mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
serbian: 23 changes by Srbija greek: 6 changes by Jubilee russian: 1 change by Lone_Wolf danish: 7 changes by filli1303 finnish: 21 changes by lnpull/6849/head
parent
491a884944
commit
210afa3701
|
@ -650,6 +650,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Ingen musik tilgængelig
|
||||
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
||||
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Nummer
|
||||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titel
|
||||
|
@ -675,6 +676,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Ryd
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Ændre musik listen til et anden installeret sæt
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (kun for Custom1/Custom2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik på et musiknummer for at fjerne det fra programlisten (kun for Custom1/Custom2)
|
||||
|
||||
|
@ -1334,6 +1336,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Land farve brug
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Grøn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Mørkegrøn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Bevæg syns vinduet med højre mussetast, musse position låst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Bevæg kortet med højre mussetast, musse position låst
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Bevæg kortet med højre musseknap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Bevæg kortet med venstre musseknap
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Jævn scrolling af udsnit: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontroller hvordan de vigtigste visning ruller til en bestemt position, når du klikker på det lille kort eller når de udsteder en kommando til at rulle til en bestemt genstand på kortet. Hvis aktiveret, ruller udsigtspunktet jævnt, hvis deaktiveret springer den direkte til det valgte punkt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Vis måleværktøjstip ved brug af div. bygge-værktøjer: {STRING}
|
||||
|
@ -4223,6 +4229,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... denn
|
|||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... vejen peger i den forkerte retning
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... drive-through stops kan ikke have hjørner
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... drive-through stops kan ikke have kryds
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}vejen er ensrettet eller blokeret
|
||||
|
||||
# Station destruction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan ikke fjerne en del af en station...
|
||||
|
|
|
@ -475,7 +475,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Kuvakaappaus
|
|||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Täysin lähennetty kuvakaappaus
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Kuvakaappaus oletuslähennystasolla
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Koko kartan kuvakaappaus
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tietoja 'OpenTTD':stä
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tietoja OpenTTD:stä
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite-kohdistaja
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Reunat päälle/pois
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Likaisten ruutujen värjäys päälle/pois
|
||||
|
@ -777,12 +777,12 @@ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Viesti
|
|||
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen raitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen linja-auton!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen kuorma-auton!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen raitiovaunun!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen rahtiraitiovaunun!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen laivan!
|
||||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}{STATION} vastaanottaa ensimmäisen lentokoneen!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Junaonnettomuus!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
|
||||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Tasoristeysturma!{}Kuljettaja kuolee junan ja auton törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||||
|
@ -924,10 +924,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian lari (
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranin rial (IRR)
|
||||
############ end of currency region
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Ajoneuvot
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kulkuneuvot
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasemmalla kaistalla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Oikealla kaistalla
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasemmanpuolinen liikenne
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Oikeanpuolinen liikenne
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Kaupunkien nimet
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kaupunkien nimien tyyli.
|
||||
|
@ -1093,11 +1093,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulje ka
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(selitystä ei saatavilla)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Oletusarvo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Asetuksen tyyppi: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Yleinen asetus (ei tallenneta tallenteisiin; vaikuttaa kaikkiin peleihin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Yleinen asetus (ei tallenneta tallennuksiin; vaikuttaa kaikkiin peleihin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Pelin asetus (tallennetaan tallenteisiin; vaikuttaa vain uusiin peleihin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Pelin asetus (tallennetaan tallenteeseen; vaikuttaa vain nykyiseen peliin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Yhtiön asetus (tallennetaan tallenteisiin; vaikuttaa vain uusiin peleihin)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Yhtiön asetus (tallennetaan tallenteeseen; vaikuttaa vain nykyiseen yhtiöön)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Yhtiön asetus (tallennetaan tallennukseen; vaikuttaa vain nykyiseen yhtiöön)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategoria:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tyyppi:
|
||||
|
@ -2716,9 +2716,9 @@ STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailman
|
|||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko:
|
||||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kartan koko ruutuina. Saatavilla olevien ruutujen määrä on hieman alhaisempi
|
||||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}×
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kaupungit:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kaupunkien määrä:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Päivämäärä:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuus:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuuden määrä:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Suurin sallittu kartan korkeus:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Kasvata suurinta sallittua vuorten korkeutta yhdellä
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Vähennä suurinta sallittua vuorten korkeutta yhdellä
|
||||
|
@ -3195,8 +3195,8 @@ STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Tilin sa
|
|||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Laina
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Ota lainaa {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Ota lisää lainaa. Ctrl+Klik lisää lainaa niin paljon kuin mahdollista
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Nosta lainaa {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Ota lisää lainaa. Ctrl+Klik nostaa lainaa niin paljon kuin mahdollista
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Lyhennä lainaa {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Lyhennä lainaa. Ctrl+Klik lyhentää lainaa niin paljon kuin mahdollista
|
||||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktuuri
|
||||
|
@ -3227,7 +3227,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Rakenna
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna yhtiön päämaja
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Näytä päämaja
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Näytä yhtiön päämaja
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Siirrä päämaja
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, kustannus 1{NBSP}% yhtiön arvosta. Shift+Klik näyttää kustannearvion sijoittamatta päärakennusta uudelleen
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Yksityiskohdat
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tarkka infrastruktuurin määrä
|
||||
|
@ -3252,7 +3252,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Pääjohtajan n
|
|||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY_LONG}?
|
||||
|
||||
# Company infrastructure window
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Yhtiön {COMPANY} infrastruktuuri
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}: Infrastruktuuri
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Rautatiepalat:
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Opastimet
|
||||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Teiden palat:
|
||||
|
@ -4250,7 +4250,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua e
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Junaradan reittipiste täytyy poistaa ensin
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Rautatien reittipiste täytyy poistaa ensin
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... poiju on tiellä
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... poiju on toisen yhtiön käytössä!
|
||||
|
||||
|
@ -4473,6 +4473,7 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Alkuperäiset T
|
|||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Alkuperäiset Transport Tycoon Deluxen Windows-version äänet.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Äänipaketti, jossa ei ole ääniä.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Alkuperäinen Transport Tycoon Deluxen Windows-version musiikki.
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Alkuperäinen Transport Tycoon Deluxen DOS-version musiikki.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Musiikkipaketti, jossa ei ole musiikkia.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
@ -4846,7 +4847,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario-helikopteri
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -778,6 +778,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλ
|
|||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Πρόγραμμα μουσικής - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} «{STRING}»
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Λίστα σιδηροτροχιών
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}'
|
||||
|
@ -987,9 +988,9 @@ STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLAC
|
|||
|
||||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στο παράθυρο εμφάνισης
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντιγραφή της τοποθεσίας της κύριας προβολής σε αυτό το παράθυρο εμφάνισης
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από παράθυρο εμφάνισης
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Επικόλληση της τοποθεσίας αυτού του παραθύρου εμφάνισης στην κύρια προβολή
|
||||
|
||||
# Game options window
|
||||
|
@ -1444,6 +1445,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Χρώμα εδ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Πράσινο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Σκούρο πράσινο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Βιολετί
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Συμπεριφορά κύλισης του παραθύρου εμφάνισης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Συμπεριφορά κατά την κύλιση του χάρτη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Μετακίνηση μικρού χάρτη με ΔΠΠ, θέση ποντικιού κλειδωμένη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Μετακίνηση χάρτη με ΔΠΠ, θέση ποντικιού κλειδωμένη
|
||||
|
@ -2393,6 +2395,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Υπόμ
|
|||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Όλες
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Καμία
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Επιλογή εταιριών για να εμφανιστούν
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}μη χρησιμοποιημένο
|
||||
|
@ -3085,6 +3088,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Δώστ
|
|||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Τίποτα -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Πόλη){BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη. Με Ctrl+Κλικ ανοίγει νέο παράθυρο προβολής στην τοποθεσία της πόλης
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2456,6 +2456,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Схем
|
|||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Все
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Нет
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Выберите компании для отображения
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}неиспольз.
|
||||
|
|
|
@ -862,7 +862,9 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTB
|
|||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Indeks numera
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Obriši
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Promeni set
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Promenite izbor muzike na drugi instalirani skup
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
|
||||
|
||||
|
@ -1529,6 +1531,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Boja terena na
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Tamno zelena
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Ljubičasta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Ponašanje prilikom skrolovanje mape
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Pomerite pogled sa desnim tasterom miša, položaj miša zaključan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Pomerite mapu sa desnim tasterom miša, zaključajte položaj miša
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Pomerite mapu pomoću desne tipke miša
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Ravnomeran prelaz prozora: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Odredi kako se glavni prikaz pomiče na određeno mesto kada se klikne na malu kartu ili kada se daje naredba za pomicanje na određeni objekat na karti. Ako je omogućeno, prikaz se pomiče glatko, ako je onemogućeno, prikaz izravno skače na ciljano mesto
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Prikazivati mere dok se koriste alati za gradnju: {STRING}
|
||||
|
@ -1560,6 +1566,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command+Klik
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Ctrl+Klik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Nikakvo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Zatvara prozor tako što klikne desnim klikom unutar nje. Onemogućava dodir sa desnim tasterom miša!
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autočuvanje: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije
|
||||
|
@ -2470,6 +2477,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda
|
|||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Sve
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Nema
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Odaberite preduzeća koja želite da se prikažu
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}neiskorišćen
|
||||
|
@ -3161,6 +3169,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Unos naz
|
|||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Prazno -
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (City){BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klikom na ime se centrira glavni pogled na to naselje. Ctrl+Klik otvara novi pogled na lokaciju naselja
|
||||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetska populacija: {COMMA}
|
||||
|
||||
|
@ -3168,6 +3177,7 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetska
|
|||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Grad)
|
||||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Zgrada: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} u poslednjem mesecu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Tovar potreban za razvoj naselja:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} potrebno
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno zimi
|
||||
|
@ -3478,6 +3488,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražu
|
|||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING.aku}{STRING}, {STRING.aku}{STRING}, {STRING.aku}{STRING}
|
||||
############ range for requires ends
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK} Zahteva:
|
||||
|
||||
############ range for produces starts
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
|
@ -3546,6 +3557,10 @@ STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Ukloni sva vozi
|
|||
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Preimenuj grupu
|
||||
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Dobit ove godine:
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Dobit prošle godine:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY :Trenutna upotreba:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
# Build vehicle window
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Nova Železnička Vozila
|
||||
|
@ -3578,6 +3593,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Sve vrste teret
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Sve sem {CARGO_LIST}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Najveća vučna snaga: {GOLD}{FORCE}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Domet: {GOLD}{COMMA} pločica
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK} Tip aviona: {GOLD} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak probranih šinskih vozila - kliknite na vozilo za više podataka
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak probranih drumskih vozila - kliknite na vozilo za više podataka
|
||||
|
@ -3718,6 +3734,9 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE.aku :magnetnog žel.
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Cena Održavanja: {CURRENCY_LONG}/god.{}Nosivost: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Težina: {WEIGHT_SHORT}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER} Najveća vučna snaga: {6:FORCE}{}Cena Održavanja: {4:CURRENCY_LONG}/god{}Nosivost: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Najveća Brzina: {VELOCITY}{}Nosivost: {CARGO_LONG}{}Cena Održavanja: {CURRENCY_LONG}/god.
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :BLACK} Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. Brzina: {VELOCITY}{} Tip aviona: {STRING}{} Kapacitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Pokretna cena: {CURRENCY_LONG}/godine.
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK} Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. Brzina: {VELOCITY}{} Tip aviona: {STRING} Domet: {COMMA} pločice{}Kapacitet: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{} Pokretni trošak: {CURRENCY_LONG} /god.
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Maks. Brzina: {VELOCITY}{}Tip aviona: {STRING} Opseg: {COMMA} pločice{}Kapacitet: {CARGO_LONG}{}Pokretni trošak: {CURRENCY_LONG}/god.
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Zameni {STRING} - {STRING}
|
||||
|
@ -3849,6 +3868,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} godin{P
|
|||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE} {VELOCITY} {BLACK} Tip aviona: {LTBLUE} {STRING} {BLACK} Opseg: {LTBLUE} {COMMA} pločice
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Najveća brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} Najveća vučna snaga: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
|
@ -4415,6 +4435,7 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... ova
|
|||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... ulica je okrenuta u drugom pravcu
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... stajalište ne može biti na krivini
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... stajalište ne može biti na raskrsnici
|
||||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}... put je jednosmeran ili blokiran.
|
||||
|
||||
# Station destruction related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Deo stanice se ne može ukloniti...
|
||||
|
@ -4666,6 +4687,8 @@ STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Originalni skup
|
|||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Originalni skup zvukova Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Prazan skup zvukova.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Originalni skup muzičkih numera Transport Tycoon Deluxe Windows izdanja.
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Originalna muzika za TTD za DOS izdanje.
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Originalna muzika TTD (Original / World Editor) DOS izdanja.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Prazan skup muzičkih numera.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue