mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r22750) -Update from WebTranslator v3.0:
persian - 118 changes by Peymanpn vietnamese - 2 changes by nglekhoirelease/1.2
parent
a2cbae88b0
commit
1fcc679630
|
@ -229,10 +229,13 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}نام
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
|
||||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان پنجره - پرای جابجا کردن پنجره این قسمت را بکشید.
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان پنجره - پرای جابجا کردن پنجره این قسمت را بکشید.
|
||||||
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}باریک کردن پنجره - فقط نوار عنوان نمایش داده می شود
|
||||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}نمایش اطلاعات عیب یابیNewGRF
|
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}نمایش اطلاعات عیب یابیNewGRF
|
||||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}این پنجره را قفل کن که هنگامی که دکمه "همه پنجره ها را ببند" فشرده شد،این پنجره باز بماند
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}این پنجره را قفل کن که هنگامی که دکمه "همه پنجره ها را ببند" فشرده شد،این پنجره باز بماند
|
||||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}کلیک کنید و بکشید تا اندازه پنجره تغییر کند
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}کلیک کنید و بکشید تا اندازه پنجره تغییر کند
|
||||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
|
||||||
|
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}نوار اسکرول - لیست را بالا و پایین می کند
|
||||||
|
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}نوار اسکرول - لیست را چپ و راست می کند
|
||||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین.با فشردن همزمان دکمه Ctrl به طور مورب می توانید تخریب کنید.فشردن همزمان دکمه Shift برآورد هزینه را نمایش می دهد.
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین.با فشردن همزمان دکمه Ctrl به طور مورب می توانید تخریب کنید.فشردن همزمان دکمه Shift برآورد هزینه را نمایش می دهد.
|
||||||
|
|
||||||
# Query window
|
# Query window
|
||||||
|
@ -241,8 +244,14 @@ STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}لغو
|
||||||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}تایید
|
STR_BUTTON_OK :{BLACK}تایید
|
||||||
|
|
||||||
# On screen keyboard window
|
# On screen keyboard window
|
||||||
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`۱۲۳۴۵۶۷۸۹۰-=\ضصثقفغعهخحجچشسیبلاتنمکگ ظطزرذدئو./ پ
|
||||||
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :×!@#$%^&*)(_+|ًٌٍريال،؛,][\{{}}َُِّۀآـ«»:" ةيژؤإأء<>؟ .
|
||||||
|
|
||||||
# Measurement tooltip
|
# Measurement tooltip
|
||||||
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}اندازه: {NUM}
|
||||||
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}مساحت: {NUM} x {NUM}
|
||||||
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}اندازه: {NUM}{}تفاوت عرض: {HEIGHT}
|
||||||
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}مساحت: {NUM} x {NUM}{}تفاوت اندازه: {HEIGHT}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# These are used in buttons
|
# These are used in buttons
|
||||||
|
@ -250,6 +259,8 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}جمعی
|
||||||
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}نام
|
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}نام
|
||||||
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}تاریخ
|
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}تاریخ
|
||||||
# These are used in dropdowns
|
# These are used in dropdowns
|
||||||
|
STR_SORT_BY_POPULATION :جمعیت
|
||||||
|
STR_SORT_BY_NAME :نام
|
||||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :تولید
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :تولید
|
||||||
STR_SORT_BY_TYPE :نوع
|
STR_SORT_BY_TYPE :نوع
|
||||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :منتقل شده
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :منتقل شده
|
||||||
|
@ -264,6 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :مدل
|
||||||
STR_SORT_BY_VALUE :قیمت
|
STR_SORT_BY_VALUE :قیمت
|
||||||
STR_SORT_BY_LENGTH :طول
|
STR_SORT_BY_LENGTH :طول
|
||||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :عمر مفید باقی مانده
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :عمر مفید باقی مانده
|
||||||
|
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :تاخیر جدول زمانی
|
||||||
STR_SORT_BY_FACILITY :نوع ایستگاه
|
STR_SORT_BY_FACILITY :نوع ایستگاه
|
||||||
STR_SORT_BY_WAITING :ارزش محموله ی درانتظار
|
STR_SORT_BY_WAITING :ارزش محموله ی درانتظار
|
||||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :حداکثر نرخ محموله
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :حداکثر نرخ محموله
|
||||||
|
@ -271,6 +283,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :کمترین ن
|
||||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :شناسه موتور
|
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :شناسه موتور
|
||||||
STR_SORT_BY_COST :قیمت
|
STR_SORT_BY_COST :قیمت
|
||||||
STR_SORT_BY_POWER :توان
|
STR_SORT_BY_POWER :توان
|
||||||
|
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :تلاش کششی
|
||||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :تاریخ احداث
|
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :تاریخ احداث
|
||||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :هزینه کارکرد
|
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :هزینه کارکرد
|
||||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد
|
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد
|
||||||
|
@ -278,15 +291,18 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ظرفیت مح
|
||||||
|
|
||||||
# Tooltips for the main toolbar
|
# Tooltips for the main toolbar
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}بالا بردن سرعت بازی
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}نمایش یارانه ها
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}نمایش لیست ایستگاه های شرکت
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}نمایش لیست ایستگاه های شرکت
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلاعات مالی شرکت را نشان می دهد
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلاعات مالی شرکت را نشان می دهد
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}ساخت صنایع جدید یا لیست همه صنایع موجود
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}نمایش لیست قطار های شرکت، Ctrl+Click نمابش را بین گروه ها و قطار ها تغییر می دهد
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}نمایش لیست قطار های شرکت، Ctrl+Click نمابش را بین گروه ها و قطار ها تغییر می دهد
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}نمایش لیست ماشین های شرکت
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}نمایش لیست ماشین های شرکت
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}نمایش لیست کشتی های شرکت
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}نمایش لیست کشتی های شرکت
|
||||||
|
@ -297,13 +313,19 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت فرودگاه
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت فرودگاه
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}باز کردن نوار ابزار محوطه سازی به منظور بالا بردن / پایین بردن زمین ، کاشت درخت، و غیره
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}نمایش تاریخ و زمان آخرین پیام / خبر و تنظیمات پیغام خصوصی
|
||||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین
|
||||||
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}عوض کردن نوار ابزار
|
||||||
|
|
||||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}ذخیره سناریو، بارگزاری سناریو، خروج از ویرایشگر سناریو، خروج
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}ویرایشگر سناریو
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}برای وارد کردن سال شروع کلیک کنید
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها
|
||||||
|
@ -311,9 +333,13 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}طراح
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت.دکمه Shift برآورد قيمت را نشان مي دهد.
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت.دکمه Shift برآورد قيمت را نشان مي دهد.
|
||||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}قراردادن شیء. گرفتن Shift برآورد هزینه ساخت را نمایش می دهد
|
||||||
|
|
||||||
############ range for SE file menu starts
|
############ range for SE file menu starts
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :ذخیره سناریو
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :بارگزاری سناریو
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :ذخیره heightmap
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :ذخیره heightmap
|
||||||
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :بارگزاری heightmap
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :خروج
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :خروج
|
||||||
|
@ -322,13 +348,19 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :خروج
|
||||||
############ range for settings menu starts
|
############ range for settings menu starts
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی
|
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی
|
||||||
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :تنظیمات پیشرفته
|
||||||
|
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :تنظیمات AI(هوش مصنوعی)
|
||||||
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :تنظیمات NewGRF
|
||||||
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :گزینه های شفافیت
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :نام شهرها نشان داده شود
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :نام شهرها نشان داده شود
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :نام ایستگاه ها نشان داده شود
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :نام ایستگاه ها نشان داده شود
|
||||||
|
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :نام محل های انتخابی نمایش داده شده است
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :علامت ها نشان داده شوند
|
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :علامت ها نشان داده شوند
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :نشانه های رقبا و اسامی نمایش داده شده
|
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :نشانه های رقبا و اسامی نمایش داده شده
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :انیمیشن کامل
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :انیمیشن کامل
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :جزعیات کامل
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :جزعیات کامل
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :ساختمان های نامرئی
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :ساختمان های نامرئی
|
||||||
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :شفاف کردن نشان های ایستگاه ها
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for file menu starts
|
############ range for file menu starts
|
||||||
|
@ -340,12 +372,16 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :خروج
|
||||||
|
|
||||||
############ range for map menu starts
|
############ range for map menu starts
|
||||||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
|
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
|
||||||
|
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :نمای اضافه
|
||||||
|
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :لیست نشانه
|
||||||
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
||||||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
|
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
|
||||||
############ end of the 'Display map' dropdown
|
############ end of the 'Display map' dropdown
|
||||||
|
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :ساخت شهر
|
||||||
############ end of the 'Town' dropdown
|
############ end of the 'Town' dropdown
|
||||||
|
|
||||||
############ range for subsidies menu starts
|
############ range for subsidies menu starts
|
||||||
|
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :یارانه ها
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for graph menu starts
|
############ range for graph menu starts
|
||||||
|
@ -363,20 +399,24 @@ STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :جزییات ا
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for industry menu starts
|
############ range for industry menu starts
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :فهرست صنایع
|
||||||
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید
|
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for railway construction menu starts
|
############ range for railway construction menu starts
|
||||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :ساخت راه آهن
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :ساخت راه آهن
|
||||||
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :ساخت و ساز ریل برقی
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :ساخت مونوریل
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :ساخت مونوریل
|
||||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :ساخت ریل مغناطیسی
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :ساخت ریل مغناطیسی
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for road construction menu starts
|
############ range for road construction menu starts
|
||||||
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :ساخت جاده
|
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :ساخت جاده
|
||||||
|
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :ساخت ساز تراموا
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for waterways construction menu starts
|
############ range for waterways construction menu starts
|
||||||
|
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :ساخت ساز آبراهه
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for airport construction menu starts
|
############ range for airport construction menu starts
|
||||||
|
@ -384,6 +424,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for landscaping menu starts
|
############ range for landscaping menu starts
|
||||||
|
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :محوطه سازی
|
||||||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :کاشتن درخت
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :کاشتن درخت
|
||||||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
@ -393,13 +434,18 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :صدا/موسی
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for message menu starts
|
############ range for message menu starts
|
||||||
|
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :گزارش آخرین پیام/خبر
|
||||||
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :تنظیمات پیغام ها
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :تنظیمات پیغام ها
|
||||||
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :تاریخچه پیام ها
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for about menu starts
|
############ range for about menu starts
|
||||||
|
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :اطلاعات زمین ها
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||||
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :باز و بسته کردن کنسول
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :رفع اشکالات هوش مصنوعی
|
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :رفع اشکالات هوش مصنوعی
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :تصویر از بازی
|
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :تصویر از بازی
|
||||||
|
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :عکس از صفحه زوم شده
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :(Ctrl-G) تصویر از دنیا
|
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :(Ctrl-G) تصویر از دنیا
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
@ -452,25 +498,52 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :آبان
|
||||||
STR_MONTH_ABBREV_NOV :آذر
|
STR_MONTH_ABBREV_NOV :آذر
|
||||||
STR_MONTH_ABBREV_DEC :دی
|
STR_MONTH_ABBREV_DEC :دی
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_MONTH_JAN :ژانویه
|
||||||
|
STR_MONTH_FEB :فوریه
|
||||||
|
STR_MONTH_MAR :مارس
|
||||||
|
STR_MONTH_APR :آوریل
|
||||||
|
STR_MONTH_MAY :مه
|
||||||
|
STR_MONTH_JUN :ژوئن
|
||||||
|
STR_MONTH_JUL :جولای
|
||||||
|
STR_MONTH_AUG :آگوست
|
||||||
|
STR_MONTH_SEP :سپتامبر
|
||||||
|
STR_MONTH_OCT :اکتبر
|
||||||
|
STR_MONTH_NOV :نوامبر
|
||||||
|
STR_MONTH_DEC :دسامبر
|
||||||
############ range for months ends
|
############ range for months ends
|
||||||
|
|
||||||
# Graph window
|
# Graph window
|
||||||
|
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}کلید
|
||||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||||||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||||||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
|
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
|
||||||
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
|
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}نمودار سود کارکرد
|
||||||
|
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}نمودار دریافتی
|
||||||
|
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}تعداد واحدهای محموله های تحویل شده
|
||||||
|
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}رتبه بندی راندمان شرکت (رتبه بیشینه = 1000)
|
||||||
|
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}ارزش نقدی شرکت
|
||||||
|
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}روز های گذشته در حمل
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}روز های گذشته در حمل
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع
|
||||||
|
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}فعال سازی همه
|
||||||
|
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}غیر فعال سازی همه
|
||||||
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}نمایش تمام محموله در نمودار نرخ نرخ پرداخت محموله ها
|
||||||
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}نمایش ندادن محموله ها در نمودار نرخ پرداخت محموله ها
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}روشن/خاموش کردن نمودار برای نوع محموله
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}روشن/خاموش کردن نمودار برای نوع محموله
|
||||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}نمایش جزئیات رتبه بندی راندمان
|
||||||
|
|
||||||
# Graph key window
|
# Graph key window
|
||||||
|
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}کلید نمودار شرکت
|
||||||
|
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}برای نمایش/عدم نمایش دریافتی شرکت بر روی نمودار کلیک کنید
|
||||||
|
|
||||||
# Company league window
|
# Company league window
|
||||||
|
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}جدول اتحادیه شرکت ها
|
||||||
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :مهندس
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :مهندس
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :مدیر ترافیکی
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :مدیر ترافیکی
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :رئیس حمل و نقل
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :رئیس حمل و نقل
|
||||||
|
@ -482,32 +555,77 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :رئیس جمه
|
||||||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :ترک اصیل!
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :ترک اصیل!
|
||||||
|
|
||||||
# Performance detail window
|
# Performance detail window
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}رتبه راندمان تفصیلی
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}جزییات
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده جزییات درباره این شرکت
|
||||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}خودرو ها:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}ایستگاه ها:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}کمینه سود:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}کمینه دریافتی:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}بیشینه دریافتی:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}تحویل شده:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}بار:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}پول:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}وام:
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}مجموع:
|
||||||
############ End of order list
|
############ End of order list
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}تعداد خودروهای که سال گذشته سوددهی داشته اند. این شامل وسایل نقلیه جاده ای ، قطار ، کشتی ها و هواپیما می باشد
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK} تعداد قطعات تازه سرویس شده ایستگاه. هر بخشی از یک ایستگاه (به عنوان مثال ایستگاه قطار، ایستگاه اتوبوس، فرودگاه) شمارش شده است، حتی اگر آنها به عنوان یک ایستگاه متصل باشند
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}سود از خودرو با کمترین درآمد (تنها وسایل نقلیه بزرگتر از دو سال در نظر گرفته)
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK} مقدار پول نقد در سه ماهه با کمترین سود از 12 سه ماهه آخر
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK} مقدار پول نقد درآمده در این سه ماهه با بیشترین سود از 12 سه ماهه گذشته
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}تعداد محموله هایی که در چهار فصل گذشته تحویل شدند
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}تعداد نوع محموله هایی که در چهار فصل گذشته تحویل شدند
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}مقدار پولی که شرکت در بانک دارد
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}مقدار پولی که شرکت به صورت وام دریافت کرده است
|
||||||
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}تعداد نقاط ممکن
|
||||||
|
|
||||||
# Music window
|
# Music window
|
||||||
|
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}پخش جاز
|
||||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}همه:
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}همه:
|
||||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}مدل قدیمی
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}مدل قدیمی
|
||||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}مدل جدید
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}مدل جدید
|
||||||
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}خیابان داریوش کبیر
|
||||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}انتخابی 1
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}انتخابی 1
|
||||||
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}انتخابی 2
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}انتخابی 2
|
||||||
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}شدت صدای موسیقی
|
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}شدت صدای موسیقی
|
||||||
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}شدت صدای محیط
|
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}شدت صدای محیط
|
||||||
|
STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}کمینه
|
||||||
|
STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}بیشینه
|
||||||
|
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}'
|
||||||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
|
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}--
|
||||||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||||||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
|
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------
|
||||||
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
||||||
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}آهنگ
|
||||||
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}عنوان
|
||||||
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}پخش تصادفی
|
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}پخش تصادفی
|
||||||
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه
|
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}بازگشت به آهنگ قبلی در لیست انتخاب شده ها
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}بازگشت به آهنگ قبلی در لیست انتخاب شده ها
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}آهنگ بعدی در لیست انتخاب شده ها
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}آهنگ بعدی در لیست انتخاب شده ها
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}توقف موسیقی
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}توقف موسیقی
|
||||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}پخش موسیقی
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}پخش موسیقی
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}برای انتخاب موسیقی و افکت های صدا ولوم ها را تغییر دهید
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}انتخاب برنامه «همه آهنگ ها»
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}انتخاب برنامه «موسیقی های قدیمی»
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}انتخاب برنامه «موسیقی های جدید»
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}انتخاب برنامه «خیابان اِزی»
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}انتخاب برنامه «سفارشی 1»(تعریف شده توسط کاربر)
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}انتخاب برنامه «سفارشی 2»(تعریف شده توسط کاربر)
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}پخش به صورت لیست برهم ریخته
|
||||||
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}نمایش پنجره لیست آهنگهای انتخابی
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}در مجموعه موسیقی آهنگی انتخاب نشده است. هیچ آهنگی پخش نخواهد شد
|
||||||
|
|
||||||
# Playlist window
|
# Playlist window
|
||||||
|
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}انتخاب برنامه پخش موسیقی
|
||||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}شماره ی آهنگ
|
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}شماره ی آهنگ
|
||||||
|
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه - '{STRING}'
|
||||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن
|
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن
|
||||||
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن
|
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -356,6 +356,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Hiển thị t
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Hiển thị tên nhà ga
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Hiển thị tên nhà ga
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Hiển thị tên điểm mốc
|
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Hiển thị tên điểm mốc
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Hiển thị ký hiệu
|
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Hiển thị ký hiệu
|
||||||
|
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Hiển thị biển hiệu và tên của đối thủ
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation đầy đủ
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animation đầy đủ
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Chi tiết
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Chi tiết
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Làm trong suốt nhà cửa
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Làm trong suốt nhà cửa
|
||||||
|
@ -448,6 +449,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Phóng to ảnh
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Ảnh màn hình toàn bản đồ
|
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Ảnh màn hình toàn bản đồ
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Về 'OpenTTD'
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Về 'OpenTTD'
|
||||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Trình điều chỉnh sprite
|
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Trình điều chỉnh sprite
|
||||||
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Bật/tắt hiển thị khối nhà
|
||||||
############ range ends here
|
############ range ends here
|
||||||
|
|
||||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue