1
0
Fork 0

(svn r5508) WebTranslator2 update to 2006-07-16 15:34:22

bulgarian  - 61 fixed by kokobongo (61)
dutch      - 1 fixed by Zr40 (1)
polish     - 1 fixed by meush (1)
release/0.5
miham 2006-07-16 13:34:39 +00:00
parent 658a734f10
commit 117477e4ba
3 changed files with 63 additions and 0 deletions

View File

@ -880,6 +880,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjechisch
STR_TOWNNAME_SWISS :Zwitsers
STR_TOWNNAME_DANISH :Deens
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turks
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiaans
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pond (£)

View File

@ -967,6 +967,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Czeskie
STR_TOWNNAME_SWISS :Szwajcarskie
STR_TOWNNAME_DANISH :Dunskie
STR_TOWNNAME_TURKISH :Tureckie
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Wloskie
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Funty (£)

View File

@ -80,6 +80,39 @@ STR_004A_TOFFEE :Карамел
STR_004B_BATTERY :Батерии
STR_004C_PLASTIC :Пластмаса
STR_004D_FIZZY_DRINK :Газирани напитки
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПН
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПЩ
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НФ
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ДБ
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ЗР
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ДВ
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ЖР
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}СТ
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}СЦ
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}МР
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ЦВ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ДМ
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ХР
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ХТ
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ЗЛ
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ВД
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ЗР
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}КЧ
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ЗХ
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ИЧ
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}СЛ
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}КЛ
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ЗП
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}БЛ
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}КМ
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}БТ
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПМ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ГН
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НЩ
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ВЧ
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING}
@ -337,6 +370,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Пока
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} годин{P "а" и} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} годин{P "а" и} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автобус/камион
@ -736,17 +771,25 @@ STR_TOWNNAME_TURKISH :Турски
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Всеки месец
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно
STR_BAGS :торби
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Самолет {COMMA} има прекалено малко заповеди в програмата си
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Самолет {COMMA} има празна заповед
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} има повтарящи се заповеди
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} има невалидно летище в своите заповеди
# end of order system
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновяването на самолето е неуспешно {COMMA} (ограничени средства)
@ -1383,6 +1426,7 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Изпл
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Управител)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Открита: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}МПС-та:
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} самолет
STR_7042_NONE :{WHITE}Николко
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Избор на лице
STR_7044_MALE :{BLACK}Мъж
@ -1866,10 +1910,26 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз н
##id 0xA000
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Преустрой)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Преустрой самолета
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избери какъв тип товар да превозва самолета
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Преустрой самолета да превозва посочения тип товар
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Избери тип товар за превозване:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена на преустройството: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да преустроиш самолета...
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Катастрофа с Цепелин на {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}МПС бе унищожено при сблъсък с НЛО!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Екплозия в нефтена рафинерия близо до {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика бе унищожена при съмнителни обстоятелства близо до {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}НЛО кацна близо до {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Срутване на мина за въглища остави следи от разрушение близо до {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Наводнения!{}Най-малко {COMMA} са изчезнали, считат се за загинали след значителни наводнения!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твоят опит за подкуп беше
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разкрит от местен дознател
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
@ -1887,6 +1947,7 @@ STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Летището няма писта
STR_WAGONS :Вагони