mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
parent
b2fb19cc19
commit
1c1ba859eb
|
@ -379,7 +379,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nombres de pueblos
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nombres de estaciones
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Mostrar puestos guías
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Mostrar puntos guías
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Mostrar carteles propios
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Mostrar carteles y nombres del competidor
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animación completa
|
||||
|
@ -1148,7 +1148,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Costos de opera
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Nivel de los costos de mantenimiento y operación de vehículos e infraestructura
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Velocidad de construcción: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Restringir la velocidad de las acciones de construcción de jugadores no humanos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Descomposturas de vehículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Averías de vehículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Controlar cada cuánto los vehículos con poco mantenimiento sufren fallas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Multiplicador de subsidio: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Establecer cuánto se paga por subsidios conectados
|
||||
|
@ -1473,8 +1473,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Intervalo de ma
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Intervalo de mantenimiento predeterminado para nuevas aeronaves, en caso de no definirse otro explícitamente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Intervalo de mantenimiento predeterminado para barcos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Intervalo de mantenimiento predeterminado para nuevos barcos, en caso de no definirse otro explícitamente
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desactivar mantenimiento si las descomposturas están desactivadas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Al activarse, los vehículos no recibirán mantenimiento si no pueden descomponerse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Desactivar mantenimiento si las averías están desactivadas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Al activarse, los vehículos no recibirán mantenimiento si no pueden averiarse
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Activar límites de velocidad para vagones: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Al activarse, se tienen en cuenta los límites de velocidad de los vagones para decidir la máxima velocidad de un tren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Desactivar ferrocarriles eléctricos: {STRING}
|
||||
|
@ -2271,7 +2271,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Activar
|
|||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Activar o desactivar transparencia para árboles. Ctrl+Clic para excluir de tecla rápida 'X'
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Activar o desactivar transparencia para casas. Ctrl+Clic para excluir de tecla rápida 'X'
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Activar o desactivar transparencia para industrias. Ctrl+Clic para excluir de tecla rápida 'X'
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Activar o desactivar transparencia para edificios como estaciones, depósitos o puestos guías. Ctrl+Clic para excluir de tecla rápida 'X'
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Activar o desactivar transparencia para edificios como estaciones, depósitos o puntos guías. Ctrl+Clic para excluir de tecla rápida 'X'
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Activar o desactivar transparencia para puentes. Ctrl+Clic para excluir de tecla rápida 'X'
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Activar o desactivar transparencia para estructuras como faros o antenas. Ctrl+Clic para excluir de tecla rápida 'X'
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Activar o desactivar transparencia para catenaria. Ctrl+Clic para excluir de tecla rápida 'X'
|
||||
|
@ -2302,7 +2302,7 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Provee:
|
|||
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Ampliar estación
|
||||
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir aparte
|
||||
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Unir puestos guías
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Unir puntos guías
|
||||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Construir aparte
|
||||
|
||||
# Rail construction toolbar
|
||||
|
@ -2332,8 +2332,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientac
|
|||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elegir la orientación del depósito de trenes
|
||||
|
||||
# Rail waypoint construction window
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Puesto guía
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de puesto guía
|
||||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Punto guía
|
||||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Elegir el tipo de punto guía
|
||||
|
||||
# Rail station construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Selección de estación
|
||||
|
@ -2350,7 +2350,7 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar
|
|||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Construir el tipo de estación elegida
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Estación predeterminada
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Puestos guías
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Puntos guías
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Selección de señales
|
||||
|
@ -2431,7 +2431,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construi
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir esclusa. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para comprar y dar mantenimiento a barcos). Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir muelles. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya para utilizar como puesto guía marítimo. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya para utilizar como punto guía marítimo. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir acueducto. Mayús muestra una estimación del precio
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definir cuerpo de agua.{}Crea un canal, a menos que se pulse Ctrl en un área al nivel del mar, en cuyo caso se inundarán los alrededores
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Colocar ríos
|
||||
|
@ -2647,7 +2647,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Estación de ca
|
|||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Parada de autobús
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Muelle
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boya
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :puesto guía
|
||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Punto guía
|
||||
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Agua
|
||||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Canal
|
||||
|
@ -3172,12 +3172,12 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}No permi
|
|||
|
||||
# Waypoint/buoy view window
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista en ubicación del puesto guía. Ctrl+Clic abre una ventana de vista en dicha ubicación
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de puesto guía
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista en ubicación del punto guía. Ctrl+Clic abre una ventana de vista en dicha ubicación
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de punto guía
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrar la vista en la ubicación de la boya. Ctrl+Clic abre una ventana de vista en dicha ubicación
|
||||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Cambiar nombre de boya
|
||||
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Cambiar nombre de puesto guía
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Cambiar nombre de punto guía
|
||||
|
||||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Finanzas de {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
|
@ -3620,7 +3620,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Activida
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Cargando/Descargando
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Partiendo
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}¡Accidentado!
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Descompuesto
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Detenido
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Deteniéndose, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sin potencia
|
||||
|
@ -3659,7 +3659,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {L
|
|||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidad máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Utilidad este año: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (año pasado: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Descomposturas desde el último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidad: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averías desde el último mantenimiento: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Construido: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {LTBLUE}Ninguna{STRING}
|
||||
|
@ -3816,7 +3816,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir al depósito
|
|||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir al hangar más cercano
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto de orden condicional
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Compartir órdenes
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden marcada o añadirla al final de la lista. Ctrl+Clic sobre una estación para establecer la orden a 'Cargar máx. cualquier carga', sobre un puesto guía para 'Sin paradas' y sobre un depósito para 'Mantenimiento' (esta última desactivará el mantenimiento automático). Ctrl+Clic sobre otro vehículo para hacer que ambos compartan siempre las mismas órdenes. Clic sobre un vehículo para copiar sus órdenes (sin compartirlas).
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden marcada o añadirla al final de la lista. Ctrl+Clic sobre una estación para establecer la orden a 'Cargar máx. cualquier carga', sobre un punto guía para 'Sin paradas' y sobre un depósito para 'Mantenimiento' (esta última desactivará el mantenimiento automático). Ctrl+Clic sobre otro vehículo para hacer que ambos compartan siempre las mismas órdenes. Clic sobre un vehículo para copiar sus órdenes (sin compartirlas).
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ver todos los vehículos que comparten el mismo itinerario
|
||||
|
||||
|
@ -4241,15 +4241,15 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Primero
|
|||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Primero se debe demoler el aeropuerto
|
||||
|
||||
# Waypoint related errors
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Se amplía más de un puesto guía existente
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado cerca de otro puesto guía
|
||||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Se amplía más de un punto guía existente
|
||||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Demasiado cerca de otro punto guía
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir el puesto guía aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede construir el punto guía aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}No se puede colocar la boya aquí...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar nombre del puesto guía...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}No se puede cambiar nombre del punto guía...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede quitar el puesto guía de aquí...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Primero se debe retirar el puesto guía
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}No se puede quitar el punto guía de aquí...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Primero se debe retirar el punto guía
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... una boya obstaculiza
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... ¡boya en uso por otra empresa!
|
||||
|
||||
|
@ -4861,7 +4861,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Boya {TOWN} #{C
|
|||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Empresa {COMMA})
|
||||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupo {COMMA}
|
||||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING}, {0:TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Puesto guía {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Punto guía, {TOWN}
|
||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Puesto guía #{1:COMMA}, {0:TOWN}
|
||||
|
||||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depósito de trenes, {TOWN}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue