1
0
Fork 0

(svn r19666) [1.0] -Backport from trunk: many many string updates

release/1.0
rubidium 2010-04-17 22:39:17 +00:00
parent 1f1ad73073
commit 2dee7158d3
41 changed files with 401 additions and 254 deletions

View File

@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stasie t
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NuweGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aangeneem: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Spoorlyn spoed limiet: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotse
@ -4109,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}نوع
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA} /8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}حدود سرعة سكة الحديد: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :صخور
@ -4108,3 +4109,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceita: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Velocidade limite do trilho: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rochas
@ -3518,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Extremid
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Ponte é muito baixa para o terreno
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... os extremos da ponte devem estar sobre a terra
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte muito longa
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossível construir túnel aqui...
@ -4109,3 +4111,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -605,7 +605,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccio
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona el programa 'Ezy Street style music'
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Opcional 1' (definit per l'usuari)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Opcional 2' (definit per l'usuari)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Control de programa aleatori actiu/inactiu
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Commuta el programa aleatori actiu/inactiu
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra de selecció de pistes de música
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}S'ha seleccionat un conjunt de músiques sense cançons. No es reproduiran cançons
@ -692,8 +692,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activa/d
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centra el mapa petit a la posició actual
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva tots
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa tots
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiva-ho tot
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa-ho tot
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostra alçada
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}No mostris les indústries al mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostra totes les indústries al mapa
@ -1937,8 +1937,8 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Disminue
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Incrementa la densitat de senyals en arrossegar
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona pont per la via
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona un Pont per Carretera
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona pont de tren
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona un Pont de carretera
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de pont - clica sobre el pont triat per construir-lo
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensió, Acer
@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipus d'
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límit de velocitat de la via: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Roques
@ -3518,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Les cap
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}El pont és massa baix pel terreny
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inici i final han d'estar en línia recta
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... els extrems del pont han d'estar tots dos a terra
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... el pont és massa llarg
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir el túnel...

View File

@ -2219,6 +2219,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta po
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina željeznice: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stijenje
@ -3613,6 +3614,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Glave mo
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je prenizak za teren
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u ravnini
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba kraja mosta moraju biti na zemlji
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... predugačak most
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi tunel...

View File

@ -2191,6 +2191,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Druh sta
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Přijímané zboží: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rychlostní omezení tratě: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kamení
@ -2976,9 +2977,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukaž de
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat detaily lodi
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Ukázat detaily letadla
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vlaku - vlak se zastaví nebo rozjede, když sem klikneš
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost silničního vozidla - klikni sem pro zastavení/rozjetí vozidla. Ctrl+kliknutí pro zobrazení cíle
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vlaku - když sem klikneš, vlak se zastaví nebo rozjede. Když ještě podržíš Ctrl, pohled se posune na cílovou stanici.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost vozidla - klikni sem pro zastavení/rozjetí.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Současná činnost plavidla - pro zastavení či rozjetí, klikni sem
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Činnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla
# Messages in the start stop button in the vehicle view
@ -3381,6 +3382,7 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Varován
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Tak velká zmena velikosti zdrojové mapy není doporučena. Pokračovat s generováním?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Byl nalezen pouze nouzový zvukový soubor. Pokud chcete zvuky, nainstalujte prosim zvukové soubory skrze systém stahování obsahu
# Screenshot related messages
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot úspěšně uložen jako '{STRING}'
@ -3590,6 +3592,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Nájezdy
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je pro terén moc nízký
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začátek a konec musí být ve stejné výšce
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba konce mostu musí být na zemi
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... most je příliš dlouhý
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit tunel...
@ -4182,3 +4185,4 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stations
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteret last: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Togspors hastighedsgrænse: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Klipper
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brohoved
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav til terrænet
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... begge ender af en bro skal være på land
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... broen er for lang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en tunnel her...
@ -4108,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -1750,7 +1750,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verb
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocolfout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Ongelijke NewGRF-instelling
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegestaan
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ongeldig of onverwacht pakket ontvangen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :naam al in gebruik
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fout spelwachtwoord
@ -1768,7 +1768,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spel nog steeds
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spel nog steeds gepauzeerd ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spel nog steeds gepauzeerd ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spel vervolgd ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :niet genoeg spelers
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :aantal spelers
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :spelers maken verbinding
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :handmatig
############ End of leave-in-this-order
@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stations
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Spoor snelheidslimiet: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin va
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag voor dit terrein
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brug te lang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen...

View File

@ -1750,7 +1750,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection lost
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol error
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF mismatch
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :not authorized
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :received strange packet
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :received invalid or unexpected packet
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :wrong revision
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :name already in use
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :wrong password
@ -1768,7 +1768,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Game still paus
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Game still paused ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Game still paused ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Game unpaused ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :not enough players
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :number of players
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connecting clients
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
############ End of leave-in-this-order

View File

@ -895,7 +895,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Urbonomo
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stilon de urbonomoj
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angle (Origine)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angle (Originale)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :France
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Germane
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angle (Aldone)
@ -1078,8 +1078,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permesu
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permesu konstrui tre longajn trajnojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelo de trajnakcelado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originala
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realisma
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realisme
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Trajnoj kaj ŝipoj ne ort-turniĝu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (bezonas NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Ligu stacidomojn konstruatajn unu apud la alia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permesu ligi staciojn ne rekte najbarajn: {ORANGE}{STRING}
@ -1136,7 +1136,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Daŭro
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Montru enloĝantaron en urbnomindikilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landgenerilo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Origina
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimuma distanco de rando por Oleproduktejoj {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Neĝregiona alto: {ORANGE}{STRING}
@ -1147,7 +1147,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Neregule
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Malregule
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Arbometa algoritmo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Neniu
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Origina
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Originale
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Plibonigita
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Altecmapa turniĝo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Maldekstrume
@ -1254,7 +1254,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Pad-signaloj so
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :ĉiom
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Strataranĝo por novaj urboj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :defaŭlte
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :originale
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :pli bonaj stratoj
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kvadrataro de 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kvadrataro de 3x3
@ -1263,6 +1263,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Permesu
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permesu urbe kontrolatan laŭtecon por flughavenoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :prohibita
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :permesita
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :permesite, propra urbomapo
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :nur en pluvarbaroj
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :ĉie
@ -1306,14 +1307,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industr
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Padtrovilo por trajnoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendita)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendite)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Padtrovilo por stratveturiloj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Rekomendita)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Padtrovilo por ŝipoj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originala {BLUE}(Rekomendita)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originale {BLUE}(Rekomendite)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(malrekomenda)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerekomendite)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grandeco de la mapo: {ORANGE}{STRING}
@ -2054,7 +2055,7 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Urbegoj
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Urba strataranĝo:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektu strataranĝon uzendan por ĉi tiu urbo
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalo
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originale
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Pli bonaj stratoj
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 krado
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 krado
@ -2089,6 +2090,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stacioti
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Ŝarĝo akceptata: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rela rapideclimo: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rokoj
@ -2242,6 +2244,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Mapa nom
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grandeco:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Enigu hazardan semon
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron
@ -4029,3 +4032,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -1141,7 +1141,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Rongide
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Algupärane
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistlik
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Järsakute kalde suurus rongide jaoks {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vajab NPF)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Rongidel ja laevadel keelatakse 90 kraadised pöörded: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei tööta OPF-ga)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Kõrvuti ehitatud jaamade ühendamine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Mitte kõrvuti asetsevate jaamade liitmine: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Täiustatud laadimisalgoritm: {ORANGE}{STRING}
@ -1405,7 +1405,7 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Internet
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Tehismõistuse seaded
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Välju
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Alusta uut mängu
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Alusta uut mängu. Ctrl+Klikk jätab kaardi seadistamise vahele
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laadi salvestatud mäng
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Alusta uut mängu kasutades kõrguskaarti maastikuna
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Alusta omatehtud stsenaariumit kasutades uut mängu
@ -1591,7 +1591,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Kliendi
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Maastik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Osa serveris: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
@ -1737,7 +1737,7 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ettevõt
# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientide nimekiri
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Jälgi
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uus Ettevõte
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uus ettevõte
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Viska välja
@ -1937,7 +1937,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Elektrir
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorelsi ehitamine
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Magnethõljuktee ehitamine
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita rööbasteed
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ehita raudteed. Ctrl vahetab ehitamise eemaldamise vastu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rööbaste ehitamine kasutades "lohistamist"
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Ehita rongidepoo (rongide ehitamiseks ja hoolduseks)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Muuda rööpad meldepunktiks
@ -2180,6 +2180,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Jaama r
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastuvõetavad veosed: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raudtee kiirusepiirang: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kaljud
@ -3361,7 +3362,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ei suuda
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ei suutnud muuta pildi tüüpi.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skaala hoiatus
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Kaardi suuruse muutmine pole soovitatav. Jätka?
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Kaardi suuruse liigne muutmine pole soovitatav. Jätka?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Mäng ei leidnud helisid. Helid saad paigaldada Internetisisu laadimise aknast.
@ -3574,6 +3575,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillaots
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... mõlemad sillaotsad peavad olema maal
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}.. sild on liiga pik
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Siia ei saa tunnelit ehitada...
@ -4165,3 +4167,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -1750,7 +1750,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-virhe
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin viallinen tai odottamaton paketti
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana
@ -1768,7 +1768,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Peli yhä pysä
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Peli yhä pysäytetty ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Peliä jatketaan ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ei tarpeeksi pelaajia
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pelaajien määrä
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :yhdistäviä pelaajia
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuaalinen
############ End of leave-in-this-order
@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Aseman t
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Raiteiden nopeusrajoitus: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kalliota
@ -3507,6 +3508,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tähän
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... tässä on jo puu.
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... väärä maasto puulle
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa.
# Bridge related errors
@ -3517,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan p
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... silta liian pitkä
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...

View File

@ -1751,7 +1751,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perd
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF requis
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet invalide ou inattendu reçu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom déjà utilisé
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :mot de passe de partie incorrect
@ -1769,7 +1769,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Partie toujours
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Partie toujours suspendue ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partie reprise ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :pas assez de joueurs
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nombre de joueurs
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connexion de clients
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuel
############ End of leave-in-this-order
@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Type de
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{NBSP}: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée{NBSP}: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Vitesse limite de la voie{NBSP}: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Roches
@ -3508,6 +3509,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossib
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... il y a déjà des arbres
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... mauvais terrain pour ce type d'arbre
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible...
# Bridge related errors
@ -3518,6 +3520,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Les extr
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Le pont est trop bas pour le terrain
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... les deux extrémités du pont doivent être sur la terre ferme
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... pont trop long
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici...

View File

@ -1751,7 +1751,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Verbindung verl
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-Versionen stimmen nicht überein
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht autorisiert
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Datenpaket empfangen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Ungültiges oder unerwartetes Datenpaket empfangen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort
@ -1769,7 +1769,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spiel weiterhin
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spiel weiterhin angehalten ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spiel weiterhin angehalten ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spiel fortgesetzt ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :nicht genug Spieler
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :Spieleranzahl
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :Teilnehmer meldet sich an
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuell
############ End of leave-in-this-order
@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stations
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Geschwindigkeitsbegrenzung auf Gleisen: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Felsen
@ -2903,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Einzelhe
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Schiffes
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klick zum Anhalten bzw. Losschicken
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klick zum Anhalten bzw. losschicken
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten. Strg + Klick scrollt zum Bestimmungsort
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klick zum Anhalten bzw. Losschicken. Strg + Klick scrollt zum Bestimmungsort
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten. Strg + Klick scrollt zum Bestimmungsort
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klick zum Anhalten bzw. losschicken. Strg + Klick scrollt zum Bestimmungsort
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen
@ -3518,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brücken
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Die Brücke ist zu niedrig für diese Umgebung
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Linie liegen
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... Brücke zu lang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnel kann hier nicht gebaut werden...

View File

@ -1726,7 +1726,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Λετονικ
############ End of leave-in-this-order
# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Αίθουσας παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Αίθουσα παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση
@ -1873,7 +1873,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} σ
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} συμμετέχει στην εταιρία #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} συμμετέχει στους θεατές
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ξεκίνησε μια νεα εταιρία (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} αποχώρηση από το παιχνίδι ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} αποχώρησε από το παιχνίδι ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} άλλαξε το όνομα του/της σε {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} έδωσε στην εταιρία σας {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Δώσατε {1:STRING} {2:CURRENCY}
@ -2218,6 +2218,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Τύπο
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}'Οριο ταχυτητας: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες
@ -3608,6 +3609,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... λάθος έδαφος για αυτό το τύπο δέντρου
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
# Bridge related errors
@ -3618,6 +3620,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέ
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... γέφυρα πολλή μεγάλη
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί τούνελ εδώ...
@ -4214,3 +4217,4 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -2137,6 +2137,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK} {LTBLUE
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}{LTBLUE}{STRING}: שדרוג גראפי
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK} :מקבל {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({1:STRING} {0:COMMA}/8 )
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}מגבלת מהירות על המסילה: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :סלעים
@ -3531,6 +3532,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}צדדי
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}גשר נמוך מידי עבור השטח
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}התחלה וסיום חייבים להיות באותו הקו
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... קצות הגשר צריכים להיות על קרקע
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... גשר ארוך מידי
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}לא ניתן להקים מנהרה כאן...
@ -4124,3 +4126,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -2187,6 +2187,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Állomá
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Vasúti pályasebesség: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kövek

View File

@ -2072,6 +2072,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tegund s
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekið á móti: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Hámarkshraði járnbrautar: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Klettar

View File

@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipe Sta
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batasan kecepatan rel: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Bebatuan
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Ujung je
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jembatan lebih rendah dari daratan
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Awal dan akhir harus segaris
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua ujung jembatan harus berada di daratan
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jembatan terlalu panjang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun terowongan disini...
@ -4108,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -1752,7 +1752,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connessione per
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :errore di protocollo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :file NewGRF non corrispondenti
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorizzato
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto un pacchetto inatteso
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto un pacchetto non validto o inatteso
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisione differente
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome già in uso
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password errata
@ -1770,7 +1770,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Partita ancora
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Partita ancora in pausa ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Partita ancora in pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partita ripresa ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :giocatori insufficienti
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :numero di giocatori
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connessione client in corso
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuale
############ End of leave-in-this-order
@ -2125,6 +2125,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo sta
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merce accettata: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite di velocità rotaie: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocce
@ -3519,6 +3520,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Le estre
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Il ponte è troppo basso per il terreno
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... gli estremi del ponte devono trovarsi entrambi sul terreno
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte troppo lungo
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossibile costruire il tunnel qui...

View File

@ -1158,6 +1158,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :反時計回り
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :時計回り
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平地シナリオの高さ:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}マップの端のタイルの地形変更を有効にする: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北端の1箇所以上のタイルが空白ではありません。
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}マップ端の1箇所以上のタイルが水域ではありません
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}駅の幅の上限:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:高い数はパフォーマンスに悪影響を与えます
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}ヘリコプターを自動的ヘリパッドで修理:{ORANGE}{STRING}
@ -1211,6 +1213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新の鉄道
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最も使われている鉄道種類
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}予約済みの線路を表示: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}ビルドのツールバーは使用後に表示したままにする:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}財政ウィンドウ内でグループ分けされた費用表示をする: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}適当な車両がまだ購入不可能であっても、基礎の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING}
@ -1242,6 +1245,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}色刷
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}スムーズな経済を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}他社所有株式の購入を許容する:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}フィーダーシステムの末端で支払われる収益比率: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}ドラッグで自動建設する信号設備間隔: {ORANGE}{STRING} タイル
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}次の年まで腕木式信号を建設:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}信号のGUIを使用: {ORANGE}{STRING}
@ -1261,10 +1265,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :格子状2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :格子状3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ランダム
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}町は道路建設を許容: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}空港建設に対する街の騒音レベル規制を許可する: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}インゲームで街の新設に出資: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :不可能
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :可能
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :可能、町を設定もできます
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}インゲームでの植樹: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :なし {RED}(製剤所は使えなくなります)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :雨林の中だけ
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :各地
@ -1275,6 +1282,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :中位
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :右
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}ウィンドウスナップ範囲:{ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}ウィンドウスナップ範囲:{ORANGE}切
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}ウィンドウ数のソフトウェア制限 (non-sticky): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}ウィンドウ数のソフトウェア制限 (non-sticky): {ORANGE}無効
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}市町村の展開:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :なし
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :遅い
@ -1328,7 +1337,7 @@ STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ロー
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}ハイトマップをプレイ
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}シナリオエディタ
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}マルチプレイヤーゲーム
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの基本設定
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK} 難易度 ({STRING})
@ -1354,6 +1363,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲー
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難易度の設定を表示します
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}パッチ・拡張設定を表示
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF の設定を表示
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}コンテンツの新規追加または更新のチェックとダウンロード
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}AI の設定を表示します
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD を終了します
@ -1451,8 +1461,8 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡単
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}顔を簡単に選択します。
STR_FACE_LOAD :{BLACK}開く
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}お好みの顔を開きます。
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}お好みの顔 OpenTTD の設定ファイルから読み込みました。
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}プレヤーの顔番号
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}お好みの顔 OpenTTD の設定ファイルから読み込みました。
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}プレヤーの顔番号
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}プレヤーの顔番号を表示/変更
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}プレヤーの顔番号を表示/変更
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新しい顔番号が設定されました。
@ -1673,6 +1683,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新会
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :蹴る
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :BAN
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :送金
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :全員へ発言
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :チームへ発言
@ -1701,6 +1712,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}会社
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}送信
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :『チーム』:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[プライベート] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :『全員』:
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :『チーム』{STRING}{WHITE}{STRING}
@ -1748,6 +1760,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :サーバ満員
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :ゲームはポーズされました。 ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :ゲームはまだポーズされています。 ({STRING})
@ -1760,6 +1773,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :手動
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :退出
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} は参加してきました
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} がゲームに参加しました (クライアント #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} が 会社 #{2:NUM} の経営に参加しました。
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} が傍観者として参加しました。
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} が新会社 (#{2:NUM}) を設立しました。
@ -1768,7 +1782,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} は {2:CURRENCY} を送金してくれました
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** {1:STRING} に {2:CURRENCY} を送金しました
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}サーバがセッションを終了しました
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}サーバが再起道中...{}しばらくお待ちください...
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}このサーバは再起動中です...{}しばらくお待ちください...
# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}ダウンロード中
@ -1790,6 +1804,7 @@ STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}合計
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}項目の情報
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}これはダウンロードをするために選択しませんでした
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}これをダウンロードをするために選択しました
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}依存性によりダウンロードを選択されます
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}これはもうダウンロードされました
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}項目名:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}バージョン:{WHITE}{STRING}
@ -2103,6 +2118,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}駅の
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受入れる貨物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}線路の制限速度: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :岩石
@ -2337,6 +2353,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}エラー:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}エラー:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}致命的な NewGRF エラーが発生しました: {}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING}はOpenTTDのTTDPatchバージョンに対応していません。
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}はTTDの{STRING}バージョンのみに対応しています。
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}を使用時に、{STRING}を入にしなければなりません
@ -2351,11 +2368,12 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :予期しない
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :不明な Action 0 プロパティ。
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :無効な ID が含む
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} は壊れたスプライトを含みます。壊れたスプライトは赤疑問符として表示されます。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :複数の Action 8 の項目が含む
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :複数の Action 8 の項目を含んでいます。
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :擬似スプライト読込:既に終端に達しました
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}実行中のゲームに変更を適用して、クラッシュのリスクがあります。{}続けてもよろしいですか?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}実行中のゲームに変更を適用すると、クラッシュのリスクがあります。{}続けてもよろしいですか?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}ファイルが追加できません重複のGRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}一致しているファイルが見つかりません(代替 GRF を使用中)
@ -2369,6 +2387,7 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}ポー
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' のビヘービアは desync もしくはクラッシュを行わせる可能性があります!
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:COMPANY}」が所有している「{0:VEHICLE}」という電車は無効な長さがあります。使用している NewGRF が原因であるかもしれません。desync もしくはクラッシュが行う可能性があります!
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' は生産コールバック内で無限ループを起こしました.
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標示のリスト - {COMMA}つの標示
@ -2544,7 +2563,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}会社の
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}{1:COMPANY}が{0:COMMA}%株式保有)
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}本部ビルを建設
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}本社を建てます
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}本部ビルを見る
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}本社を見ます
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}本部ビルを移動
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}会社の本部ビルを移動します(価格:会社の価値の1%)
@ -2796,6 +2817,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :モノレール
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁気浮上式鉄道車両
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}価格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}最大速度:{VELOCITY} 出力:{POWER}{}運転費:一年間{CURRENCY}{}容量:{CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}価格: {CURRENCY} 重量: {WEIGHT_S}{}速度: {VELOCITY} 出力: {POWER} 最大牽引力: {6:FORCE}{}運転費用: {4:CURRENCY}/年{}容量: {5:CARGO}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}値段:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}収容能力:{CARGO}、{CARGO}{}維持費:一年間{CURRENCY}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}値段:{CURRENCY} 最高速度:{VELOCITY}{}収容能力:{CARGO}{}維持費:一年間{CURRENCY}
@ -3023,6 +3045,7 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}選択
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全て降ろす
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :受入有なら降ろす
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全て降ろす
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :転送
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :降ろさない
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}選択した指令の降ろす方法を変更します
@ -3098,9 +3121,9 @@ STR_ORDER_UNLOAD :(降ろして
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(降ろして全積載まで待つ)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(降ろしていずれか一種のを全積載)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(降ろして空荷のまま出発)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(積み荷を降ろずに貨物を積む)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(積み荷を降ろせずに満載する
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(積み荷を降ろせずにいかに満載する
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(積み荷を降ろずに貨物を積む)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(積み荷を降ろさずに満載するまで待つ
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(積み荷を降ろさずにいずれかを満載するまで待つ
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :指令{COMMA}に飛ぶ
@ -3160,15 +3183,15 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI を
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}AI を停止して、スクリプトを読み込んで、AI を再起動します。
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}この OpenTTD は AI のサポートが入っていません...
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... 使用可能AIがありません
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... 使用可能AIがありません
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}実行中の AI の一つ予期せずに終了しました。AI の作者に AI デバッグのウインドウのスクリーンショットが含む電子メールをご送信ください。
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}実行中の AI の一つ予期せずに終了しました。AI の作者に AI デバッグのウインドウのスクリーンショットが含む電子メールをご送信ください。
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI デバッグウインドウはサーバのみで使用することができます。
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI の設定
STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}次のゲームにすべての使用する AI を表示します。
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人間のプレヤー
STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}次のゲームに使用するすべての AI を表示します。
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :人間のプレヤー
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :ランダムな AI
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}上にします
@ -3233,6 +3256,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :データイン
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}このゲームは路面電車に対応していないバージョンで保存されましたので、すべての路面電車が削除されました。
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}マップ生成中止...{}... 適合する街の配置がありません
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... このシナリオに市町村がありません
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG ファイルから地形が読み込めません...
@ -4040,3 +4064,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

View File

@ -540,7 +540,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :{G=f}수송 조
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :{G=f}노선 관리자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :{G=f}이사
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :{G=m}이사장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :{G=m}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :{G=m}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :{G=m}회장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :{G=m}타이쿤!
@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}정거
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}화물 인수: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}철도 속도 제한: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :암석
@ -3518,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}다리
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}그 지형은 다리를 건설하기에 너무 낮습니다
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 다리의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... 다리가 너무 깁니다!
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}여기에 터널을 지을 수 없습니다...

View File

@ -25,15 +25,22 @@ STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(neapibrėžta eilutė)
STR_JUST_NOTHING :Nieko
STR_JUST_NOTHING.kas :Niekas
STR_JUST_NOTHING.ko :Nieko
STR_JUST_NOTHING.kam :Niekui
STR_JUST_NOTHING.ka :Nieką
STR_JUST_NOTHING.kuo :Nieku
STR_JUST_NOTHING.kur :Niekur
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Keleiviai
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kas :Keleiviai
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.ko :Keleivių
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kam :Keleiviams
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.ka :Keleivius
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kuo :Keleiviais
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Anglis
STR_CARGO_PLURAL_COAL.kas :Anglis
STR_CARGO_PLURAL_COAL.ko :Anglies
@ -2191,6 +2198,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stotelė
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Geležinkelių greičio limitas: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Akmenys
@ -2409,7 +2417,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametr
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informacijos nėra
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Uždrausta
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Išjungta
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite Papild. grafikos parametrus
@ -2890,6 +2898,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Automobi
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Mes ką tik sukūrėme naują {STRING.ka}! Ar norėtumėt vienerius metus išskirtinėmis teisėmis bandyti šią transporto priemonęm, kol dar nepradėta jos serijinė gamyba?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :automobilis
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.kas :automobilis
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE.ka :automobilį
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lėktuvas
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :laivas
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas
@ -2904,6 +2914,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Kaina: {
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Traukinys
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Automobilis
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.kas :automobilis
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.ka :Automobilį
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laivas
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Lėktuvas
@ -3195,7 +3207,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Sustoti)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pilanai pasikrauti)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pilnai pasikrauti)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Pilnai pasikrauti, bet kurio krovinio)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Nepakrauti)
STR_ORDER_UNLOAD :(Iškrauti ir pasiimti krovinį)
@ -3585,6 +3597,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilto pi
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tiltas per žemas reljefui
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradžia ir pabaiga turi būti vienoje linijoje
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... abu tilto galai turi būti ant žemės
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tiltas per ilgas
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima čia statyti tunelio...

View File

@ -1483,7 +1483,7 @@ STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Hoër ä
STR_FACE_EYEBROWS :Aaenbraaen:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Aaenbraaen Ouerréng
STR_FACE_EYECOLOUR :Aaenfaarw:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Aaenfaarw Ouerréng
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Aanfaarw änneren
STR_FACE_GLASSES :Brëll:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Brëll anschalten
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Brëll änneren
@ -1532,7 +1532,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klickt f
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPILL INFO
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Spiller: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Sprooch: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Umgebung: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartegréisst: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversioun: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradress: {WHITE}{STRING}
@ -1750,7 +1750,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connectioun ver
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Protokollfehler
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF ënnerscheedlech
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :net authoriséiert
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :komëschen Pak erhaalen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :invaliden oder onerwaarte Packet kritt
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsch Versioun
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :Numm gët schon benotzt
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :falscht Passwuert
@ -1768,7 +1768,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Spill nach ëmm
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Spill nach ëmmer pauséiert ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spill nach ëmmer pauséiert ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spill geet weider ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :net genuch Spiller
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :Unzuel Spiller
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :Klienten verbannen
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuell
############ End of leave-in-this-order
@ -1808,7 +1808,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Du hues
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Dës Ofhängegkeet gouf ausgewielt fir den download
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Du hues des schon
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Dësen Inhalt ass net bekannt an kann net an OpenTTD downgeload gin
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austosch fir eng existent {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Dëst ass en Austausch fir eng existent {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Numm: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versioun: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreiwung: {WHITE}{STRING}
@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Helistat
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Kleng Fluchhäfen
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grouss Fluchhäfen
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK} Fluchhafen Verdeeler
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Fluchhafen Verdeeler
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Helicopter Fluchhafen
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Kaméidi: {GOLD}{COMMA}
@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Statioun
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Luedung: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Schinnen Geschw.-Limit: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Fielsen
@ -2533,12 +2534,12 @@ STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Ausgaben/Ankommen
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruktioun
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nei Gefieher
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nei Gefierer
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Zuch Betriebskäschten
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Stroossengefierer Betriebskäschten
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fliger Betriebskäschten
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schëff Betriebskäschten
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Besëtzt Ennerhalt
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Besëtz Ennerhalt
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zuch Ankommen
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Stroossengefierer Ankommen
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fliger Ankommen
@ -2902,10 +2903,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist St
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist Schëffdetailer
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Fligerdetailer
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir den Zuch ze stopen/starten
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir d'Gefiert ze stoppen/starten
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir d'Schëff ze stoppen/starten
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir den Fliger ze stoppen/starten
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir den Zuch ze stopen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - klickt hei fir d'Gefiert ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir d'Schëff ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Momentan Aktioun - Klickt hei fir den Fliger ze stoppen/starten. Ctrl+Klick fir op Destinatioun ze scrollen
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lueden / Entlueden
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brécken
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bréckass ze déif fir dësen Terrain
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start an Enn mussen op enger Linn sinn
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... dei zwee Enner vun der Bréck mussen um Land sinn
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... Bréck ze laang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hei net bauen...
@ -4108,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjons
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtatte varer: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Fartsgrense for jernbanespor: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Steiner
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Broender
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Broen er for lav for terrenget
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... broens ender må være på land
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... broen er for lang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
@ -4108,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -515,7 +515,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMM
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf over overskot
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graf over inntekter
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Antal leverte varer
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Leverte einingar
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks. poeng=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdi
@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjont
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Godtekne varer: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Fartsgrense for jernbanespor: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Steinar
@ -3518,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Bruhovud
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brua er for låg for terrenget
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må vere på linje
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... endane på brua må vere på land
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brua er for lang
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikkje byggje tunnel her...
@ -4109,3 +4111,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -2503,6 +2503,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Typ stac
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akceptowany ładunek: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limit prędkości torowiska {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Skały
@ -3901,6 +3902,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Początk
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most jest za nisko dla tego terenu
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Początek i koniec muszą być w jednej linii
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... końce mostu muszą znajdować się na lądzie
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... za długi most
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować tunelu...

View File

@ -771,8 +771,8 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} subsidiou a construção da nova cidade de {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} em construção em {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nova {STRING} está a ser plantada em {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} em construção em {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} está a ser plantada em {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} anuncia fecho iminente!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Problemas no abastecimento levam {STRING} a anunciar fecho iminente!
@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite comprar acções de outras empresas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percentagem do lucro total a pagar em transferências: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir automaticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Usar automaticamente sinais clássicos antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar ferramenta de sinais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de farol padrão para construir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Faróis de obstrução
@ -1750,7 +1750,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ligação perdi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF incompatível
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :não autorizado
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recebido um pacote estranho
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :foi recebido um pacote inesperado ou inválido
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisão incorrecta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome já está a ser utilizado
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave incorrecta
@ -1768,7 +1768,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Jogo ainda em p
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Jogo ainda em pausa ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Jogo ainda em pausa ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Jogo a Correr ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :jogadores insuficientes
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :número de jogadores
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :a ligar clientes
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
############ End of leave-in-this-order
@ -1885,7 +1885,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construi
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito ferroviário (para compra e manutenção de comboios)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Converter linha em ponto de passagem. Ctrl permite juntar pontos de passagem
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária. Ctrl permite juntar estações
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna entre semáforos/sinais luminosos{}Arrastar constrói sinais numa linha de caminho-de-ferro. Ctrl constrói sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna abrir a janela de selecção de sinais
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferroviários. Ctrl alterna entre s. clássicos/luminosos{}Arrastar constrói sinais numa linha de caminho-de-ferro. Ctrl constrói sinais até a próxima junção{}Ctrl+Clique alterna abrir a janela de selecção de sinais
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferroviária
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel ferroviário
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha férrea, sinais, pontos de passagem e estações. Fixar o Ctrl também remove a linha férrea de pontos de passagem e estações
@ -1918,18 +1918,18 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Pontos de passa
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Selecção de Sinal
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Normal (semáforo){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Combinado (semáforo){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pré-sinais.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal (semáforo){}Os sinais permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinais de sentido único (semáforo){}Os sinais permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança. Os comboios apenas podem passar no sentido dos semáforos.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Normal (clássico){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Entrada (clássico){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Saída (clássico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Combinado (clássico){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pré-sinais.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal para encaminhar (clássico){}Os sinais permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal para encaminhar de sentido único (clássico){}Os sinais permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança. Os comboios não podem passar no sentido oposto dos sinais.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Normal(eléctrico){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrico){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinal Combinado (eléctrico){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pré-sinais.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal (eléctrico){}Os sinais permitem que vários comboios entrem na mesma linha ao mesmo tempo, desde que consigam chegar ao seu destino em segurança.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Um sinal de sentido único (eléctrico){}Um sinal de trajecto permite que mais de um comboio passe ao mesmo tempo um sinal se, o comboio conseguir reservar um caminho para onde posteriormente possa parar sem prejudicar o seguinte. Sinais de um único sentido não podem ser passados no sentido contrário.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinal para encaminhar (eléctrico){}Os sinais permitem que vários comboios entrem na mesma linha ao mesmo tempo, desde que consigam chegar ao seu destino em segurança.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinal para encaminhar de sentido único (eléctrico){}Um sinal de trajecto permite que mais de um comboio passe ao mesmo tempo um sinal se, o comboio conseguir reservar um caminho para onde posteriormente possa parar sem prejudicar o seguinte. Sinais de um único sentido não podem ser passados no sentido contrário.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique num sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, Ctrl+clique irá comutar a variante existente.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Densidade de sinais
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limite de velocidade da linha: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rochas
@ -3507,6 +3508,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Não é
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... árvore já plantada aqui
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... terreno não indicado para este tipo de árvore
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Impossível plantar árvore aqui...
# Bridge related errors
@ -3517,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Extremos
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Ponte muito baixa para o terreno
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Início e fim devem estar alinhados
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambos os extremos da ponte devem estar em terra
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... ponte demasiado longa
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Não é possível construir túnel aqui...

View File

@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tip stat
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NouGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Limită viteză pe calea ferată: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stânci
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Capetele
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea jos pentru terenul corespunzator
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... podul este prea lung
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
@ -4108,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -1904,7 +1904,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :соедине
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :ошибка протокола
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Несоответствие NewGRF
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :не авторизован
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен странный пакет
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :получен неверно сформированный пакет
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :версии не совпадают
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :это имя уже используется
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :неверный пароль
@ -1922,7 +1922,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Игра всё
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Игра всё ещё остановлена ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Игра всё ещё остановлена ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Игра продолжена ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :недостаточно игроков
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :количество игроков
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :подключение клиентов
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :вручную
############ End of leave-in-this-order
@ -1976,7 +1976,7 @@ STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... загрузка контента невозможна!
# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=f}Базовая графика
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=m}Базовая графика
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.gen :{G=m}набора базовой графики
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS.acc :{G=m}набор базовой графики
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :{G=m}NewGRF
@ -2293,6 +2293,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Тип
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Принимает: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Макс. скорость ж/д: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Скалы
@ -3687,6 +3688,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Здес
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... уже есть дерево
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... эти деревья здесь не растут
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Невозможно высадить деревья...
# Bridge related errors
@ -3697,6 +3699,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Опор
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Слишком низкий мост
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Начало и конец должны быть на одной линии
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... оба конца моста должны опираться на землю
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... мост слишком длинный
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Здесь невозможно построить туннель...

View File

@ -2318,6 +2318,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta st
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Najveća brzina na pruzi: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
@ -3014,7 +3015,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Upravo
# Engine preview window
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Poruka od proizvođača vozila
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Upravo smo završili projektovanje novog vozila {STRING} - da li ste zainteresovani za jednogodišnja eksluzivna prava upotrebe ovog vozila, kako bi smo proverili radne osobine pre puštanja u masovnu proizvodnju?
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Upravo smo završili projektovanje novog {STRING.gen} - da li ste zainteresovani za jednogodišnja eksluzivna prava upotrebe ovog vozila, kako bi smo proverili radne osobine pre puštanja u masovnu proizvodnju?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :železničko vučno vozilo
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :letilica
@ -3722,6 +3723,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Krajevi
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je nizak u odnosu na teren
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... most je previše dugačak
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...

View File

@ -564,8 +564,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}总表
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}上一年盈利的车船总数;包括火车、汽车、船只和飞机
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}最近仍然使用的车站组件数量。车站的每个组件(火车站、公交站、机场)即使是连接成为一个车站,也会被独立计数。
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}单一运输工具最低年利润(只计算使用两年以上的车辆、船只和飞机)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}在过去 12 个月中{}利润最少的月份的现金收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}在过去 12 个月中{}利润最多的月份的现金收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}在过去 12 个季度中{}利润最少的季度的现金收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}在过去 12 个季度中{}利润最多的季度的现金收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}在过去 4 个季度中运输的货物总数
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}在上一个季度中运输的货物种类数
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}银行中存款的数量
@ -688,7 +688,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}雪地
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}切换是否显示城镇名称
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}把地图显示的中心点对准屏幕中心位置
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}把当前位置在地图中心点显示
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}全部禁用
@ -1459,7 +1459,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新编
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}编号必须在 0 ~ 4,294,967,295 范围内!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}储存头像
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}储存喜好的头像
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}该头像已被储存至 OpenTTD 配置文件中
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}该头像将作为你的喜好储存至 OpenTTD 配置文件中
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}欧洲人
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}使用欧洲人面孔
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲人
@ -1797,7 +1797,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}您已
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}此依存组件已被选择下载。
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}您已经下载过该扩展包
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}该扩展包无法识别OpenTTD无法下载该扩展包
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}该扩展包将会影响到当前使用的 {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}该扩展包将会替换到当前使用的 {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}名称: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}版本: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}描述: {WHITE}{STRING}
@ -1910,13 +1910,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}信号
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}标准信号(悬臂){}信号灯是多列车铁路系统的必备设施
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号(悬臂){}在下一轨道区间上{}当至少有一个出口信号是绿色时{}此信号亮绿灯 否则亮红灯
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号(悬臂){}运作等同与普通信号{}但是对于触发入口及复合信号灯{}来说是必要的
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}复合信号(悬臂){}复合信号灯可完全担当{}入口信号灯和出口信号灯的功能{}并可建立大的树状信号灯系统
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}复合信号(悬臂){}复合信号灯可完全担当{}入口信号灯和出口信号灯的功能{}并可建立树状预警信号灯系统
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}双向高级信号(悬臂){}高级信号允许列车在一个信号区间内{}预留一条到安全停止位的路径{}因此高级信号可以允许一列以上列车{}同时进入和通过一个信号区间
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}单向高级信号(悬臂){}高级信号允许列车在一个信号区间内{}预留一条到安全停止位的路径{}因此高级信号可以允许一列以上列车{}同时进入和通过一个信号区间
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}标准信号(电子){}信号灯是多列车铁路系统的必备设施
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}入口信号(电子){}在下一轨道区间上{}当至少有一个出口信号是绿色时{}此信号亮绿灯 否则亮红灯
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}出口信号(电子){}运作等同与普通信号{}但是对于触发入口及复合信号灯{}来说是必要的
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}复合信号(电子){}复合信号灯可完全担当{}入口信号灯和出口信号灯的功能{}并可建立大的树状信号灯系统
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}复合信号(电子){}复合信号灯可完全担当{}入口信号灯和出口信号灯的功能{}并可建立树状预警信号灯系统
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}双向高级信号(电子){}高级信号允许列车在一个信号区间内{}预留一条到安全停止位的路径{}因此高级信号可以允许一列以上列车{}同时进入和通过一个信号区间
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}单向高级信号(电子){}高级信号允许列车在一个信号区间内{}预留一条到安全停止位的路径{}因此高级信号可以允许一列以上列车{}同时进入和通过一个信号区间
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}信号灯转换工具{}当此按钮按下时再选择信号灯种类{}就可以转换信号灯为选择的种类{}CTRL+点击{}可以把现有信号灯在电子和旗帜间转换
@ -1927,7 +1927,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}选择铁路桥
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}选择公路桥梁
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}选择桥梁 - 点击喜欢的桥梁即可建设
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}选择桥梁 - 点击选择喜欢的桥梁进行建设
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :钢制悬索
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :钢制桁桥
@ -2054,7 +2054,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你确
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}生成城镇
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新建城镇
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}在指定位置设置一个新的城镇
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}在指定位置设新的城镇
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}随机城镇
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}随机新增一个城镇
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}大量随机城镇
@ -2102,7 +2102,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :无
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}产权所属:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所属:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}有轨电车道路所属:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}铁路属:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}铁路属:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :没有
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}坐标: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -2523,7 +2523,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建设费用
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}购置交通工具
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}铁路运行费用
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路运行费用
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}汽车运行费用
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}航空运行费用
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶运行费用
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}固定资产维护
@ -2890,10 +2890,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}显示
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}显示船只的详情
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}显示飞机的详情
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}当前列车状态{}点击可以 启动/停止 列车
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}当前车辆的状态{}单击这里可以 停止/启动 车辆
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}船只当前的状态{}点击可以 启动/停止 船只
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}飞机当前的状态{}点击可以 启动/停止 已降落的飞机
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}当前列车状态{}点击可以 启动/停止 列车。Ctrl+点击切换至目的地。
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}当前车辆的任务{}单击这里可以 停止/启动 车辆。Ctrl+点击切换至目的地。
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}当前船只的任务{}点击可以 启动/停止 船只。Ctrl+点击切换至目的地。
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}飞机当前的状态{}点击可以 停止/启动 飞机。 Ctrl+点击 切换至目的地
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}装载/卸货
@ -4088,3 +4088,4 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

View File

@ -698,8 +698,8 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} z {COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} získal označenie '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} z {COMPANY} získal označenie '{STRING}'!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING}
@ -758,7 +758,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnúť
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vycentrovať malú mapu na aktuálnu pozíciu
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Zakazat vsetky
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}zakázať všetky
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Povolit vsetky
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Ukázať výšku
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nezobraziť žiadny priemysel na mape
@ -903,9 +903,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Pohlad podla mapy
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit pohlad podla hlavneho pohladu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastaviť pohľad podľa hlavného pohľadu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Mapa podla pohladu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit hlavny pohlad na mapu podla tohto pohladu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastaviť hlavný pohľad na mapu podľa tohto pohľadu
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Nastavenia hry
@ -1140,7 +1140,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Rozšír
STR_CONFIG_SETTING_OFF :nie
STR_CONFIG_SETTING_ON :áno
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakazane
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakázané
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraziť rýchlosť vozidla v stavovej lište: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umožniť výstavbu na svahoch a na pobreží: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Povoliť úpravy terénu pod budovami, koľajami, a pod.: {ORANGE}{STRING}
@ -1149,15 +1149,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umožni
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umožniť stavbu dlhých vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model akcelerácie vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originál
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistický
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :realistický
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmosť svahu pre vlaky {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázať vlakom a lodiam otáčanie o 90 stupňov: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyžaduje NPF)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázať vlakom a lodiam otáčanie o 90°: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyžaduje NPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Umoznit spajanie stanic: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Povoliť spájať stanice nepriamo hraničiace: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použiť vylepšený algoritmus nakladania: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postupné nakladanie vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflácia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladat náklad len v stanici kde je dopyt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladať náklad len v stanici kde je dopyt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Umožniť stavbu dlhých mostov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umožnit zaradenie depa do zoznamu príkazov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Spôsob výstavby priemyslu produkujúceho suroviny: {ORANGE}{STRING}
@ -1166,18 +1166,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :normálny
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vyhladávací
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umožniť viac priemyslu rovnakého typu pri jednom meste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Vždy zobraziť dlhý formát dátumu v stavovej lište: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazovať železničné signály na rovnakej strane ako jazdia vozidlá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobraziť železničné signály na tej strane, ako jazdia vozidlá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zobraziť rozpočet na konci roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nové príkazy sú štandardne 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Nové príkazy vlaku na zastavenie štandardne v {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} stanici
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :blízky cieľ
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :stred
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :ďaleký cieľ
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Radenie cestných vozidiel (podla množstva nákladu): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posúvať pohľad ked je kurzor myši na okraji okna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Vlaky zastavujú štandardne {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} stanice.
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :na začiatku
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :v strede
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Zaradenie cestných vozidiel (podľa množstva nákladu): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posúvať pohľad, keď je kurzor myši na okraji okna: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Umožniť podplácanie miestnej správy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Povoliť zakúpenie exkluzívnych dopravných práv: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožnit posielanie penazí ostatným spolocnostiam: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Umožniť posielanie peňazí ostatným spoločnostiam: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Váhový násobok pre nákladné vlaky: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor rýchlosti lietadiel: {ORANGE}1 / {STRING}
@ -1187,13 +1187,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :obmedzené
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normálny
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povoliť prejazdné zastávky na mestských cestách: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Povoliť prechádzanie cez stop značky na cestách vlastnené konkurenciou: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavbu oddelených staníc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povoliť stavbu oddelených staníc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Povoliť viaceré NewGRF sety s rušňami: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena tohto nastavenia nie je možná, pokiaľ sa tu nachádzajú vozidlá.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Letiská nikdy neexiprujú: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozornit ak vlak nedokáže nájst cestu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozorniť, ak vlak nedokáže nájsť cestu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovenie prikazov vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nie
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, okrem zastavenych vozidiel
@ -1201,9 +1201,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :ano, u vsetkych
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovať, ak je vozidlo stratové: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nikdy neprestat s vyrobou starych vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatická obnova dopravných prostriedkov, keď sú staré: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnoviť vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiacov pred/po dosiahnutí max. veku
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Min. mnozstvo penazi pre aut. obnovovanie vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlžka zobrazenia chybovej správy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnoviť vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiac{P "" e ov} pred/po dosiahnutí max. veku.
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Potrebné financie pre automatickú obnovu vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dĺžka zobrazenia chybovej správy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zobraziť počet obyvateľov mesta v jeho názve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generátor uzemia: {ORANGE}{STRING}
@ -1229,32 +1229,32 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Jedna al
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Jedna alebo viacero kociek na jedom z okrajov nie je voda
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max. rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoke hodnoty spomaluju hru
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatické opravy vrtulníkov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvárat panel úprav terénu s panelmi výstavby: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatické opravy vrtuľníkov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvárať panel úprav terénu s panelmi výstavby: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Farba krajiny použitá na malej mape: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zelená
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tmavozelená
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fialová
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pri posúvaní pohladu myšou posúvat mapu opacným smerom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plynulé posúvanie pohladu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Posúvať mapu opačným smerom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Plynulé posúvanie pohľadu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Zobraziť údaje o rozmeroch pri výstavbe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Zobraziť farebné schémy spoločnosti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :žiadne
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :vlastná spolocnost
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :všetky spolocnosti
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferovaný teamový chat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcia scrolovacieho kolieska: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :vlastná spoločnosť
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :všetky spoločnosti
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Preferovať tímový chat s klávesou <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Funkcia rolovacieho kolieska myši: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :zvacšit mapu
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :posúvat pohlad
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvať pohľad
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :vypnuté
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost posúvania pohladu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rýchlosť posúvania pohľadu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Funkcia pravého tlacidla myši: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Príkaz - klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control - klik
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ziadna
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Skrolovať ľavým tlačidlom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Posúvať pohľad ľavým tlačidlom myši: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Použiť {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formát dátumu v názve uloženej hry.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlhý (31st Dec 2008)
@ -1264,12 +1264,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatická pauza pri štarte novej hry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Použit vylepšený zoznam vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Vypnutý
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Vlastná spolocnost
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Všetky spolocnosti
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :vlastná spoločnosť
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :všetky spoločnosti
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :vypnuté
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :vlastná spolocnost
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :všetky spolocnosti
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :vlastná spoločnosť
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :všetky spoločnosti
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Používat cestovné poriadky pre vozidlá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zobraziť cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :{LTBLUE}Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {ORANGE}{STRING}
@ -1283,15 +1283,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Zachova
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Zoskupiť výdavky v okne financií spoločnosti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobraziť nástroje výstavby ak nie sú dostupné vhodné vozidlá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximálny počet vlakov hráča: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximálny pocet lietadiel hráca: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximálny počet lodí hráča: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat vlaky pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Zakazat automobily pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat lietadla pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat lode pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázať vlaky pre počítač: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Zakázať automobily pre počítač: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázať lietadlá pre počítač: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázať lode pre počítač: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povoliť AI v hre viacerých hráčov (experimentálne): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes pred AI sú suspendované: {ORANGE}{STRING}
@ -1307,24 +1307,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Implici
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Implicitný servisný interval pre lode: {ORANGE}vypnutý
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnúť servisy, ak sú vypnuté poruchy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Obmedzenie rýchlosti pre vagóny: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Zakázat elektrifikovanú železnicu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Zakázať elektrifikovanú železnicu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Zobraziť správy farebne od roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Začiatok hry v roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Povoliť zmeny ekonomiky (viac menších zmien): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povoliť kupovanie podielov v ostatných spoločnostiach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percento z časti zisku na zaplatenie v dopravnom systéme: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe tahaním umiestnit signály na každé: {ORANGE}{STRING}. pole
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticky stavat semafóry namiesto signálov pred rokom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri stavbe ťahaním umiestniť signály na každé: {ORANGE}{STRING}. pole
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticky stavať semafóry namiesto signálov pred rokom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Zapnúť grafické rozhranie stavby signálov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Štandardne budovaný typ signálov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokové signály
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Obojsmerné signály
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Jednosmerné signály
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Cyklovať typom signálov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Iba blokovacie signály
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Iba obojsmerné signály
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Všetky
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Prepínanie medzi typmi signálov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :len blokové
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :len obojsmerné
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :všetky
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Návrh ciest pre nové mestá: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :štandardná
@ -1348,10 +1348,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozíci
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :vlavo
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :v strede
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :vpravo
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenosť pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bodov
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenosť pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bod{P "" y ov}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vzdialenosť pre prichytenie okna: {ORANGE}vypnuté
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Jemný limit okna (nie dôležité): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Jemný limit okna (nie dôležité): {ORANGE}nepovolený
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Jemný limit okna (nie je dôležitý): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Jemný limit okna (nie je dôležitý): {ORANGE}vypnutý
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Rozvoj miest: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :žiadny
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalý
@ -1631,7 +1631,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Spustiť
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazov hry:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nazov hry, ktory uvidia ostatni v zozname sietovych hier
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochran hru heslom, ak nechcec aby sa pripajali ostatni ludia
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zabezpeč hru heslom, ak nechceš povoliť verejný prístup
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu:
STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Ktoru mapu chces hrat?
STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Vygenerovať náhodnú novú hru
@ -1753,8 +1753,8 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nová sp
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Vyhodit
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Ban
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Previest peniaze
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Napisat vsetkym
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Napisat spolocnosti
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Napísať správu všetkým
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Napísať spoločnosti správu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna sprava
STR_NETWORK_SERVER :Server
@ -1774,7 +1774,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Použit
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Pridať sa
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Pridať sa a hrať za túto spoločnosť
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Heslo
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Heslo-ochrana vasej spolocnosti proti neautorizovanemu pripojeniu hracov
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochráň svoju spoločnosť heslom, aby sa nepripájali neautorizovaný hráči.
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavte heslo spolocnosti
# Network chat
@ -1951,9 +1951,9 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre vyrobu a opravu vlakov)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Konvertovat zeleznicu na smerove body
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit zeleznicnu stanicu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postaviť železničnú stanicu
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit zeleznicne semafory
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicny most
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postaviť železničný most
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicny tunel
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnut stavbu/odstranenie zeleznicnych kolaji a semaforov
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konvertovat/vylepsit typ zeleznice
@ -1998,12 +1998,12 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinov
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Obojstranné signály (electric){}Obojstranné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Obojstranné signály umožňujú vlakom prechádzať trať z oboch strán.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné signály (electric){}Jednosmerné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Jednosmerné signály umožňujú vlakom prechádzať trať iba z jednej strany.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konverzia signálu{}Pri vybraní, kliknutie na existujúci signál ho zmení na vybraný typ a variant, CTRL+klik prepne existujúci variant.
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Hustota signálov pri stavbe tahaním
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Hustota signálov pri stavbe ťahaním
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Znižit hustotu signálov
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hustotu signálov
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vyber zeleznicny most
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vyber železničný most
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vyber cestny most
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Výber mostu - pre postavanie zvoľ typ mostu
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
@ -2026,7 +2026,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Stavat c
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Stavať časti električkovej trate použitím automatického módu. Ctrl prepína stavanie/odstránenie električkovej trate
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postaviť depo pre cestné vozidlá (na výrobu a opravy vozidiel)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postaviť električkové depo
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovu zastavku
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postaviť autobusovú zastávku
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Postavit osobnú elektrickovú stanicu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit vykladku
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Postavit nákladnú elektrickovú stanicu
@ -2190,6 +2190,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Typ stan
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijíma náklad: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Rýchlostný limit koľají: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Skaly
@ -2477,7 +2478,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Mesta
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy miest - kliknite na názov pre pohlad mesto
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy miest - kliknite na názov pre pohľad na mesto. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA}
# Town view window
@ -2644,7 +2645,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Postavi
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Pozriet sidlo
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Pozrieť sídlo firmy
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiestnit sidlo
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sidlo spolocnosti je mozne premiestnit za 1% hodnoty spolocnosti
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spoločnosti je možné premiestniť za 1% hodnoty spoločnosti
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nová tvár
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta
@ -2701,7 +2702,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Lietad{P lo la iel}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Automobily - kliknúť pre detaily
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
@ -2863,7 +2864,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Vytvori kopiu lietadla. Klikni na toto tlacidlo a potom na lietadlo v hangari alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu depa. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na depo
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrovať pohľad na pozíciu garáže
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na lodenicu. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na lodenicu
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na hangár. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na hangár
@ -3371,7 +3372,7 @@ STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nie je m
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie je mozne zkonvertovat format obrazku.
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na stupnicu
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prilis velka zmena velkosti zdrojovej mapy sa neodporuca. Pokracovat s generovanim?
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Príliš veľká zmena veľkosti zdrojovej mapy sa neodporúča. Pokračovať s generovaním?
# Soundset messages
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Bola nájdená len núdzová sada zvukov. Pre plnú podporu zvukových efektov je potrebné nainštalovať zvukovú sadu cez online obsah.
@ -3584,6 +3585,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Konce mo
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je príliš nízky pre tento terén
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začiatok a koniec musí byť v rovine
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... konce mostu musia byť na pevnine
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... most je príliš dlhý
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tu sa nedá postaviť tunel...

View File

@ -1792,7 +1792,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :povezava prekin
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :napaka protokola
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF neskladje
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nepooblaščen
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :sprejet je bil čuden paket
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :sprejet je bil neveljaven oz. nepričakovan paket
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :napačna različica
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime je že v uporabi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :napačno geslo
@ -1810,7 +1810,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Igra je še ved
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Igra je še vedno prekinjena ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Igra ponovno teče ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :ni dovolj igralcev
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :število igralcev
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :povezujem goste
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :ročno
############ End of leave-in-this-order
@ -2165,6 +2165,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta po
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Omejitev hitrosti vlakov: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kamenje
@ -3549,6 +3550,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tukaj ni
# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... drevo je že posajeno
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... napačen teren za to vrsto drevesa
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tukaj ne moreš posaditi drevesa...
# Bridge related errors
@ -3559,6 +3561,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Priklju
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je prenizek za teren
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začetek in konec morata biti na isti višini
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba priključka mostu morata biti na kopnem
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... predolg most
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi predora...

View File

@ -146,7 +146,7 @@ STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}MC
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}CM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PP
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AG
@ -277,10 +277,10 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Longitud
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tiempo de vida remanente
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Retraso en horarios
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estación
STR_SORT_BY_WAITING :Esperando valor de la carga
STR_SORT_BY_WAITING :Carga en espera
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Clasificación de carga más alta
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Clasificación de carga más baja
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Locomotora (ordenación clásica)
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Motor (ordenación clásica)
STR_SORT_BY_COST :Coste
STR_SORT_BY_POWER :Potencia
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Fecha Introducción
@ -522,7 +522,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valores
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tasas de pago por carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Días en tránsito
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 1,000 litros) de mercancía a una distancia de 20 cuadros
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Intercambiar gráfico para tipo de carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Mostrar / ocultar gráfico de este tipo de carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar detalles de rendimiento
@ -1751,7 +1751,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexión perdi
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :error de protocolo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erróneo
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete inválido o inesperado
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nombre en uso
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña incorrecta
@ -1769,7 +1769,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Juego todavía
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Juego todavía pausado ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Juego todavía pausado ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Juego reanudado ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :no hay suficientes jugadores
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :numero de jugadores
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :clientes conectándose
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
############ End of leave-in-this-order
@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidad del raíl: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rocas
@ -3518,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Las cabe
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}El puente es demasiado bajo para el terreno
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Comienzo y final deben estar en línea
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... los dos extremos de un puente han de estar sobre tierra
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... puente demasiado largo
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}No se puede construir túnel aquí...
@ -4109,3 +4111,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -436,7 +436,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Meddelandehisto
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Information om mark
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Visa/dölj konsolen
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI-debug
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI-felsökning
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skärmdump (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Gigantisk skärmdump (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stations
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepterat gods: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Hastighetsgräns för järnvägsspår: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Stenar
@ -2248,10 +2249,10 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Antal in
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Snölinjens höjd:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Höj snölinjens höjd ett upp
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sänk snölinjens höjd ett ner
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Slump-nummer:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED :{BLACK}Slumpnummer:
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klicka för att mata in ett slump-nummer
STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Slumpa
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändra slump-nummer som används för terräng-generering
STR_MAPGEN_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändra slumpnummer som används för terräng-generering
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Trädalgoritm:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrängtyp:
@ -2733,12 +2734,12 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Byt namn
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Byt namn på
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på tågvagn
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på vägfordonstyp
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på skeppstyp
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på flygplanstyp
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Byt namn på vägfordonstyp
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Byt namn på skeppstyp
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Byt namn på flygplanstyp
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Broända
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Bro är för låg för terrängen
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- och slutpunkt måste ligga i linje
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... brons båda ändar måste vara på land
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... för lång bro
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan inte bygga tunnel här...
@ -4108,3 +4110,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -383,7 +383,7 @@ STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :收入圖表
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運費表
############ range ends here
############ range for company league menu starts
@ -518,7 +518,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運費表
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}運輸日數
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的費用
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關
@ -1124,7 +1124,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}當此項目為交通工具時不能變更此設定。
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}機場永不過期: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}機場永不過期{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路時警告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}檢查交通工具指令:{ORANGE}{STRING}
@ -1229,7 +1229,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}多人遊戲中允許電腦 AI 加入:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}在 AI 中止前的最大 #opcodes 數:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比 (%) 計算:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}開啟平滑經濟模式 (更多、更小的變動){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}原料投入工廠生產的比例{ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}轉運時每段旅程支付的運費比例 (避免虧損){ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔:{ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造懸臂號誌:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING}
@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}車站
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}軌道速限:{LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :石頭
@ -3122,7 +3123,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRIN
STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} 機棚
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(裝載 {STRING} 並停止)
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(裝載 {STRING} 並停止)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(停止)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
@ -3285,7 +3286,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :內部錯誤:{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :損壞的存檔 - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由更新版的遊戲所建立
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :該存檔是由較新版本的遊戲所產生
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :資料完整性檢查失敗
@ -3346,7 +3347,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形...
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}太高
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... 太高
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了
# Company related errors
@ -3361,7 +3362,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間<EFBFBD>司的股份...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間司的股份...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票...
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... 橋樑的兩端應在陸地上
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... 橋樑過長
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
@ -3624,7 +3626,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}交通
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站
# Sign related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... 太多標誌
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... 已有太多標誌
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌...

View File

@ -230,7 +230,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Yeni ad
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pencereyi kapat
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Pencere başlığı - pencereyi hareket ettirmek için sürükle
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Pencereyi gizle - Yalnız başlık çubuğunu göster
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Pencereyi gizle - yalnız başlık çubuğunu göster
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}'Tüm pencereleri kapat' tuşuyla kapanmasın
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tıklayıp sürükle
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pencere boyutunu büyült/küçült
@ -295,7 +295,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Seçenek
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Kaydet, ana menüye dön, çık
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Haritayı göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Şehir listesini göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sübvansiyonları göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Teşvikleri göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Şirkete ait istasyonları listele
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Şirketin ekonomik durumunu göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Şirketin genel durumunu göster
@ -304,8 +304,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Şirketl
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Yeni fabrika kur veya tüm fabrikaları listele
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Şirkete ait trenleri listele. Ctrl+sol tuş ile grup/araç listesini aç/kapa
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Şirkete ait karayolu taşıtlarını listele. Ctrl-tık grup/araç listesini açıp kapatır
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Şirkete ait gemileri listele
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Şirkete ait uçakları listele
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Şirkete ait gemileri listele. Ctrl+Tık grup/araç listesini açar/kapatır
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Şirkete ait uçakları listele. Ctrl+Tık grup/araç listesini açar/kapatır
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Yakınlaş
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uzaklaş
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tren rayı yapımı
@ -315,7 +315,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Havalima
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Arazi düzenleme araç çubuğunu aç (ağaç dikme, alçaltma/yükseltme vb. için).
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ses/müzik penceresini göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Son mesajı/haberi göster, mesaj ayarlarını göster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Arazi bilgisi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Arazi bilgisi, konsol, YZ hata ayıklama, ekran görüntüsü yakalama, OpenTTD hakkında
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Araç çubuklarını değiştir
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -375,7 +375,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Şehir başlat
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Sübvansiyonlar
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Teşvikler
############ range ends here
############ range for graph menu starts
@ -393,13 +393,13 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Ayrıntılı Pe
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Fabrika Listesi
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Fabrika listesi
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Yeni fabrika kur
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Demiryolu yapımı
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrikli Ray Yapımı
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrikli ray yapımı
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monoray yapımı
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev yapımı
############ range ends here
@ -436,10 +436,10 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaj Geçmişi
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Arazi bilgisi
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsol Aç/Kapa
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :YZ Hata Ayıklama
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsol aç/kapa
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :YZ hata ayıklama
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekran Görüntüsü (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Dev Ekran Görüntüsü (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Dev ekran görüntüsü (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' Hakkında
############ range ends here
@ -562,10 +562,10 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Para:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredi:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Toplam:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Araç sayısı; araba, tren uçak ve gemiler dahil
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon parçaları. Tek bir istasyon halinde olsa bile istasyonun her parçasi ayri olarak sayılir (ör: tren istasyonu, otobüs durağı, havalimanı)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Geçen yıl kar eden araç sayısı. Araba, tren, uçak ve gemileri kapsar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Yakın zamanda hizmet almış istasyon parçaları. Tek bir istasyon halinde olsa bile istasyonun her parçası ayrı olarak sayılır (ör: tren istasyonu, otobüs durağı, havalimanı)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}En az gelirli aracın kârı (Sadece 2 yıldan yaşlı araçlar için)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyrekte en az kârlı aydaki gelir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en az kârlı çeyrekteki gelir
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyreğin en kârlı olanında kazanılan para
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Son 4 çeyrekte taşınan kargo miktar
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Son çeyrekte taşınan farkli kargo türleri
@ -689,7 +689,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Karlı
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Harita üzerinde şehir isimlerini göster/gizle
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Küçük haritayı burada ortala
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Küçük haritayı mevcut konumda ortala
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Hepsini kapa
@ -734,7 +734,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Diğer
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Şirketin araçları hakkında tavsiye / bilgi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Yeni araçlar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Kargo isteğindeki değişiklikler
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Sübvansiyonlar
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Teşvikler
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Genel bilgi
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Kutlama Yapıldı . . .{} {STATION} istasyonuna ilk kez tren geldi!
@ -749,7 +749,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Trafik kazasi!{}Trenle çarpisan aracın soförü feci şekilde can verdi
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Trafik kazasi!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Uçak Kazasi!{}{COMMA} ölü var - {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Uçak Kazasi!{}Benzin yetmedi, {COMMA} kisi öldü!
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}Uçağın havada yakıtı bitti, {COMMA} kişi hayatını kaybetti
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Zeplin düştü - {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}UFO'yla çarpışan araba parçalandı!
@ -787,10 +787,10 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}nde yeni kömür tabakasi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}nda yeni petrol rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY}ndeki yeni tarim tekniklerinin üretimi ikiye katlamasi bekleniyor!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{1:INDUSTRY}'nin {BIGFONT}{BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} arttı!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{1:INDUSTRY}'nin {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} arttı!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi %50 düşürdü
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} bölgesine böcek sürüsü girdi !{} Üretim %50 düştü
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{1:INDUSTRY}'nin {BIGFONT}{BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} azaldı!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{1:INDUSTRY}'nin {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} azaldı!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
@ -824,13 +824,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} istiyor
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} ve {STRING} istiyor
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Sübvansiyon zamanı doldu: {}{}{STRING} {STRING} -> {STRING} artık fazla gelir getirmeyecek.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Sübvansiyon geri çekildi:{}{}{STRING} servisi {STRING} -> {STRING} arasında fazla gelir getirmeyecek.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Servis ihalesi önerildi: {}{} ilk {STRING} servisi {STRING} -> {STRING} arasında belediyeden prim alacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Sübvansiyon {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} servisi {STRING} -> {STRING} aralığında bir yıl boyunca %50 fazla gelir sağlayacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Sübvansiyon {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} servisi {STRING} -> {STRING} aralığında bir yıl boyunca iki kat fazla gelir sağlayacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Sübvansiyon {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} servisi {STRING} -> {STRING} aralığında bir yıl boyunca üç kat fazla gelir sağlayacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Sübvansiyon {STRING} şirketine verildi!{}{}{STRING} servisi {STRING} -> {STRING} aralığında bir yıl boyunca dört kat fazla gelir sağlayacak!
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu: {}{}{STRING} {STRING} -> {STRING} artık teşvik almayacak.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Teşvik geri çekildi:{}{}{1:STRING} -> {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Hizmet teşviği önerildi: {}{} {1:STRING} -> {2:STRING} arası ilk {0:STRING} taşıma hizmeti belediyeden teşvik alacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca %50 fazla gelir sağlayacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca iki kat fazla gelir sağlayacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca üç kat fazla gelir sağlayacak!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca dört kat fazla gelir sağlayacak!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} {TOWN} şehrinde trafik durdu!{}{} {STRING} şirketinin yol yapım çalışmaları başladı!
@ -1004,7 +1004,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Başlan
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Bakım ücretleri: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rakip inşa hızı: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Araç bozulmaları: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}İhale çarpanı: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Teşvik çarpanı: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}İnşa fiyatları: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Yer tipi: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Su miktarı: {ORANGE}{STRING}
@ -1349,11 +1349,11 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Çevrimi
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}YZ Ayarları
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Çıkış
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Yeni oyuna başla
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Click harita ayarlamasını atlar.
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun yükle
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik haritasını kullanarak yeni oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Özel bir senaryo kullanarak yeni oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kendi dünyani/senoryonu yarat
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kendi dünyanı/senaryonu yarat
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok oyunculu oyun başlat
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}'ılıman' yer stilini seç
@ -1463,7 +1463,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Basit
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Basit yüz seçimi.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Yükle
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü yükle
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyasından yüklendi.
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyasından yüklendi
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Oyuncu yüzü no.
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Oyuncu suratının numarasını göster/değiştir
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Oyuncu suratının numarasını göster/değiştir
@ -1471,9 +1471,9 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Surat nu
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Oyuncu surat numarası ayarlanamadı - 0 ve 4.294.967.295 arasında bir sayı olmalı!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Kaydet
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü kaydet
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Bu surat OpenTTD ayar dosyasına kaydedilecek.
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Bu yüz OpenTTD ayar dosyasına favoriniz olarak kaydedilecek
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Beyaz yüz seç
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı yüz seç
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikalı
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Siyah yüz seç
STR_FACE_YES :Evet
@ -1533,7 +1533,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Son oyna
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Set: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Yer yüzü: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING}
@ -1809,7 +1809,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Bunu in
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Bu bağımlılık indirilmek üzere seçildi
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Bu zaten var
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Bu içerik bilinmiyor ve OpenTTD'ye indirilemez
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Bu mevcut {STRING} için bir yenilemedir
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Bu, mevcut {STRING} için bir yenilemedir
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Ad: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Sürüm: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Tanım: {WHITE}{STRING}
@ -1922,13 +1922,13 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sinyal S
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (semafor){}Bu en temel sinyal tipidir, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (semafor){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çıkış Sinyali (semafor){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karışık Sinyal (semafor){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu büyük ön sinyal "ağaçları" yapmanızı sağlar.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karışık Sinyal (semafor){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (elektrikli){}En temel sinyal tipidir, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (elektrikli){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çıkış Sinyali (elektrikli){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karışık Sinyal (elektrikli){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu büyük ön sinyal "ağaçları" yapmanızı sağlar.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karışık Sinyal (elektrikli){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Dönüştür{}Seçildiğinde, tıklama var olan sinyali seçili sinyal tür ve alt türüne çevirir, CTRL ile tıklama mevcut alt türü değiştirir.
@ -1939,7 +1939,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal s
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tren Köprüsü Seç
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Köprü Seç
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Köprü seçimi - yapacağınız köprüyü seçin
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Köprü seçimi - tercih ettiğiniz köprüyü yapmak için tıklayın
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Çelik, Asma
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Çelik, Kirişli
@ -2114,7 +2114,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Yok
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Yolun sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvayın sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Demiryolunun sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Demiryolu sahibi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Belediyesi: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Hiçbiri
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatlar: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@ -2124,6 +2124,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}İstasyo
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}İstenen: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ray hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kayalar
@ -2159,7 +2160,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ön ve tek yön
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Tren garı
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Yol
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Lambali yol
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Sokak lambalı yol
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Ağaçli yol
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Araba garı
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Hemzemin geçit
@ -2378,7 +2379,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-sprite b
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı!
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz; bu OpenTTD'yi çökertebilir.{}Emin misiniz?
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir.{}Bundan kesinlikle emin misiniz?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi)
@ -2465,11 +2466,11 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Bir y
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sübvansiyonlar
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş sübvansiyonlar:
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Yok
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Verilen sübvansiyonlar:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için servisi tıklayın
@ -2536,7 +2537,7 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}İnşaat
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Yeni araçlar
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tren Bakımları
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Araba Bakımları
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kara Taşıtı Çalıştırma Giderleri
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Uçak Bakımları
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gemi Bakımları
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}İnşaat bakımları
@ -2903,10 +2904,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Araba ay
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Tren durumu - treni durdurmak/başlatmak için buraya tıklayın
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aracın durumu - durdurmak/başlatmak için tıklayın
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Geminin durumu - durdurmak/başlatmak için buraya tıkla
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın durumu - uçağı durdurmak/başlatmak için tıkla
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Trenin mevcut hareketi - treni durdurmak/başlatmak için buraya tıklayın. Hedefe gitmek için CTRL+Tıkla
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aracın mevcut hareketi - durdurmak/başlatmak için tıklayın. Hedefe gitmek için CTRL+Tıkla
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Geminin mevcut hareketi - durdurmak/başlatmak için buraya tıkla. Hedefe gitmek için CTRL+Tıkla
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın durumu - uçağı durdurmak/başlatmak için tıkla. Ctrl+Tık ile hedefe git
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Yükleme / Boşaltma
@ -3518,6 +3519,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Köprü
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Köprü bu arazi için çok alçakta
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Başlangıç ve bitiş aynı çizgi üzerinde olmalı
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... köprünün her iki ucu da karada olmalı
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... köprü çok uzun
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Buraya tünel yapılamaz...

View File

@ -916,10 +916,10 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Нашестя саранчі призвело до спустошення на {INDUSTRY}!{}Виробництво впало на 50%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{1:INDUSTRY}: Виробництво {0:STRING.r} впало на {2:COMMA}%!
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакає в депо
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакає в депо
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакає в депо
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чакає в ангарі
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чекає в депо
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чекає в депо
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чекає в депо
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} чекає в ангарі
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@ -2248,6 +2248,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Тип
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ліміт швидкості залізниці: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Каміння
@ -2738,9 +2739,9 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати підприємство у центрі екрану. Утримання Ctrl відкриє нове вікно з видом підприємства
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING.z}{STRING.z}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING.z}{STRING.z}, {STRING.z}{STRING.z}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING.z}{STRING.z}, {STRING.z}{STRING.z}, {STRING.z}{STRING.z}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
@ -3642,6 +3643,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Кінц
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Міст дуже низький для цього місця
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Початок та кінець мають бути на одній лінії
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... обидва кінці мосту мають бути на землі
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... міст надто довгий
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
@ -4270,3 +4272,5 @@ STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})

View File

@ -286,9 +286,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit alge
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw. Ctrl + klik ipent of slût de groep/fiertúg list sjen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út
@ -958,7 +958,7 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Ops
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING})
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ôfslúte
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul. Ctrl + klik slaat kaartynstelling oer
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip

View File

@ -1767,7 +1767,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Ván chơi tạ
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Game đang dừng ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Game đang dừng ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Game vẫn đang dừng ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Bỏ tạm dừng game ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Game được tiếp tục ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :không đủ người chơi
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :máy trạm kết nối đến
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :tự chọn
@ -2123,6 +2123,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Kiểu g
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Hàng hoá chấp nhận: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Giới hạn tốc độ đường ray: {LTBLUE}{VELOCITY}
# Description of land area of different tiles
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Đá
@ -3517,6 +3518,7 @@ STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Hai đ
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Cầu thấp quá so với mặt đất
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Điểu đầu và cuối phải trên 1 đường thẳng
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... hai đầu cầu phải được gá vào đất
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... cầu quá dài
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Không thể đào hầm ở đây...