1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git synced 2025-08-17 19:49:10 +00:00

(svn r1075) Daily langfile updates (automatic)

This commit is contained in:
miham
2004-12-13 21:28:38 +00:00
parent 27e008d3f7
commit 2b13b2d239
13 changed files with 2098 additions and 1867 deletions

View File

@@ -310,6 +310,7 @@ STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OSX
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (miles)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metric (kilometers)
@@ -973,6 +974,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_ON :On
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Show vehicle speed in status bar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Allow building on slopes and coasts: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Allow more realistically sized catchment areas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Allow removal of more town-owned roads, bridges, tunnels, etc: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enable building very long trains: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Enable realistic acceleration for trains: {ORANGE}{STRING}
@@ -1112,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Many random industries
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cover the map with randomly placed industries
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Can't generate industries...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Open the landscaping toolbar to raise/lower land, plant trees, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landscaping
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Level land
@@ -1216,12 +1219,12 @@ STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Language: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Size
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server address: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start date: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Current date: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Password:
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Password protected!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER FULL
@@ -1280,7 +1283,7 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Refresh the server info
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}COMPANY INFO
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Company name:
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Company name: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration: {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Company value: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Current balance: {WHITE}{CURRENCY64}
@@ -1289,7 +1292,7 @@ STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance: {WHITE}{NUMU16}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUMU16} {TRAIN}, {NUMU16} {LORRY}, {NUMU16} {BUS}, {NUMU16} {PLANE}, {NUMU16} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Players: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connecting...
@@ -2696,5 +2699,17 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}There are currently no newgrf files in
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filename:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trains
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Road Vehicles
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aircraft
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Ships
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Show all trains which have this station on their schedule
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Show all road vehicles which have this station on their schedule
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Show all aircraft which have this station on their schedule
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Show all ships which have this station on their schedule

View File

@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Massa ind
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Omplir el mapa amb ind<6E>stries situades aleat<61>riament
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No es poden generar ind<6E>stries...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Creant paisatge
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivell de terreny
@@ -2575,6 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Anar a drassana de {TOWN}.
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manteniment a drassana de {TOWN}.
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroports
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No es pot construir un aeroport aqui...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar d'Aeronaus
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronau
@@ -2707,3 +2709,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehicles
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaus
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vaixells
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tots els trens que tinguin aquesta estaci<63> al seu itinerari
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tots els vehicles que tinguin aquesta estaci<63> al seu itinerari
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostra totes les aeronaus que tinguin aquest aeroport al seu itinerari
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostra tots els vaixells que tinguin aquest port al seu itinerari

View File

@@ -1227,6 +1227,7 @@ STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Moment
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Chraneno heslem!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE PLN<4C>
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NESOUHLAS<41> VERZE
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridat se

View File

@@ -343,7 +343,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Gedetaileerde prestatiewaarde
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detail prestatiewaarde
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
@@ -369,7 +369,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Winst vorig jaar
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Winst dit jaar
STR_SORT_BY_AGE :Leeftijd
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betrouwbaarheid
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totale capaciteit per vrachttype
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per vrachttype
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid
############ range for months starts
@@ -416,7 +416,7 @@ STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit scherm
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
@@ -979,7 +979,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Verwijderen van meer stedelijke weg
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer <20><>n type lading geheel geladen is, met 'volledig laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer <20><>n type lading geheel geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrie
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrie<69>n
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrie<69>n genereren
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Landhoogte gelijk maken
@@ -1927,7 +1928,7 @@ STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam van directeur
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam directeur
STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
@@ -2359,11 +2360,11 @@ STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglevvoertuigen
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig
STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}
STR_8823_SKIP :{BLACK}Overslaan
STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijderen
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sla over
STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijder
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Volledig laden
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Vol laden
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Uitladen
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - -
@@ -2575,6 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Scheepswerf
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
@@ -2707,3 +2709,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Wegvoertuigen
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vliegtuigen
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Schepen
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Geef alle wegvoertuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peit<69> kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maanmuokkausty<74>kalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata
@@ -2575,6 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mene {TOWN}:n telakalle
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto {TOWN}:n telakalla
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentt<74><74>
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokentt<74><74> ei voi rakentaa...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
@@ -2707,3 +2709,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} autoa
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} lentokonetta
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} laivaa
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}N<>yt<79> kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}N<>yt<79> kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}N<>yt<79> kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}N<>yt<79> kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan

View File

@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viele zuf
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zuf<75>llig platzierten Industrien
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}<7D>ffne die Landschaftsbau-Toolbar, um Land zu senken/heben, B<>ume zu pflanzen, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaft bearbeiten
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land ausgleichen
@@ -1226,6 +1227,7 @@ STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passwort gesch<63>tzt!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Versionskonflikt festgestellt
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Dem Spiel beitreten
@@ -2575,6 +2577,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Schiffswerft
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugh<67>fen
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
@@ -2707,3 +2710,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Stra
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Flugzeuge
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Schiffe
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Zeige alle Z<>ge, die diesen Bahnhof anfahren
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Zeige alle Fahrzeuge, die diese Station anfahren
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Zeige alle Flugzeuge, die diesen Flughafen anfliegen
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zeige alle Schiffe, die diesen Hafen ansteuern

View File

@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Sok v
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Elhelyez a t<>rk<72>pen v<>letlenszer<65>en sok gazdas<61>gi <20>p<EFBFBD>letet
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nem tudok gazdas<61>gi <20>p<EFBFBD>letet gener<65>lni...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Nyisd meg a t<>jrendez<65> ablakot a talaj n<>vel<65>shez/cs<63>kkent<6E>shez, fa<66>ltet<65>shez, stb.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}T<>jrendez<65>s
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talajszint
@@ -2575,6 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kik
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service at {TOWN} Ship Depot
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airports
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem <20>p<EFBFBD>thetsz ide rep<65>l<EFBFBD>teret...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hang<6E>rja
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}<7D>j rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pek
@@ -2707,3 +2709,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} K
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pek
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Haj<61>k
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Kilist<73>zza az <20>sszes vonatot, aminek a menetrendj<64>ben szerepel ez az <20>llom<6F>s
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Kilist<73>zza az <20>sszes k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72>vet, aminek a menetrendj<64>ben szerepel ez az <20>llom<6F>s
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kilist<73>zza az <20>sszes rep<65>l<EFBFBD>t, aminek a menetrendj<64>ben szerepel ez az <20>llom<6F>s
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilist<73>zza az <20>sszes haj<61>t, aminek a menetrendj<64>ben szerepel ez az <20>llom<6F>s

View File

@@ -52,7 +52,157 @@ STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Pasa<73>ieris
STR_0030_COAL :Ogle
STR_0031_MAIL :Pasts
STR_0032_OIL :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK :Liellopi
STR_0034_GOODS :Preces
STR_0035_GRAIN :Graudi
STR_0036_WOOD :Kokmatere&#257;li
STR_0037_IRON_ORE :Dzelzs r&#363;da
STR_0038_STEEL :T&#275;rauds
STR_0039_VALUABLES :V&#275;rtspap&#299;ri
STR_003A_COPPER_ORE :Vara r&#363;da
STR_003B_MAIZE :Kukur&#363;za
STR_003C_FRUIT :Aug&#316;i
STR_003D_DIAMOND :Dimanti
STR_003E_FOOD :P&#257;rtika
STR_003F_PAPER :pap&#299;rs
STR_0040_GOLD :Zelts
STR_0041_WATER :&#362;dens
STR_0042_WHEAT :Kvie<69>i
STR_0043_RUBBER :Gumija
STR_0044_SUGAR :Cukurs
STR_0045_TOY :Rota&#316;lieta
STR_0046_CANDY :Saldumi
STR_0047_COLA :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukurvate
STR_0049_BUBBLE :Burbulis
STR_004A_TOFFEE :Cukurpl&#257;ksn&#299;te
STR_004B_BATTERY :Baterijas
STR_004C_PLASTIC :Plastmasas
STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbu&#316;&#363;de&#326;u
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} pasa<73>ieris
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonna og&#316;u
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} pasta maiss
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} naftas
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} liellops
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} pre&#269;u kaste
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonna graudu
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonna kokmatere&#257;lu
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonna dzelzs r&#363;das
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonna t&#275;rauda
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} maiss ar v&#275;rtspap&#299;riem
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonna vara r&#363;das
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonna kukur&#363;zas
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonna aug&#316;u
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} maiss ar dimantiem
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonna p&#257;rtikas pre&#269;u
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonna pap&#299;ra
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zelta maiss
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} &#363;dens
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonna kvie<69>u
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} tonna gumijas
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonna cukura
STR_0065_TOY :{COMMA16} rota&#316;lieta
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} saldumu maiss
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kolas
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonna cukurvates
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} burbulis
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonna cukurpl&#257;ksn&#299;<3B>u
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterija
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastmasas
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} burbu&#316;&#363;denis
STR_006E :
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} pasa<73>ieri
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnas og&#316;u
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} pasta maisi
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} naftas
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} liellopi
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kastes ar prec&#275;m
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonnas graudu
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonnas kokmatere&#257;lu
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonnas dzelzs r&#363;das
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonnas t&#275;rauda
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} maisi ar v&#275;rtsliet&#257;m
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonnas vara r&#363;das
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonnas kukur&#363;zas
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonnas aug&#316;u
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} maisi ar dimantiem
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonnas p&#257;rtikas pre&#269;u
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonnas pap&#299;ra
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zelta maisi
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} &#363;dens
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonnas kvie<69>u
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} gumijas
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonnas cukura
STR_0085_TOYS :{COMMA16} rota&#316;lietas
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} saldumu maisi
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kolas
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonnas cukurvates
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} burbu&#316;i
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonnas cukurpl&#257;ksn&#299;<3B>u
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterijas
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastmasas
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} burbu&#316;&#363;de&#326;u
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PA
STR_0090_CL :{TINYFONT}OG
STR_0091_ML :{TINYFONT}PT
STR_0092_OL :{TINYFONT}NF
STR_0093_LV :{TINYFONT}LL
STR_0094_GD :{TINYFONT}PR
STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
STR_0096_WD :{TINYFONT}KM
STR_0097_OR :{TINYFONT}DZ
STR_0098_ST :{TINYFONT}TR
STR_0099_VL :{TINYFONT}VP
STR_009A_CO :{TINYFONT}VR
STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU
STR_009C_FT :{TINYFONT}AU
STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
STR_009E_FD :{TINYFONT}PP
STR_009F_PR :{TINYFONT}PS
STR_00A0_GD :{TINYFONT}ZE
STR_00A1_WR :{TINYFONT}UD
STR_00A2_WH :{TINYFONT}KV
STR_00A3_RB :{TINYFONT}GU
STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU
STR_00A5_TY :{TINYFONT}RT
STR_00A6_SW :{TINYFONT}SA
STR_00A7_CL :{TINYFONT}KO
STR_00A8_CF :{TINYFONT}CV
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BB
STR_00AA_TF :{TINYFONT}CP
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BT
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}BU
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Sp<53>les parametri
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zi<5A>ojums
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zi<5A>ojums no {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}T<> nevar dar<61>t....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}<7D>o laukumu nevar nol<6F>dzin<69>t....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ori<72>in<69>l<EFBFBD>s autorties<65>bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas ties<65>bas rezerv<72>tas
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Ori<72>in<69>lais dizains: Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Ori<72>in<69>l<EFBFBD> grafika: Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}<7D>pa<70>a pateic<69>ba sekojo<6A><6F>m person<6F>m:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}<7D> Pirms-sign<67>li un semafori {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}<7D> Pamati slied<65>m un ce<63>u nog<6F>z<EFBFBD>m {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}<7D> Kan<61>lu/dambju grafika {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD grupa
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Beigt
STR_00C8_YES :{BLACK}J<>
STR_00C9_NO :{BLACK}N<>
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu tie<69><65>m gribi pamest <20>o sp<73>li un iet uz {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3

View File

@@ -974,6 +974,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Wyl
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Wla
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Pokazuj predkosc pojazdow w pasku statusu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Pozwol budowac na pochylosciach i wybrzezach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Zezwol na bardziej realistyczny zasieg obejmowania: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Pozwol usuwac drogi, mosty, tunele etc. nalezace do miasta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie pociagi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistyczne przyspieszenie pociagow: {ORANGE}{STRING}
@@ -1113,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Wiele przypadkowych obiek. przyemyslowych
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryj mape przypadkowo polozonymi przesiebiorstwami
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nie mozna wygenerowac przesiebiorstw...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Zmiana terenu, wywyzszanie/obnizanie ladu, sadzenie drzew itp.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Krajobraz
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Poziom ladu
@@ -1225,6 +1227,7 @@ STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Biezaca data: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Chronione haslem!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERWER WYLACZONY
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERWER PELNY
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}NIEZGODNA WERSJA
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Przylacz sie do gry
@@ -2574,6 +2577,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Idz do stoczni w {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Serwisuj w stoczni w {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lotniska
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nowy samolot
@@ -2706,3 +2710,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Samochodow
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Samolotow
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Statkow
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie pociagi ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie samochody ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie samoloty ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Pokazuje wszystkie statki ktore maja ta stacje w swoim rozkladzie

View File

@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleaz<61> terenul
@@ -2575,6 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronav<61> nou<6F>
@@ -2697,5 +2699,17 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Ci
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF:
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trenuri
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Autovehicule
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronave
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Nave
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie

View File

@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Varias industrias al azar
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cubre el mapa con industrias colocadas al azar
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}No se pueden crear industrias...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Abre la herramienta de paisaje para nivelar/elevar terrenos, plantar <20>rboles, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Paisaje
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar tierra
@@ -2575,6 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN}
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Ir al astillero de {TOWN} para mantenimiento
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeropuertos
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se puede construir aeropuerto aqu<71>...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
@@ -2707,3 +2709,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Veh
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaves
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Barcos
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los trenes que tienen esta estaci<63>n en su horario
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostrar todos los veh<65>culos de carretera que tienen esta estaci<63>n en su horario
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar todos las aeronaves que tienen esta estaci<63>n en su horario
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estaci<63>n en su horario

View File

@@ -1114,6 +1114,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}M
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}T<>ck kartan med slumpm<70>ssigt placerade industrier
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan inte generera industrier...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}<7D>ppna landskapsverktygen f<>r att bla h<>ja/s<>nka land, plantera tr<74>d, osv
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landskapsverktygen
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Utj<74>mna land
@@ -2575,6 +2576,7 @@ STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :G
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servning vid {TOWN} B<>tdep<65>
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flygplatser
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte bygga flygplats h<>r...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flygplanshangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt Flygplan
@@ -2707,3 +2709,7 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} V
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Flygplan
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Skepp
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Visa alla t<>g d<>r denna station finns med i rutten
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Visa alla v<>gfordon d<>r denna station finns med i rutten
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa alla flygplan d<>r denna station finns med i rutten
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Visa alla skepp d<>r denna station finns med i rutten