mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r19941) -Update from WebTranslator v3.0:
luxembourgish - 31 changes by Phreeze romanian - 2 changes by kkmic russian - 3 changes by Lone_Wolfrelease/1.1
parent
00aa904510
commit
0e4f13793d
|
@ -215,6 +215,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
|
||||||
|
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
|
||||||
|
|
||||||
# Common window strings
|
# Common window strings
|
||||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter string
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter string
|
||||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wuert fir d'Lëscht ze filtern
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wuert fir d'Lëscht ze filtern
|
||||||
|
@ -2317,6 +2320,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparé
|
||||||
|
|
||||||
# NewGRF settings
|
# NewGRF settings
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Astellungen
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Astellungen
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Detailléiert NewGRF Informatioun
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktiv NewGRF Files
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Inaktiv NewGRF Files
|
||||||
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Wiel Preset:
|
||||||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter string:
|
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter string:
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selectéierten Preset lueden
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selectéierten Preset lueden
|
||||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Preset späichern
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Preset späichern
|
||||||
|
@ -2426,6 +2433,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit Informatioun fir '{1:ENGINE}' ass anescht wéi an der Kaflëscht no der Constructioun. Dëst kann en autoerneirung/-ersetzen Fehler oprufen.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Cargo/refit Informatioun fir '{1:ENGINE}' ass anescht wéi an der Kaflëscht no der Constructioun. Dëst kann en autoerneirung/-ersetzen Fehler oprufen.
|
||||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' huet eng Endlosschläif am Production callback verursaacht.
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' huet eng Endlosschläif am Production callback verursaacht.
|
||||||
|
|
||||||
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<invalid Wuer>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} vunn <invalider Wuer>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<invalid Maschinn>
|
||||||
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<invalid Industrie>
|
||||||
|
|
||||||
# Sign list window
|
# Sign list window
|
||||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schëlderlëscht - {COMMA} Schëld{P "" er}
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schëlderlëscht - {COMMA} Schëld{P "" er}
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2773,6 +2787,10 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Schëffs
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Fligertyp ëmbenennen
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Fligertyp ëmbenennen
|
||||||
|
|
||||||
# Depot window
|
# Depot window
|
||||||
|
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Enner den Numm vum Depot
|
||||||
|
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Depot ëmbenennen
|
||||||
|
|
||||||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||||
|
@ -2952,7 +2970,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keng Op
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Um Wee fir {WAYPOINT}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Um Wee fir {WAYPOINT}
|
||||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Um Wee fir {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Um Wee fir {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Um Wee an den {DEPOT}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Um Wee an den {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Revisioun am {DEPOT}
|
||||||
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Revisioun am {DEPOT}, {VELOCITY}
|
||||||
|
|
||||||
# Vehicle stopped/started animations
|
# Vehicle stopped/started animations
|
||||||
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Gestoppt
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Gestoppt
|
||||||
|
@ -3113,7 +3135,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Leschen
|
||||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lescht den ungewieltenen Optrag
|
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lescht den ungewieltenen Optrag
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Géi op
|
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Géi op
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Géi bei den noosten Depot
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Géi an den noosten Depot
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Géi bei den noosten Hangar
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Géi bei den noosten Hangar
|
||||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedéngten Optragssprong
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedéngten Optragssprong
|
||||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en neien Optrag firun den ungewielten Optrag, oder un d'Enn vun der Lëscht. Ctrl setzt Statioun Opträg op voll lueden, Weepunkter op 'non-stop', an Depot Opträg 'Revisioun'
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en neien Optrag firun den ungewielten Optrag, oder un d'Enn vun der Lëscht. Ctrl setzt Statioun Opträg op voll lueden, Weepunkter op 'non-stop', an Depot Opträg 'Revisioun'
|
||||||
|
@ -3134,6 +3156,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zuchdepot
|
||||||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Stroossengefierter-Depot
|
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Stroossengefierter-Depot
|
||||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Schëffdepot
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Schëffdepot
|
||||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||||
|
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||||||
|
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ëmbau op {STRING})
|
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Ëmbau op {STRING})
|
||||||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ëmbau op {STRING} an stopen)
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Ëmbau op {STRING} an stopen)
|
||||||
|
@ -3475,6 +3498,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kann den
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann den Tramschapp hei net bauen...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kann den Tramschapp hei net bauen...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann de Schëffdepot hei net bauen...
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann de Schëffdepot hei net bauen...
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Kann den Depot net ëmbenennen
|
||||||
|
|
||||||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zuch muss am Depot sinn
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Zuch muss am Depot sinn
|
||||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt gin
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... muss an engem Depot gestoppt gin
|
||||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Schëff muss am Depot stoen
|
||||||
|
@ -3655,6 +3680,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kann d'S
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann den Numm vum Schëld net änneren...
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann den Numm vum Schëld net änneren...
|
||||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann d'Schëld net läschen...
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann d'Schëld net läschen...
|
||||||
|
|
||||||
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||||
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :En Transport Tycoon Deluxe Klon
|
||||||
|
|
||||||
##id 0x2000
|
##id 0x2000
|
||||||
# Town building names
|
# Town building names
|
||||||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Héichen Büroblock
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Héichen Büroblock
|
||||||
|
@ -4045,6 +4073,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Weepunkt {TOWN}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Weepunkt {TOWN}
|
||||||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Weepunkt {TOWN} #{COMMA}
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Weepunkt {TOWN} #{COMMA}
|
||||||
|
|
||||||
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Zuchdepot
|
||||||
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Zuchdepot #{COMMA}
|
||||||
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Stroossendepot
|
||||||
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Stroossendepot #{COMMA}
|
||||||
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Schëffdepot
|
||||||
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Schëffdepot #{COMMA}
|
||||||
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
|
||||||
|
|
||||||
STR_UNKNOWN_STATION :onbekannt Statioun
|
STR_UNKNOWN_STATION :onbekannt Statioun
|
||||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Schëld
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Schëld
|
||||||
STR_COMPANY_SOMEONE :iergendeen
|
STR_COMPANY_SOMEONE :iergendeen
|
||||||
|
@ -4070,6 +4106,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
|
||||||
# Simple strings to get specific types of data
|
# Simple strings to get specific types of data
|
||||||
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||||||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
||||||
|
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||||
|
@ -4118,6 +4155,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||||||
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
|
||||||
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
|
||||||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||||||
|
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT}
|
||||||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
||||||
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -3013,8 +3013,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfer
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte intervalul de service cu 10. Ctrl-click măreşte intervalul de service cu 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Măreşte intervalul de service cu 10. Ctrl+click măreşte intervalul de service cu 5
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Micşorează intervalul de service cu 10. Ctrl-Click micşorează intervalul de service cu 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Micşorează intervalul de service cu 10. Ctrl+Click micşorează intervalul de service cu 5
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Numele trenului
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Numele trenului
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Numele autovehiculului
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Numele autovehiculului
|
||||||
|
|
|
@ -932,7 +932,7 @@ STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK
|
||||||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
|
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Спад закончился!{}{}Увеличение объёмов торговли внушает уверенность владельцам предприятий. Экономика укрепляет свои позиции.
|
||||||
|
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{INDUSTRY}» увеличивает объёмы производства!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{INDUSTRY}» увеличивает объёмы производства!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} начинает разработку нового угольного пласта!{}Добыча увеличена вдвое!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} начинает разработку нового угольного пласта! Добыча увеличена вдвое!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Обнаружены новые запасы нефти!{}{INDUSTRY} увеличивает темпы добычи вдвое!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Обнаружены новые запасы нефти!{}{INDUSTRY} увеличивает темпы добычи вдвое!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} внедряет новые методы ведения с/х, что позволит удвоить производительность!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} внедряет новые методы ведения с/х, что позволит удвоить производительность!
|
||||||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Предприятие «{1:INDUSTRY}» увеличивает производство {0:STRING.gen} на{NBSP}{2:COMMA}%!
|
||||||
|
@ -3193,8 +3193,8 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выру
|
||||||
|
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA} дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Осмотр каждые {LTBLUE}{COMMA} дней{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал обслуж.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последний раз: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+клик увеличивает интервал обслуживания на 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Увеличить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок увеличивает интервал обслуживания на 5.
|
||||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+клик уменьшает интервал обслуживания на 5
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Уменьшить интервал обслуживания на 10. Ctrl+щелчок уменьшает интервал обслуживания на 5.
|
||||||
|
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Название поезда
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Название поезда
|
||||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Название автомобиля
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Название автомобиля
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue