 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI Stillingar
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Sýna AI stillingar
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Villuprófun
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI heiti
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Endurhlaða AI
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velja AI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Stillingar gervigreindar
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Sýna stillingar gervigreindar
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Aflúsun gervigreindar
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nafn gervigreindar
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Endurhlaða gervigreind
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}Stöðva gervigreindina, endurhlaða skriftunni og ræsa gervigreindina á ný
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Aflúsunargluggi gervigreindar er aðeins aðgengilegur á þjóni
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Stilling gervigreindar
STR_AI_CHANGE :{BLACK}Velja gervigreind
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Stilla
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Hlaða aðra AI
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Velja aðra gervigreind
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Stilltu eiginleika gervigreindarinnar
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Gervigreindir sem notaðar verða í næsta leik
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tiltækar gervigreindir
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að merkja gervigreind
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Í lagi
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}Velja merkta gervigreind
STR_AI_CANCEL :{BLACK}Hætta við
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}Hætta við breytingar
STR_AI_CLOSE :{BLACK}Loka
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Menskur spilari
STR_AI_RESET :{BLACK}Frumstilla
STR_AI_HUMAN_PLAYER :Mennskur leikmaður
STR_AI_RANDOM_AI :Gervigreind af handahófi
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Stillingar gervigreindar
STR_AI_AUTHOR :Höfundur:
STR_AI_VERSION :Útgáfa:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ein af gervigreindunum hrundi. Vinsamlega gerðu höfundi gervigreindarinnar viðvart og sendu inn mynd af aflúsunarglugga gervigreindarinnar.
########
############ town controlled noise level
@ -3545,31 +3592,63 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Hávaði
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD er smíðað án „zlib“ stuðnings...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... ekki hægt að hlaða niður efni!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Venjuleg grafík
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI safn
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hæðar-kort
STR_CONTENT_TYPE_AI :Gervigreind
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Safn gervigreinda
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Kort
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hæðakort
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Niðurhel efni
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Týpa
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tegund pakka
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Heiti
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Heiti efnis
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Smelltu á pakka fyrir frekari upplýsingar{}Smelltu í reitinn til að velja pakka til niðurhals
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Velja allt
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Velja allt til niðurhals
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Velja uppfærslur
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Velja til niðurhals allar uppfærslur fyrir pakka sem nú þegar hefur verið náð í
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Af-velja allt
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Afvelja allt frá niðurhali
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Sláðu inn leitarstreng til að sía listann
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Leitarstrengur:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Niðurhala
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Hefja niðurhal á völdum pökkum
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}UPPLÝSINGAR
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Pakkinn er ekki valinn til niðurhals
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Pakkinn er valinn til niðurhals
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Þessi pakki er nauðsynlegur undirstaða fyrir annan pakka sem er valinn til niðurhals
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Þú hefur þetta nú þegar
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Þessi pakki er óþekktur og ekki er hægt að ná í hann gegnum OpenTTD
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Þetta er uppfærsla fyrir {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Heiti: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Útgáfa: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Lýsing: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Týpa: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Stærð niðurhals: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Valinn vegna: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Byggir á: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Stikkorð: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Hel niður efni...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Bið um skrár...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Næ í {STRING} ({NUM} af {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Niðurhali lokið
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} af {BYTES} niðurhalað ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Gat ekki tengst í efnisveitu...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Niðurhal mistókst...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... tenging slitnaði
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... skráin er ekki skrifanleg
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Gat ekki afþjappað niðurhöluðu skránni
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Ná í viðbætur af netinu
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Skoða viðbætur sem hægt er að ná í af netinu
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Leita á netinu að efni sem vantar
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Skoða hvort hægt sé að ná í það sem vantar af netinu
########

View File

@ -30,10 +30,10 @@ STR_0013_LIVESTOCK :Ternak
STR_0014_GOODS :Barang jadi
STR_0015_GRAIN :Gandum
STR_0016_WOOD :Kayu
STR_0017_IRON_ORE :Bijih besi
STR_0017_IRON_ORE :Biji besi
STR_0018_STEEL :Baja
STR_0019_VALUABLES :Barang berharga
STR_001A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
STR_001A_COPPER_ORE :Biji Tembaga
STR_001B_MAIZE :Jagung
STR_001C_FRUIT :Buah
STR_001D_DIAMONDS :Intan
@ -49,7 +49,7 @@ STR_0026_CANDY :Manisan
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Harum manis
STR_0029_BUBBLES :Gelembung
STR_002A_TOFFEE :Kopi Toffee
STR_002A_TOFFEE :Gula-gula
STR_002B_BATTERIES :Baterai
STR_002C_PLASTIC :Plastik
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Minuman berdesis
@ -62,10 +62,10 @@ STR_0033_LIVESTOCK :Ternak
STR_0034_GOODS :Barang jadi
STR_0035_GRAIN :Gandum
STR_0036_WOOD :Kayu
STR_0037_IRON_ORE :Bijih besi
STR_0037_IRON_ORE :Biji besi
STR_0038_STEEL :Baja
STR_0039_VALUABLES :Barang berharga
STR_003A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
STR_003A_COPPER_ORE :Biji Tembaga
STR_003B_MAIZE :Jagung
STR_003C_FRUIT :Buah
STR_003D_DIAMOND :Intan
@ -81,7 +81,7 @@ STR_0046_CANDY :Manisan
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Harum manis
STR_0049_BUBBLE :Gelembung
STR_004A_TOFFEE :Kopi Toffee
STR_004A_TOFFEE :Gula-gula
STR_004B_BATTERY :Baterai
STR_004C_PLASTIC :Plastik
STR_004D_FIZZY_DRINK :Minuman berdesis

View File

@ -908,8 +908,8 @@ STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}고급 설정 표시
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}고급 설정
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Off
STR_CONFIG_SETTING_ON :On
STR_CONFIG_SETTING_OFF :꺼짐
STR_CONFIG_SETTING_ON :켜짐
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}상태바에 차량 속도를 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}경사/해안가 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {ORANGE}{STRING}

View File

@ -3170,6 +3170,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF u
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tas maina transportlīdzekļa garumu par '{1:ENGINE}' kad tas neatrodas depo ēkā.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vilciens '{VEHICLE}' kas pieder '{COMPANY}' ir ar nepareizu garumu. Iespējams vainīga problēma ar JaunoGRF. Spēle var pilnībā nedarboties.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sniedz nekorektu informāciju.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle bija saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tikuši aizvākti.
@ -3581,6 +3582,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Nejaušš Al
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ala Parametri
STR_AI_AUTHOR :Autors:
STR_AI_VERSION :Versija:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Viens no mākslīgā intelekta spēlētājiem nobruka. Lūdzu paziņojiet par šo gadījumu mākslīgā intelekta autoram, pievienojot ekrānšāviņu ar mākslīgā intelekta atkļūdošanas logu.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -342,16 +342,21 @@ STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Reschtlaafzäit
STR_SORT_BY_FACILITY :Statiounstyp
STR_SORT_BY_WAITING :Luedungswert
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Luedungsbewertung
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :LokID (klassësch Sortéierung)
STR_ENGINE_SORT_COST :Käschten
STR_ENGINE_SORT_POWER :Kraaft
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Aféirungsdatum
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Betriebskäschten
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraaft/Betriebskäschten
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Luedungskapazitéit
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Kéng Luedung
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Selektéier all d'Fabriken
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wielt all Luedungstyp (ouni Luedung déi waart)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbar Zich
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbar Gefiehrer
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbar Schëffer
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbar Fligern
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Lëscht vun allen Lokbauarten fir dëssen Typ weisen.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Verwaltungslëscht
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Schéckt d'Instructiounen un all Gefiehrer an der Lëscht
STR_REPLACE_VEHICLES :Gefiehrer ersetzen
@ -548,14 +553,19 @@ STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmeni
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Industrieeröffnung
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Industrie gët zougemaacht
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Wirtschaftsännerungen
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produktiounswiesel vun der Industrie dei vun der Firma betreit gët
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktiounswiesel vun der Industrie dei vun der Konkurenz betreit gët
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Aanern Industriellen Produktiounswiesel
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Hinweis / Informatioun iwert Firmengefiehrter
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nei Gefhierter
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ännerungen vun acceptéiert Luedungen
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventiounen
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generel Informatiounen
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stellt all d'Meldungstypen op: Aus / Resumé / Ganz
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sound oofspillen fir zesummengefaasten Meldungen
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...ze wäit vun läschter destinatioun
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top Firmen dei {NUM} erreescht hun{}({STRING} Level)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Firmenligatabell an {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Kaafmann
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
@ -652,7 +662,6 @@ STR_FULL :Ganz
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Benotzerdéfineiert
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -2019,6 +2028,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Ganz Kléng
STR_6816_LOW :Wéinech
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Vill
STR_02BF_CUSTOM :Benotzerdéfineiert
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Ganz Lues
@ -2693,9 +2703,11 @@ STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kann d'R
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zuchgefiehrttyp ëmbenennen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zuchgefiehrttyp nët ëmbënennen...
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Keng Energie
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wiesselen
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Stroossengefiehrt am Wee
@ -2872,7 +2884,12 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Suen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
@ -2885,6 +2902,11 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
@ -2893,6 +2915,7 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann den
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Stroossengefiehr{P t er}
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fliiger nët verfügbar
@ -2907,6 +2930,7 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fliiger
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
########### For showing numbers in widgets

View File

@ -489,6 +489,7 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacja o terenie
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Koszt czyszczenia: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Koszt czyszczenia: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Zysk gdy czyszczone: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Brak
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Właściciel: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Wlasciciel drogi: {LTBLUE}{STRING}
@ -651,6 +652,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nie moż
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nie ma więcej miejsca na mapie
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zwiększ rozmiar miasta
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozszerz
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE} Miasto nie będzie budować dróg. Możesz zezwolić na budowę dróg poprzez Zaawansowane Ustawienia->Ekonomia->Miasta.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Losowe miasto
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Budowa miasta w losowym miejscu
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować: {STRING}...
@ -694,6 +696,8 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Duże mi
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Wybierz wielkość miasta
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Wielkość miasta:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW} Układ dróg miasta
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Wybierz układ dróg dla tego miasta
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Oryginalnie
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Lepsze drogi
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Siatka 2x2
@ -956,10 +960,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Pozwól
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Zezwól na bardziej realistyczny zasięg obejmowania: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Pozwól usuwać drogi, mosty, tunele, itp. należące do miasta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Pozwól budować bardzo długie pociągi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model przyspieszenia pociągu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Oryginalnie
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistycznie
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabroń pociągom i statkom skręcać o 90st: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (wymaga NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Połącz stacje budowane jedna obok drugiej: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Zezwól na łączenie stacji nie sąsiadujących bezpośrednio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Użyj ulepszonego algorytmu załadunku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Stopniowy załadunek pojazdów: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING}
@ -983,10 +989,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Pozwól
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Pozwól na wysyłanie pieniędzy do innych firm:: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Niejednolite stacje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Mnożnik wagi dla symulacji ciężkich pociągów towarowych: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Wspolczynnik predkosci samolotu: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Współczynnik prędkości samolotu: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Pozwól na budowę przystanków typu ro-ro na drogach miejskich: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Zezwól na przejazd przez przystanki należące do przeciwników: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Pozwól na budowę stacji przyległych do stacji przeciwnika (z CTRL): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Zezwol na wiele zestawow NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Zezwól na wiele zestawów NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmiana tego ustawienia nie jest możliwa, gdy znajdują się tutaj pojazdy.
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Zawsze zezwalaj budować małe lotniska: {ORANGE}{STRING}
@ -1022,6 +1029,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Obrót
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Przec. do wsk. zegara
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Zg. ze wsk. zegara
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Wysokość jaką dostaje płaska mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Włącz terraformowanie pól na krawędzi mapy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedno lub więcej pól na północnej krawędzi nie jest puste
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedno lub więcej pól na krawędzi nie jest wodą
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. wielkość stacji: {ORANGE}{STRING} {RED}Uwaga: Duże wartości spowalniają grę
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatycznie serwisuj helikoptery na lądowiskach: {ORANGE}{STRING}
@ -1048,8 +1058,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Wyłączona
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Przewijanie lewym przyciskiem myszy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Użyj {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formatu daty dla nazw zapisów gry.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długa (31 grudnia 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótka (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :długiego (31 grudnia 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krótkiego (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatycznie włącz pauzę przy rozpoczęciu nowej gry: {ORANGE}{STRING}
@ -1088,6 +1098,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Samolot
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Statki niedostępne dla komputera: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Pozwól na AI w grze wieloosobowej (testowe): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes przed zawieszeniem SI: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Okres między serwisowaniami w procentach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Domyślny okres między serwis. dla pociągów: {ORANGE}{STRING} dni
@ -1150,13 +1161,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Pojazdy
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stacje
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomia
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Zawodnicy
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Wyświetl opcje
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Oddziaływanie
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Opcje wyświetlania
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakcja
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sygnały
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Obsługa ładunków
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Gracze komputerowi
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Autoodnowa
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Serwisowanie
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Wyznaczanie trasy
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Pociągi
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Miasteczka
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Fabryki
@ -3339,6 +3351,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknij
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista tablic - {COMMA} Tablice
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Zaplanowane przeładowanie zatrzymane {VEHICLE}
############ Lists rail types
@ -3431,15 +3444,15 @@ STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRI
# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}Krańce mapy:
STR_NORTHWEST :{BLACK}Północny zachód
STR_NORTHEAST :{BLACK}Północny wschód
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Południowy wschód
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Południowy zachód
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Wolna forma
STR_NORTHWEST :{BLACK}Płn.-zach.
STR_NORTHEAST :{BLACK}Płn.-wsch.
STR_SOUTHEAST :{BLACK}Płd.-wsch.
STR_SOUTHWEST :{BLACK}Płd.-zach.
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Dowolne
STR_BORDER_WATER :{BLACK}Woda
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Losowo
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}Losowe
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Losowo
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Ręcznie
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Własne
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Małe
@ -3640,6 +3653,7 @@ STR_AI_CHANGE :{BLACK}Wybierz
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguruj
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Wczytaj kolejne SI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Konfiguruj parametry SI
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Wszystkie SI które będą załadowane w następnej grze
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostępne SI
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Kliknij, aby wybrać SI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Zaakceptuj
@ -3653,6 +3667,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Losowe SI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametry SI
STR_AI_AUTHOR :Autor:
STR_AI_VERSION :Wersja:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna z działających SI przestała działać. Prosimy o zaraportowanie tego autorowi SI dołączając zrzut ekranu okna debuga SI.
########
############ town controlled noise level
@ -3681,6 +3696,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Wybierz
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Wybierz całą zawartość do pobrania, która jest ulepszeniem dla istniejącej zawartości
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznacz wszystko
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaznacz całą zawartość, aby nie była pobrana
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Wpisz słowo filtru
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Wpisz słowo kluczowe dla listy filtru
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtr etykiety/nazwy:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Pobierz
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Rozpocznij ściąganie zaznaczonych danych
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Całkowity rozmiar: {WHITE}{BYTES}
@ -3707,8 +3725,14 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Obecnie
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Pobieranie ukończone
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE} Ściągnięto {BYTES} z {BYTES} ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Nie można połączyć do serwera dodatków...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Pobieranie nie powiodło się...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... utracono połączenie
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... plik tylko do odczytu
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nie udało się dekompresować pobranego pliku
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Sprawdź Dodatki Online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Poszukaj nowych lub zaktualizowanych dodatków do pobrania
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Znajdź zgubiony dodatek online
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Sprawdź czy zagubiony dodatek może być znaleziony online
########

View File

@ -3171,7 +3171,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' produce informaţii incorecte.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} Informatii despre Cargo/regarnisire penteru '{1:ENGINE}' difera de la lista de cumparare dupa constructie. Acest lucru ar putea provoca autorenovarea /- schimbarea sa nu reuseasca la regarnisirea corecta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE} Datele despre marfa/regarnisire pentru '{1:ENGINE}' diferă de valorile iniţiale după construcţie. Acest lucru ar putea cauza eşuarea autorenovarii/schimbarii.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.

View File

@ -665,7 +665,6 @@ STR_FULL :詳細
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :自訂
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -2122,6 +2121,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :非常少
STR_6816_LOW :低
STR_6817_NORMAL :普通
STR_6818_HIGH :高
STR_02BF_CUSTOM :自訂
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :非常慢

View File

@ -259,22 +259,38 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nad ulje
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o a a} stoke
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nad zrno
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} of drvo
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} železne rude
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} džak{P "" a ova} dragocenosti
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakarne rude
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} džak{P "" a ova} dijamanata
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} nad papir
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} džak{P "" a ova} zlata
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} nad voda
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} nad pšenica
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} nad guma
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} nad zasladiti
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrač{P ka ke aka}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} džak{P "" a ova} slatkiša
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} nad kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} nad candyfloss
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} mehur{P "" a ova}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} nad karamela
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij{P a e a}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
@ -407,11 +423,21 @@ STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ks
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a e a}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P ra re ara}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
@ -421,6 +447,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istori
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljan pergled poslovanja
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
@ -428,8 +455,56 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
STR_015F_QUIT :Izađi
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Naseljenost
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Proizvodnja
STR_SORT_BY_TYPE :Vrsta
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportovano
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER :Broj
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine
STR_SORT_BY_AGE :Starost
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Ukupna nosivost po vrsti tovara
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Nejvećoj brzini
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Vrednost
STR_SORT_BY_LENGTH :Dužina
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostao životni vek
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice
STR_SORT_BY_WAITING :Vrednost tovara na čekanju
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kvalitet usluge
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID mašine (standardno)
STR_ENGINE_SORT_COST :Cena
STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum proizvodnje
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Troškovi održavanja
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Snaga/Troškovi održavanja
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapacitet tovara
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tovara nije na čekanju
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Odaberi sve objekte
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostupni Vozovi
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostupna Drumska Vozila
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostupni Brodovi
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostupne Letelice
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledajte listu raspoloživih mašina za ovu vrstu vozila.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Upravljanje
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošaljite naredbu svim vozilima na ovoj listi
STR_REPLACE_VEHICLES :Obnovi vozila
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Pošalji u Depo
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Pošalji u Depo
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Pošalji u Depo
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u Hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na Servisiranje
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -477,10 +552,14 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
@ -491,6 +570,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :voz
@ -513,8 +594,12 @@ STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nema
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
@ -599,6 +684,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
@ -606,6 +692,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
@ -613,14 +700,22 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Biznismen
STR_0213_BUSINESSMAN.gen :biznismena
@ -636,6 +731,8 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0218_MOGUL.gen :mogula
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
@ -703,7 +800,6 @@ STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije
@ -788,15 +884,52 @@ STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
STR_CURR_SKK :Slovačka Kruna (SKK)
STR_CURR_BRL :Brazilski Real (BRL)
STR_CURR_EEK :Estonska Kruna (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Sopstvena...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Odaberite jezik koji će se koristiti
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ceo ekran
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste igrali OpenTTD na celom ekranu
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Neuspešno prebacivanje u ceo ekran
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Veličina ekrana
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Odaberite željenu veličinu ekrana
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format slike ekrana
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Odaberite željeni format slike ekrana
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni skup grafika
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Svaki mesec
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje
STR_MONTH_JAN :Januar
STR_MONTH_FEB :Februar
STR_MONTH_MAR :Mart
STR_MONTH_APR :April
STR_MONTH_MAY :Maj
STR_MONTH_JUN :Jun
STR_MONTH_JUL :Jul
STR_MONTH_AUG :Avgust
STR_MONTH_SEP :Septembar
STR_MONTH_OCT :Oktobar
STR_MONTH_NOV :Novembar
STR_MONTH_DEC :Decembar
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Ide ka {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Ide ka {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nema naredbi
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nema naredbi, {VELOCITY}
@ -1363,6 +1496,7 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastr
STR_6816_LOW :niski
STR_6817_NORMAL :normalni
STR_6818_HIGH :visoki
STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :jako spora

View File

@ -667,7 +667,6 @@ STR_FULL :Llawn
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Cyfeiriadur Trefi
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BF_CUSTOM :Addasedig
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
@ -1198,6 +1197,7 @@ STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Does dim
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Adeiladu trac yn defnyddio'r modd Awtoreilffordd
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nid oes tref yn y senario hwn
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Ataliwyd creu map...{}...nid oedd lleoliadau addas ar gyfer trefi
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Llawer o drefi ar hap
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Gorchuddio'r map gyda threfi wedi'i lleoli ar hap
@ -2129,6 +2129,7 @@ STR_NUM_VERY_LOW :Isel iawn
STR_6816_LOW :Isel
STR_6817_NORMAL :Arferol
STR_6818_HIGH :Anodd
STR_02BF_CUSTOM :Addasedig
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Araf Iawn
@ -3169,6 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Mae ymdd
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Bydd yn newid hyd cerbyd i '{1:ENGINE}' pan na fyddd o fewn y depo.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan y trên'{VEHICLE}' sy'n eiddo i '{COMPANY}' hyd annilys. Mwy na thebyg fe'u hachoswyd gan NewGRFau. Gall y gêm ddadsyncroneiddio neu grasio.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{0:STRING}' yn darparu gwybodaeth anghywir.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth cargo/ailffitio ar gyfer '{1:ENGINE}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddy/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb dram. Cafodd y tramiau eu dileu.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Arian cyfaddas
@ -3579,6 +3582,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :AI ar hap
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paramedrau AI
STR_AI_AUTHOR :Awdur:
STR_AI_VERSION :Fersiwn:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Mae un o'r AIau a oedd yn rhedeg wedi crashio. Gyrrwch adroddiad am hyn i awdur yr AI ynghyd á llun sgrin o'r Ffenestr Ddadfygio.
########
############ town controlled noise level

View File

@ -469,6 +469,7 @@ public:
EventState state = ES_NOT_HANDLED;
if (keycode == WKC_TAB) {
ChatTabCompletion();
state = ES_HANDLED;
} else {
_chat_tab_completion_active = false;
switch (this->HandleEditBoxKey(NWCW_TEXTBOX, key, keycode, state)) {