1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git synced 2025-08-29 09:29:10 +00:00

(svn r407) Daily langfile updates (automatic)

This commit is contained in:
miham
2004-10-09 07:12:08 +00:00
parent 88e3ef36a4
commit 1fd2edf29a
2 changed files with 546 additions and 5 deletions

View File

@@ -418,9 +418,9 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie mozna zmienic okresu miedzy serw
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zamkniecie okna
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tytul okienka - przeciagnij to by ruszyc oknem
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Niszczenie budynkow itp w danym kwadracie terenu
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nizszy naroznik terenu
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Wyzszy naroznik terenu
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pazsek przesuwu - przesuwa liste gora/dol
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Obnizenie naroznika terenu
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Wywyzszenie naroznika terenu
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pasek przesuwu - przesuwa liste gora/dol
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaz zarysy ladu na mapie
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaz pojazdy na mapie
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaz przedsiebiorstwa na mapie
@@ -1528,7 +1528,7 @@ STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazwa stacji - kliknij na nazwie aby
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wybierz wielkosc/typ lotniska
STR_3059_SMALL :{BLACK}Male
STR_305A_LARGE :{BLACK}Duze
STR_305AA_LARGE :{BLACK}lotnisko metropoli
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Lotnisko metropoli
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Lotnisko miedzynarodowe
STR_305B_SIZE :{BLACK}Rozmiar
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
@@ -2321,7 +2321,7 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Wstaw nowe polecenie przed zaznacz
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do czekania na pelny zaladunek
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do wyladunku
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomin to polecenie jesli jest wymagany serwis
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nowy {STRING} juz dostepny!
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nowa {STRING} juz dostepna!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {COMMA16}t{}Predkosc: {VELOCITY} Moc: {COMMA16}KM{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Awaria

View File

@@ -1237,62 +1237,603 @@ STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede a partir
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Enviar uma mensagem aos outros jogadores
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome da empresa:
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Alterar o nome da sua empresa. Pressione Enter para aplicar altera<72><61>es
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observar jogo
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Ver jogo como um espectador
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova empresa
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar uma nova empresa
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pronto
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} N<>o foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} N<>o foram encontrados jogos de rede
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor n<>o respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincroniza<7A><61>o do jogo de rede falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conex<65>o do jogo de rede perdeu-se.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} N<>o foi poss<73>vel abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conex<65>o #{NUMU16}.
############ end network gui strings
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Custo: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Custo: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Lucro: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Custo Estimado: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Lucro Estimado: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Lucro Estimado: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel levantar terreno aqui...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel baixar terreno aqui...
STR_080A_ROCKS :Rochas
STR_080B_ROUGH_LAND :Terreno Irregular
STR_080C_BARE_LAND :Terreno Deserto
STR_080D_GRASS :Terreno de Prados
STR_080E_FIELDS :Campos
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neve
STR_0810_DESERT :Deserto
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direc<65><63>o incorrecta
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combina<6E><61>o de linhas imposs<73>vel
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}A escava<76><61>o estragaria o t<>nel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}J<> est<73> ao n<>vel do mar
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de linha n<>o apropriado
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Comboio no dep<65>sito
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...j<> constru<72>do
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Dever<65> remover a linha f<>rrea primeiro
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Demasiados dep<65>sitos
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<72><75>o de caminhos-de-ferro
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<72><75>o de monocarril
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<72><75>o de MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione Ponte Ferrovi<76>ria
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir dep<65>sito aqui...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir esta<74><61>o ferrovi<76>ria aqui...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir sinais aqui...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir linha f<>rrea aqui...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel remover linha f<>rrea daqui...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel remover sinais daqui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orienta<74><61>o do Dep<65>sito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constru<72><75>o de caminhos-de-ferro
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constru<72><75>o de monocarril
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constru<72><75>o de MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha f<>rrea
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de comboios)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construir sinais ferrovi<76>rios
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte ferrovi<76>ria
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir t<>nel ferrovi<76>rio
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover linha f<>rrea e sinais
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selec<65><63>o de ponte - clique na ponte desejada para a construir
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccionar a orienta<74><61>o do dep<65>sito
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Caminhos-de-ferro
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :caminhos-de-ferro com sinais
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dep<65>sito ferrovi<76>rio
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a <20>rea <20> propriedade de outra empresa
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais normais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Caminhos-de-ferro com pre-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais de sa<73>da
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais combinados
##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinado na direc<65><63>o incorrecta para a estrada
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Dever<65> remover a estrada primeiro
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constru<72><75>o de Estradas
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleccionar Ponte de Estrada
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir estrada aqui...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel remover estrada daqui...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orienta<74><61>o do Dep<65>sito
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir dep<65>sito de ve<76>culos de estrada aqui...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir esta<74><61>o de autocarros...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir esta<74><61>o de carregamento de cami<6D>es...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constru<72><75>o de estradas
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir estradas
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir dep<65>sito (para cria<69><61>o e manuten<65><6E>o de ve<76>culos de estrada)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir esta<74><61>o de autocarros
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir <20>rea de carregamento de cami<6D>es
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir ponte de estrada
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir t<>nel de estrada
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Alternar entre construir/remover estradas
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selec<65><63>o de ponte - clique na ponte desejada para a construir
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleccionar a orienta<74><61>o do dep<65>sito
STR_1814_ROAD :Estrada
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Estrada com ilumina<6E><61>o
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Estrada com <20>rvores
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dep<65>sito de ve<76>culos de estrada
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passagem de n<>vel
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Cidades
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}O edif<69>cio deve ser demolido primeiro
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popula<6C><61>o: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Casas: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Renomear Cidade
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel renomear cidade...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} n<>o autoriza
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nomes das cidades - clique no nome para centrar a visualiza<7A><61>o na cidade
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar visualiza<7A><61>o na cidade
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Alterar o nome da cidade
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passageiros <20>ltimo m<>s: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} m<>x: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correio <20>ltimo m<>s: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} m<>x: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Edif<69>cio alto de escrit<69>rios
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Edif<69>cio de escrit<69>rios
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Edif<69>cio de apartamentos grande
STR_2012_CHURCH :Igreja
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Edif<69>cio de escrit<69>rios grande
STR_2014_TOWN_HOUSES :Casas
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Est<73>tua
STR_2017_FOUNTAIN :Fonte
STR_2018_PARK :Parque
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Edif<69>cio de escrit<69>rios
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Lojas e escrit<69>rios
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Edif<69>cio de escrit<69>rios moderno
STR_201C_WAREHOUSE :Armaz<61>m
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Edif<69>cio de escrit<69>rios
STR_201E_STADIUM :Est<73>dio
STR_201F_OLD_HOUSES :Casas velhas
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ver informa<6D><61>es sobre a autoridade local
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autoridade local
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Avalia<69><61>es da companhia de transporte
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subs<62>dios
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Oferta de subs<62>dios para os servi<76>os:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (por {DATE_SHORT})
STR_2029 :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nenhum
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servi<76>os j<> subsidiados:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} para {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, at<61> {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A oferta do subs<62>dio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} j<> n<>o <20> subsidiado.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subs<62>dio retirado:{}{}servi<76>o de transporte de {STRING} de {STATION} para {STATION} j<> n<>o <20> subsidiado.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subs<62>dio de liga<67><61>o oferecido:{}{}Primeiro servi<76>o de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrair<69> o subs<62>dio de um ano da autoridade local!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subs<62>dio de liga<67><61>o concedido a {STRING}!{}{}{STRING} liga<67><61>o de {STATION} para {STATION} pagar<61> 50% extra durante o pr<70>ximo ano!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subs<62>dio de liga<67><61>o concedido a {STRING}!{}{}{STRING} liga<67><61>o de {STATION} para {STATION} pagar<61> a dobrar durante o pr<70>ximo ano!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subs<62>dio de liga<67><61>o concedido a {STRING}!{}{}{STRING} liga<67><61>o de {STATION} para {STATION} pagar<61> a triplicar durante o pr<70>ximo ano!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subs<62>dio de liga<67><61>o concedido a {STRING}!{}{}{STRING} liga<67><61>o de {STATION} para {STATION} pagar<61> a quadruplicar durante o pr<70>ximo ano!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} a autoridade local recusa permitir que outro aeroporto seja constru<72>do nesta cidade
STR_2036_COTTAGES :Casas de campo
STR_2037_HOUSES :Casas
STR_2038_FLATS :Apartamentos
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Pr<50>dio de escrit<69>rios alto
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Lojas e escrit<69>rios
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Lojas e escrit<69>rios
STR_203C_THEATER :Teatro
STR_203D_STADIUM :Est<73>dio
STR_203E_OFFICES :Escrit<69>rios
STR_203F_HOUSES :Casas
STR_2040_CINEMA :Cinema
STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro Comercial
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Aplicar
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de ac<61><63>es dispon<6F>veis nesta cidade - fazer clique no item para mais detalhes
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Realizar a ac<61><63>o destacada na lista acima
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Ac<41><63>es dispon<6F>veis:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pequena campanha publicit<69>ria
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :M<>dia campanha publicit<69>ria
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campanha publicit<69>ria
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiar a reconstru<72><75>o das estradas locais
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construir est<73>tua do propriet<65>rio da companhia
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edif<69>cios
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar exclusividade da rede de transportes
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar a autoridade local
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicit<69>ria pequena, para atrair mais passageiros e carga <20> sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicit<69>ria m<>dia, para atrair mais passageiros e carga <20> sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicit<69>ria grande, para atrair mais passageiros e carga <20> sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financ<6E>e a reconstru<72><75>o da rede rodovi<76>ria urbana. Causa engarrafamentos consider<65>veis ao tr<74>fego at<61> 6 meses.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construa uma est<73>tua em honra da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financ<6E>e a constru<72><75>o de edif<69>cios comerciais novos na cidade.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos servi<76>os durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitir<69> que os passageiros e a carga usem somente esta<74><61>es da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborne a autoridade local para aumentar a sua avalia<69><61>o, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}N<>o pode fazer isto...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tr<54>fego ca<63>tico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstru<72><75>o de estradas financinado por {STRING} provoca 6 meses de mis<69>ria aos condutores!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (em constru<72><75>o)
STR_2059_IGLOO :Igloo
STR_205A_TEPEES :Tepees
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-bule
STR_205C_PIGGY_BANK :Mealheiro
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Paisagem
STR_2800_PLANT_TREES :Plantar <20>rvores
STR_2801_PLACE_SIGN :Colocar sinal
STR_2802_TREES :{WHITE}<7D>rvores
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...<2E>rvore j<> plantada aqui
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...local impr<70>prio
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Imposs<73>vel plantar <20>rvore aqui...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiados sinais
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}N<>o pode colocar um sinal aqui...
STR_280A_SIGN :Sinal
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto do sinal
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}N<>o pode alterar o nome do sinal...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Escolha um tipo de <20>rvore para plantar
STR_280E_TREES :<3A>rvores
STR_280F_RAINFOREST :Floresta Tropical
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactos
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selec<65><63>o de esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selec<65><63>o de aeroportos
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orienta<74><61>o
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}N<>mero de linhas
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Comprimento da plataforma
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado perto de outra esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito junto de uma esta<74><61>o/local de carga j<> existente
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas esta<74><61>es/locais de carga nesta cidade
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas esta<74><61>es/locais de carga
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito junto de uma esta<74><61>o/local de carga
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Precisa de demolir a esta<74><61>o primeiro
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Demasiado perto de outro aeroporto
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Precisa de demolir o aeroporto primeiro
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Alterar nome de esta<74><61>o/local de carga
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}N<>o pode alterar o nome da esta<74><61>o...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Avalia<69><61>es
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aceita
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Avalia<69><61>o local do servi<76>o de transporte:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Inexistente
STR_3036_VERY_POOR :Muito Fraco
STR_3037_POOR :Fraco
STR_3038_MEDIOCRE :Med<65>ocre
STR_3039_GOOD :Bom
STR_303A_VERY_GOOD :Muito Bom
STR_303B_EXCELLENT :Excelente
STR_303C_OUTSTANDING :Proeminente
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} n<>o aceita mais {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n<>o aceita mais {STRING} ou {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orienta<74><61>o da esta<74><61>o de autocarros
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orienta<74><61>o da esta<74><61>o de carga
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Demasiado perto de outra esta<74><61>o de autocarros
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Demasiado perto de outra esta<74><61>o de carga
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa de demolir a esta<74><61>o de autocarros primeiro
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa de demolir a esta<74><61>o de carga primeiro
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Esta<74><61>es
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...s<>tio inadequado
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Muito perto de outra doca
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Dever<65> demolir a doca primeiro
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleccionar a orienta<74><61>o da esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleccionar o n<>mero de linhas da esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleccionar o comprimento da esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleccionar a orienta<74><61>o da esta<74><61>o de autocarros
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleccionar a orienta<74><61>o da esta<74><61>o de carregamento de cami<6D>es
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrar visualiza<7A><61>o no local esta<74><61>o
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostrar avalia<69><61>es da esta<74><61>o
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Alterar o nome da esta<74><61>o
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostrar lista de carga aceite
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nome da esta<74><61>o - clique no nome para centrar a visualiza<7A><61>o na esta<74><61>o
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Seleccionar tamanho/tipo de aeroporto
STR_3059_SMALL :{BLACK}Pequeno
STR_305A_LARGE :{BLACK}Cidade
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto Metropolitano
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto Internacional
STR_305B_SIZE :{BLACK}Tamanho
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Esta<74><61>o ferrovi<76>ria
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Aeroporto
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :<3A>rea de carregamento de cami<6D>es
STR_3062_BUS_STATION :Esta<74><61>o de autocarros
STR_3063_SHIP_DOCK :Doca
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Evidenciar <20>rea de cobertura do s<>tio proposto
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}N<>o evidenciar <20>rea de cobertura do s<>tio proposto
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Evidenciar cobertura
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Seleccionar Esta<74><61>o Monocarril.
STR_3068_DOCK :{WHITE}Doca
STR_3069_BUOY :B<>ia
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...b<>ia no caminho
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliporto
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...esta<74><61>o muito extensa
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orienta<74><61>o do Dep<65>sito
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...dever<65> ser constru<72>do na <20>gua
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir dep<65>sito naval aqui...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleccione a orienta<74><61>o do dep<65>sito naval
STR_3804_WATER :<3A>gua
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa ou margem
STR_3806_SHIP_DEPOT :Dep<65>sito naval
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...N<>o <20> poss<73>vel construir na <20>gua
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Guardar Jogo
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Abrir Jogo
STR_4002_SAVE :{BLACK}Guardar
STR_4003_DELETE :{BLACK}Eliminar
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes livres
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}N<>o <20> poss<73>vel ler unidade
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao Guardar Jogo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel eliminar ficheiro
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Falha ao Abrir Jogo
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de unidades, directorias e ficheiros de jogos guardados
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome escolhido para guardar o jogo
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Eliminar o jogo guardado seleccionado
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Guardar o jogo actual, usando o nome escolhido
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Seleccionar Novo Tipo de Jogo
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleccionar cen<65>rio (verde), jogo pr<70>-programado (azul), ou novo jogo aleat<61>rio
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Gerar novo jogo aleat<61>rio
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} no caminho
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
STR_4802_COAL_MINE :Mina de Carv<72>o
STR_4803_POWER_STATION :Central El<45>ctrica
STR_4804_SAWMILL :Serra<72><61>o
STR_4805_FOREST :Floresta
STR_4806_OIL_REFINERY :Refinaria de Petr<74>leo
STR_4807_OIL_RIG :Plataforma Petrol<6F>fera
STR_4808_FACTORY :F<>brica
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografia
STR_480A_STEEL_MILL :Siderurgia
STR_480B_FARM :Quinta
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mina de Cobre
STR_480D_OIL_WELLS :Po<50>os de Petr<74>leo
STR_480E_BANK :Banco
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Companhia Alimentar
STR_4810_PAPER_MILL :F<>brica de Papel
STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Ouro
STR_4812_BANK :Banco
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Ferro
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Planta<74><61>o de Fruta
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Planta<74><61>o de <20>rvores da Borracha
STR_4817_WATER_SUPPLY :Abastecimento de <20>gua
STR_4818_WATER_TOWER :Dep<65>sito de <20>gua
STR_4819_FACTORY :F<>brica
STR_481A_FARM :Quinta
STR_481B_LUMBER_MILL :F<>brica de Madeiras
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Floresta de Algod<6F>o Doce
STR_481D_CANDY_FACTORY :F<>brica de Doces
STR_481E_BATTERY_FARM :Campo de Baterias
STR_481F_COLA_WELLS :Po<50>os de Cola
STR_4820_TOY_SHOP :Loja de Brinquedos
STR_4821_TOY_FACTORY :F<>brica de Brinquedos
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontes de Pl<50>stico
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :F<>brica de Bebidas Gasosas
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Produtor de Bolhas
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Extrac<61><63>o de Caramelo
STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de A<><41>car
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Necess<73>rio: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Necess<73>rio: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Necess<73>rio: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produ<64><75>o no <20>ltimo m<>s:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportado)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar visualiza<7A><61>o na localiza<7A><61>o da ind<6E>stria
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} em constru<72><75>o em {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} est<73> a ser plantada em {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Custo: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir este tipo de ind<6E>stria aqui...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...a floresta s<> pode ser plantada acima do n<>vel de neve
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, {STRING} anuncia fechar em breve!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, problemas no abastecimento levam {STRING} a anunciar fechar em breve!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, falta de <20>rvores leva {STRING} a anunciar fechar em breve!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, {STRING} aumenta a produ<64><75>o!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Novo jazigo carbon<6F>fero encontrado em {TOWN} na {STRING}!{}<7D> previsto duplicar a produ<64><75>o!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Novas reservas de petr<74>leo encontradas em {TOWN} na {STRING}!{}<7D> previsto duplicar a produ<64><75>o!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Sistemas agr<67>colas melhorados em {TOWN} na {STRING} dever<65>o duplicar a produ<64><75>o!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN}, {STRING} diminu<6E> produ<64><75>o 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Em {TOWN} praga de insectos causa problemas na {STRING}!{}Produ<64><75>o diminu<6E> 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...s<> pode ser colocado perto das bordas do mapa
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A produ<64><75>o de {STRING} em {TOWN} {STRING} aumenta {COMMA16}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produ<64><75>o de {STRING} em {TOWN} {STRING} diminui {COMMA16}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}H<> um comboio no t<>nel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}H<> um ve<76>culo de estrada no t<>nel
STR_5002 :
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}H<> outro t<>nel no caminho
STR_5004 :
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel escavar o terreno para o outro lado do t<>nel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Dever<65> demolir o t<>nel primeiro
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Dever<65> demolir a ponte primeiro
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}N<>o <20> pos<6F>vel iniciar e finalizar no mesmo ponto
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Debaixo da ponte <20> necess<73>rio terreno plano ou <20>gua
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inicio e fim devem estar alinhados
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}O s<>tio n<>o <20> adequado para a entrada do t<>nel
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensa, A<>o
STR_500F_GIRDER_STEEL :Vigas, A<>o
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, A<>o
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensa, Bet<65>o
STR_5012_WOODEN :De madeira
STR_5013_CONCRETE :Bet<65>o
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, A<>o
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Sil<69>cio
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir ponte aqui...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel construir t<>nel aqui...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :T<>nel ferrovi<76>rio
STR_5018_ROAD_TUNNEL :T<>nel de estrada
STR_5019 :
STR_501A :
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte ferrovi<76>ria suspensa em a<>o
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferrovi<76>ria com vigas em a<>o
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferrovi<76>ria cantilever em a<>o
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte ferrovi<76>ria suspensa de bet<65>o refor<6F>ado
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ponte ferrovi<76>ria de madeira
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Ponte ferrovi<76>ria de bet<65>o
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ponte de estrada suspensa em a<>o
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ponte de estrada com vigas em a<>o
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ponte de estrada cantilever em a<>o
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte de estrada suspensa de bet<65>o refor<6F>ado
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ponte de estrada de madeira
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Ponte de estrada de bet<65>o
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Ponte de estrada tubular
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Ponte de estrada tubular
STR_5029_STEEL :A<>o
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objecto no caminho
STR_5801_TRANSMITTER :Transmissor
STR_5802_LIGHTHOUSE :Farol
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede de Empresa
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sede de empresa no caminho
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno propriedade de uma empresa
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel comprar esta <20>rea de terreno...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...j<> a possui!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Sem nome{SKIP}
STR_SV_TRAIN_NAME :Comboio {COMMA16}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Ve<56>culo de Estrada {COMMA16}
STR_SV_SHIP_NAME :Barco {COMMA16}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA16}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norte
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sul
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Este
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Oeste
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transporte
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Paragem
STR_SV_STNAME_VALLEY :Vale de {STRING}
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Montes de {STRING}
STR_SV_STNAME_WOODS :Floresta de {STRING}
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lago de {STRING}
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Interc<72>mbio
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Petrol<6F>fera de {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :Docas de {STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} B<>ia 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} B<>ia 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} B<>ia 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} B<>ia 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} B<>ia 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} B<>ia 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} B<>ia 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} B<>ia 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} B<>ia 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anexo
STR_SV_STNAME_SIDINGS :Desvio de {STRING}
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING}
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de cima
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de baixo
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliporto de {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Floresta de {STRING}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :N<>vel de Dificuldade{WHITE}
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Guardar
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}F<>cil
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}M<>dio
STR_6803_HARD :{BLACK}Dif<69>cil
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizado
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}N<>mero m<>ximo de oponentes: {ORANGE}{COMMA16}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Data de in<69>cio dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}N<>mero de cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}N<>mero de ind<6E>strias: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Empr<70>stimo m<>ximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interesse inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Custos de circula<6C><61>o dos ve<76>culos: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de constru<72><75>o dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelig<69>ncia dos oponentes: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Avarias nos ve<76>culos: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subs<62>dio: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Custos de constru<72><75>o: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de terreno: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantidade de mar/lagos: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inverter comboio: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Atitude das autoridades em rela<6C><61>o a reestruturamentos: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Nenhum
STR_6816_LOW :Baixo
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Alto
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW :Muito Lento
STR_681C_SLOW :Lento
STR_681D_MEDIUM :M<>dio
STR_681E_FAST :R<>pido
STR_681F_VERY_FAST :Muito R<>pido
STR_VERY_LOW :Muito Baixo
STR_6820_LOW :Baixo
STR_6821_MEDIUM :M<>dio
STR_6822_HIGH :Alto
STR_6823_NONE :Nenhum
STR_6824_REDUCED :Reduzido
STR_6825_NORMAL :Normal
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Muito Plano
STR_682B_FLAT :Plano
STR_682C_HILLY :Acidentado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso
STR_682E_STEADY :Est<73>vel
STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante
STR_6830_IMMEDIATE :Imediato
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em esta<74><61>es
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :S<> no fim da linha
STR_6836_OFF :Off
STR_6837_ON :On
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostrar melhores pontua<75><61>es
STR_6839_PERMISSIVE :Permissivo
STR_683A_TOLERANT :Tolerante
STR_683B_HOSTILE :Hostil
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER :(Jogador {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Cores
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Cores:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novo Esquema de Cores
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Empresa
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presidente
STR_700A_COMPANY_NAME :Nome da Empresa
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome do Presidente
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}N<>o <20> poss<73>vel alterar o nome da empresa...
##id 0x8000