1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

vietnamese: 7 changes by KhoiCanDev
bulgarian: 58 changes by Alexandar83
pull/12895/head
translators 2024-08-06 04:43:59 +00:00
parent 4c06769ff2
commit 0c7faa4730
2 changed files with 65 additions and 58 deletions

View File

@ -254,9 +254,9 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Филт
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Въведете филтър
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Въведете ключова дума за филтър на списъка
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Избери критерий за сортиране
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Избери критерии за филтриране
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Изберете вида на сортирането (намаляващо/нарастващо)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Изберете критерий за сортиране
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Изберете критерии за филтриране
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортирай по
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Покритие
@ -269,7 +269,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Прем
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Активирай голям/малък размер на прозореца
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Превъртаща лента - превърта списъка нагоре/надолу
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Превъртаща лента - превърта списъка наляво/надясно
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разруши постройки и др. върху квадрат от картата. Ctrl маркира по диагонал. Shift показва евентуалната цена на разрушението.
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разруши постройки и др. върху квадрат от картата. Ctrl+Click за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за разрушение
# Show engines button
###length VEHICLE_TYPES
@ -385,9 +385,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене на път
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Посаждане дърва. Shift показва евентуалната цена на засаждането.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Посаждане на дърва. Ctrl+Click за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за засаждане
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставяне табела
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Постави обект. Shift превключва строеж/цена за построяване
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Постави обект. Ctrl+Click за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за построяване
# Scenario editor file menu
###length 7
@ -455,10 +455,10 @@ STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Индустр
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Инвестирай в нова индустрия
# URailway construction menu
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Конструиране на Двурелсов път
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строене на електрифицирана ЖП мрежа
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Конструиране на Еднорелсов път
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Конструиране на Магниторелсов път
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строене на Двурелсов път
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строене на Електрифициран релсов път
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Строене на Еднорелсов път
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Строене на Магниторелсов път
# Road construction menu
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Пътно строителство
@ -1752,7 +1752,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :При влач
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Задайте дистанцията между семафорите, които ще бъдат построени на линията до следващото препятсвие (друг сигнал, кръстовище), ако сигналите се поставят чрез влачене
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} поле{P 0 "" та}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Когато се влачи, поддържа точно разстояние между сигналите: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Изберете поведението на поставянето на сигнал, когато натискате Ctrl и влачите мишката, за да поставяте сигнали. Ако е изключено, сигналите ще се поставят около тунели или мостове зада се избегнат дългите отсечки без сигнали. Ако е включено, сигналите ще се поставят на всеки Х плочки, правейки поставянето на сигнали паралелно с поставянето на релси по-лесно
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Изберете поведението на поставянето на сигнал, когато натискате Ctrl и влачите мишката, за поставяне на сигнали. Ако е изключено, сигналите ще се поставят около тунели или мостове, за да се избегнат дълги отсечки без сигнали. Ако е включено, сигналите ще се поставят на всеки Х плочки, правейки подравняването на сигнали, поставяни на паралелни релси, по-лесно
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Поставяне на семафори преди: {STRING} година
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Задайте година, когато електрическите сигнали ще бъдат използвани при ЖП линиите. Преди тази година, ще бъдат използвани сигнали, които не са електрически ( те имат абсолютно същата функция, но изглеждат по различен начин)
@ -2026,8 +2026,8 @@ STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Показване цветови схеми на корабите
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Показване цветовата схема на летателните средства
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Покажи цветовете за ППС
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Изберете основния цвят за избраната схема. Ctrl присвоява цвета за всички схеми
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Изберете допълнителен цвят за избраната схема. Ctrl присвоява цвета за всички схеми
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Изберете основния цвят за избраната схема. Ctrl+Click присвоява цвета на всички схеми
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Изберете допълнителен цвят за избраната схема. Ctrl+Click присвоява цвета на всички схеми
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Изберете цветова схема за промяна или няколко - CTRL+щрак. Натиснете в кутията за да превключите използването на схемата
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_GROUP_EMPTY :Няма създадени групи от ППС
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Няма създадени групи от летателни средства
@ -2038,14 +2038,14 @@ STR_LIVERY_STEAM :Парен ло
STR_LIVERY_DIESEL :Дизелов двигател
STR_LIVERY_ELECTRIC :Електрически локомотив
STR_LIVERY_MONORAIL :Монорелсов локомотив
STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев локомотив
STR_LIVERY_MAGLEV :Магниторелсов локомотив
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (парен)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (дизел)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (електрически)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (монорелсов)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (маглев)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (магниторелсов)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарен вагон
STR_LIVERY_BUS :Автобус
STR_LIVERY_TRUCK :Камион
@ -2445,25 +2445,25 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Пос
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Конструкции за Двурелсов път
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Строене на електрифицирана ЖП мрежа
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Конструкции за Електрифициран релсов път
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Конструкции за Еднорелсов път
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Конструкции за Магниторелсов път
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Построи релсов път. Ctrl строеж/премахване на релсов път. Shift строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK} Строеж на релсов път в режим Автоматичен. Ctrl строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построй влаково депо (за купуване и обслужване на влакове). Shift строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Промяна ЖП линия на ЖП пункт. Ctrl позволява обединяване на ЖП пунктовете. Shift строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построй ЖП гара. Ctrl позволява съединяването на гари. Shift строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Построй ЖП сигнализация. Ctrl семафор/светлинна сигнализация.{}Влаченето поставя сигнали по прав участък от пътя. Ctrl поставя сигнали до следващото разклонение{}Ctrl показва прозореца за избор на сигнал. Shift строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй ЖП мост. Shift строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Постой ЖП тунел. Shift строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Показва строене/премахване на жп линия, сигнализация, пунктове и гари. Задържането на Ctrl премахва и пунктовете и гарите
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия. Shift строеж/цена за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Построй релсов път. Ctrl+Click за премахване на релсов път. Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Универсален инструмент за строене на влаков път. Ctrl+Click за премахване на път. Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построй влаково депо (за купуване и обслужване на влакове). Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Построяване на влаков пункт върху влакова линия. Ctrl+Click за съединяване с други влакови пунктове. Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построй влакова гара. Ctrl+Click за съединяване с други товарни станции. Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Построй влакова сигнализация. Ctrl+Click за превключване между семафор/светлинна сигнализация.{}Click+провлачване за поставяне на сигнали по прав участък от пътя през избран интервал. Ctrl+Click+провлачване за поставяне на сигнали до следващото разклонение. Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй влаков мост. Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Постой влаков тунел. Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Превключване между строене/премахване на влакови линии, сигнализации, пунктове и гари. Ctrl+Click за моментно превключване
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Промяна/обновяване на влакова линия. Shift за показване на цената за построяване
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :ЖП път
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Електрифициран ЖП път
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Монорелсов
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Маглев
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Монорелсов път
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Магниторелсов път
# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Ориентация на депо
@ -2510,7 +2510,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Изхо
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбиниран сигнал (електрически){}Комбинирания сигнал действа едновременно като входен и изходен сигнал. Това позволява изграждането на големи разклонения от пред-сигнали.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Маршрутизиращ знак(електрически){}Маршрутизиращите знаци позволяват на повече от един влак да навлязат в сигнален блок едновременно ако влаковете могат да резервират маршрут до безопасно място. През стандартните сигнали може да се преминава и в двете посоки.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Еднопосочен маршрутизиращ знак(електрически){}Маршрутизиращите знаци позволяват на повече от един влак да навлязат в сигнален блок едновременно ако влаковете могат да резервират маршрут до безопасно място. рез еднопосочните сигнали може да се премине само в едната посока.
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Преобразуване на сигнал{}Когато е избран, натискането на съществуващ сигнал ще го преобразува в избрания тип и вариант, Ctrl ще смени съществуващия вариант. Shift преобразуване/цена за преобразуване
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Конвертиране на сигнал{}Кликнете върху съществуващ сигнал за преобразуване в избрания тип и вариант. Ctrl+Click за превключване между семафор/светлинна сигнализация. Shift за показване на цената за построяване
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Плътност на сигналите при влачене
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Намалява плътноста на сигналите при влачене
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увеличава плътноста на сигналите при влачене
@ -2532,22 +2532,22 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Тръбен,
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Пътно строителство
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Трамвайно строителство
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строене на път. Ctrl превключва между строене/премахване на път. Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строене на трамвайна линия. Ctrl превключва между строене/премахване на линия. Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Автоматичен режим. Ctrl превключва между строене/премахване на път. Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Строене на трамвайна линия в Автоматичен режим. Ctrl превключва между строене/разрушаване на линия. Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строене на шосеен път. Ctrl+Click за премахване на път. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строене на трамвайна линия. Ctrl+Click за премахване на линия. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Универсален инструмент за строене на шосеен път. Ctrl+Click за премахване на път. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Универсален инструмент за строене на трамвайна линия. Ctrl+Click за премахване на линия. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на автомобилно депо (за строене и сервиз на МПС-та). Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и обслужване на трамваи). Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и сервиз на трамваи). Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строене на автобусна спирка. Ctrl+Click за съединяване с други товарни станции. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на трамвайна спирка. Ctrl+Click за съединяване с други товарни станции. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строене на товарна станция за камиони. Ctrl+Click позволява съединяването на гари. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на товарна трамвайна станция. Ctrl+Click за съединяване с други товарни станции. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй пътен мост. Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строене на мост за трамваи. Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй пътен тунел. Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построй тунел за трамваи. Shift строеж/цена за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Премахване на асфалтов път
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Строене на шосеен мост. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строене на трамваен мост. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Строене на шосеен тунел. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Строене на трамваен тунел. Shift за показване на цената за построяване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Превключване между строене/премахване на шосеен път, пунктове спирки и товарни станции. Ctrl+Click за моментно превключване
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции
STR_ROAD_NAME_ROAD :Път
@ -2571,14 +2571,14 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Орие
# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Воднопътен строеж
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Воден път
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Построи канал. Shift строеж/цена за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Строеж на шлюзове. Shift строеж/цена за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Построй корабен док (за закупуване и обслужване на кораби). Shift за показване на цената за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Построй пристанище. Ctrl позволява съединяването на пристанища. Shift строеж/цена за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка. Shift строеж/цена за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Построй акведукт. Shift строеж/цена за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Определи водна площ.{}Построи канал, освем когато CTRL е натиснат на морско ниво, когато ще наводни околната среда в замяна
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Направи реки.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Строене на канал. Shift за показване на цената за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Строене на шлюзове. Shift за показване на цената за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Строене на корабен док (за покупка и сервиз на кораби). Shift за показване на цената за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Строене на пристанище. Ctrl+Click за съединяване с други товарни станции. Shift за показване на цената за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Поставяне на шамандура, използва се като отправна точка. Shift за показване на цената за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Строене на акведукт. Shift за показване на цената за построяване
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Строене на канал. Ctrl+Click на морското ниво за наводняване с морска вода
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Поставяне на реки. Ctrl+Click за маркиране по диагонал
# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Ориентация на док
@ -2589,7 +2589,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Док
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Летища
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Построй летище. Ctrl позволява съединяването на летища. Shift строеж/цена за построяване
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Строене на летище. Ctrl+Click за съединяване с други товарни станции. Shift за показване на цената за построяване
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Избор на летище
@ -2616,10 +2616,10 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Прои
# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Тераформиране
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижи ъгъл от земята. Влаченето понижава първия маркиран ъгъл и изравнява останалия терен към вече понижения терен. Ctrl за маркиране по диагонал. Shift строеж/цена за построяване
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повиши ъгъл от земята. Влаченето повишава първия маркиран ъгъл и изравнява останалия терен към вече повишения терен. Ctrl за маркиране по диагонал. Shift строеж/цена за построяване
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Подравняване на земя къв първия избран ъгъл. Ctrl за маркиране по диагонал. Shift строеж/цена за построяване
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Купи земя за бъдещо ползване. Shift строеж/цена за построяване
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижаване на поле от терена. Провлачване за понижаване на първото маркирано поле и изравняване на останалия терен към вече понижената част. Ctrl+Click+провлачване за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за построяване
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повдигане на поле от терена. Провлачване за повдигане на първото маркирано поле и изравняване на останалия терен към вече понижената част. Ctrl+Click+провлачване за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за построяване
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Подравняване на терен към първото маркирано поле. Ctrl+Click+провлачване за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за построяване
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Купи земя за бъдещо ползване. Ctrl+Click+провлачване за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за построяване
# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Избор на обект
@ -2633,14 +2633,14 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Предава
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Дървета
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Избор на вид дърво за засаждане. Ако на полето вече съществува дърво, ще бъдат добавени повече дървета от различни видове, независимо от избора на вид
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дървета от произволен тип
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Постави дървета от произволен вид. Shift строеж/цена за построяване
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Поставяне на дървета от произволен вид. Ctrl+Click+провлачване за маркиране по диагонал. Shift за показване на цената за построяване
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Произволни дървета
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Генератор на терен
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Поставяне скалисти области
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Ctrl+Click за да го премахнеш
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличи площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намали площа на терена, за да го понижиш/повишиш
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирай случаен терен
@ -2652,9 +2652,9 @@ STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Изчи
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Сигурен ли си, че искаш да премахнеш цялото имущество на компанията?
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Създаване на град
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Основаване на град
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Нов град
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Създай нов град. Shift строеж/цена за построяване
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Основаване на нов град. Shift за показване на цената за построяване
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случаен град
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Основаване на град на произволно място
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайни градове
@ -3418,7 +3418,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Пост
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Покажи Централния Офис
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Виж щабкравтирата на компанията
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Преместване ЦК
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Преместване централата на компанията другаде за 1% от стойноста на компанията. Shift показва цена за преместване
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Преместване централата на компанията другаде за 1% от стойноста на компанията. Shift за показване на цената за построяване
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Детайли
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Детайлна бройка на инфраструктурите
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Дайте пари
@ -3740,7 +3740,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Съоб
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив за двурелсов път
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :електрифициран ЖП локомотив
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :електрифициран локомотив
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :локомотив за еднорелсов път
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :локомотив за магниторелсов път

View File

@ -802,6 +802,7 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Tắt tất cả
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Bật tất cả
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Hiển thị độ cao
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Hiện tên các nhà máy
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Không hiện nhà máy trên bản đồ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Hiện tất cả nhà máy trên bản đồ
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Hiển thị bản đồ địa hình
@ -1488,6 +1489,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Cảnh báo n
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Nếu bật, sẽ có thông báo nếu một phương tiện nào đó không có lãi trong một năm
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Nếu bật, sẽ có thông báo nếu một phương tiện nào đó không có lãi trong một kỳ
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE :Cảnh báo nếu phương tiện sắp bị cũ: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE_HELPTEXT :Nếu bật, sẽ có thông báo nếu một phương tiện sắp bị cũ
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Phương tiện không bao giờ hết hạn sử dụng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Nếu bật, tất cả các model phương tiện sẽ không bị lỗi thời
@ -2802,8 +2805,11 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Kéo & t
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Xây dựng ga bằng các kéo & thả
STR_PICKER_MODE_ALL :Tất cả
STR_PICKER_MODE_USED :Đã sử dụng
STR_PICKER_MODE_SAVED :Đã lưu
STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Chọn vùng đô thị để xem
STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP :Chọn kiểu nhà để xây. Ctrl+Click để thêm hoặc xóa trong danh sách lưu
@ -5071,6 +5077,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Không t
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Không thể xoá bỏ điểm mốc tàu hoả...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Phải bỏ điểm mốc trước
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Phải bỏ điểm mốc trước
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... phao hàng hải nằm cản đường
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... phao hàng hải đã được dùng bởi công ty khác!