mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Update: Translations from eints
welsh: 163 changes by Ansbaradigeidfranpull/11095/head
parent
161cc04b8a
commit
10dd3119b1
|
@ -198,6 +198,11 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp
|
||||||
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
|
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
||||||
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
||||||
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
||||||
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
||||||
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}t
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}t
|
||||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}t
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}t
|
||||||
|
@ -224,9 +229,9 @@ STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}
|
||||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}m
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Llinyn hidlo:
|
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
|
||||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch linyn hidlo
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch un neu fwy o allweddeiriau i hildio'r rhestr
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Rhowch allweddair er mwyn ei ddefnyddio i hidlo'r rhestr
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Rhowch un neu fwy o allweddeiriau i hildio'r rhestr
|
||||||
|
|
||||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Dewis trefn grwpio
|
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Dewis trefn grwpio
|
||||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Dewiswch drefn trefnu (disgynnol/esgynnol)
|
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Dewiswch drefn trefnu (disgynnol/esgynnol)
|
||||||
|
@ -311,6 +316,7 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Gallu cludo llw
|
||||||
STR_SORT_BY_RANGE :Maes teithio
|
STR_SORT_BY_RANGE :Maes teithio
|
||||||
STR_SORT_BY_POPULATION :Poblogaeth
|
STR_SORT_BY_POPULATION :Poblogaeth
|
||||||
STR_SORT_BY_RATING :Gradd
|
STR_SORT_BY_RATING :Gradd
|
||||||
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Cyfanswm elw llynedd
|
||||||
|
|
||||||
# Group by options for vehicle list
|
# Group by options for vehicle list
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -379,6 +385,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gadael
|
||||||
###length 15
|
###length 15
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Dewisiadau Gêm
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Dewisiadau Gêm
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Gosodiadau
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Gosodiadau
|
||||||
|
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Gosodiadau sgript gêm
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Gosodiadau NewGRF
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Gosodiadau NewGRF
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Dewisiadau tryloywder
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Dewisiadau tryloywder
|
||||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Dangos enwau trefi
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Dangos enwau trefi
|
||||||
|
@ -683,7 +690,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Cliciwch
|
||||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Y Cwmnïau Brig a gyrhaeddodd Lefel {NUM}
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Y Cwmnïau Brig a gyrhaeddodd Lefel {NUM}
|
||||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Y Tabl Cynghrair Cwmnïau yn {NUM}
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Y Tabl Cynghrair Cwmnïau yn {NUM}
|
||||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Dyn Busnes
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Rheolwr Busnes
|
||||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
||||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Diwydiannydd
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Diwydiannydd
|
||||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Cyfalafwr
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Cyfalafwr
|
||||||
|
@ -737,6 +744,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLA
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Tir Garw
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Tir Garw
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Glaswelltir
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Glaswelltir
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Tir Moel
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Tir Moel
|
||||||
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Coedwig Law
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Caeau
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Caeau
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Coed
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Coed
|
||||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Creigiau
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Creigiau
|
||||||
|
@ -894,13 +902,18 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Gludo ll
|
||||||
# Game options window
|
# Game options window
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Dewisiadau Gêm
|
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Dewisiadau Gêm
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GENERAL :Cyffredinol
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_TAB_GRAPHICS_TT :{BLACK}Dewis gosodiadau graffeg
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0%
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_25 :25%
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50%
|
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_50 :50%
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Uned Arian
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Uned Arian
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis unedau arian
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis unedau arian
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CODE :{STRING} ({STRING})
|
||||||
|
|
||||||
###length 42
|
###length 42
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Punnoedd Prydeinig
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Punnoedd Prydeinig
|
||||||
|
@ -938,6 +951,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Addasedig...
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rwbl Rwsaidd Newydd
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rwbl Rwsaidd Newydd
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Doleri Newydd Taiwan
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Tseina
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Tseina
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Awtogadw
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Awtogadw
|
||||||
|
@ -946,6 +960,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch
|
||||||
# Autosave dropdown
|
# Autosave dropdown
|
||||||
###length 5
|
###length 5
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Diffodd Awtogadw
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Diffodd Awtogadw
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Bob 10 munud
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Iaith
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Iaith
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch yr iaith rhyngwyneb i'w defnyddio
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch yr iaith rhyngwyneb i'w defnyddio
|
||||||
|
@ -956,15 +971,24 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marciwch
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Cydraniad Sgrin
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Cydraniad Sgrin
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :arall
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Awto-ganfod maint
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Marciwch y blwch hwn i ganfod maint y rhyngwyneb yn awtomatig
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Rhagolwg o ganlyniad yr arolwg
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Graffeg
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set raffeg sylfaenol
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set raffeg sylfaenol
|
||||||
|
@ -1075,13 +1099,13 @@ STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Mynyddwr
|
||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Hapus
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Hapus
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gwrthwynebus
|
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gwrthwynebus
|
||||||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Bodlon
|
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Bodlon (dim effaith ar weithredoedd cwmni)
|
||||||
|
|
||||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Dim AI addas ar gael...{}Gallwch llawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Ar-lein'
|
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Dim AI addas ar gael...{}Gallwch llawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Ar-lein'
|
||||||
|
|
||||||
# Settings tree window
|
# Settings tree window
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Gosodiadau
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Gosodiadau
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Llinyn hidlo:
|
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ehangu oll
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ehangu oll
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Cywasgu oll
|
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Cywasgu oll
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(dim esboniad ar gael)
|
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(dim esboniad ar gael)
|
||||||
|
@ -1155,8 +1179,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Gosod pa mor am
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Lluosydd cymhorthdal: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Lluosydd cymhorthdal: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gosod faint a delir ar gyfer cysylltiadau gyda chymhorthdal
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gosod faint a delir ar gyfer cysylltiadau gyda chymhorthdal
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Cyfnod cymhorthdal: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} blwyddyn
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Dim cymhorthdaliadau
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costau adeiladu: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Costau adeiladu: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Gosod lefel costau prynnu ac adeiladu
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Gosod lefel costau prynnu ac adeiladu
|
||||||
|
@ -1170,10 +1197,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Os y galluogir,
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Trychinebau: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Trychinebau: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toglo trychinebau a all rhwystro neu ddinistrio cerbydau neu tanadeiledd
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toglo trychinebau a all rhwystro neu ddinistrio cerbydau neu tanadeiledd
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Agwedd y cyngor tref at ailstrwythuro'r ardal: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Agwedd yr awdurdod lleol: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Dewis faint y mae sŵn a niwed amgycheddol gan gwmnïau yn effeithio ar eu graddio trefol a gweithredoedd adeiladu pellach yn eu hardal
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Dewis faint y mae sŵn a niwed amgylcheddol gan gwmnïau yn effeithio ar eu graddio trefol a gweithredoedd adeiladu pellach yn y dref
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Uchder uchafsymol y map: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Gosod uchder uchafsymol y map tirwedd. Gyda "(diofyn)" bydd gwerth da yn cael ei ddewis ar ôl creu'r tirwedd
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(diofyn)
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ni allwch osod uchder uchafsymol y map i'r gwerth yma. Mae o leiaf un mynydd ar y map yn uwch
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Ni allwch osod uchder uchafsymol y map i'r gwerth yma. Mae o leiaf un mynydd ar y map yn uwch
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau, traciau, ayyb.: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau, traciau, ayyb.: {STRING}
|
||||||
|
@ -1269,7 +1300,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Caniatáu llwgr
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Caniatáu i gwmnïau geisio llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol. Os bydd arolygydd yn sylwi ar yr ymgais ni gaiff y cwmni weithredu yn y dref am chwe mis
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Caniatáu i gwmnïau geisio llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol. Os bydd arolygydd yn sylwi ar yr ymgais ni gaiff y cwmni weithredu yn y dref am chwe mis
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Caniatáu prynu hawliau cludo cyfyngol: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Caniatáu prynu hawliau cludo cyfyngol: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Os yw cwmni'n prynnu hawliau cludiant cyfyngol mewn tref, ni fydd gosafoedd (teithwyr a chargo) gwrthwynebwyr yn derbyn unrhyw gargo am flwyddyn
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Os yw cwmni'n prynu hawliau cludiant cyfyngol mewn tref, ni fydd gorsafoedd (teithwyr a llwythi) gwrthwynebwyr yn derbyn unrhyw lwyth am flwyddyn
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Caniatáu ariannu adeiladau: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Caniatáu ariannu adeiladau: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Caniatáu i gwmnïau rhoi arian i drefi er mwyn adeiladu tai newydd
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Caniatáu i gwmnïau rhoi arian i drefi er mwyn adeiladu tai newydd
|
||||||
|
@ -1372,8 +1403,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Pellter uchafsy
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Codir purfeydd olew ger ymylon y map yn unig, h.y. ar yr arfordir mewn mapiau ynys
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Codir purfeydd olew ger ymylon y map yn unig, h.y. ar yr arfordir mewn mapiau ynys
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Uchder Llinell Eira: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Uchder Llinell Eira: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rheoli'r uchder y mae eira'n ymddangos mewn tirwedd is-arctig. Mae eira hefyd yn effeitiho ar gynhyrchu diwydiannau a gofynion twf trefi
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Rheoli'r uchder y mae eira'n ymddangos mewn tirwedd is-arctig. Mae eira hefyd yn effeithio ar gynhyrchu diwydiannau a gofynion twf trefi. Dim ond yn y Golygydd Senario y gellir ei newid, neu fel arall caiff ei gyfrifo trwy "gorchudd eira"
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Gorchuddiad eira: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1432,8 +1464,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Gwyrdd tywyll
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fioled
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fioled
|
||||||
|
|
||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Gwyrdd i goch (gwreiddiol)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Ymddygiad tra'n sgrolio'r map
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Ymddygiad tra'n sgrolio'r map. Nid yw'r opsiynau "lleoliad llygoden wedi'i gloi" yn gweithio ar bob system, fel fersiynau gwe, sgrin-gyffwrdd, Linux gyda Wayland, ac eraill
|
||||||
###length 4
|
###length 4
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING}
|
||||||
|
@ -1471,6 +1504,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Clic sengl (pan
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Clic sengl (ar unwaith)
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Clic sengl (ar unwaith)
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Byth
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Caniatáu
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Efelychu de-glicio: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Efelychu de-glicio: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Dewis sut i efelychu cliciau botwm dde y llygoden
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Dewis sut i efelychu cliciau botwm dde y llygoden
|
||||||
|
@ -1596,7 +1631,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Nifer y gweithr
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Uchafswm y nifer o gamau cyfrifo y gall sgript ei gymeryd mewn un tro
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Uchafswm y nifer o gamau cyfrifo y gall sgript ei gymeryd mewn un tro
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Dangos y cyfnod rhwng gwasanaethau mewn canrannau: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Dewis os y bydd gwasanaethu cerbydau'n digwydd yn ôl yr amser ers y gwasanaeth olaf, neu wrth i'w dibynadwyedd ddisgyn islaw ganran penodol o'r dibynadwyedd uchafsymol
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pan y galluogir, bydd cerbydau'n ceisio gwasanaeth pan fo'u dibynadwyedd yn disgyn canran penodol o'u dibynadwyedd uchafsymol.{}{}Er enghraifft, os yw dibynadwyedd uchafsymol cerbyd yn 90% a'r ystod gwasanaeth yn 20%, bydd y cerbyg yn ceisio gwasanaeth pan mae'r dibynadwyedd yn cyrraedd 72%.Dewis os y bydd gwasanaethu cerbydau'n digwydd yn ôl yr amser ers y gwasanaeth olaf, neu wrth i'w dibynadwyedd ddisgyn islaw ganran penodol o'r dibynadwyedd uchafsymol
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Ystod gwasanaethu rhagosodedig ar gyfer trenau: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Ystod gwasanaethu rhagosodedig ar gyfer trenau: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Gosod yr ystod gwasanaethu rhagosodedig ar gyfer cerbydau rheilffordd newydd, os na ddynodir ystod gwasanaethu penodol ar gyfer y cerbyd
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Gosod yr ystod gwasanaethu rhagosodedig ar gyfer cerbydau rheilffordd newydd, os na ddynodir ystod gwasanaethu penodol ar gyfer y cerbyd
|
||||||
|
@ -1673,6 +1708,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Bydd newyddion
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Y blwyddyn y caiff cyhoeddiadau newyddion eu hargraffu mewn lliw. Cyn y dyddiad yma rhai du a gwyn fyddent
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Y blwyddyn y caiff cyhoeddiadau newyddion eu hargraffu mewn lliw. Cyn y dyddiad yma rhai du a gwyn fyddent
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Blwyddyn dechreuol: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Blwyddyn dechreuol: {STRING}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Sgorio diwedd blwyddyn: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||||
###setting-zero-is-special
|
###setting-zero-is-special
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
@ -1690,12 +1727,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Adeiladu semaff
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Gosod y flwyddyn pan y defnyddir signalau trydan ar draciau. Cyn y flwyddyn hon, fe ddefnyddir signalau semaffor (sydd â gweithred unfath, ond edrychiad gwahanol)
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Gosod y flwyddyn pan y defnyddir signalau trydan ar draciau. Cyn y flwyddyn hon, fe ddefnyddir signalau semaffor (sydd â gweithred unfath, ond edrychiad gwahanol)
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cylchu trwy mathau signal: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Cylchu trwy mathau signal: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Dewis pa fathau o signalau i gylchu drwyddynt, pan yn Ctrl+clicio i adeiladu signalau gyda'r offer signal
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Dewis pa fathau o signalau i gylchu drwyddynt pan yn Ctrl+clicio ar signal gyda'r offer signal
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Signalau llwybr yn unig
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Signalau llwybr yn unig
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Pob math
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Pob math gweledol
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Dangos mathau signal: {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Dewis pa fathau o signal sy'n cael eu dangos yn y bar offer signal
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Pob signal
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Cynllun ffyrdd ar gyfer trefi newydd: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Cynllun ffyrdd ar gyfer trefi newydd: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Cynllun rhwydwaith ffyrdd trefi
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Cynllun rhwydwaith ffyrdd trefi
|
||||||
|
@ -1722,6 +1762,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Caniatáu
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Caniatáu, cynllun tref addasiedig
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Caniatáu, cynllun tref addasiedig
|
||||||
|
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Llinol
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Gosod coed mewn gêm: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Gosod coed mewn gêm: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Rheoli ymddangosiad coed ar hap yn ystod y gêm. Gall hyn effeithio ar ddiwydiannau sy'n ddibynnol ar dyfiant coed, megis melinau coed
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Rheoli ymddangosiad coed ar hap yn ystod y gêm. Gall hyn effeithio ar ddiwydiannau sy'n ddibynnol ar dyfiant coed, megis melinau coed
|
||||||
|
@ -1755,6 +1796,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Cyflymder twf tref: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Cyflymder twf tref: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Cyflymder tyfiant trefi
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Cyflymder tyfiant trefi
|
||||||
|
@ -1773,13 +1816,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Dim
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Lluosydd cychwynol maint dinas: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Lluosydd cychwynol maint dinas: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Maint cymhedrol dinasoedd o gymharu â threfi arferol ar ddechrau'r gêm
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Maint cymhedrol dinasoedd o gymharu â threfi arferol ar ddechrau'r gêm
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_TIME :Cymryd {STRING}{NBSP}eiliad ar gyfer ailgyfrifo'r graff dosraniad
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Dull dosrannu ar gyfer teithwyr: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Dull dosrannu ar gyfer teithwyr: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Mae "cymesur" yn golygu y bydd tua'r un faint o deithwyr yn mynd o orsaf A i orsaf B ac yr aiff o B i A. Mae "anghymesur" yn golygu y gall niferoedd mympwyol fynd yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer teithwyr.
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Mae "cymesur" yn golygu y bydd tua'r un faint o deithwyr yn mynd o orsaf A i orsaf B ac yr aiff o B i A. Mae "anghymesur" yn golygu y gall niferoedd mympwyol fynd yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer teithwyr.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Dull dosrannu ar gyfer post: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Dull dosrannu ar gyfer post: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Mae "cymesur" yn golygu y bydd tua'r un faint o bost yn cael ei yrru o orsaf A i orsaf B ac y gyrrir o B i A. Mae "anghymesur" yn golygu y gall llwythi mympwyol eu gyrru yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer post.
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Mae "cymesur" yn golygu y bydd tua'r un faint o bost yn cael ei yrru o orsaf A i orsaf B ac y gyrrir o B i A. Mae "anghymesur" yn golygu y gall llwythi mympwyol eu gyrru yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer post.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Dull dosrannu ar gyfer llwythi ARFOG: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Dull dosrannu ar gyfer llwythi ARFOG: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Mae llwythi ARFOG yn cynnwys trysorau mewn ardaloedd tymherus, diemwntau yn y trofannau, ac aur yn yr is-arctig. Gall NewGRFau newid hyn, Mae "cymesur" yn golygu y bydd tua'r un faint o lwythi'n cael eu gyrru o orsaf A i orsaf B ac y gyrrir o B i A. Mae "anghymesur" yn golygu y gall llwythi mympwyol eu gyrru yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer y llwythi yma. Fe argymhellir eich bod yn dewis anghymesur neu â llaw pan yn chwarae mewn ardal is-arctig, gan na fydd banciau'n gyrru aur yn ôl i gloddfeydd aur. Ar gyfer ardaloedd tymherus neu trofannol gallwch hefyd ddewis cymesur gan y bydd banciau'n gyrru trysorau'n ôl i rai banciau tardd.
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Mae llwythi ARFOG yn cynnwys trysorau mewn ardaloedd tymherus, diemwntau yn y trofannau, neu aur yn yr is-arctig. Gall NewGRFau newid hyn, Mae "cymesur" yn golygu y bydd tua'r un faint o lwythi'n cael eu gyrru o orsaf A i orsaf B ac y gyrrir o B i A. Mae "anghymesur" yn golygu y gall llwythi mympwyol eu gyrru yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer y llwythi yma. Fe argymhellir eich bod yn dewis anghymesur neu â llaw pan yn chwarae mewn ardal is-arctig, gan na fydd banciau'n gyrru aur yn ôl i gloddfeydd aur. Ar gyfer ardaloedd tymherus neu trofannol gallwch hefyd ddewis cymesur gan y bydd banciau'n gyrru trysorau'n ôl i rai banciau tardd.
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Dull dosrannu ar gyfer llwythi eraill: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Dull dosrannu ar gyfer llwythi eraill: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Mae "anghymesur" yn golygu y gall llwythi mympwyol eu gyrru yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer y llwythi hyn.
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Mae "anghymesur" yn golygu y gall llwythi mympwyol eu gyrru yn y naill cyfeiriad neu'r llall. Mae "â llaw" yn golygu ni fydd dosrannu diofyn yn digwydd ar gyfer y llwythi hyn.
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
@ -1798,7 +1842,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Bydd gosod hwn
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Llenwi llwybrau byr cyn troi at rhai uwch eu cynhwysedd: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Llenwi llwybrau byr cyn troi at rhai uwch eu cynhwysedd: {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Yn aml mae mwy nag un llwybr rhwng dwy orsaf. Bydd Cargodist yn llenwi'r llwybr byrraf yn gyntaf, yna'n symyd at yr ail fyrraf nes ei fod yn llawn, ayyb. Fe ystyrir llwybr yn llawn yn ôl amcangyfrif o gynhwysedd y llwybr a'r defnydd a gynllunwyd. Gyda fod pob llwybr wedi ei lenwi, os oes galw o hyd, bydd yn gorlwytho pob llwybr, gan ffafrio'r rhai gyda chynhwysedd uchel. Ni fydd yr algorithm yn amcangyfrif y cynhwysedd yn fanwl gywir. Mae'r gosodiad yma'n eich galluogi i nodi pa mor llawn y dylai llwybr byrrach fod (fel canran) cyn dewis y llwybr nesaf. Gosodwch at llai na 100% i osgoi tagfeydd mewn gorsafoedd oherwydd goramcangyfrif cynhwysedd.
|
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Yn aml mae mwy nag un llwybr rhwng dwy orsaf. Bydd Cargodist yn llenwi'r llwybr byrraf yn gyntaf, yna'n symyd at yr ail fyrraf nes ei fod yn llawn, ayyb. Fe ystyrir llwybr yn llawn yn ôl amcangyfrif o gynhwysedd y llwybr a'r defnydd a gynllunwyd. Gyda fod pob llwybr wedi ei lenwi, os oes galw o hyd, bydd yn gorlwytho pob llwybr, gan ffafrio'r rhai gyda chynhwysedd uchel. Ni fydd yr algorithm yn amcangyfrif y cynhwysedd yn fanwl gywir. Mae'r gosodiad yma'n eich galluogi i nodi pa mor llawn y dylai llwybr byrrach fod (fel canran) cyn dewis y llwybr nesaf. Gosodwch at llai na 100% i osgoi tagfeydd mewn gorsafoedd oherwydd goramcangyfrif cynhwysedd.
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unedau cyflymder: {STRING}
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Unedau cyflymder (tir): {STRING}
|
||||||
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Unedau cyflymder (môr): {STRING}
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Pan y dangosir cyflymder yn y rhyngwyneb defnyddiwr, ei ddangos yn yr unedau a ddewiswyd
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Pan y dangosir cyflymder yn y rhyngwyneb defnyddiwr, ei ddangos yn yr unedau a ddewiswyd
|
||||||
###length 5
|
###length 5
|
||||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mph)
|
||||||
|
@ -2092,11 +2137,13 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Tirwedd
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Maint map: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Maint map: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Fersiwn gweinydd: {WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Fersiwn gweinydd: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Cyfeiriad gweinydd: {WHITE}{STRING}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Cyfeiriad gweinydd: {WHITE}{STRING}
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Cod gwahoddiad: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Dyddiad cychwyn: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Dyddiad cychwyn: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dyddiad presennol: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dyddiad presennol: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Wedi'i Ddiogelu gan Gyfrinair!
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Wedi'i Ddiogelu gan Gyfrinair!
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}GWEINYDD ALL-LEIN
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}GWEINYDD ALL-LEIN
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}GWEINYDD LLAWN
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}GWEINYDD LLAWN
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}MAE'R GWEINYDD WEDI'CH RHWYSTRO CHI
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERSIWN ANGHYDNAWS
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERSIWN ANGHYDNAWS
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ANGHYDNAWS
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ANGHYDNAWS
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2104,6 +2151,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Ymuno â
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Adnewyddu'r gweinydd
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Adnewyddu'r gweinydd
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Adnewyddu'r wybodaeth am y gweinydd
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Adnewyddu'r wybodaeth am y gweinydd
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Chwilio'r wê am weinyddion cyhoeddus
|
||||||
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Chwilio'r rhwydwaith lleol am weinyddion
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Ychwanegu gweinydd
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Ychwanegu gweinydd
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ychwanegu gweinydd i'r rhestr a gaiff ei wirio bob tro am gemau sy'n rhedeg
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ychwanegu gweinydd i'r rhestr a gaiff ei wirio bob tro am gemau sy'n rhedeg
|
||||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Dechrau gweinydd
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Dechrau gweinydd
|
||||||
|
@ -2154,13 +2203,27 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Mae'r cw
|
||||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Rhestr Cleientiaid
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Rhestr Cleientiaid
|
||||||
|
|
||||||
# Network client list
|
# Network client list
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Gweinydd
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Cod gwahoddiad i bobl eraill ymuno a'r gweinydd yma
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Enw
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Eich enw chwaraewr
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Gweithredoedd gweinyddol i'r gwneud ar gyfer y cwmni yma
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Ymuno a'r cwmni yma
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Gyrru neges i'r chwaraewr yma
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Gyrru neges i bob chwaraewr yn y cwmni yma
|
||||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Anfon neges i bob gwyliwr
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Anfon neges i bob gwyliwr
|
||||||
|
|
||||||
# Matches ConnectionType
|
# Matches ConnectionType
|
||||||
###length 5
|
###length 5
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lleol
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Rhwystro
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Dileu
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau rhwystro'r chwaraewr '{STRING}'?
|
||||||
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod am ailosod cyfrinair y cwmni '{COMPANY}'?
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :Defnyddi relái?
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Gwylwyr
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Gwylwyr
|
||||||
|
@ -2170,11 +2233,11 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Peidio c
|
||||||
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Rhoi'r cyfrinair newydd i'r cwmni
|
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Rhoi'r cyfrinair newydd i'r cwmni
|
||||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Cyfrinair cwmni
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Cyfrinair cwmni
|
||||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Cyfrinair rhagosodedig cwmni
|
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Cyfrinair rhagosodedig cwmni
|
||||||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Defnyddio'r cyfrinair cwmni hwn fel y rhagosodiad ar gyfer cwmnïau
|
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Defnyddio'r cyfrinair cwmni yma fel y rhagosodiad ar gyfer cwmnïau
|
||||||
|
|
||||||
# Network company info join/password
|
# Network company info join/password
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Ymuno
|
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Ymuno
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Ymuno a chwarae fel y cwmni hwn
|
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Ymuno a chwarae fel y cwmni yma
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Cyfrinair
|
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Cyfrinair
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Diogelwch eich cwmni gyda cyfrinair er mwyn rhwystro rhai heb awdurdod rhag ymuno
|
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Diogelwch eich cwmni gyda cyfrinair er mwyn rhwystro rhai heb awdurdod rhag ymuno
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Gosod cyfrinair cwmni
|
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Gosod cyfrinair cwmni
|
||||||
|
@ -2205,7 +2268,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Nid y fe
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Cyfrinair anghywir
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Cyfrinair anghywir
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Mae'r gweinydd yn llawn
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Mae'r gweinydd yn llawn
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Rydych chi wedi'ch gwahardd o'r gweinydd hwn
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Rydych chi wedi'ch gwahardd o'r gweinydd hwn
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}YCafoch chi eich cicio o'r gêm
|
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Cafoch chi eich cicio o'r gêm
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ni chaniateir twyllo ar y gweinydd hwn
|
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Ni chaniateir twyllo ar y gweinydd hwn
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Roeddech yn gyrru gormod o orchmynion i'r gweinydd
|
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Roeddech yn gyrru gormod o orchmynion i'r gweinydd
|
||||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Fe gymeroch ormod o amser i fewnbynnu'r cyfrinair
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Fe gymeroch ormod o amser i fewnbynnu'r cyfrinair
|
||||||
|
@ -2264,6 +2327,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** Mae {STRING
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Rhoddodd {0:STRING} {2:CURRENCY_LONG} i {1:STRING}
|
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Rhoddodd {0:STRING} {2:CURRENCY_LONG} i {1:STRING}
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Fe gaewyd y sesiwn gan y gweinydd
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Fe gaewyd y sesiwn gan y gweinydd
|
||||||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Mae'r gweinydd yn ailgychwyn...{}Arhoswch...
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Mae'r gweinydd yn ailgychwyn...{}Arhoswch...
|
||||||
|
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** Mae {STRING} wedi cael cic gan y gweinydd. Rheswm: ({STRING})
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Content downloading window
|
# Content downloading window
|
||||||
|
@ -2360,6 +2424,7 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Allwedd
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Oll
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Oll
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Dim
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Dim
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Dewis cwmnïau i'w dangos
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Dewis cwmnïau i'w dangos
|
||||||
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||||||
|
|
||||||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||||||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}diddefnydd
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}diddefnydd
|
||||||
|
@ -2432,7 +2497,9 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch
|
||||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o orsaf i'w hadeiladu
|
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o orsaf i'w hadeiladu
|
||||||
|
|
||||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Gorsaf Ddiofyn
|
STR_STATION_CLASS_DFLT :Gorsaf Ddiofyn
|
||||||
|
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Gorsaf rhagosodedig
|
||||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Pwyntiau llwybro
|
STR_STATION_CLASS_WAYP :Pwyntiau llwybro
|
||||||
|
STR_STATION_CLASS_WAYP_WAYPOINT :Pwynt llwybro rhagosodedig
|
||||||
|
|
||||||
# Signal window
|
# Signal window
|
||||||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Dewis Signal
|
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Dewis Signal
|
||||||
|
@ -2457,6 +2524,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu
|
||||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Dewiswch Bont Rheilffordd
|
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Dewiswch Bont Rheilffordd
|
||||||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Dewiswch Bont Ffordd
|
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Dewiswch Bont Ffordd
|
||||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewis pont - cliciwch ar y eich dewis i'w hadeiladu
|
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewis pont - cliciwch ar y eich dewis i'w hadeiladu
|
||||||
|
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Crog, Dur
|
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Crog, Dur
|
||||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Hytrawst, Dur
|
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Hytrawst, Dur
|
||||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Canttilifer, Dur
|
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Canttilifer, Dur
|
||||||
|
@ -2556,7 +2624,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tirweddu
|
||||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Gostwng cornel o dir. Mae llusgo'n gostwng y gornel gyntaf a ddewisir ac yna'n lefelu'r ardal a ddewisir i uchder newydd y gornel. Mae Ctrl yn dewis ardal yn ddeiagonal, tra fo Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif o'r gost
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Gostwng cornel o dir. Mae llusgo'n gostwng y gornel gyntaf a ddewisir ac yna'n lefelu'r ardal a ddewisir i uchder newydd y gornel. Mae Ctrl yn dewis ardal yn ddeiagonal, tra fo Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif o'r gost
|
||||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Codi cornel o dir. Mae llusgo'n codi'r gornel gyntaf a ddewisir ac yna'n lefelu'r ardal a ddewisir i uchder newydd y gornel. Mae Ctrl yn dewis ardal yn ddeiagonal, tra fo Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif o'r gost
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Codi cornel o dir. Mae llusgo'n codi'r gornel gyntaf a ddewisir ac yna'n lefelu'r ardal a ddewisir i uchder newydd y gornel. Mae Ctrl yn dewis ardal yn ddeiagonal, tra fo Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif o'r gost
|
||||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Gwastatáu ardal o dir i uchder y gornel gyntaf a ddewisir. Mae Ctrl yn dewis ardal yn ddeiagonal, tra fo Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif o'r gost
|
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Gwastatáu ardal o dir i uchder y gornel gyntaf a ddewisir. Mae Ctrl yn dewis ardal yn ddeiagonal, tra fo Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif o'r gost
|
||||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Prynu tir ar gyfer defnydd yn y dyfodol. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Prynu tir ar gyfer defnydd yn y dyfodol. Mae Ctrl yn dewis ardal yn ddeiagonal, tra fo Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost
|
||||||
|
|
||||||
# Object construction window
|
# Object construction window
|
||||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Dewis Gwrthrych
|
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Dewis Gwrthrych
|
||||||
|
@ -2575,6 +2643,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Coed o f
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Gosod coed o fath ar hap. Mae Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif cost
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Gosod coed o fath ar hap. Mae Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif cost
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Coed ar hap
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Coed ar hap
|
||||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plannu coed ar hap ar draws y tirwedd
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plannu coed ar hap ar draws y tirwedd
|
||||||
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plannu coedwigoedd mawr trwy lusgo ar draws y tirwedd
|
||||||
|
|
||||||
# Land generation window (SE)
|
# Land generation window (SE)
|
||||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Cynhyrchu Tirwedd
|
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Cynhyrchu Tirwedd
|
||||||
|
@ -2625,7 +2694,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Ar hap
|
||||||
# Fund new industry window
|
# Fund new industry window
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ariannu diwydiant newydd
|
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ariannu diwydiant newydd
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch ddiwydiant o'r rhestr
|
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch ddiwydiant o'r rhestr
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Llawer o ddiwydiannau ar hap
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Creu diwydiannau ar hap
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Gorchuddio'r map gyda diwydiannau wedi'i lleoli ar hap
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Gorchuddio'r map gyda diwydiannau wedi'i lleoli ar hap
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Côst: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Côst: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Mwynchwilio
|
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Mwynchwilio
|
||||||
|
@ -2673,6 +2742,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {LTBLUE}
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Llwythi a dderbynir: {LTBLUE}
|
||||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Math rheilffordd: {LTBLUE}{STRING}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Math rheilffordd: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Math lôn: {LTBLUE}{STRING}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Terfyn cyflymder rheilffordd: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Terfyn cyflymder rheilffordd: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Terfyn cyflymder ffordd: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Terfyn cyflymder ffordd: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2720,7 +2790,7 @@ STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramffordd
|
||||||
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (wrthi'n cael ei adeiladu)
|
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (wrthi'n cael ei adeiladu)
|
||||||
|
|
||||||
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Coed
|
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Coed
|
||||||
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Coedwig law
|
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Coedwig Law
|
||||||
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Planhigion Cactws
|
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Planhigion Cactws
|
||||||
|
|
||||||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Gorsaf reilffordd
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Gorsaf reilffordd
|
||||||
|
@ -2779,11 +2849,15 @@ STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nifer y
|
||||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nifer o fframiau fideo a lunir bob eiliad.
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nifer o fframiau fideo a lunir bob eiliad.
|
||||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Pa mor gyflym mae'r gêm yn rhedeg, o gymharu a'r cyflymder i'w ddisgwyl ar gyfradd efelychu arferol.
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Pa mor gyflym mae'r gêm yn rhedeg, o gymharu a'r cyflymder i'w ddisgwyl ar gyfradd efelychu arferol.
|
||||||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Cymedr
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Cymedr
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Cof
|
||||||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} frâm yr eiliad
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} frâm yr eiliad
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} ffrâm yr eiliad
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||||||
|
|
||||||
###length 15
|
###length 15
|
||||||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Trin cargo:
|
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Trin cargo:
|
||||||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Allbwn fideo:
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Allbwn fideo:
|
||||||
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Sgript gêm:
|
||||||
|
|
||||||
###length 15
|
###length 15
|
||||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Allbwn fideo
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Allbwn fideo
|
||||||
|
@ -2812,6 +2886,9 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Manylion
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Dim gwybodaeth ar gael
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Dim gwybodaeth ar gael
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||||||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd:
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Trosysgrifennu Ffeil
|
||||||
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau trosysgrifennu'r ffeil bresennol?
|
||||||
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Plygell rhiant)
|
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Plygell rhiant)
|
||||||
|
|
||||||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer y gêm a gadwyd
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch enw ar gyfer y gêm a gadwyd
|
||||||
|
@ -2826,12 +2903,17 @@ STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Enwau Tr
|
||||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis arddull yr enwau trefi
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewis arddull yr enwau trefi
|
||||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dyddiad:
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dyddiad:
|
||||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nifer diwydiannau:
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nifer diwydiannau:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :Gorchuddiad eira:
|
||||||
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
||||||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Math Tirwedd:
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Math Tirwedd:
|
||||||
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Lefel y Môr:
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Lefel y Môr:
|
||||||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Afonydd:
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Afonydd:
|
||||||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Llyfnder:
|
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Llyfnder:
|
||||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Dosbarthiad amrywiaeth:
|
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Dosbarthiad amrywiaeth:
|
||||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Cynhyrchu
|
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Cynhyrchu
|
||||||
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau NewGRF
|
||||||
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gosodiadau NewGRF
|
||||||
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau sgript gêm
|
||||||
|
|
||||||
###length 21
|
###length 21
|
||||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Saesneg (Gwreiddiol)
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Saesneg (Gwreiddiol)
|
||||||
|
@ -2873,7 +2955,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Enw'r Ma
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Maint:
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Maint:
|
||||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||||
|
|
||||||
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Gorchudd eira (mewn %)
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Gorchuddiad eira (mewn %)
|
||||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid y flwyddyn gychwyn
|
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Newid y flwyddyn gychwyn
|
||||||
|
|
||||||
# SE Map generation
|
# SE Map generation
|
||||||
|
@ -3145,18 +3227,20 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Prynu hawliau c
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Llwgrwobrwyo awdurdod lleol
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Llwgrwobrwyo awdurdod lleol
|
||||||
|
|
||||||
###length 8
|
###length 8
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb bach yn yr ardal, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb bach yn yr ardal, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{}Mae'n rhoi hwb dros-dro i sgôr gorsafoedd mewn radiws bach o amgylch canol y dref{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb gymhedrol yn yr ardal, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb gymhedrol yn yr ardal, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{}Mae'n rhoi hwb dros-dro i sgôr gorsafoedd mewn radiw gymhedrol o amgylch canol y dref{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb fawr yn yr adral, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd .{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb fawr yn yr ardal, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{}Mae'n rhoi hwb dros-dro i sgôr gorsafoedd mewn radiws mawr o amgylch canol y dref{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Ariannu gwaith ffordd ar y rhwydwaith ffyrdd trefol. Bydd yn amharu'n fawr ar drafnidiaeth y dref am hyd at 6 mis .{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Ariannu gwaith ffordd ar y rhwydwaith ffyrdd trefol.{}Bydd yn amharu'n fawr ar drafnidiaeth y dref am hyd at 6 mis.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} Adeiladu cerflun er clod eich cwmni.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Adeiladu cerflun er clod eich cwmni.{}Mae'n rhoi heb parhaol i sgôr gorsagoeddyn y dref yma.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Ariannu adeiladu adeiladau masnachol newydd yn y dref.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW} Ariannu adeiladu adeiladau masnachol newydd yn y dref.{}Mae'n rhoi heb dros-dro i tyfiant tref yn y dref yma.{}{POP_COLOUR}Côst: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Prynu'r hawl i fod yr unig gyflenwr cludiant yn y dref am flwyddyn. Bydd awdurdod y dref ond yn caniatáy i deithwyr a chargo ddefnyddio eich gorsafoedd chi{} Cost: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Prynu'r hawl i fod yr unig gyflenwr cludiant yn y dref am flwyddyn.{}Ni fydd awdurdod y dref yn caniatáu i deithwyr a chargo ddefnyddio gorsafoedd eich cystadleuwyr{} {POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} Llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol i wella'ch gradd, ond byddwch mewn perygl o dderbyn côsb sylweddol os cewch chi'ch dal.{} Côst: {CURRENCY_LONG}
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol i wella'ch gradd, ond byddwch mewn perygl o dderbyn côsb sylweddol os cewch chi'ch dal.{}{POP_COLOUR}Cost: {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
|
||||||
# Goal window
|
# Goal window
|
||||||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Amcanion {COMPANY}
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Amcanion {COMPANY}
|
||||||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Amcanion Bydol
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Amcanion Bydol
|
||||||
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Bydol
|
||||||
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Dangos amcanion bydol
|
||||||
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Dangos amcanion y cwmni
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Dangos amcanion y cwmni
|
||||||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
||||||
|
@ -3165,10 +3249,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliciwch ar amcan i ganoli'r brif olygfa ar y diwydiant/tref/teil Mae Ctrl+Clic yn agor ffenestr golwg newydd ar leoliad y diwydiant/tref/teil
|
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliciwch ar amcan i ganoli'r brif olygfa ar y diwydiant/tref/teil Mae Ctrl+Clic yn agor ffenestr golwg newydd ar leoliad y diwydiant/tref/teil
|
||||||
|
|
||||||
# Goal question window
|
# Goal question window
|
||||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Cwestiwn
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Cwestiwn
|
||||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Gwybodaeth
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Gwybodaeth
|
||||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rhybudd
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Rhybudd
|
||||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Gwall
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Gwall
|
||||||
|
|
||||||
# Goal Question button list
|
# Goal Question button list
|
||||||
###length 18
|
###length 18
|
||||||
|
@ -3301,24 +3385,30 @@ STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Costau Gweithredol
|
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Costau Gweithredol
|
||||||
|
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Costau Cyfalaf
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
###length 13
|
###length 13
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Adeiladu
|
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Adeiladu
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Cerbydau Newydd
|
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Cerbydau Newydd
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Trenau
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trenau
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Cerbydau Ffordd
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cerbydau Ffordd
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Awyrennau
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Awyrennau
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Llongau
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Llongau
|
||||||
|
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Tanadeiledd
|
||||||
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Trenau
|
||||||
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Awyrennau
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Llog y Benthyciad
|
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Llog y Benthyciad
|
||||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Arall
|
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Arall
|
||||||
|
|
||||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balans Banc
|
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balans Banc
|
||||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Benthyciad
|
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Benthyciad
|
||||||
|
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Llog y Benthyciad: {BLACK}{NUM}%
|
||||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Uchafswm Benthyciad: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Uchafswm Benthyciad: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Benthyg {CURRENCY_LONG}
|
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Benthyg {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu maint y benthyciad. Mae Ctrl+Clic yn benthyca gymait ag y sydd bosib
|
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu maint y benthyciad. Mae Ctrl+Clic yn benthyca gymait ag y sydd bosib
|
||||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Ad-dalu {CURRENCY_LONG}
|
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Ad-dalu {CURRENCY_LONG}
|
||||||
|
@ -3355,6 +3445,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ailadeil
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Manylion
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Manylion
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Gweld cyfansymau tanadeiledd manwl
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Gweld cyfansymau tanadeiledd manwl
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Rhoi arian
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Rhoi arian
|
||||||
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Rhoi arian i'r cwmni yma
|
||||||
|
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Gwyneb Newydd
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Gwyneb Newydd
|
||||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch wyneb newydd ar gyfer y rheolwr
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch wyneb newydd ar gyfer y rheolwr
|
||||||
|
@ -3386,6 +3477,8 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Diwydiannau
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Diwydiannau
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Dim -
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} a {NUM} mwy...
|
||||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Enwau diwydiannau - cliciwch ar enw i ganoli'r sgrin ar ddiwydiant. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Enwau diwydiannau - cliciwch ar enw i ganoli'r sgrin ar ddiwydiant. Mae Ctrl+Clic yn agor ffenest golwg newydd ar leoliad y diwydiant
|
||||||
|
|
||||||
# Industry view
|
# Industry view
|
||||||
|
@ -3396,9 +3489,10 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Canoli'r
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Lefel cynhyrchu: {YELLOW}{COMMA}%
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Lefel cynhyrchu: {YELLOW}{COMMA}%
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Mae'r diwydiant wedi datgan ei fod ar fin cau!
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Mae'r diwydiant wedi datgan ei fod ar fin cau!
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Angen: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Angen:
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Angen:
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||||||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} yn disgwyl{STRING}
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} yn disgwyl{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Newid cynnyrch (lluosrif o 8, hyd at 2040)
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Newid cynnyrch (lluosrif o 8, hyd at 2040)
|
||||||
|
@ -3458,7 +3552,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grŵp -
|
||||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i greu grŵp
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i greu grŵp
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dileu'r grŵp a ddewiswyd
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dileu'r grŵp a ddewiswyd
|
||||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi'r grŵp a ddewiswyd
|
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi'r grŵp a ddewiswyd
|
||||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i amddiffyn y grŵp rhag awtoddisodli gêm-eang
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i amddiffyn y grŵp rhag awtoddisodli bydol. Mae Ctrl+clic hefyd yn amddiffyn is-grwpiau
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Dileu Grŵp
|
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Dileu Grŵp
|
||||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwer eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion?
|
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE} Ydych chi'n siwer eich bod am ddileu'r grŵp yma ac unrhyw ddisgynyddion?
|
||||||
|
@ -3485,6 +3579,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Cerbydau Ffordd
|
||||||
# Vehicle availability
|
# Vehicle availability
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Cerbydau Rheilffordd Newydd
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Cerbydau Rheilffordd Newydd
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Cerbydau Ffordd Newydd
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Llongau Newydd
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Llongau Newydd
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Awyrennau Newydd
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Awyrennau Newydd
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3505,12 +3600,15 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Gallu cl
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wageni Pŵer: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pwysau: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wageni Pŵer: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pwysau: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modd ei ailffitio i: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modd ei ailffitio i: {GOLD}{STRING}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Pob math o lwyth
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Pob math o lwyth
|
||||||
|
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Dim
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{CARGO_LIST}
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Popeth ond{CARGO_LIST}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Grym Tynnu Uchaf: {GOLD}{FORCE}
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Grym Tynnu Uchaf: {GOLD}{FORCE}
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Pellter cyrhaeddiad: {GOLD}{COMMA} teil
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Pellter cyrhaeddiad: {GOLD}{COMMA} teil
|
||||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Math awyren: {GOLD}{STRING}
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Math awyren: {GOLD}{STRING}
|
||||||
|
|
||||||
###length 3
|
###length 3
|
||||||
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Pob math o lwyth
|
||||||
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Dim
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr dewis trenau. Cliciwch ar gerbyd am wybodaeth. Mae Ctrl+Clicio'n toglu cuddio'r math cerbyd
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr dewis trenau. Cliciwch ar gerbyd am wybodaeth. Mae Ctrl+Clicio'n toglu cuddio'r math cerbyd
|
||||||
|
@ -3525,8 +3623,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu Ll
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu Awyren
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu Awyren
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu ac Ailffitio Cerbyd
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu ac Ailffitio Cerbyd
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu ac Ailffitio Cerbyd
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu ac Ailffitio Llong
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu ac Ailffitio Llong
|
||||||
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Prynu ac Ailffitio Awyrennau
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu'r cerbyd trên sydd wedi'i amlygu. Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu'r cerbyd trên sydd wedi'i amlygu. Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost
|
||||||
|
@ -3672,7 +3772,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :awyren
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :llong
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :llong
|
||||||
|
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY_LONG} Pwysau: {WEIGHT_SHORT}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/bl{}Gallu cludo: {CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY_LONG} Pwysau: {WEIGHT_SHORT}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/bl{}Gallu cludo: {CARGO_LONG}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Pwysau: {WEIGHT_SHORT}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER} Grym Uchaf: {6:FORCE}{}Cost Rhedeg: {4:CURRENCY_LONG}/bl{}Cynhwysedd: {5:CARGO_LONG}
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cost: {0:CURRENCY_LONG} Pwysau: {1:WEIGHT_SHORT}{}Cyflymder: {2:VELOCITY} Pŵer: {3:POWER} Grym Uchaf: {6:FORCE}{}Cost Rhedeg: {4:CURRENCY_LONG}/bl{}Cynhwysedd: {5:CARGO_LONG}
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Cyflym. Uchaf: {VELOCITY}{}Cynhwysedd: {CARGO_LONG}{}Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/bl
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Cyflym. Uchaf: {VELOCITY}{}Cynhwysedd: {CARGO_LONG}{}Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/bl
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Cyflym. Uchaf: {VELOCITY}{}Math awyren: {STRING}{}Cynhwysedd: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cost rhedeg: {CURRENCY_LONG}/bl
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Cyflym. Uchaf: {VELOCITY}{}Math awyren: {STRING}{}Cynhwysedd: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cost rhedeg: {CURRENCY_LONG}/bl
|
||||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Cyflym. Uchaf: {VELOCITY}{}Math awyren: {STRING}{}Cynhwysedd: {CARGO_LONG}{}Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/bl
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY_LONG} Cyflym. Uchaf: {VELOCITY}{}Math awyren: {STRING}{}Cynhwysedd: {CARGO_LONG}{}Cost Rhedeg: {CURRENCY_LONG}/bl
|
||||||
|
@ -3721,6 +3821,7 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Cerbydau Rheilf
|
||||||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Cerbydau Monoreilffordd
|
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Cerbydau Monoreilffordd
|
||||||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Cerbydau Maglef
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Cerbydau Maglef
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Cerbydau Ffordd
|
||||||
|
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tynnu wagenni: ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tynnu wagenni: ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
||||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai newid yr injan yn gwneud y trên yn hirach
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai newid yr injan yn gwneud y trên yn hirach
|
||||||
|
@ -3753,10 +3854,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailffiti
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailffitio awyren i gario llwyth o fath gwahanol
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ailffitio awyren i gario llwyth o fath gwahanol
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gorchmynion trên. Mae Ctrl+Clic yn ddangos amserlen y trên
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gorchmynion trên. Mae Ctrl+Clic yn dangos amserlen y trên
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gorchmynion cerbyd. Mae Ctrl+Clic yn ddangos amserlen y cerbyd
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gorchmynion cerbyd. Mae Ctrl+Clic yn dangos amserlen y cerbyd
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gorchmynion llong. Mae Ctrl+Clic yn ddangos amserlen y long
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gorchmynion llong. Mae Ctrl+Clic yn dangos amserlen y llong
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gorchmynion awyren. Mae Ctrl + clic yn ddangos amserlen y awyren
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos gorchmynion awyren. Mae Ctrl + clic yn dangos amserlen y awyren
|
||||||
|
|
||||||
###length VEHICLE_TYPES
|
###length VEHICLE_TYPES
|
||||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos manylion trên
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos manylion trên
|
||||||
|
@ -3783,6 +3884,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Mynd tu
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd tua {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd tua {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth yn {DEPOT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth yn {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Methu cyrraedd {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle stopped/started animations
|
# Vehicle stopped/started animations
|
||||||
###length 2
|
###length 2
|
||||||
|
@ -4069,7 +4171,7 @@ STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Teithio am {STR
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Teithio (am {STRING}, heb ei amserlennu)
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Teithio (am {STRING}, heb ei amserlennu)
|
||||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Teitho (am {STRING}, heb ei amserlennu) dim cyflymach na {VELOCITY}
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Teitho (am {STRING}, heb ei amserlennu) dim cyflymach na {VELOCITY}
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(aros am {STRING}, heb ei amserlennu)
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(aros am {STRING}, heb ei amserlennu)
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(teitiho am {STRING}, heb ei amserlennu)
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(teithio am {STRING}, heb ei amserlennu)
|
||||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :aros am {STRING}
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :aros am {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a theithio am {STRING}
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a theithio am {STRING}
|
||||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}diwrnod
|
||||||
|
@ -4158,11 +4260,12 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Symud i
|
||||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Symud yr AI a ddewiswyd i lawr y rhestr
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Symud yr AI a ddewiswyd i lawr y rhestr
|
||||||
|
|
||||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Sgript Gêm
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Sgript Gêm
|
||||||
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Paramedrau
|
||||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIau
|
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIau
|
||||||
|
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK} Dewis AI
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK} Dewis AI
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Sgript Gêm
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Dewis Sgript Gêm
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Llwytho sgript arall
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Llwytho sgript arall. Mae Ctrl+Clic yn dangos pob fersiwn sydd ar gael
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Ffurfweddu
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Ffurfweddu
|
||||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}ffurfweddu paramedrau'r sgript
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}ffurfweddu paramedrau'r sgript
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4182,8 +4285,10 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Canslo
|
||||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Peidio newid y sgript
|
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Peidio newid y sgript
|
||||||
|
|
||||||
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Creu ciplun
|
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Creu ciplun
|
||||||
|
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Ciplun map cyfan
|
||||||
|
|
||||||
# Script Parameters
|
# Script Parameters
|
||||||
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Paramedrau
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Cau
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Cau
|
||||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Ailosod
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Ailosod
|
||||||
|
@ -4200,6 +4305,7 @@ STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Trwydded
|
||||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Dogfenyddiaeth {STRING} {STRING}
|
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Dogfenyddiaeth {STRING} {STRING}
|
||||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Log newidiadau {STRING} {STRING}
|
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Log newidiadau {STRING} {STRING}
|
||||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Trwydded {STRING} {STRING}
|
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Trwydded {STRING} {STRING}
|
||||||
|
STR_TEXTFILE_SURVEY_RESULT_CAPTION :{WHITE}Rhagolwg o ganlyniad yr arolwg
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle loading indicators
|
# Vehicle loading indicators
|
||||||
|
@ -4239,6 +4345,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Mae'r gêm a ga
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Ffeil annarllenadwy
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Ffeil annarllenadwy
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ffeil anysgrifenadwy
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ffeil anysgrifenadwy
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Methodd y gwirio cyfanrwydd data
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Methodd y gwirio cyfanrwydd data
|
||||||
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Mae'r gêm a gadwyd wedi ei chadw mewn fersiwn addasiedig
|
||||||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ddim ar gael>
|
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<ddim ar gael>
|
||||||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb gynhaliaeth tramiau. Dileuwyd y tramiau
|
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb gynhaliaeth tramiau. Dileuwyd y tramiau
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4319,6 +4426,7 @@ STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nid
|
||||||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... angen {CURRENCY_LONG}
|
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... angen {CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Does dim modd ad-dalu benthyciad...
|
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Does dim modd ad-dalu benthyciad...
|
||||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Does dim modd rhoi arian sydd wedi ei fenthyg gan y banc i ffwrdd...
|
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Does dim modd rhoi arian sydd wedi ei fenthyg gan y banc i ffwrdd...
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Methu rhoi arian i'r cwmni yma...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Methu prynu cwmni...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Methu prynu cwmni...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Methu adeiladu pencadlys cwmni...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Methu adeiladu pencadlys cwmni...
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4470,6 +4578,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Methu cl
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Methu dileu tramffordd oddi yma...
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Methu dileu tramffordd oddi yma...
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... nid oes ffordd yno
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... nid oes ffordd yno
|
||||||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... nid oes tramffordd yno
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... nid oes tramffordd yno
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Methu trosi'r math tram yma...
|
||||||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Dim lôn addas
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Dim lôn addas
|
||||||
|
|
||||||
# Waterway construction errors
|
# Waterway construction errors
|
||||||
|
@ -4615,6 +4724,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Does dim
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... ni all y cerbyd fynd i bob gorsaf
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... ni all y cerbyd fynd i bob gorsaf
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... ni all y cerbyd fynd i'r orsaf honno
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... ni all y cerbyd fynd i'r orsaf honno
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ni all cerbyd sy'n rhannu'r gorchymyn hwn fynd i'r orsaf honno
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... ni all cerbyd sy'n rhannu'r gorchymyn hwn fynd i'r orsaf honno
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... nid yw bob cerbyd yn rhannu gorchmynion
|
||||||
|
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim modd rhannu'r rhestr gorchmynion...
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim modd rhannu'r rhestr gorchmynion...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Methu rhoi'r gorau i rannu rhestr gorchmynion...
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Methu rhoi'r gorau i rannu rhestr gorchmynion...
|
||||||
|
@ -4623,6 +4733,7 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... rhy
|
||||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... nid yw o fewn cyrraedd yr awyren
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... nid yw o fewn cyrraedd yr awyren
|
||||||
|
|
||||||
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
||||||
|
STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Nid oes gorsaf lorïau
|
||||||
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Nid yw'r awyren yma'n gallu glanio yn yr hofrenfa yma
|
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Nid yw'r awyren yma'n gallu glanio yn yr hofrenfa yma
|
||||||
|
|
||||||
# Timetable related errors
|
# Timetable related errors
|
||||||
|
@ -5112,6 +5223,7 @@ STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
||||||
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
|
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
|
||||||
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
|
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
|
||||||
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
|
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
|
||||||
|
STR_JUST_DECIMAL :{DECIMAL}
|
||||||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||||||
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
||||||
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue