mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r16806) [0.7] -Backport from trunk: language updates
parent
a123484ee0
commit
08dc96571a
|
@ -556,6 +556,21 @@
|
|||
/>
|
||||
</FileConfiguration>
|
||||
</File>
|
||||
<File
|
||||
RelativePath="..\src\lang\serbian.txt"
|
||||
>
|
||||
<FileConfiguration
|
||||
Name="Debug|Win32"
|
||||
>
|
||||
<Tool
|
||||
Name="VCCustomBuildTool"
|
||||
Description="Generating serbian language file"
|
||||
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang "$(InputPath)"
"
|
||||
AdditionalDependencies=""
|
||||
Outputs="..\bin\lang\serbian.lng"
|
||||
/>
|
||||
</FileConfiguration>
|
||||
</File>
|
||||
<File
|
||||
RelativePath="..\src\lang\simplified_chinese.txt"
|
||||
>
|
||||
|
|
|
@ -557,6 +557,21 @@
|
|||
/>
|
||||
</FileConfiguration>
|
||||
</File>
|
||||
<File
|
||||
RelativePath="..\src\lang\serbian.txt"
|
||||
>
|
||||
<FileConfiguration
|
||||
Name="Debug|Win32"
|
||||
>
|
||||
<Tool
|
||||
Name="VCCustomBuildTool"
|
||||
Description="Generating serbian language file"
|
||||
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang "$(InputPath)"
"
|
||||
AdditionalDependencies=""
|
||||
Outputs="..\bin\lang\serbian.lng"
|
||||
/>
|
||||
</FileConfiguration>
|
||||
</File>
|
||||
<File
|
||||
RelativePath="..\src\lang\simplified_chinese.txt"
|
||||
>
|
||||
|
|
|
@ -938,7 +938,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altyd laattoe klein lughawenst: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1408,7 +1407,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient L
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuwe Maatskapy
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kan nie enige netwerk spele vind nie
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
|
||||
|
@ -2754,12 +2753,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Komplikasies
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing!
|
||||
|
@ -2768,7 +2761,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Benaam t
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Benaam trein
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd
|
||||
|
@ -2855,8 +2848,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie voertuig forseer om te omdraai nie...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe
|
||||
|
@ -3530,5 +3522,12 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het
|
|||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... verbinding verloor
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kon nie die afgelaaide lêer dekompakteer
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Kyk Na Aanlyn Inhoud
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Kyk vir nuwe of bygewerkde inhoud om af te laai
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Vind vermisde inhoud aanlyn
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Kyk of die vermisde inhoud aanlyn kan gevind word
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1092,7 +1092,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :شبكة 2*2
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :شبكة 3*3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE} السماح للمدن ببناء طرق: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم بضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت
|
||||
|
@ -2903,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK} اعادة تسمية العربة
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} اعادة تسمية العربة
|
||||
|
|
|
@ -47,7 +47,7 @@ STR_0023_RUBBER :{G=f}Borracha
|
|||
STR_0024_SUGAR :{G=m}Açúcar
|
||||
STR_0025_TOYS :{G=m}Brinquedos
|
||||
STR_0026_CANDY :{G=m}Doces
|
||||
STR_0027_COLA :{G=f}Cola
|
||||
STR_0027_COLA :{G=m}Xarope
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}Algodão Doce
|
||||
STR_0029_BUBBLES :{G=f}Bolhas
|
||||
STR_002A_TOFFEE :{G=m}Caramelo
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ STR_0043_RUBBER :{G=f}Borracha
|
|||
STR_0044_SUGAR :{G=m}Açúcar
|
||||
STR_0045_TOY :{G=m}Brinquedos
|
||||
STR_0046_CANDY :{G=m}Doces
|
||||
STR_0047_COLA :{G=f}Cola
|
||||
STR_0047_COLA :{G=m}Xarope
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Algodão doce
|
||||
STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bolhas
|
||||
STR_004A_TOFFEE :{G=m}Caramelo
|
||||
|
@ -102,7 +102,7 @@ STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de min
|
|||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de milho
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fruta
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} saco{P "" s} de diamante
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimento
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de comida
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de papel
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} saco{P "" s} de ouro
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de água
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de bor
|
|||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de açúcar
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} brinquedo{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saco{P "" s} de doce{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de xarope
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de algodão doce
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bolha{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramelo
|
||||
|
@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área com água.{} Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área com água.{}Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Criar Rios
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Remover
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Remover esta cidade completamente
|
||||
|
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}decorridos no jogo
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DO JOGO
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}IP do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data atual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data atual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por senha!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx de clientes:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos
|
||||
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} empresa{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas:
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letão
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera do jogo
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista de todas as empresas ativas no jogo. Você pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova empresa.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova empresa
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar uma nova empresa
|
||||
|
@ -1404,15 +1404,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atualiza
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA EMPRESA
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço atual: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jogadores: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
|
||||
|
@ -1442,21 +1442,21 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Com
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Não pode conectar devido ao NewGRF errado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo falhou.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer conexão
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Senha incorreta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} O servidor está cheio
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Você foi banido deste servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Você foi expulso do jogo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Trapaceiros não são permitidos neste servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor não respondeu ao pedido
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Não pode conectar devido ao NewGRF errado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo falhou.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}A conexão do jogo foi perdida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Não foi possível estabelecer conexão
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Senha incorreta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}O servidor está cheio
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Você foi banido deste servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Trapaceiros não são permitidos neste servidor
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro geral
|
||||
|
@ -1589,27 +1589,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selecion
|
|||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Ferrovia
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito ferroviário
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais avançados
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de mão única avançados
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais normais e pré-sinais
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e avançados
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e de mão única avançados
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de via
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de mão única de via
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais de bloco e pré-sinais
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais de bloco e de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e de via
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e de via de mão única
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais avançados
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais avançados de mão única
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais de via
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais de via de mão única
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e avançados
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e sinais avançados de mão única
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e avançados
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e sinais avançados de mão única
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais avançados e de mão única
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e de via
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e sinais de via de mão única
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e de via
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e sinais de via de mão única
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de via e de via de mão única
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Deve remover a estação de trem antes
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unir estações
|
||||
|
@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construir está
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edifícios
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar exclusividade da rede de transportes
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar a autoridade local
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{} Programa de reconstrução rodoviária financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1955,7 +1955,7 @@ STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Serraria
|
|||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Floresta de Algodão Doce
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Fábrica de Doces
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :{G=m}Campo de Pilhas
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Poços de Cola
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Poços de Xarope
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP :{G=f}Loja de Brinquedos
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :{G=f}Fábrica de Brinquedos
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontes de Plástico
|
||||
|
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Lucros Operacionais
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Empréstimo
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei
|
|||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
|
||||
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
|
||||
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
|
||||
STR_8026_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
|
||||
STR_8026_FOOD_VAN :Vagão de Comida
|
||||
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
|
||||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
|
||||
STR_8029_WATER_TANKER :Tanque de Água
|
||||
|
@ -2388,7 +2388,7 @@ STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú
|
|||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce
|
||||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo
|
||||
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas
|
||||
STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Cola
|
||||
STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Xarope
|
||||
STR_8031_CANDY_VAN :Vagão de Doces
|
||||
STR_8032_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
|
||||
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilhas
|
||||
|
@ -2408,7 +2408,7 @@ STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei
|
|||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
|
||||
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
|
||||
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
|
||||
STR_8044_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
|
||||
STR_8044_FOOD_VAN :Vagão de Comida
|
||||
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
|
||||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
|
||||
STR_8047_WATER_TANKER :Tanque de Água
|
||||
|
@ -2418,7 +2418,7 @@ STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú
|
|||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce
|
||||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo
|
||||
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas
|
||||
STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
|
||||
STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Xarope
|
||||
STR_804F_CANDY_VAN :Vagão de Doces
|
||||
STR_8050_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
|
||||
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilhas
|
||||
|
@ -2440,7 +2440,7 @@ STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei
|
|||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
|
||||
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
|
||||
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
|
||||
STR_8064_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
|
||||
STR_8064_FOOD_VAN :Vagão de Comida
|
||||
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
|
||||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
|
||||
STR_8067_WATER_TANKER :Tanque de Água
|
||||
|
@ -2450,7 +2450,7 @@ STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú
|
|||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce
|
||||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo
|
||||
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas
|
||||
STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
|
||||
STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Xarope
|
||||
STR_806F_CANDY_VAN :Vagão de Doces
|
||||
STR_8070_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
|
||||
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilha
|
||||
|
@ -2496,9 +2496,9 @@ STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Caminhão de A
|
|||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Balogh
|
||||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Uhl
|
||||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Foster
|
||||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Foster
|
||||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Perry
|
||||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Chippy
|
||||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Foster
|
||||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Perry
|
||||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Chippy
|
||||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel Uhl
|
||||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel Balogh
|
||||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel MPS
|
||||
|
@ -2517,9 +2517,9 @@ STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Caminhão de Bo
|
|||
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar MightyMover
|
||||
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar Powernaught
|
||||
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar Wizzowow
|
||||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola MightyMover
|
||||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola Powernaught
|
||||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola Wizzowow
|
||||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope MightyMover
|
||||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope Powernaught
|
||||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope Wizzowow
|
||||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Caminhão de Algodão Doce MightyMover
|
||||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Caminhão de Algodão Doce Powernaught
|
||||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Caminhão de Algodão Doce Wizzowow
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossível renomear trem...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear trem
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Resetar horário
|
||||
|
@ -2903,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo do automóvel
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo do automóvel
|
||||
|
@ -3166,7 +3165,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo
|
|||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s) por falta de arquivo
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar?
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
|
||||
|
@ -3284,14 +3283,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Trem-Bala
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Manutenção: {GOLD}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desenvolvida: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Confiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de cartas
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3385,9 +3384,9 @@ STR_HELIDEPOT :{BLACK}Deposito
|
|||
STR_HELISTATION :{BLACK}Heli-estação
|
||||
|
||||
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos pequenos
|
||||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos Grandes
|
||||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos grandes
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos modulares
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroportos de helicópteros
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportos
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
|
@ -3412,15 +3411,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...é um
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...rua na direção errada
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para árvores
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação. Ctrl+Clique para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para árvores. Ctrl+Clique para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas. Ctrl+Clique para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias. Ctrl+Clique para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia. Ctrl+Clique para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes. Ctrl+Clique para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas. Ctrl+Clique para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga. Ctrl+Clique para travar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objetivos como invisíveis ao invés de transparentes.
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3492,7 +3491,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simples
|
|||
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Seleção de face simples.
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carregar
|
||||
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Carregar face favorita
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Sua face favorita foi carregada do arquivo de configuração do OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Seu rosto favorito foi carregado do arquivo de configuração do OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Número da face do jogador.
|
||||
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Ver e/ou alterar número da face do jogador
|
||||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Ver e/ou alterar número da face do jogador
|
||||
|
@ -3500,7 +3499,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Novo có
|
|||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Não pode alterar o número de face do jogador precisa ser um número entre 0 e 4,294,967,295!
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salvar
|
||||
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Salvar face favorita
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Esta face irá ser salva como sua face favorita no arquivo de configuração do OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Este rosto irá ser salvo como seu rosto favorito no arquivo de configuração do OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeu
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selecione faces européias
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africano
|
||||
|
|
|
@ -948,7 +948,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Пре
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2779,12 +2778,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изчи
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс, скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс Т.С..: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Спрян
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа!
|
||||
|
@ -2793,7 +2786,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Име
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не може да сложи име...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Име на влак
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименуване на влак
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Не може да се преименува влак...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Изчисти времето
|
||||
|
@ -2881,8 +2874,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Не може да обърне превозно средство състоящо се от няколко елемента
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Не може да обърне превозно средство състоящо се от няколко елемента
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Преименувай
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Преименувай МПС-то
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименувай МПС-то
|
||||
|
|
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Entra l'
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en línia / clients màxim
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en línia / clients màxim{}Companyies en línia / companyies màxim
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mida del Mapa
|
||||
|
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anys
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombre d'anys{}el joc està corrent
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓ DEL JOC
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Grup de cel·les: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Grup de cel·les: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adreça del servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegit per contrasenya!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONNECTAT
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR PLÉ
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letó
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobby de partida multijugador
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparant per connectar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparant per connectar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Una llista de totes les empreses actuals en aquest joc. Pots utilitzar-ne una o bé iniciar-ne una de nova si hi ha algun lloc lliure
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova Empresa
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Obre una nova Empresa
|
||||
|
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualit
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓ DE L'EMPRESA
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom companyia: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguració: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor de la companyia: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanç actual: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingressos de l'últim any: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendiment: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom companyia: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguració: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor de la companyia: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanç actual: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingressos de l'últim any: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendiment: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacions: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadors: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacions: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadors: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connectant...
|
||||
|
||||
|
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Llista d
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Espectador
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Companyia
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no ha contestat a la petició
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} No s'ha pogut iniciar el servidor.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} No es pot connectar.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contrasenya incorrecta.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor és ple
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Estàs exclòs d'aquest servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} T'han fet fora del servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} No es permet fer trampes en aquest servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}No s'ha pogut trobar cap joc en xarxa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}El servidor no ha contestat a la petició
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Ha fallat la sincronització del joc en xarxa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}S'ha perdut la connexió al joc en xarxa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}No s'ha pogut carregar el joc desat
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}No s'ha pogut iniciar el servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}No s'ha pogut connectar
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrasenya incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor està ple
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Estàs exclòs d'aquest servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}T'han fet fora del joc
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}No es permet fer trampes en aquest servidor
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :error general
|
||||
|
@ -1468,7 +1468,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autoritzat
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :s'ha rebut un paquet estrany
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisió incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom ja utilitzat
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya de joc incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :id-companyia erroni en DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :tret pel servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :s'ha intentat utilitzar una trampa
|
||||
|
@ -1588,27 +1588,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Via de tren
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Cotxeres de tren
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...l'àrea és propietat d'una altra companyia
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Via de tren amb senyals normals
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Via de tren amb senyals tram
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Via de tren amb pre-senyals
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals de sortida
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals combinades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Via de tren amb senyals normals i pre-senyals
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i senyals de sortida
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i senyals combinades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i avançades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i avançades d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Via de tren amb senyals tram i pre-senyals
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i senyals de sortida
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i senyals combinades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i de camí
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i de camí d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Via de tren amb pre-senyals i senyals de sortida
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Via de tren amb pre-senyals i senyals combinades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i avançades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i avançades d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i de camí
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i de camí d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals de sortida i senyals combinades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i avançades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i avançades d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i avançades
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i avançades d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades i avançades d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i de camí
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i de camí d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i de camí
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i de camí d'un sentit
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí i de camí d'un sentit
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Primer has de treure la via de l'estació
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir una estació separada
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Ajuntar estació
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construeix una
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financia nous edificis
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra els drets de transport en exclusiva
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suborna les autoritats locals
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financia la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Dificulta notablement el trànsit durant 6 mesos.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construeix una estàtua en honor a la teva companyia.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financia la construcció de nous edificis comercials a la població.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financia la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Dificulta notablement el trànsit durant 6 mesos.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construeix una estàtua en honor a la teva companyia.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financia la construcció de nous edificis comercials a la població.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanç del Banc
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstec
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec Màxim: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec Màxim: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Demana {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Amortitza {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicles
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona Vehicle
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Control-Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Prem aquest botó i després en un vehicle dins o fora cotxeres. Control-Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Control+Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Prem aquest botó i després en un vehicle dins o fora cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clona Tren
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Control-Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Prem aquest botó i després en un tren dins o fora cotxeres. Control-Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Control+Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Prem aquest botó i després en un tren dins o fora cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Reanomena
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Esborra
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ves a
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Remodela
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona quin tipus de càrrega vols remodelar en aquesta ordre. Control + Clic per eliminar l'ordre de remodelar
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona quin tipus de càrrega vols remodelar en aquesta ordre. Control+Clic per eliminar l'ordre de remodelar
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Remodela a {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Remodela a {STRING} i para)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Para)
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anomena
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No es pot anomenar el tren...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Anomena tren
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Tren!{}{COMMA} moren en una bola de foc després de la col·lisió
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}No s'ha pogut invertir el sentit del vehicle...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No es poden girar vehicles que estan formats per múltiples unitats
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena el tipus d'element del tren
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Esborra Temps
|
||||
|
@ -2845,7 +2847,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Actualment aque
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :L'horari tardarà {STRING} a complir-se
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :L'horari tardarà almenys {STRING} a complir-se (no tot està planificat)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del dia següent (CTRL-clic per intentar mantenir les hores)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del proper viatge (CTRL+clic per intentar mantenir els temps d'espera)
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí
|
||||
|
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de mercaderies arriba a {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'automòbil!{}El conductor mor en una bola de foc després de la col·lisió amb un tren
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'automòbil!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una col·lisió amb un tren
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No es poden girar vehicles que estan formats per múltiples unitats
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No s'ha pogut fer girar el vehicle...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Reanomena
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus d'automòbil
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus d'automòbil
|
||||
|
@ -2926,8 +2927,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nous Vaixells
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construeix Vaixell
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona Vaixell
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Control-Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Prem aquest botó i després en un vaixell dins o fora les drassanes. Control-Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Control+Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Prem aquest botó i després en un vaixell dins o fora les drassanes. Control+Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No es pot vendre el vaixell...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es pot construir el vaixell...
|
||||
|
@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Aquí no
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar d'Avions
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nou Avió
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona Avió
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Control-Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Prem aquest botó i després en un avió dins o fora l'hangar. Control-Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Control+Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Prem aquest botó i després en un avió dins o fora l'hangar. Control+Clic compartirà les ordres
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nou Avió
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix Avió
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió...
|
||||
|
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Trens Maglev
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY}/any
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anys
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pes: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3411,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...aques
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcions de transparència
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels rètols d'estació
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels arbres
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les cases
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les indústries
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels ponts
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les estructures com ara fars i antenes
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels rètols d'estació. Ctrl+Clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels arbres. Ctrl+Clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les cases. Ctrl+Clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les indústries. Ctrl+Clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries. Ctrl+Clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels ponts. Ctrl+Clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les estructures com ara fars i antenes. Ctrl+Clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de la catenària. CTRL+clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva la transparència pels indicadors de carregament
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels indicadors de càrrega. Ctrl+Clic per bloquejar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Mostra els objectes invisibles enlloc de transparents
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3535,19 +3536,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Canvia l
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selecció de senyals
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Aquí no es pot convertir les senyals...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Senyal estàndard (semàfor){}Les senyals són necessàries per impedir que els trens s'accidentin en xarxes de ferrocarrils amb més d'un tren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Senyal de tram (semàfor){}Aquest es el tipus més bàsic de senyal, permetent només un tren en el mateix tram a la vegada.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Senyal d'entrada (semàfor){}En verd mentre hi hagi una o més senyals de sortida en verd en la secció següent de vies. En cas contrari està en vermell.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (semàfor){}Es comporta com una senyal normal però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (semàfor){}Es comporta com una senyal de tram però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Senyal Combinada (semàfor){}La senyal combinada simplement actua com a senyal d'entrada i sortida. Això permet construir grans extensions de pre-senyals.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Senyal avançada (semàfor){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades poden ser passades des de darrera.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal avançada d'un sentit (semàfor){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades d'un sentit poden ser passades des de darrera.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Senyal estàndard (elèctrica){}Les senyals són necessàries per impedir que els trens s'accidentin en xarxes de ferrocarrils amb més d'un tren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Senyal de camí (semàfor){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí poden ser passades des de darrera.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal de camí d'un sentit (semàfor){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí d'un sentit poden ser passades des de darrera.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Senyal de tram (elèctrica){}Aquest es el tipus més bàsic de senyal, permeten entrar a cada tram només un tren a la vegada.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Senyal d'entrada (elèctrica){}En verd mentre hi hagi una o més senyals de sortida en verd en la secció següent de vies. En cas contrari està en vermell.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (elèctrica){}Es comporta com una senyal normal però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (elèctrica){}Es comporta com una senyal de tram però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinades.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Senyal Combinada (elèctrica){}La senyal combinada simplement actua com a senyal d'entrada i sortida. Això permet construir grans extensions de pre-senyals.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Senyal Avançada (elèctrica){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades poden ser passades des de darrera.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal avançada d'un sentit (elèctrica){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades d'un sentit poden ser passades des de darrera.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan esta seleccionat, clicant una senyal existent la converteix en el tipus de senyal seleccionada i variants, CTRL-clic commuta la variant existent.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Senyal de camí (elèctrica){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí estàndard poden ser passades des de darrera.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal de camí d'un sentit (elèctrica){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí d'un sentit poden ser passades des de darrera.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan esta seleccionat, clicant una senyal existent la converteix en el tipus de senyal seleccionada i variants, CTRL+Clic commuta la variant existent.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitat de senyals en arrossegar
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Disminueix la densitat de senyals en arrossegar
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incrementa la densitat de senyals en arrossegar
|
||||
|
|
|
@ -25,131 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvać
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Putnici
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika
|
||||
STR_0010_COAL :Ugljen
|
||||
STR_0010_COAL.gen :ugljena
|
||||
STR_0011_MAIL :Pošta
|
||||
STR_0011_MAIL.gen :pošte
|
||||
STR_0012_OIL :Nafta
|
||||
STR_0012_OIL.gen :nafte
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
|
||||
STR_0014_GOODS :Roba
|
||||
STR_0014_GOODS.gen :robe
|
||||
STR_0015_GRAIN :Žitarice
|
||||
STR_0015_GRAIN.gen :žita
|
||||
STR_0016_WOOD :Drvo
|
||||
STR_0016_WOOD.gen :drva
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Željezna ruda
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.gen :željeza
|
||||
STR_0018_STEEL :Ćelik
|
||||
STR_0018_STEEL.gen :čelika
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti
|
||||
STR_0019_VALUABLES.gen :dragocjenosti
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrena ruda
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.gen :bakra
|
||||
STR_001B_MAIZE :Kukuruz
|
||||
STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza
|
||||
STR_001C_FRUIT :Voće
|
||||
STR_001C_FRUIT.gen :voća
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata
|
||||
STR_001E_FOOD :Hrana
|
||||
STR_001E_FOOD.gen :hrane
|
||||
STR_001F_PAPER :Papir
|
||||
STR_001F_PAPER.gen :papira
|
||||
STR_0020_GOLD :Zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.gen :zlata
|
||||
STR_0021_WATER :Voda
|
||||
STR_0021_WATER.gen :vode
|
||||
STR_0022_WHEAT :Pšenica
|
||||
STR_0022_WHEAT.gen :pšenice
|
||||
STR_0023_RUBBER :Guma
|
||||
STR_0023_RUBBER.gen :gume
|
||||
STR_0024_SUGAR :Šećer
|
||||
STR_0024_SUGAR.gen :šećera
|
||||
STR_0025_TOYS :Igračke
|
||||
STR_0025_TOYS.gen :igračaka
|
||||
STR_0026_CANDY :Slatkiši
|
||||
STR_0026_CANDY.gen :slatkiša
|
||||
STR_0027_COLA :Cola
|
||||
STR_0027_COLA.gen :cole
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Mjehurići
|
||||
STR_0029_BUBBLES.gen :balona
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele
|
||||
STR_002A_TOFFEE.gen :mliječne karamele
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Baterije
|
||||
STR_002B_BATTERIES.gen :baterija
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plastika
|
||||
STR_002C_PLASTIC.gen :plastike
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :gaziranih pića
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Putnik
|
||||
STR_002F_PASSENGER.aku :putnika
|
||||
STR_002F_PASSENGER.gen :putnika
|
||||
STR_0030_COAL :Ugljen
|
||||
STR_0030_COAL.gen :ugljena
|
||||
STR_0031_MAIL :Pošta
|
||||
STR_0031_MAIL.gen :pošte
|
||||
STR_0032_OIL :Nafta
|
||||
STR_0032_OIL.gen :nafte
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
|
||||
STR_0034_GOODS :Roba
|
||||
STR_0034_GOODS.gen :robe
|
||||
STR_0035_GRAIN :Žitarice
|
||||
STR_0035_GRAIN.gen :žita
|
||||
STR_0036_WOOD :Drvo
|
||||
STR_0036_WOOD.gen :drva
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Željezna ruda
|
||||
STR_0037_IRON_ORE.gen :željeza
|
||||
STR_0038_STEEL :Čelik
|
||||
STR_0038_STEEL.gen :čelika
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti
|
||||
STR_0039_VALUABLES.gen :dragocjenosti
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Bakrena ruda
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE.gen :bakra
|
||||
STR_003B_MAIZE :Kukuruz
|
||||
STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza
|
||||
STR_003C_FRUIT :Voće
|
||||
STR_003C_FRUIT.gen :voća
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Dijamant
|
||||
STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanata
|
||||
STR_003E_FOOD :Hrana
|
||||
STR_003E_FOOD.gen :hrane
|
||||
STR_003F_PAPER :Papir
|
||||
STR_003F_PAPER.gen :papira
|
||||
STR_0040_GOLD :Zlato
|
||||
STR_0040_GOLD.gen :zlata
|
||||
STR_0041_WATER :Voda
|
||||
STR_0041_WATER.gen :vode
|
||||
STR_0042_WHEAT :Pšenica
|
||||
STR_0042_WHEAT.gen :pšenice
|
||||
STR_0043_RUBBER :Guma
|
||||
STR_0043_RUBBER.gen :gume
|
||||
STR_0044_SUGAR :Šećer
|
||||
STR_0044_SUGAR.gen :šećera
|
||||
STR_0045_TOY :Igračka
|
||||
STR_0045_TOY.gen :igračaka
|
||||
STR_0046_CANDY :Slatkiš
|
||||
STR_0046_CANDY.gen :slatkiša
|
||||
STR_0047_COLA :Cola
|
||||
STR_0047_COLA.gen :cole
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Mjehurić
|
||||
STR_0049_BUBBLE.gen :balona
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela
|
||||
STR_004A_TOFFEE.gen :mliječne karamele
|
||||
STR_004B_BATTERY :Baterija
|
||||
STR_004B_BATTERY.gen :baterija
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Plastika
|
||||
STR_004C_PLASTIC.gen :plastike
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putni{P k ka ka}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
|
||||
|
@ -2865,12 +2802,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Obriši
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nije moguće natjerati vlak da ignorira signale dok traje opasnost...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Slupan!
|
||||
|
@ -2879,7 +2810,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Imenuj v
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nije moguće imenovati vlak...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Imenuj vlak
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlak se sudario!{}{COMMA} poginu{P o la lih} u eksploziji nakon sudara
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši vrijeme
|
||||
|
@ -2967,8 +2898,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao na postaju {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nije moguće natjerati vozilo da se okrene...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
|
||||
|
|
|
@ -25,102 +25,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Přijím
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Poskytuje: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :cestující
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících
|
||||
STR_0010_COAL :uhlí
|
||||
STR_0010_COAL.big :Uhlí
|
||||
STR_0011_MAIL :pošta
|
||||
STR_0011_MAIL.acc :poštu
|
||||
STR_0011_MAIL.big :Pošta
|
||||
STR_0011_MAIL.gen :pošty
|
||||
STR_0012_OIL :ropa
|
||||
STR_0012_OIL.acc :ropu
|
||||
STR_0012_OIL.big :Ropa
|
||||
STR_0012_OIL.gen :ropy
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka
|
||||
STR_0014_GOODS :zboží
|
||||
STR_0014_GOODS.big :Zboží
|
||||
STR_0015_GRAIN :zrní
|
||||
STR_0015_GRAIN.big :Zrní
|
||||
STR_0016_WOOD :dřevo
|
||||
STR_0016_WOOD.big :Dřevo
|
||||
STR_0016_WOOD.gen :dřeva
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :železná ruda
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.acc :železnou rudu
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy
|
||||
STR_0018_STEEL :ocel
|
||||
STR_0018_STEEL.big :Ocel
|
||||
STR_0018_STEEL.gen :oceli
|
||||
STR_0019_VALUABLES :ceniny
|
||||
STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny
|
||||
STR_0019_VALUABLES.gen :cenin
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.acc :měděnou rudu
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
|
||||
STR_001B_MAIZE :kukuřice
|
||||
STR_001B_MAIZE.acc :kukuřici
|
||||
STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice
|
||||
STR_001C_FRUIT :ovoce
|
||||
STR_001C_FRUIT.big :Ovoce
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů
|
||||
STR_001E_FOOD :jídlo
|
||||
STR_001E_FOOD.big :Jídlo
|
||||
STR_001E_FOOD.gen :jídlo
|
||||
STR_001F_PAPER :papír
|
||||
STR_001F_PAPER.big :Papír
|
||||
STR_001F_PAPER.gen :papíru
|
||||
STR_0020_GOLD :zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.big :Zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.gen :zlata
|
||||
STR_0021_WATER :voda
|
||||
STR_0021_WATER.acc :vodu
|
||||
STR_0021_WATER.big :Voda
|
||||
STR_0021_WATER.gen :vody
|
||||
STR_0022_WHEAT :pšenice
|
||||
STR_0022_WHEAT.acc :pšenici
|
||||
STR_0022_WHEAT.big :Pšenice
|
||||
STR_0023_RUBBER :kaučuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku
|
||||
STR_0024_SUGAR :cukr
|
||||
STR_0024_SUGAR.big :Cukr
|
||||
STR_0024_SUGAR.gen :cukru
|
||||
STR_0025_TOYS :hračky
|
||||
STR_0025_TOYS.big :Hračky
|
||||
STR_0025_TOYS.gen :hraček
|
||||
STR_0026_CANDY :bonbony
|
||||
STR_0026_CANDY.big :Bonbony
|
||||
STR_0026_CANDY.gen :bonbonů
|
||||
STR_0027_COLA :kola
|
||||
STR_0027_COLA.acc :kolu
|
||||
STR_0027_COLA.big :Kola
|
||||
STR_0027_COLA.gen :koly
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.acc :cukrovou vatu
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
|
||||
STR_0029_BUBBLES :bubliny
|
||||
STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny
|
||||
STR_0029_BUBBLES.gen :bublin
|
||||
STR_002A_TOFFEE :karamel
|
||||
STR_002A_TOFFEE.big :Karamel
|
||||
STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu
|
||||
STR_002B_BATTERIES :baterie
|
||||
STR_002B_BATTERIES.big :Baterie
|
||||
STR_002B_BATTERIES.gen :baterií
|
||||
STR_002C_PLASTIC :plast
|
||||
STR_002C_PLASTIC.big :Plast
|
||||
STR_002C_PLASTIC.gen :plastu
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.acc :limonádu
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :cestujících
|
||||
STR_0030_COAL :uhlí
|
||||
|
@ -2666,17 +2600,11 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Power
|
|||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
|
||||
STR_8105_SHIP :{G=f}loď
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
|
||||
|
@ -2888,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenov
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Železniční neštěstí!{}Při srážce {COMMA} {P člověk lidé lidí} přiš{P el li lo} o život v plamenech.
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nelze obrátit vlak...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nelze obrátit vlak...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ železničního vozidla
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přejmenovat typ železničního vozidla...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas
|
||||
|
@ -2976,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní tramvaj přijíždí do {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Řidič zahynul v plamenech při srážce s vlakem
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA} {P člověk lidé lidí} zahynul{P "" i o} v plamenech při srážce s vlakem
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otočit vozidlo...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Přejmenovat
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ silničního vozidla
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ silničního vozidla
|
||||
|
|
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Giv toge
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke give toget navn...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Giv toget et navn
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid
|
||||
|
@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fragt-sporvogn ankommer til {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb køretøjstypen
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb køretøjstypen
|
||||
|
|
|
@ -292,7 +292,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
|||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||||
|
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaren
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Aantal jaren{}het spel draait
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMATIE
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beveiligd met wachtwoord!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lets
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Een lijst met alle bedrijven die momenteel in dit spel bestaan. Je kan meedoen met een bestaand bedrijf of een nieuw bedrijf beginnen.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start een nieuw bedrijf
|
||||
|
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ververs
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}BEDRIJFSINFORMATIE
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden...
|
||||
|
||||
|
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelersl
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Kijk toe
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nieuw Bedrijf
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF files als de server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kan server niet starten.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan geen verbinding maken.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Ongeldig wachtwoord.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} De server is vol
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kon geen enkel netwerkspel vinden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}De server beantwoorde het verzoek niet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF files als de server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Netwerkspel synchronisatie mislukt.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netwerkspel verbinding kwijt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kon server-opgeslagen spel niet laden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kan server niet starten
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kan geen verbinding maken
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbinding #{NUM} duurde te lang
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Ongeldig wachtwoord
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}De server is vol
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Je bent van de server geschopt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vals spelen is niet toegestaan op deze server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Je bent van de server geschopt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Vals spelen is niet toegestaan op deze server
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemene fout
|
||||
|
@ -1484,7 +1484,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spel hervat (cl
|
|||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :vertrekt
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} heeft zich bij het spel gevoegd
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} heeft zich gevoeg bij bedrijf #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} heeft zich gevoegd bij bedrijf #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} kijkt nu toe
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} heeft een nieuw bedrijf opgericht (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} heeft het spel verlaten ({2:STRING})
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{} Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{}Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{}Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{}Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{}Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{}Kosten: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan de richting van het voertuig niet omdraaien...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd
|
||||
|
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan het voertuig hier niet laten omkeren...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
|
||||
|
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuig
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA} jaar
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Aangedreven wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
|
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name tra
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Can't name train...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name train
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Can't reverse direction of train...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Can't reverse direction of train...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Clear Time
|
||||
|
@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First freight streetcar arrives at {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision with train
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Can't make vehicle turn around...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Can't turn vehicles consisting of multiple units
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Can't turn vehicles consisting of multiple units
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Rename
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type
|
||||
|
|
|
@ -895,7 +895,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pezplii
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairaj bushaltejoj sur vojoj urboposedataj: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permesu konstrui staciojn apude: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Ĉiam permesu malgrandajn flughavenojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertu se trajno perdiĝas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Atentu veturilajn ordenojn: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2458,12 +2457,6 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Forviŝu
|
|||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja tiro: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraŝis!
|
||||
|
@ -2472,7 +2465,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nomu tra
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ne povas nomi trajnon...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nomu trajnon
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trajna Kraŝo!{}{COMMA} mortis pro fajro post kolizio
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu trajnan veturiltipon
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne povas renomi trajnan veturiltipon...
|
||||
|
||||
|
@ -2541,8 +2534,7 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne povas ĉirkaŭturni veturilon...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomu
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon
|
||||
|
|
|
@ -24,112 +24,59 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Võtab v
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Tarnib: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Reisijad
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.g :Reisijate
|
||||
STR_0010_COAL :Kivisüsi
|
||||
STR_0010_COAL.g :Kivisöe
|
||||
STR_0011_MAIL :Post
|
||||
STR_0011_MAIL.g :Posti
|
||||
STR_0012_OIL :Nafta
|
||||
STR_0012_OIL.g :Nafta
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Kariloomad
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.g :Kariloomade
|
||||
STR_0014_GOODS :Kaubad
|
||||
STR_0014_GOODS.g :Kaupade
|
||||
STR_0015_GRAIN :Teravili
|
||||
STR_0015_GRAIN.g :Teravilja
|
||||
STR_0016_WOOD :Puit
|
||||
STR_0016_WOOD.g :Puidu
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Rauamaak
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.g :Rauamaagi
|
||||
STR_0018_STEEL :Teras
|
||||
STR_0018_STEEL.g :Terase
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Väärisasjad
|
||||
STR_0019_VALUABLES.g :Väärisasjade
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Vasemaak
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
|
||||
STR_001B_MAIZE :Mais
|
||||
STR_001B_MAIZE.g :Maisi
|
||||
STR_001C_FRUIT :Puuviljad
|
||||
STR_001C_FRUIT.g :Puuviljade
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Teemantid
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.g :Teemantite
|
||||
STR_001E_FOOD :Toit
|
||||
STR_001E_FOOD.g :Toidu
|
||||
STR_001F_PAPER :Paber
|
||||
STR_001F_PAPER.g :Paberi
|
||||
STR_0020_GOLD :Kuld
|
||||
STR_0020_GOLD.g :Kulla
|
||||
STR_0021_WATER :Vesi
|
||||
STR_0021_WATER.g :Vee
|
||||
STR_0022_WHEAT :Nisu
|
||||
STR_0022_WHEAT.g :Nisu
|
||||
STR_0023_RUBBER :Kumm
|
||||
STR_0023_RUBBER.g :Kummi
|
||||
STR_0024_SUGAR :Suhkur
|
||||
STR_0024_SUGAR.g :Suhkru
|
||||
STR_0025_TOYS :Mänguasjad
|
||||
STR_0025_TOYS.g :Mänguasjade
|
||||
STR_0026_CANDY :Maiustused
|
||||
STR_0026_CANDY.g :Maiustuste
|
||||
STR_0027_COLA :Koola
|
||||
STR_0027_COLA.g :Koola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Suhkruvatt
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.g :Suhkruvati
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Mullid
|
||||
STR_0029_BUBBLES.g :Mullide
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Iiris
|
||||
STR_002A_TOFFEE.g :Iirise
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Patareid
|
||||
STR_002B_BATTERIES.g :Patareide
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plastmass
|
||||
STR_002C_PLASTIC.g :Plastmassi
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Kihisevad joogid
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :Kihisevate jookide
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Reisija
|
||||
STR_002F_PASSENGER.g :Reisijate
|
||||
STR_0030_COAL :Kivisüsi
|
||||
STR_0030_COAL.g :Kivisöe
|
||||
STR_0031_MAIL :Post
|
||||
STR_0031_MAIL.g :Posti
|
||||
STR_0032_OIL :Nafta
|
||||
STR_0032_OIL.g :Nafta
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK.g :Kariloomade
|
||||
STR_0034_GOODS :Kaubad
|
||||
STR_0034_GOODS.g :Kaupade
|
||||
STR_0035_GRAIN :Teravili
|
||||
STR_0035_GRAIN.g :Teravilja
|
||||
STR_0036_WOOD :Puit
|
||||
STR_0036_WOOD.g :Puidu
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Rauamaak
|
||||
STR_0037_IRON_ORE.g :Rauamaagi
|
||||
STR_0038_STEEL :Teras
|
||||
STR_0038_STEEL.g :Terase
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Väärisesemed
|
||||
STR_0039_VALUABLES.g :Väärisesemete
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Vasemaak
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
|
||||
STR_003B_MAIZE :Mais
|
||||
STR_003B_MAIZE.g :Maisi
|
||||
STR_003C_FRUIT :Puuviljad
|
||||
STR_003C_FRUIT.g :Puuviljade
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Teemant
|
||||
STR_003D_DIAMOND.g :Teemantite
|
||||
STR_003E_FOOD :Toit
|
||||
STR_003E_FOOD.g :Toidu
|
||||
STR_003F_PAPER :Paber
|
||||
STR_003F_PAPER.g :Paberi
|
||||
STR_0040_GOLD :Kuld
|
||||
STR_0040_GOLD.g :Kulla
|
||||
STR_0041_WATER :Vesi
|
||||
STR_0041_WATER.g :Vee
|
||||
STR_0042_WHEAT :Nisu
|
||||
STR_0042_WHEAT.g :Nisu
|
||||
STR_0043_RUBBER :Kumm
|
||||
STR_0043_RUBBER.g :kummi
|
||||
STR_0044_SUGAR :Suhkur
|
||||
STR_0044_SUGAR.g :Suhkru
|
||||
STR_0045_TOY :Mänguasjad
|
||||
STR_0046_CANDY :Maiustus
|
||||
STR_0047_COLA :Koola
|
||||
|
@ -1355,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Kestnud
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Mitu aastat{}on mäng kestnud
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Osa serveris: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parooliga kaitstud!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER ON MAAS
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER ON TÄIS
|
||||
|
@ -1444,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Läti
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Võrgumängu jututuba
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ühinemiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Liitumiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Nimekiri mängus oelvatest ettevõtetest. Saad liituda ühega või alustada uut, kui on vabu kohti
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uus ettevõte
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Uue ettevõtte loomine
|
||||
|
@ -1457,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Serveri
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ETTEVÕTTE ANDMED
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ühendumine...
|
||||
|
||||
|
@ -1493,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientid
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Jälgi
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uus Ettevõte
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ei leidnud ühtegi võrgumängu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server ei vastanud päringule
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ühendus nurjus NewGRF-i kokkusobimatuse tõttu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Võrgumäng läks sünkroonist välja
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Võrgumängu ühendus katkes
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Mängu laadimine nurjus
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ei saa uut serverit alustada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ei õnneust ühendada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Ühendusel #{NUM} sai aeg otsa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi versioon ei vasta serveri versiooniga
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Vale parool
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server on täis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sind visati mängust välja
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Selles serveris on petmine keelatud
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Ei leidnud ühtegi võrgumängu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server ei vastanud päringule
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Võrgumängu sünkroonimine ebaõnnestus
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Võrgumängu ühendus katkes
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}#{NUM}. ühendus aegus
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi osa ei vasta serveri osaga
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Vale parool
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server on täis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sind visati mängust välja
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Selles serveris on petmine keelatud
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :üldine viga
|
||||
|
@ -2260,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontojääk
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laen
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Suurim laen: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laenupiir: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Laena {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Tagasta {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2868,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anna ron
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ei saa nimetada rongi...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Rongi nimi
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa vahetada...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Tühista aeg
|
||||
|
@ -2956,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kodanikud tähistavad . . .{}Esimene kaubatramm saabus trammijaama {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transpordivahendit ei saa ümber pöörata...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimevahetus
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Muuda mootorsõiduki tüübinime
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Vaheta mootorsõiduki tüübinime
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KAIKK
|
|||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
|
||||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin Asetukset
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
|
||||
|
@ -245,7 +245,7 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä u
|
|||
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
||||
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
||||
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
||||
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X{NBSP}
|
||||
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
||||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemae
|
|||
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko:
|
||||
STR_BY :{BLACK}×
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin Asetukset
|
||||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP}
|
||||
|
||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Jäljelläoleva
|
|||
STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VeturiD (perinteinen lajittelu)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VeturiID (perinteinen lajittelu)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Hinta
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Teho
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Julkaisupäivä
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
|
|||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa.
|
||||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
|
||||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
|
||||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}'Sulje Kaikki Ikkunat'-nappi ei vaikuta tähän ikkunaan.
|
||||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
|
||||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
|
||||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne.
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos Ctrl on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
|
||||
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lisäasetukset
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-asetukset
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat
|
||||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
|
||||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
|
||||
|
@ -744,10 +744,10 @@ STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje
|
|||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD.
|
||||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
|
||||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
|
||||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
|
||||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
|
||||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto.
|
||||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' maastotyyppi.
|
||||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' maastotyyppi.
|
||||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' maastotyyppi.
|
||||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' maastotyyppi.
|
||||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
|
||||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
|
||||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
|
||||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
|
||||
|
||||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
|
||||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{S
|
|||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli.
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa.
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Valitse tämä pelataksesi kokoruututilassa.
|
||||
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - ja
|
|||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ei löydä reittiä päämäärään.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} on eksynyt.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY}
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
|
@ -918,7 +918,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittä
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Junien kiihdytysmalli: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Alkuperäinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistinen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei NTP:n kanssa)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ei yhtään
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma yritys
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> {ORANGE}{STRING} kanssa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoomaa karttaa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Vieritä karttaa
|
||||
|
@ -1041,7 +1041,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, kun sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, vaikka sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1052,7 +1052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietoko
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpeleissä: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodet ennen tekoälyn pysäyttämistä: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1162,7 +1162,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintar
|
|||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hallinnassa oleva yritys: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (poista teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
|
||||
|
@ -1234,7 +1234,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/p
|
|||
|
||||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan.
|
||||
|
||||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota
|
||||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä & Pudota
|
||||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla.
|
||||
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Valitse asemaluokka
|
||||
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Valitse asematyyppi
|
||||
|
@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki p
|
|||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - paina nimeä kohdistaaksesi kuvakulman teollisuuslaitokseen
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan
|
|||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys:
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse internet-peli tai paikallisverkkopeli (LAN)
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin.
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia online / pelaajia maks.{}Yhtiöitä online / yhtiöitä maks.
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko
|
||||
|
@ -1301,19 +1301,19 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
|
||||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ
|
||||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ei täsmää
|
||||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF EI TÄSMÄÄ
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin
|
||||
|
||||
|
@ -1330,7 +1330,7 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä ka
|
|||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet
|
||||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko / Internet
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} asiakas{P "" ta}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :latvia
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistautuu yhdistämään: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö.
|
||||
|
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivit
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään...
|
||||
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yh
|
|||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prosessoidaan dataa..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään..
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot..
|
||||
|
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakasl
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Katsele
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uusi Yhtiö
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Palvelin ei vastannut pyyntöön
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Väärä salasana
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Palvelin on täynnä
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinut on kielletty palvelimelta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe
|
||||
|
@ -1468,8 +1468,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä yritys-id DoCommandissa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä company-id DoCommandissa
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä
|
||||
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedo
|
|||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP:stä...
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
@ -1588,15 +1588,15 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse
|
|||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie blokkiopasteilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie normaali- ja yhdistelmäopastein
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie blokki- ja sisääntulo-opasteilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie blokki- ja poistumisopasteilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie blokki- ja yhdistelmäopasteilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
|
||||
|
@ -1716,7 +1716,7 @@ STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut
|
|||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
|
||||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet-
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet:
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
|
||||
|
@ -1726,7 +1726,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Mökkejä
|
||||
STR_2037_HOUSES :Taloja
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{}Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{}Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{}Kustannus: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{}Kulu: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ STR_3069_BUOY :Poiju
|
|||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä Ctrl painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(määrittelemätön merkkijono)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema
|
||||
|
@ -2007,7 +2007,7 @@ STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi a
|
|||
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella
|
||||
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
|
||||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
|
||||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
|
||||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Alue on sopimaton tunnelinsuulle.
|
||||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä
|
||||
STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2336,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita Ctrl pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry)
|
||||
|
@ -2606,7 +2606,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
|
|||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
|
||||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
|
@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ratakulk
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä tekee kopion ajoneuvosta. Klikkaaminen Ctrl painettuna jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Sovita
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse mihin rahtityyppiin tämä käsky sovittaa. Ctrl+Click poistaa sovituskäskyn
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Pysähdy)
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä j
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kulkuneuvoa ei voida kääntää...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
|
||||
|
@ -2845,7 +2847,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {ST
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Aikataulun kesto on {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (CTRL-click: yritä säilyttää odotusajat)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (Ctrl+Click: yritä säilyttää odotusajat)
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
|
||||
|
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida kääntää...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
|
||||
|
@ -2926,8 +2927,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot##
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Ctrl+Click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
|
||||
|
@ -2945,7 +2946,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa e
|
|||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY}
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
|
||||
|
@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentoken
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ##
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Ctrl+Click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
|
||||
|
@ -3101,7 +3102,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa ka
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-asetukset
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-asetukset
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Käytä valitun NewGRF:n kanssa eri palettia.{}Tee näin, jos tämän NewGRF:n grafiikat näkyvät pelissä vaaleanpunaisina.
|
||||
|
@ -3121,7 +3122,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} ja {STRING} on suunniteltu toimimaan yhdessä
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Virheellinen parametri: {STRING}: {STRING} ({NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} tulee ladata ennen kuin {STRING}.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} tulee ladata vasta kun {STRING} on ladattu.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} tulee ladata {STRING} jälkeen.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} vaatii OpenTTD:n version {STRING} tai uudemman.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jonka se muuntaa
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu.
|
||||
|
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3386,7 +3387,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopt
|
|||
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokentät
|
||||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät
|
||||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokenttä
|
||||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterikentät
|
||||
|
||||
############ Tooltip measurment
|
||||
|
||||
|
@ -3411,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...kaupu
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...tie on väärin päin
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Muuta kylttien läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Muuta asemakylttien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3457,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän
|
|||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään.
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään.
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - Valitse ryhmä
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - klikkaa ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Luo ryhmä
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
|
||||
|
@ -3547,7 +3548,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Poistumi
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (sähköistetty){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita".
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Klikkaaminen CTRL pohjassa vaihtaa nykyistä opastimen muotoa.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Ctrl+Click vaihtaa nykyistä opastimen muotoa.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä
|
||||
|
@ -3585,7 +3586,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Sattumanvaraine
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Tekoälyn parametrit
|
||||
STR_AI_AUTHOR :Tekijä:
|
||||
STR_AI_VERSION :Versio:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ja kerro tästä tekoälyn tekijälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoalyn Virheenkorjaus ikkunasta.
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ilmoita tästä tekoälyn kehittäjälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoälyn Virheenkorjaus ikkunasta.
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -3611,7 +3612,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikkaa
|
|||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Valitse kaikki
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ladattavaksi
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Valitse päivitykset
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön ladattavaksi
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön, ladattavaksi
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Poista valinnat
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Poista kaikesta sisällöstä valinta ladattavaksi
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Syötä suodatin teksti
|
||||
|
@ -3649,7 +3650,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... yhte
|
|||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... tiedostoa ei voitu kirjoittaa
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Tarkista online-sisältö
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Tarkista Online-Sisältö
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Etsi puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Tarkista löytyykö puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
|
||||
|
|
|
@ -762,7 +762,7 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale
|
||||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques
|
||||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * *
|
||||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * *
|
||||
|
||||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}'
|
||||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué!
|
||||
|
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Années
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombre d'années{}écoulées dans le jeu
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Terrain: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Taille de la carte : {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Version du serveur : {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Terrain: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Taille de la carte : {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Version du serveur : {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresse du serveur : {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante : {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante : {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe !
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letton
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie
|
||||
|
@ -1404,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualis
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFOS SUR LA COMPAGNIE
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connexion en cours...
|
||||
|
||||
|
@ -1440,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste de
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Spectateur
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nouvelle compagnie
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion : NewGRF requis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connexion échouée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est complet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Aucune partie réseau n'a été trouvée
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Le serveur n'a pas répondu à la requête
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Échec de la connexion : NewGRF requis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échouée.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La connection de la partie réseau a été perdue
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Le serveur n'a pas pu être démarré
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Connexion échouée
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Il y a eu une erreur de protocole et la connection a été fermée
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Mot de passe incorrect
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Le serveur est complet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vous êtes bannis de ce serveur
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Vous avez été exclu de la partie
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erreur générale
|
||||
|
@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acheter les droits de transports exclusifs
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{}Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{}Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{}Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos lignes seront autorisées dans la ville.{}Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{}Coût: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Emprunt
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossible de changer la direction du véhicule...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Annuler durée
|
||||
|
@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire rebrousser chemin au véhicule routier...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier
|
||||
|
@ -3284,14 +3285,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules sur
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie: {GOLD}{COMMA} ans
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité Max.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Poids: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do borde do mapa
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fóra do borde do mapa
|
||||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa
|
||||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY}
|
||||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -594,7 +594,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Estás
|
|||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias
|
||||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de estradas
|
||||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construción de estradas
|
||||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Xeración de Cidades
|
||||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade
|
||||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construír nova cidade
|
||||
|
@ -890,7 +890,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permiti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permitir terraformación baixo edificios, pistas, etc. (autopendente): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orixinal
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos xirar 90 graos: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF)
|
||||
|
@ -899,14 +899,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa-lo
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Cargar vehículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método de construcción de industrias primarias: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método de construción de industrias primarias: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ningún
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :coma outras industrias
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospección
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir múltiples industrias similares en cada cidade: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data longa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra-la fiestra de finanzas ó final do ano: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -919,11 +919,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permiti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para carga para simular trens pesados: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocidad dos avións: {ORANGE}1 / {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permiti-la construcción de estacións pasantes nas rúas das cidades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de estacións contiguas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permiti-la construción de estacións pasantes nas rúas das cidades: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permiti-la construción de estacións contiguas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activar motor para múltiples NewGRF: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar se un tren se perde: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisa-las ordes do vehículo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1006,7 +1005,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último dispoñ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Máis usado
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostra-las vías reservadas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostra-las ferramentas de construcción cando non haxa vehículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostra-las ferramentas de construción cando non haxa vehículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nº máximo de avións por xogador: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1069,10 +1068,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Moi rápido
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporción de pobos que serán cidades: {ORANGE}1 de cada {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporción de pobos que serán cidades: {ORANGE}Ningunha
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construcción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaz
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía
|
||||
|
@ -1115,7 +1114,7 @@ STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Increme
|
|||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando coma compañía: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avións jet non se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
|
@ -1252,14 +1251,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos que{}leva a partida funcionando
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set de Terreo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set de Terreo: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}¡Protexido con clave!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEO
|
||||
|
@ -1341,7 +1340,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letón
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Unha lista de tódalas compañías nesta patida. Podes unirte a unha ou empezar unha nova se hai algún lugar libre
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova compañía
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abrir unha nova compañía
|
||||
|
@ -1354,16 +1353,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiz
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
|
||||
|
||||
|
@ -1390,20 +1389,20 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor non respondeu á solicitude
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronización da partida en rede fallida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdeuse a conexión da partida en rede
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Non se pode carga-la partida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Non se pode arranca-lo servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Non se pode conectar
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexión #{NUM} fora de tempo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Produciuse un erro de protocolo e pechouse a conexión
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revisión deste cliente no é igual ca revisión do servidor.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contrasinal errónea
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} O servidor está cheo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Non se che permite o acceso a este servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Fuches pateado da partida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Non se permite facer trampas neste servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronización da partida en rede fallida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Perdeuse a conexión da partida en rede
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Non se pode carga-la partida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Non se pode arranca-lo servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Non se pode conectar
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Conexión #{NUM} fóra de tempo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Produciuse un erro de protocolo e pechouse a conexión
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A revisión deste cliente non é igual ca revisión do servidor.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrasinal errónea
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}O servidor está cheo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Non se che permite o acceso a este servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Fuches pateado da partida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Non se permite facer trampas neste servidor
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro xeral
|
||||
|
@ -1412,7 +1411,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no se pode carg
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :perdeuse a conexión
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erróneo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Non Autorizado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorizado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibiuse un paquete extraño
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisión errónea
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :o nome xa está en uso
|
||||
|
@ -1457,7 +1456,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
|
|||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Non se pode cargar o mapa do PNG...
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Non se pode cargar o mapa desde o PNG...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...arquivo non atopado.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertir o tipo de imaxe. Necesítase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto)
|
||||
|
@ -1496,10 +1495,10 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay
|
|||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...xa está construído
|
||||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la pista de ferrocarril primeiro
|
||||
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}A estrada é dun sentido ou está bloqueada
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Ferrocarrís
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Vías Electrificadas
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Monorraíl
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de MagLev
|
||||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Ferrocarrís
|
||||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Vías Electrificadas
|
||||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Monorraíl
|
||||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de MagLev
|
||||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte do Ferrocarril
|
||||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non se pode construír un depósito aí...
|
||||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de ferrorcarril aí...
|
||||
|
@ -1508,10 +1507,10 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode elimina-la pista de ferrocarril de aí...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non se pode elimina-los sinais de aí...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Dep. de Trens
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Ferrocarrís
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción de Vías Electrificadas
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de Monorraíl
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de MagLev
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construción de Ferrocarrís
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construción de Vías Electrificadas
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construción de Monorraíl
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de MagLev
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servicio os trens)
|
||||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construír estación de ferrocarril
|
||||
|
@ -1524,27 +1523,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía de ferrocarril
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito para trens
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais normais
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía de ferrocarril con pre-sinais
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vía de tren con sinais normais e presinalización
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e avanzadas
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e avanzadas dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e presinalización
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de ruta
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de ruta dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de saída
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais avanzadas
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais avanzadas dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de ruta
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de ruta dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e sinais combo
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e avanzadas
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e avanzadas dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e avanzadas
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e avanzadas dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas e avanzadas dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e de ruta
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e de ruta dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e de ruta
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e de ruta dun sentido
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta e de ruta dun sentido
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}debes quita-la estación de tren primeiro
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1552,8 +1551,8 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}debes qu
|
|||
##id 0x1800
|
||||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Debes elimina-la estrada primeiro
|
||||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Traballos na estrada en progreso
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Estradas
|
||||
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Tranvías
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Estradas
|
||||
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Tranvías
|
||||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte
|
||||
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... as estradas dun sentido non poden ter cruces
|
||||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la estrada aí...
|
||||
|
@ -1568,8 +1567,8 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estacion de camións...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de tranvía de pasaxeiros...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de tranvía de carga...
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Estrada
|
||||
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcción de vías de tranvía
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construción de Estrada
|
||||
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construción de vías de tranvía
|
||||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construír unha sección de estrada
|
||||
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía
|
||||
|
@ -1586,7 +1585,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Constru
|
|||
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de tranvías
|
||||
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activar/Desactivar estradas dun sentido
|
||||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para construír estradas
|
||||
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Cambiar entre construír/quitar para a construcción de tranvías
|
||||
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Cambia entre construír/quitar para a construción de tranvías
|
||||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleciona-la orientación do depósito de vehículos de estrada
|
||||
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecciona a orientación do depósito de tranvías
|
||||
STR_1814_ROAD :Estrada
|
||||
|
@ -1657,7 +1656,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano!
|
||||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o cuádruple durante o próximo ano!
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construcción doutro aeroporto
|
||||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construción doutro aeroporto
|
||||
STR_2036_COTTAGES :Casiñas de campo
|
||||
STR_2037_HOUSES :Casas
|
||||
STR_2038_FLATS :Apartamentos
|
||||
|
@ -1677,23 +1676,23 @@ STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Accións
|
|||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria pequena
|
||||
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana
|
||||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gan campaña publicitaria
|
||||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subvenciona-la reconstrucción das estradas da cidade
|
||||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subvenciona-la reconstrución das estradas da cidade
|
||||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua do propietario da compañía
|
||||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Subvencionar novos edificios
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos de transporte exclusivos
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suborna-la autoridade local
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrucción da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construír unha estatua en honor a túa compañía.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvencina-la construcción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrucción das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas!
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrución das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construcción)
|
||||
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construción)
|
||||
STR_2059_IGLOO :Iglú
|
||||
STR_205A_TEPEES :Tipis
|
||||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa Tetera
|
||||
|
@ -1906,7 +1905,7 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produce:
|
|||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes:
|
||||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
|
||||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}!
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}!
|
||||
STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí...
|
||||
|
@ -2038,10 +2037,10 @@ STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº de
|
|||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA}%
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coste de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construcción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Avarías nos vehículos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsidio: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construcción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de Terreo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidade de mares/lagos: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2109,7 +2108,7 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANYNUM}
|
||||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos
|
||||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construción
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Vehículos
|
||||
|
@ -2132,7 +2131,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Max: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2184,7 +2183,7 @@ STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Buscamos
|
|||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi pechada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións!
|
||||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Lanzada unha nova compañía de transporte!
|
||||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comeza a construcción cerca de {TOWN}!
|
||||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} comeza a construción cerca de {TOWN}!
|
||||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía...
|
||||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Taxas de Pagamento por Carga
|
||||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito
|
||||
|
@ -2643,17 +2642,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehícul
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Vehículo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Tren
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. Pincha neste botón e despois nun tren dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. Pincha neste botón e despois nun tren dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Reaxustar
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona o tipo de carga para reaxustar nesta orde. CTRL+click para quita la instrucción de reaxuste
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona o tipo de carga para reaxustar nesta orde. CTRL+click para quita la instrución de reaxuste
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Reaxustar a {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reaxustar a {STRING} e parar)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Parar)
|
||||
|
@ -2719,12 +2718,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Quita-la
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado!
|
||||
|
@ -2733,7 +2726,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se pode renomea-lo tren...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear tren
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA} mortos na explosión trala colisión
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Non se pode inverti-la dirección do vehículo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Non se poden xira-los vehículos consistentes de múltiples unidades
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Borrar Tempo
|
||||
|
@ -2764,7 +2759,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Levará {STRING} completar este horario
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horario levará {STRING} completalo (non está completo)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoencher
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL-click para intentar mante-los tempos de espera)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL+Click para intentar mante-los tempos de espera)
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
|
||||
|
@ -2820,8 +2815,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de carga a {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}O conductor morre na explosión producida tra-la colisión cun tren
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}{COMMA} mortos na explosión producida tra-la colisión cun tren
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se pode facer que o vehículo dé a volta...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Non se poden xira-los vehículos consistentes de múltiples unidades
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non se pode xira-lo vehículo...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
|
||||
|
@ -2834,8 +2828,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará este vehículo de estrada
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcción de canais
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de canais
|
||||
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construción de canais
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de canais
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Canais
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí...
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN}
|
||||
|
@ -2844,8 +2838,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construír Barco
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Barco
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. Pincha neste botón e despois nun barco dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do barco. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. Pincha neste botón e despois nun barco dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco...
|
||||
|
@ -2909,8 +2903,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar de Aeronaves de {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia do avión. CTRL-Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá unha copia do avión. Pincha neste botón e nun avión que estea dentro ou fóra do hangar. Control-Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia do avión. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá unha copia do avión. Pincha neste botón e nun avión que estea dentro ou fóra do hangar. CTRL+Click compartirá as ordes
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
|
||||
|
@ -2934,7 +2928,7 @@ STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacida
|
|||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
|
||||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
|
||||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto
|
||||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construción de Aeroporto
|
||||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construír aeroporto
|
||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
|
||||
|
@ -3192,14 +3186,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos Magl
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3304,15 +3298,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...a estrada vai na dirección incorrecta
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estacións, depósitos e puntos de ruta. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estructuras coma faros e antenas. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar a transparencia para a catenaria. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas. CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias. CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estacións, depósitos e puntos de ruta. CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes. CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estruturas coma faros e antenas. CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar a transparencia para a catenaria. CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Facer os obxectos invisibles en lugar de transparentes
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3350,7 +3344,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Non se p
|
|||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Non se poden engadir vehículos compartidos ó grupo...
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista dos vehículos deste grupo
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista de tódolos vehículos dese grupo
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Pincha para crear un grupo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
|
||||
|
@ -3428,18 +3422,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambia-l
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selección de Sinais
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non se poden convertí-las sinais aquí...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Estándar (semáforo){}As sinais son necesarias para evitar que os trens choquen nas redes de ferrocarril con máis dun tren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal De Bloque (semáforo){}Este é o tipo máis básico de sinal, só permite un tren no mesmo bloque ó mesmo tempo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada(semáforo){}Verde mentras haxa unha ou máis sinais de saída verdes na seguinte sección de vía. Noutro caso estará vermella.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Actúa igual que unha sinal normal pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas combo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Actúa igual que unha sinal de bloque pero é necesaria para activar a cor correcta nas sinais de entrada e nas pre-sinais combo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combo (semáforo){}A sinal combo funciona coma unha sinal de entrada e saída. Esto permíteche crear "árbores" grandes de presinais.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada (semáforo){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais avanzadas poden pasarse en sentido contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada Dun Sentido (semáforo){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Estándar (eléctrica){}As sinais son necesarias para evitar que os trens choquen nas redes de ferrocarril con máis dun tren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta (semáforo){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais de ruta estándar poden pasarse en sentido contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta Dun Sentido (semáforo){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal De Bloque (eléctrica){}Este é o tipo máis básico de sinal, permite só un tren no mesmo bloque ó mesmo tempo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrica){}Verde mentras haxa unha ou máis sinais de saída verdes na seguinte sección de vía. Noutro caso estará vermella.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrica){}Actúa igual que unha sinal normal pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas combo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrica){}Actúa igual que unha sinal de bloque pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas pre-sinais combo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combo (eléctrica){}A sinal combo funciona coma unha sinal de entrada e saída. Esto permíteche crear "árbores" grandes de presinais.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada (eléctrica){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais avanzadas poden pasarse en sentido contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada Dun Sentido (eléctrica){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta (eléctrica){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais de ruta estándar poden pasarse en sentido contrario.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta Dun Sentido (eléctrica){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir Sinal{}Cando está seleccionado, convertirá o sinal no que se pinche ó tipo e variante seleccionados, CTRL+click cambiará a variante existente.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais ó arrastrar
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuír a densidade de sinais ó arrastrar
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1701,11 +1701,9 @@ STR_2024 :{YELLOW}{COMPAN
|
|||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}סובסידיות
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה
|
||||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING} ל {STRING} מ {NBSP} {0:STRING}
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} ( {DATE_SHORT} עד תאריך)
|
||||
STR_202A_NONE :{ORANGE}אין
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK} :שירותים מסובסדים
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{YELLOW} ({3:COMPANY}) {ORANGE} {2:STATION} ל {NBSP}{1:STATION} מ {NBSP}{0:STRING}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}{DATE_SHORT}) עד
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}.פג תוקפה של הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}לא תזכה עוד לסבסוד{NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}.פג תוקפה של סובסידיה{}{}{NBSP}לא תסובסד עוד{NBSP} {2:STATION} ל {NBSP}{1:STATION} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}.הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}!יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית {NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} שירות הובלה ראשון של
|
||||
|
@ -2786,12 +2784,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}אפס
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}{1:WEIGHT_S} :משקל {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO} : קיבולת {NBSP} לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}תקלה
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{LTBLUE}{3:FORCE}{BLACK} :סחיבה מירבית {LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{LTBLUE}({1:CURRENCY} :בשנה שעברה){NBSP}{0:CURRENCY}{BLACK} : רווח השנה
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}נעצרה
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}!התרסק/הֿ
|
||||
|
@ -2800,7 +2792,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}תן ש
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לתת שם לרכבת
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}תן שם לרכבת
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT} !התנגשות רכבות {}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA}
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}לא ניתן לשנות את כיוון הנסיעה של הרכבת
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לשנות את כיוון הנסיעה של הרכבת
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}שנה את שם סוג קרון הרכבת
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם סוג הקרון
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}אפס זמן
|
||||
|
@ -2888,8 +2880,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}!{STATION} התושבים חוגגים... {}חשמלית משא ראשונה הגיעה ל
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA}
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}לא ניתן לכפות על כלי הרכב להסתובב...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}.לא ניתן לסובב כלי רכב מורכבים
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}.לא ניתן לסובב כלי רכב מורכבים
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}שנה שם
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}שנה את שם סוג כלי הרכב
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}שנה את שם סוג כלי הרכב
|
||||
|
@ -3563,11 +3554,11 @@ STR_AI_RESET :{BLACK}אתחל
|
|||
STR_AI_HUMAN_PLAYER :שחקן אנושי
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :בינה מלאכותית אקראית
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}פרמטרים של בינה מלאכותית
|
||||
STR_AI_AUTHOR ::מחבר
|
||||
STR_AI_VERSION :: גירסה
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
STR_AI_AUTHOR ::מחבר
|
||||
STR_AI_VERSION :: גירסה
|
||||
STR_NOISE_IN_TOWN :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
|
||||
STR_STATION_NOISE :{GOLD}{COMMA}{BLACK} :רמת הרעש
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -24,68 +24,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Termel: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Utas
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.t :Utast
|
||||
STR_0010_COAL :Szén
|
||||
STR_0010_COAL.ba :Szénbe
|
||||
STR_0010_COAL.t :Szenet
|
||||
STR_0011_MAIL :Levél
|
||||
STR_0011_MAIL.t :Levelet
|
||||
STR_0012_OIL :Olaj
|
||||
STR_0012_OIL.t :Olajat
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Állat
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.t :Állatot
|
||||
STR_0014_GOODS :Áru
|
||||
STR_0014_GOODS.t :Árut
|
||||
STR_0015_GRAIN :Búza
|
||||
STR_0015_GRAIN.t :Búzát
|
||||
STR_0016_WOOD :Fa
|
||||
STR_0016_WOOD.t :Fát
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Vasérc
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.t :Vasércet
|
||||
STR_0018_STEEL :Acél
|
||||
STR_0018_STEEL.t :Acélt
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak
|
||||
STR_0019_VALUABLES.t :Értéktárgyakat
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.t :Rézércet
|
||||
STR_001B_MAIZE :Kukorica
|
||||
STR_001B_MAIZE.t :Kukoricát
|
||||
STR_001C_FRUIT :Gyümölcs
|
||||
STR_001C_FRUIT.t :Gyümölcsöt
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.t :Gyémántot
|
||||
STR_001E_FOOD :Étel
|
||||
STR_001E_FOOD.t :Ételt
|
||||
STR_001F_PAPER :Papír
|
||||
STR_001F_PAPER.t :Papírt
|
||||
STR_0020_GOLD :Arany
|
||||
STR_0020_GOLD.t :Aranyat
|
||||
STR_0021_WATER :Víz
|
||||
STR_0021_WATER.t :Vízet
|
||||
STR_0022_WHEAT :Búza
|
||||
STR_0022_WHEAT.t :Búzát
|
||||
STR_0023_RUBBER :Gumi
|
||||
STR_0023_RUBBER.t :Gumit
|
||||
STR_0024_SUGAR :Cukor
|
||||
STR_0024_SUGAR.t :Cukort
|
||||
STR_0025_TOYS :Játék
|
||||
STR_0025_TOYS.t :Játékot
|
||||
STR_0026_CANDY :Cukorka
|
||||
STR_0026_CANDY.t :Cukorkát
|
||||
STR_0027_COLA :Kóla
|
||||
STR_0027_COLA.t :Kólát
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.t :Vattacukrot
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Buborék
|
||||
STR_0029_BUBBLES.t :Buborékot
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella
|
||||
STR_002A_TOFFEE.t :Tejkaramellát
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Elem
|
||||
STR_002B_BATTERIES.t :Elemet
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Műanyag
|
||||
STR_002C_PLASTIC.t :Műanyagot
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.t :Szénsavas italt
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :utas
|
||||
STR_0030_COAL :szén
|
||||
|
@ -251,7 +219,6 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}REPÜLÖGÉP
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}SZÁLLITÁSI ÚTVONAL
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ERDÖ
|
||||
STR_00FC_FOREST.t :{BLACK}{TINYFONT}erdőt
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}VASÚTÁLLOMÁS
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}TEHERAUTÓ-RAKODÓHELY
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}BUSZMEGÁLLÓ
|
||||
|
@ -922,7 +889,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Me
|
|||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nem talál utat a célpontjához.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} eltévedt.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} elmúlt évi bevétele {CURRENCY} volt
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Unió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
|
@ -1335,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Évek
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}A játékban eltelt évek száma
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Játékos: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliensek: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE
|
||||
|
@ -1424,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lett
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Hálózati-játék beállítások
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Alapíthatsz újat, beléphetsz egybe, vagy csak nézheted őket megfigyelőként
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Új vállalatot alapít
|
||||
|
@ -1437,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Szerver
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}CÉG INFÓ
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelenlegi összeg: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelenlegi összeg: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kapcsolódás...
|
||||
|
||||
|
@ -1473,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens l
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Megfigyelés
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Új vállalat
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rossz jelszó.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} A szerver tele van
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló, vagy a játékban nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nem található semmilyen hálózati játék
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}A szerver nem reagált a kérésre
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nem tudtam elindítani a szervert
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nem tudtam kapcsolódni
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A gépeden és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Rossz jelszó
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}A szerver tele van
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Ki vagy tiltva erről a szerverről
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ki lettél rúgva a szerverről
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Ez a szerver nem engedi a csalást
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :általános hiba
|
||||
|
@ -1786,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építte
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Önkormányzat megvesztegetése
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{}Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{}Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{}Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{}Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{}Ára: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1960,79 +1927,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Add meg
|
|||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :Szénbánya
|
||||
STR_4802_COAL_MINE.t :szénbányát
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :Erőmű
|
||||
STR_4803_POWER_STATION.t :erőművet
|
||||
STR_4804_SAWMILL :Fűrésztelep
|
||||
STR_4804_SAWMILL.t :fűrésztelepet
|
||||
STR_4805_FOREST :Erdő
|
||||
STR_4805_FOREST.t :erdőt
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY :Olajfinomító
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY.t :olajfinomítót
|
||||
STR_4807_OIL_RIG :Olajfúró torony
|
||||
STR_4807_OIL_RIG.t :olajfúró tornyot
|
||||
STR_4808_FACTORY :Gyár
|
||||
STR_4808_FACTORY.t :gyárat
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS :Nyomda
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS.t :nyomdát
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL :Acélöntő
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL.t :acélöntőt
|
||||
STR_480B_FARM :Farm
|
||||
STR_480B_FARM.t :farmot
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rézércbánya
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.t :rézércbányát
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :Olajkút
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS.t :olajkútat
|
||||
STR_480E_BANK :Bank
|
||||
STR_480E_BANK.t :bankot
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Konzervgyár
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.t :konzervgyárat
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :Papírgyár
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL.t :papírgyárat
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE :Aranybánya
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE.t :aranybányát
|
||||
STR_4812_BANK :Bank
|
||||
STR_4812_BANK.t :bankot
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Gyémántbánya
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE.t :gyémántbányát
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Vasércbánya
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE.t :vasércbányát
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Gyümölcsültetvény
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.t :gyümölcsültetvényt
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumifa ültetvény
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.t :gumiültetvényt
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vízforrás
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY.t :vízforrást
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :Víztorony
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER.t :víztornyot
|
||||
STR_4819_FACTORY :Gyár
|
||||
STR_4819_FACTORY.t :gyárat
|
||||
STR_481A_FARM :Farm
|
||||
STR_481A_FARM.t :farmot
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :Favágó
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL.t :favágót
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Vattacukor-erdő
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.t :vattacukor-erdőt
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Cukorkagyár
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY.t :cukorkagyárat
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :Elemfarm
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM.t :elemfarmot
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :Kólakút
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS.t :kólakútat
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP :Játékbolt
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP.t :játékboltot
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :Játékgyár
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY.t :játékgyárat
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Műanyagforrás
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.t :műanyagforrást
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Üdítőital-gyár
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.t :üdítőital-gyárat
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Buborékgenerátor
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.t :buborékgenerátort
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tejkaramella fejtő
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :Cukorbánya
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE.t :cukorbányát
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
|
@ -2277,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Működési nyereség grafikon
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Kölcsönkér {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2885,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat á
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA} ember halt meg az ütközésnél
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}A járművet nem lehet megfordítani...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Idő törlése
|
||||
|
@ -2973,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}A lakosság ünnepel . . .{}Első teherszállító-villamos megérkezett {STATION} állomásra!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}A közúti jármű nem tud megfordulni...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
|
||||
|
@ -3361,7 +3292,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA} év
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. üzemképesség: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA} utas, {COMMA} csomag levél
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Meghajtott vagonok: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Súly: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
|
|
@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja kl
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Skilgreina vantssvæði.{}Grafa skipaskurð, nema CTRL sé haldið niðri við sjávarmál, þá flæðir það umhverfið í staðin.
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Skilgreina vantssvæði.{}Grafa skipaskurð, nema CTRL sé haldið niðri við sjávarmál, þá flæðir yfir umhverfið í staðin.
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Búa til fljót.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Skírðu
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Get ekki skírt lest...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Skýrðu lestina
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lestarslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Get ekki snúið lest við...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Get ekki snúið lest við...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Get ekki snúið lestinni við...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Get ekki snúið vögnum sem tilheyra vagnapari
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurskíra lestargerð
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hreinsa tíma
|
||||
|
@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti farmsporvagn kemur við á {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur við lest
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur við lest
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreið við...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Get ekki snúið vögnum sem tilheyra vagnapari
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreiðinni við...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endurnefna
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund bifreiðar
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiðar
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ STR_0013_LIVESTOCK :Ternak
|
|||
STR_0014_GOODS :Barang jadi
|
||||
STR_0015_GRAIN :Gandum
|
||||
STR_0016_WOOD :Kayu
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Biji besi
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Bijih besi
|
||||
STR_0018_STEEL :Baja
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Barang berharga
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Biji Tembaga
|
||||
|
@ -100,16 +100,16 @@ STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} kantong
|
|||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bijih tembaga
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tepung jagung
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} buah-buahan
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} karung intan
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} kantong intan
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} makanan
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} kertas
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} karung emas
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} kantong emas
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} air
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} gandum
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} karet
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} gula
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mainan
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} karung manisan
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} kantong manisan
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} Harum manis
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} gelembung
|
||||
|
@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Meletakk
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Menempatkan Mercusuar
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Meletakkan Pemancar
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Menentukan wilayah gurun {} Klik dan tahan CTRL untuk menghapusnya
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Membuat areal perairan .{}Membuat sebuah kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Membuat area perairan .{}Membuat kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Membuat Sungai
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Hapus
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hapus kota ini habis
|
||||
|
@ -637,7 +637,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan S
|
|||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mainkan Skenario
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mainkan Heightmap
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan heightmap sebagai datarannya
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin akan keluar dari skenario ini ?
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apa anda yakin mau keluar dari skenario ini ?
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Majukan tanggal mulai sejauh 1 tahun
|
||||
|
@ -881,27 +881,27 @@ STR_NOTHING :
|
|||
|
||||
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||
|
||||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat menyamakan perintah...
|
||||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat berbagi perintah...
|
||||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat meniru perintah...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Akhir Perintah Bersama - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak menemukan arah selanjutnya.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} kehilangan arah.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tahun lalu {VEHICLE} merugi sebanyak {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Persatuan Moneter Eropa{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda!
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Moneter Eropa Bersatu!{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Daftar perintah {VEHICLE} terlalu sedikit
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang terabaikan
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang sama atau ganda
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki stasion yang salah pada perintahnya
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah ganda
|
||||
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah menuju stasiun yg salah
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE}{}{STRING} gagal
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE} gagal{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jadi terlalu panjang setelah diganti
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Tidak ada aturan peremajaan otomatis yang digunakan
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas uang)
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas min. uang)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Pengaturan lanjutan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Tampilkan Pengaturan lanjutan
|
||||
|
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Tampilk
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Semua Perusahaan
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Fungsi tombol scroll mouse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Perbesar Peta
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Geser Peta
|
||||
|
@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standar
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala bus/truk: {ORANGE}Non-aktif
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala pesawat: {ORANGE}Non-aktif
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala untuk kapal: {ORANGE}Non-aktif
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Tidak perlu servis jika tidak pernah mogok : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktifkan batas kecepatan gerbong: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1159,9 +1159,9 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lansekap 'Taman
|
|||
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Kode Curang
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Daftar cek ini mengindikasikan bahwa anda telah menggunakan kode curang ini sebelumnya
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Peringatan! Anda akan menghianati para pesaing lainya. Ingat, tindakan ini akan terus teringat untuk selamanya.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Peringatan! Anda akan mencurangi pemain lainya. Kecurangan ini akan tetap tercatat selama game berjalan.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tambah uang sebanyak {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Memainkan sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, mercu suar dsb): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowongan boleh menerobos terowongan lain: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Membangun saat mode "BERHENTI": {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Bangun industri
|
|||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dukung Peta dengan penempatan industri secara otomatis
|
||||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak dapat membangkitkan/membuat industri...
|
||||
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaikan/menurunkan tanah, tumbuh-tumbuhan, dsb.
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaik-turunkan tanah, menanam pohon, dsb.
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Proses Lansekap
|
||||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Permukaan tanah
|
||||
|
||||
|
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Tahun
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Jumlah tahun{}permainan telah berjalan
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO PERMAINAN
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat Server: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tanggal mulai: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tanggal sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tgl mulai: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tgl sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Terproteksi dengan kata kunci!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PENUH
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvia
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobi Bermain bersama
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Menyiapkan untuk bergabung: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Persiapan bergabung: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Daftar perusahaan yang ada dalam sesi permainan ini. Anda bisa bergabung dengan salah satu perusahaan, atau membuat perusahaan baru bila masih ada ruang tersisa.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Perusahaan baru
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ciptakan satu perusahaan baru
|
||||
|
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Periksa
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO PERUSAHAAN
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama Perusahaan: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pelantikan: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai perusahaan: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Neraca saat ini: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pemasukan pendapatan tahun terakhir: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performa: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama Perusahaan: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Dilantik: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai perusahaan: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Neraca saat ini: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun terakhir: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performa: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kendaraan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasiun: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Para pemain: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kendaraan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasiun: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Para pemain: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Menghubungkan...
|
||||
|
||||
|
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Daftar k
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Menonton
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Buat Perusahaan
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Tak menemukan perangkat jaringan atau dibuat tanpa ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Tidak menemukan permainan di jaringan
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server tidak merespon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Permainan jaringan gagal disinkronkan
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Koneksi ke permainan jaringan terputus
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Tak dapat memuat game tersimpan
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Tak dapat memulai server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Tak dapat tersambung
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Waktu Koneksi #{NUM} telah habis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Kesalahan protokol, koneksi ditutup
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata kunci salah
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server penuh
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Anda ditolak memasuki server ini
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda diusir dari permainan
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tidak boleh curang di server ini
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Tak menemukan perangkat jaringan atau kompilasi tanpa "ENABLE_NETWORK"
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak menemukan permainan di jaringan
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server tidak merespon
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sinkronisasi permainan jaringan gagal
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Koneksi ke permainan jaringan terputus
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Tak dapat membuka game tersimpan
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tak dapat memulai server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tak dapat tersambung
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Waktu Koneksi #{NUM} telah habis
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Kesalahan protokol, koneksi ditutup
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Kata kunci salah
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server penuh
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Anda ditolak memasuki server ini
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Anda diusir dari permainan
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Kesalahan umum
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bangun patung p
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Danai pembangunan gedung baru
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Beli hak transportasi eksklusif
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suap pemkot setempat
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan kecil, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Danai perbaikan jalan. Akan menyebabkan gangguan pada arus lalu lintas hingga 6 bulan.{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Biayai pembangunan gedung komersil di kota .{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Beli hak ekslusif transportasi di kota ini selama 1 tahun. Pemkot hanya mengijinkan penumpang dan kargo menggunakan jasa transportasi perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kolusi dengan pemkot setempat untuk menaikan peringkat, dengan resiko mendapat hukuman jika tertangkap.{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan kecil, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya:{CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya:{CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Danai perbaikan jalan. Akan menyebabkan kemacetan arus lalu lintas hingga 6 bulan.{}Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{}Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Biayai pembangunan gedung komersil di kota.{}Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Beli hak monopoli transportasi di kota ini untuk 1 tahun. Penumpang dan kargo di kota ini hanya akan menggunakan stasiun milik perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kolusi dengan pemkot agar naik peringkat, beresiko terkena hukuman jika tertangkap.{}Biaya: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Kekacauan lalu lintas di {TOWN}!{}{}Program perbaikan jalan yang dibiayai oleh {STRING} mengakibat kesengsaraan bagi pengendara selama 6 bulan!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafik keuntungan operasional
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo Bank
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Pinjaman
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pinjam {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Bayar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2721,11 +2721,11 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Semua Ke
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gandakan
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Ctrl-klik akan memberi perintah bersama
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar depo.Ctrl-klik akan memberi perintah bersama
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar depo.Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Gandakan
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta api yang sama persis termasuk gerbongnya. Ctrl-klik akan memberi perintah bersama
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. the Ctrl-klik akan memberi perintah bersama
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta api yang sama persis termasuk gerbongnya. Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. the Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Ubah Nama
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Lewati
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Hapus
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nama ker
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Tdak dapat menamai kereta...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nama kereta
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Kecelakaan Kereta Api!{}{COMMA} mati dalam api setelah kecelakaan
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Tidak dapat mengubah arah kereta...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kereta...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kendaraan...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ubah nama jenis kereta
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kereta...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hapus waktu
|
||||
|
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Trem Barang pertama tiba di {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}Seorang sopir meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat memutar kendaraan...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Ganti Nama
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Ganti nama jenis bus/truk
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ganti nama jenis bus/truk
|
||||
|
@ -2927,7 +2928,7 @@ STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Kapal Ba
|
|||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Membuat Kapal
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Gandakan
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit kapal. Kontrol-klik akan berbagi perintah
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Kapal . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Kontrol-klik akan berbagi perintah
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Kapal . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Kontrol-klik untuk berbagi perintah
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal harus berhenti di galangan
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal...
|
||||
|
@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tidak da
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Gandakan
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Kontrol-klik akan berbagi perintah
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Klik tombol ini dan kemudian pada satu Pesawat Udara didalam atau diluar hangar. Kontrol-klik akan berbagi perintah/tujuannya
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Kontrol-klik untuk berbagi perintah
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Klik tombol ini dan kemudian pada satu Pesawat Udara didalam atau diluar hangar. Kontrol-klik untuk berbagi perintah
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Buat Pesawat
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat ...
|
||||
|
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Kereta Maglev
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Berat: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Biaya Operasional: {GOLD}{CURRENCY}/thn
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}{BLACK} Usia: {GOLD}{COMMA} tahun
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Kehandalan Maks.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {GOLD}{COMMA} penumpang, {COMMA} kantong dokumen
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Daya Gerbong: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Berat: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3411,14 +3412,14 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...jalan
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...menghadap pada arah yang salah
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Pengaturan Transparasi
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk sinyal-sinyal dari stasiun. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk perumahan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk industri. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk bangunan semacam stasiun, depo dan waypoints. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk jembatan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk sinyal-sinyal dari stasiun CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi sinyal stasiun. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi perumahan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi industri. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi bangunan semacam stasiun, depo dan waypoints. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi jembatan. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi katenari CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Hidup/matikan indikator proses pemuatan kargo. CTRL+klik untuk mengunci.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Atur obyek menjadi sama sekali tidak nampak daripada transparan.
|
||||
|
||||
|
@ -3457,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Tidak da
|
|||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan dalam kelompok ini...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup...
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kelompok - Klik pada salah satu kelompok untuk melihat daftar semua kendaraan pada kelompok ini
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kelompok - Klik salah satu untuk melihat daftar kendaraan pada kelompok tersebut
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Ubah Nama kelompok terpilih
|
||||
|
@ -3547,7 +3548,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinyal K
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinyal Kombo (elektris){}Sinyal Kombo berfungsi ganda, sebagai Sinyal Masuk sekaligus Sinyal keluar. Sehingga kita bisa membuat rangkaian sinyal-sinyal
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinyal Jalur (elektris){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur standard bisa di lewati dari arah belakang.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinyal Jalur Searah (elektris){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur searah tidak bisa di lewati dari arah belakangnya.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konversi Sinyal{}Jika terpilih, klik pada sinyal yang telah ada, akan mengakibatkan sinyal berubah jenisnya, CTRL-click untuk mengubah secara berturut-turut.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konversi Sinyal{}Jika terpilih, klik pada sinyal yang telah ada akan mengakibatkan sinyal berubah jenisnya, CTRL-click untuk mengubah secara berturut-turut.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Kerapatan Sinyal
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Kurangi kerapatan sinyal
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Tambah kerapatan sinyal
|
||||
|
@ -3634,8 +3635,8 @@ STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {W
|
|||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipe: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Ukuran: {WHITE}{BYTES}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Terpilih karena: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Terkait dengan: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tag: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Memerlukan : {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Kata kunci: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten...
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Meminta berkas...
|
||||
|
@ -3643,7 +3644,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Sedang m
|
|||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Unduhan selesai
|
||||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} dari {BYTES} terunduh ({NUM} %)
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tak dapat tersambung ke pelayan konten
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tak dapat tersambung ke server
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Gagal mengunduh...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... hubungan terputus
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... berkas tak dapat ditulisi
|
||||
|
|
|
@ -1303,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anni
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numero di anni{}da cui la partita è in corso
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAZIONI PARTITA
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Client: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Paesaggio: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Client: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Paesaggio: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protetto da password!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PIENO
|
||||
|
@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lèttone
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparazione all'ingresso in: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparazione all'ingresso in: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Elenco di tutte le compagnie attualmente nella partita. È possibile unirsi ad una di esse o fondarne una nuova se è disponibile un posto
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nuova compagnia
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia
|
||||
|
@ -1405,16 +1405,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aggiorna
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAZIONI COMPAGNIA
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome compagnia: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurazione: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Bilancio corrente: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Incassi anno scorso: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestazioni: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome compagnia: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurazione: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Saldo corrente: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Incassi anno scorso: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestazioni: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veicoli: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stazioni: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Giocatori: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veicoli: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stazioni: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Giocatori: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connessione...
|
||||
|
||||
|
@ -1441,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Elenco d
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Diventa spettatore
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuova compagnia
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Impossibile trovare partite in rete
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Il server non ha risposto alla richiesta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizzazione alla partita in rete fallita
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Connessione alla partita in rete persa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Impossibile caricare la partita salvata
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Impossibile avviare il server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Impossibile connettersi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo scaduto per la connessione #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revisione di questo client non corrisponde a quella del server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Password errata
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Il server è pieno
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sei stato bannato da questo server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sei stato espulso dalla partita
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} I trucchi non sono ammessi su questo server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Impossibile trovare partite in rete
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Il server non ha risposto alla richiesta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronizzazione alla partita in rete fallita
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Connessione alla partita in rete persa.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Impossibile caricare la partita salvata
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Impossibile avviare il server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Impossibile connettersi
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo scaduto per la connessione #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La revisione di questo client non corrisponde a quella del server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Password errata
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Il server è pieno
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sei stato bandito da questo server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sei stato espulso dalla partita
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}I trucchi non sono ammessi su questo server
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :errore generale
|
||||
|
@ -1523,12 +1523,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Invia
|
|||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno il terreno dal file PNG...
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file PNG...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...file non trovato.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine. È richiesta un'immagine PNG a 8 o 24 bit.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...qualcosa non ha funzionato (probabilimente il file è corrotto)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dalla bitmap...
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file BMP...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
@ -1754,14 +1754,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci stat
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l'autorità locale
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una campagnia pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una grande campagnia pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisce una statua in onore della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra un 1 di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una campagnia pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una grande campagnia pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Costruisce una statua in onore della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{}Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra un 1 di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1880,7 +1880,7 @@ STR_3069_BUOY :Boa
|
|||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa di mezzo
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenere premuto CTRL per scegliere più di un oggetto
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenere premuto CTRL per selezionare più di un elemento
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(stringa non definita)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Stazione predefinita
|
||||
|
@ -2206,9 +2206,9 @@ STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico
|
|||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
||||
STR_7024 :{COMMA}
|
||||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico profitto operativo
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio bancario
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo bancario
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito massimo: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito massimo: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Chiedi in prestito {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta
|
|||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Elimina
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vai a
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Riadatta
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Riadatta per {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Riadatta per {STRING} e ferma)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Ferma)
|
||||
|
@ -2816,7 +2816,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome del
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossibile rinominare il treno...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Rinomina il treno
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente ferroviario!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del treno...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del treno...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del veicolo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossibile invertire i veicoli composti da più unità
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo ferroviario
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossibile rinominare il tipo di veicolo ferroviario...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Elimina tempo
|
||||
|
@ -2904,8 +2906,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram merci arriva a {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossibile far girare il veicolo...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossibile invertire i veicoli composti da più unità
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossibile far fare inversione all'automezzo...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di automezzo
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo automezzo
|
||||
|
@ -3285,14 +3286,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli maglev
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costo d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Affidabilità massima: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni alimentati: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
|
|
@ -947,7 +947,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}他社
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}複数の NewGRF エンジンセットを有効にする: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}常に小型空港の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}列車の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2788,7 +2787,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}列車
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}列車に名前を付けられません...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}列車に名前を付ける
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}{COMMA}人が死亡
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}列車を逆転できません...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}列車を逆転できません...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更できません...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}時間を消去
|
||||
|
@ -2874,8 +2873,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初貨物用路面電車が{STATION}駅に到着!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、運転者が死亡
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、{COMMA}人が死亡
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}車両を逆転できません...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}多数の部分を含む車両が逆転できません
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}多数の部分を含む車両が逆転できません
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}名称変更
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}道路車両の名称を変更
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}道路車両の名称を変更
|
||||
|
|
|
@ -23,69 +23,69 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}받음:
|
|||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}받음: {GOLD}
|
||||
STR_SUPPLIES :{BLACK}공급: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :승객
|
||||
STR_0010_COAL :석탄
|
||||
STR_0011_MAIL :우편
|
||||
STR_0012_OIL :석유
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :가축
|
||||
STR_0014_GOODS :상품
|
||||
STR_0015_GRAIN :곡물
|
||||
STR_0016_WOOD :목재
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :철광석
|
||||
STR_0018_STEEL :철
|
||||
STR_0019_VALUABLES :귀금속
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :구리광석
|
||||
STR_001B_MAIZE :옥수수
|
||||
STR_001C_FRUIT :과일
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :다이아몬드
|
||||
STR_001E_FOOD :식품
|
||||
STR_001F_PAPER :종이
|
||||
STR_0020_GOLD :금
|
||||
STR_0021_WATER :물
|
||||
STR_0022_WHEAT :밀
|
||||
STR_0023_RUBBER :고무
|
||||
STR_0024_SUGAR :설탕
|
||||
STR_0025_TOYS :장난감
|
||||
STR_0026_CANDY :사탕
|
||||
STR_0027_COLA :콜라
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :솜사탕
|
||||
STR_0029_BUBBLES :거품
|
||||
STR_002A_TOFFEE :태피
|
||||
STR_002B_BATTERIES :배터리
|
||||
STR_002C_PLASTIC :플라스틱
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :탄산음료
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :{G=m}승객
|
||||
STR_0010_COAL :{G=m}석탄
|
||||
STR_0011_MAIL :{G=m}우편
|
||||
STR_0012_OIL :{G=f}석유
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :{G=m}가축
|
||||
STR_0014_GOODS :{G=m}상품
|
||||
STR_0015_GRAIN :{G=m}곡물
|
||||
STR_0016_WOOD :{G=f}목재
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :{G=m}철광석
|
||||
STR_0018_STEEL :{G=m}철
|
||||
STR_0019_VALUABLES :{G=m}귀금속
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석
|
||||
STR_001B_MAIZE :{G=f}옥수수
|
||||
STR_001C_FRUIT :{G=m}과일
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드
|
||||
STR_001E_FOOD :{G=m}식품
|
||||
STR_001F_PAPER :{G=f}종이
|
||||
STR_0020_GOLD :{G=m}금
|
||||
STR_0021_WATER :{G=m}물
|
||||
STR_0022_WHEAT :{G=m}밀
|
||||
STR_0023_RUBBER :{G=f}고무
|
||||
STR_0024_SUGAR :{G=m}설탕
|
||||
STR_0025_TOYS :{G=m}장난감
|
||||
STR_0026_CANDY :{G=m}사탕
|
||||
STR_0027_COLA :{G=f}콜라
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
|
||||
STR_0029_BUBBLES :{G=m}거품
|
||||
STR_002A_TOFFEE :{G=f}태피
|
||||
STR_002B_BATTERIES :{G=f}배터리
|
||||
STR_002C_PLASTIC :{G=m}플라스틱
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=f}탄산음료
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :승객
|
||||
STR_0030_COAL :석탄
|
||||
STR_0031_MAIL :우편
|
||||
STR_0032_OIL :석유
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :가축
|
||||
STR_0034_GOODS :상품
|
||||
STR_0035_GRAIN :곡물
|
||||
STR_0036_WOOD :목재
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :철광석
|
||||
STR_0038_STEEL :철
|
||||
STR_0039_VALUABLES :귀금속
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :구리 광석
|
||||
STR_003B_MAIZE :옥수수
|
||||
STR_003C_FRUIT :과일
|
||||
STR_003D_DIAMOND :다이아몬드
|
||||
STR_003E_FOOD :식품
|
||||
STR_003F_PAPER :종이
|
||||
STR_0040_GOLD :금
|
||||
STR_0041_WATER :물
|
||||
STR_0042_WHEAT :밀
|
||||
STR_0043_RUBBER :고무
|
||||
STR_0044_SUGAR :설탕
|
||||
STR_0045_TOY :장난감
|
||||
STR_0046_CANDY :사탕
|
||||
STR_0047_COLA :콜라
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :솜사탕
|
||||
STR_0049_BUBBLE :거품
|
||||
STR_004A_TOFFEE :태피
|
||||
STR_004B_BATTERY :배터리
|
||||
STR_004C_PLASTIC :플라스틱
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :탄산음료
|
||||
STR_002F_PASSENGER :{G=m}승객
|
||||
STR_0030_COAL :{G=m}석탄
|
||||
STR_0031_MAIL :{G=m}우편
|
||||
STR_0032_OIL :{G=f}석유
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}가축
|
||||
STR_0034_GOODS :{G=m}상품
|
||||
STR_0035_GRAIN :{G=m}곡물
|
||||
STR_0036_WOOD :{G=f}목재
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :{G=m}철광석
|
||||
STR_0038_STEEL :{G=m}철
|
||||
STR_0039_VALUABLES :{G=m}귀금속
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석
|
||||
STR_003B_MAIZE :{G=f}옥수수
|
||||
STR_003C_FRUIT :{G=m}과일
|
||||
STR_003D_DIAMOND :{G=f}다이아몬드
|
||||
STR_003E_FOOD :{G=m}식품
|
||||
STR_003F_PAPER :{G=f}종이
|
||||
STR_0040_GOLD :{G=m}금
|
||||
STR_0041_WATER :{G=m}물
|
||||
STR_0042_WHEAT :{G=m}밀
|
||||
STR_0043_RUBBER :{G=f}고무
|
||||
STR_0044_SUGAR :{G=m}설탕
|
||||
STR_0045_TOY :{G=m}장난감
|
||||
STR_0046_CANDY :{G=m}사탕
|
||||
STR_0047_COLA :{G=f}콜라
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
|
||||
STR_0049_BUBBLE :{G=m}거품
|
||||
STR_004A_TOFFEE :{G=f}태피
|
||||
STR_004B_BATTERY :{G=f}배터리
|
||||
STR_004C_PLASTIC :{G=m}플라스틱
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음료
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객 {COMMA}명
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT}
|
||||
|
@ -350,7 +350,7 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :도입 날짜
|
|||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :운행비용
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :힘/운행비용
|
||||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :화물 수송량
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기중인 화물이 없습니다.
|
||||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다.
|
||||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택
|
||||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
|
||||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차
|
||||
|
@ -439,9 +439,9 @@ STR_019F_TRAIN :열차
|
|||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :자동차
|
||||
STR_019E_SHIP :선박
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :항공기
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 오래되었습니다
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 너무 오래되었습니다
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 너무 오래되어 교체가 시급합니다
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 오래되었습니다
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 매우 오래되었습니다
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
|
||||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
|
||||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
|
||||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@ STR_023C_EXPAND :{BLACK}확장
|
|||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}마을이 도로를 짓지 않습니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}무작위 마을 건설
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}무작위로 마을를 건설합니다.
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}을/를 여기에 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...마을을 먼저 만드십시오
|
||||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 마을에 하나만 건설 가능합니다!
|
||||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}나무 심기
|
||||
|
@ -773,8 +773,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * 게
|
|||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
|
||||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램 선택
|
||||
|
||||
STR_6 :{BLACK}6
|
||||
STR_7 :{BLACK}7
|
||||
STR_6 :{G=m}{BLACK}6
|
||||
STR_7 :{G=m}{BLACK}7
|
||||
|
||||
############ start of townname region
|
||||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영어 (기본)
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@ STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스어
|
|||
STR_TOWNNAME_GERMAN :독일어
|
||||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영어 (추가)
|
||||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카어
|
||||
STR_TOWNNAME_SILLY :Silly
|
||||
STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 마을 이름
|
||||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴어
|
||||
STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드어
|
||||
STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드어
|
||||
|
@ -853,31 +853,31 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}사용
|
|||
|
||||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패
|
||||
|
||||
STR_MONTH_JAN :1월
|
||||
STR_MONTH_FEB :2월
|
||||
STR_MONTH_MAR :3월
|
||||
STR_MONTH_APR :4월
|
||||
STR_MONTH_MAY :5월
|
||||
STR_MONTH_JUN :6월
|
||||
STR_MONTH_JUL :7월
|
||||
STR_MONTH_AUG :8월
|
||||
STR_MONTH_SEP :9월
|
||||
STR_MONTH_OCT :10월
|
||||
STR_MONTH_NOV :11월
|
||||
STR_MONTH_DEC :12월
|
||||
STR_MONTH_JAN :{G=m}1월
|
||||
STR_MONTH_FEB :{G=m}2월
|
||||
STR_MONTH_MAR :{G=m}3월
|
||||
STR_MONTH_APR :{G=m}4월
|
||||
STR_MONTH_MAY :{G=m}5월
|
||||
STR_MONTH_JUN :{G=m}6월
|
||||
STR_MONTH_JUL :{G=m}7월
|
||||
STR_MONTH_AUG :{G=m}8월
|
||||
STR_MONTH_SEP :{G=m}9월
|
||||
STR_MONTH_OCT :{G=m}10월
|
||||
STR_MONTH_NOV :{G=m}11월
|
||||
STR_MONTH_DEC :{G=m}12월
|
||||
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}경로 없음
|
||||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})
|
||||
|
||||
STR_PASSENGERS :승객
|
||||
STR_BAGS :자루
|
||||
STR_TONS :톤
|
||||
STR_LITERS :리터
|
||||
STR_ITEMS :품목
|
||||
STR_CRATES :상자
|
||||
STR_RES_OTHER :기타
|
||||
STR_PASSENGERS :{G=m}승객
|
||||
STR_BAGS :{G=f}자루
|
||||
STR_TONS :{G=m}톤
|
||||
STR_LITERS :{G=f}리터
|
||||
STR_ITEMS :{G=m}품목
|
||||
STR_CRATES :{G=f}상자
|
||||
STR_RES_OTHER :{G=f}기타
|
||||
STR_NOTHING :
|
||||
|
||||
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||
|
@ -886,10 +886,10 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 계속 진행할 경로를 찾을 수 없습니다.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 길을 잃었습니다.
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 길을 잃었습니다.
|
||||
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다.
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}유로화가 당신 나라의 일상 거래에서의 유일한 화폐 단위가 되었습니다!
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
|
@ -900,7 +900,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 교체 이후 너무 오래되었습니다
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동대체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한)
|
||||
|
||||
|
@ -1160,7 +1160,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감 나
|
|||
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}치트
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 당신은 경쟁자를 속이고 있습니다. 그러한 창피는 영원히 지워지지 않으리란 것을 명심하십시오.
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}생산
|
|||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}멀티 플레이
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}플레이어 이름:
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}다른 사람이 당신을 확인할 이름입니다
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}다른 사람들에게 보여줄 당신의 이름입니다.
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}이름을 입력하세요
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}접속방법:
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}인터넷/네트워크 게임중에 하나를 선택하세요.
|
||||
|
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}진행
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행된 년도 수
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}게임 정보
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}암호가 걸려있습니다!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}멀티플레이 준비
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}새 회사
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새 회사를 만듭니다
|
||||
|
@ -1404,23 +1404,23 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}서버
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}회사 정보
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}접속중...
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 접속중입니다..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 권한 부여중..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 대기중..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 기다리는 중..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 맵 다운로드중..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 데이터 처리중..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 등록중..
|
||||
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6)
|
|||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}게임 정보 가져오는 중..
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}회사 정보 가져오는 중..
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 앞에서 대기중입니다.
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 기다리고 있습니다
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 다운로드
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기
|
||||
|
@ -1688,8 +1688,8 @@ STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}도시
|
|||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}마을이 성장하기 위해 필요한 화물:
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}(이)가 필요함
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}(이)가 지난달에 수송됨
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
|
||||
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨
|
||||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :고층 사무 구획
|
||||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :사무 구획
|
||||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :소규모의 평지 구획
|
||||
|
@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{1:STAT
|
|||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
|
||||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은 더이상 보조금을 지급하지 않습니다.
|
||||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STATION}에서 {2:STATION}까지의 {0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다.
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING}을/를 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
|
||||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
|
||||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
|
||||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
|
||||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
|
||||
|
@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :새 건물에 투자
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :수송 권한 독점권 구입
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국에 뇌물 먹이기
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{} 가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{} 가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{} 가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{} 가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{} 가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의한 도로 재공사 프로그램이 운전자들에게 6개월간의 고통을 가져왔습니다!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1832,10 +1832,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :매우 훌륭
|
|||
############ range for rating ends
|
||||
|
||||
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 더이상 {STRING}을/를 받지 않습니다.
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}에서 더이상 {STRING}/{STRING}을/를 받지 않습니다.
|
||||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 {STRING}을/를 받습니다.
|
||||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}에서 {STRING}/{STRING}을/를 받습니다.
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받지 않습니다.
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받지 않습니다.
|
||||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
|
||||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
|
||||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향
|
||||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}트럭 적하장 방향
|
||||
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향
|
||||
|
@ -1924,11 +1924,11 @@ STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightma
|
|||
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
|
||||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}이/가 있습니다
|
||||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}{G 0 "이" "가"} 있습니다.
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :석탄 광산
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :발전소
|
||||
STR_4804_SAWMILL :제재소
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :{G=m}석탄 광산
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :{G=f}발전소
|
||||
STR_4804_SAWMILL :{G=f}제재소
|
||||
STR_4805_FOREST :숲
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY :석유 정제소
|
||||
STR_4807_OIL_RIG :유전
|
||||
|
@ -1980,20 +1980,20 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}생산:
|
|||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}지난달 생산량:
|
||||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨)
|
||||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}이 산업시설이 있는 곳으로 이동
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
|
||||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
|
||||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
|
||||
STR_482F_COST :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
|
||||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
|
||||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다!
|
||||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}연결된 수요가 없는 관계로 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
|
||||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}근처에 나무 고갈로 인한 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}이/가 생산량을 늘렸습니다!
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다!
|
||||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
|
||||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
|
||||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다!
|
||||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
|
||||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}이/가 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
|
||||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
|
||||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 증가하였습니다!
|
||||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 감소하였습니다!
|
||||
|
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}경영 수익 그래프
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}소유금
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}대출
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 빌리기
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 갚기
|
||||
|
@ -2252,15 +2252,15 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}회사
|
|||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
||||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
||||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}운송회사에 문제가 생김!
|
||||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 퍼포먼스가 오르지 않아 곧 팔리거나 파산될 위기에 처했습니다!
|
||||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}성취도를 바로 올리지 못하면 {STRING}{G 0 "은" "는"} 팔리거나 파산할 것입니다!
|
||||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(매니저)
|
||||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}운송 회사 합병!
|
||||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다!
|
||||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다!
|
||||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}저희 회사를 거두어주실 운송회사를 찾고있습니다.{}{}저희 {COMPANY} 회사를 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병하시겠습니까?
|
||||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}파산!
|
||||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}가 채권자에 의해 파산되고 모든 자산이 팔렸습니다!
|
||||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}새 운송회사 등장!
|
||||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
|
||||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
|
||||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
|
||||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송단가 비율
|
||||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
|
||||
|
@ -2597,7 +2597,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 헬리
|
|||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 헬리콥터
|
||||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 헬리콥터
|
||||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}차량 제조 안내 메시지
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}저희는 방금 전에 {STRING}을/를 개발했습니다. - 1년 먼저 이 차량을 사용하시어 모두에게 공개되기 전에 어떻게 작동하는지 확인할 수 있도록 해주시겠습니까?
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}저희는 이제 막 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :철도 기관차
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :자동차
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :항공기
|
||||
|
@ -2707,7 +2707,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :알수없는
|
|||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}비어있음
|
||||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION})
|
||||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) (x{NUM})
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 차량기지에 있습니다
|
||||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 열차
|
||||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}열차가 너무 깁니다!
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}열차
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}열차 이름을 지정할 수 없습니다...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}열차 이름 지정
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러대의 차량이 연결된 차량은 회차시킬 수 없습니다
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}열차 차량 타입 이름 재지정
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}차량 타입의 이름을 다시 지정할 수 없습니다...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화
|
||||
|
@ -2867,7 +2869,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}수송
|
|||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
|
||||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
|
||||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 차고에 있습니다
|
||||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
|
||||
|
@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다!
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다!
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 돌릴 수 없습니다...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}여러대의 차량이 연결된 차량은 회차시킬 수 없습니다
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 U턴시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}이름 지정
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}자동차 타입의 이름 지정
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}자동차 타입의 이름 지정
|
||||
|
@ -2948,7 +2949,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
|
|||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 정박소에 있습니다
|
||||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}항구 건설
|
||||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용)
|
||||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
|
||||
|
@ -3011,7 +3012,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
|
|||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
|
||||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 격납고에 있습니다
|
||||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다
|
||||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
|
||||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
|
||||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
|
||||
|
@ -3118,15 +3119,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {S
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}오류: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}치명적 오류: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}은 OpenTTD에서 보고된 TTD패치 버전에서 작동하지 않을 것입니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}은/는 {STRING} 버젼의 TTD를 위한 것입니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING}(은)는 {STRING}(와)과 사용되도록 디자인되었습니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING} 버전의 TTD를 위한 것입니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING}{G 1 "와" "과"} 같이 사용해야 합니다
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도
|
||||
|
@ -3169,8 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'이/가 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'은/는 유효하지 않은 길이를 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 수 있으며 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이값이 유효하지 않습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
|
||||
|
@ -3254,23 +3255,23 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}항공
|
|||
STR_ENGINES :기관차
|
||||
STR_WAGONS :화물차
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 내의 모든 열차의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 내의 모든 선박의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 내의 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 내의 모든 열차의 운행을 시작합니다.
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 시작합니다.
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 시작합니다.
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 내의 모든 선박의 운행을 시작합니다.
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 내의 모든 항공기의 운행을 시작합니다.
|
||||
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 시작합니다.
|
||||
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 시작합니다.
|
||||
|
||||
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 시작합니다.
|
||||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다.
|
||||
|
||||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
|
||||
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}(이)가 멈췄습니다
|
||||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 멈췄습니다
|
||||
|
||||
############ Lists rail types
|
||||
|
||||
|
@ -3284,14 +3285,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :자기부상
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 중량: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}운행비용: {GOLD}{CURRENCY}/년
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}개발: {GOLD}{NUM}{BLACK} 수명: {GOLD}{COMMA}년
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}최고 신뢰도: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 속력: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}수송량: {GOLD}승객 {COMMA}명, 우편 {COMMA}가방
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3302,9 +3303,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}최고
|
|||
|
||||
########### For showing numbers in widgets
|
||||
|
||||
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_1 :{G=m}{BLACK}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_2 :{G=f}{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
||||
STR_NUM_3 :{G=m}{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
|
@ -3320,8 +3321,8 @@ STR_TREE_PLACER :{BLACK}나무
|
|||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향:
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류:
|
||||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}해수면:
|
||||
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}부드러움:
|
||||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설:
|
||||
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}지표면을 깎는 방식:
|
||||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설 고도:
|
||||
STR_DATE :{BLACK}날짜:
|
||||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}도시의 수:
|
||||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}산업시설 수:
|
||||
|
@ -3329,8 +3330,8 @@ STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LO
|
|||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}만년설 높이를 1칸 높입니다
|
||||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}만년설 높이를 1칸 낮춥니다
|
||||
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}만년설의 높이를 변경
|
||||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 년도를 변경합니다.
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기에 대한 경고
|
||||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 연도를 변경합니다.
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기 경고
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
|
||||
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름:
|
||||
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
@ -3344,13 +3345,13 @@ STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형
|
|||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중
|
||||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중
|
||||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 셋업중
|
||||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 설정 중
|
||||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}타일 루프 작동중
|
||||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}게임 준비중
|
||||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}이 행위는 난이도를 사용자 설정으로 변경합니다
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한 땅
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한 지형
|
||||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}평평한 땅 만들기
|
||||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위 땅
|
||||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위 지형
|
||||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}새 시나리오 만들기
|
||||
STR_SE_CAPTION :{WHITE}시나리오 종류
|
||||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다.
|
||||
|
|
|
@ -2799,12 +2799,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst l
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
|
||||
|
@ -2813,7 +2807,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt vilciena vagona tipu
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt vilciena vagona tipu...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
|
||||
|
@ -2901,8 +2895,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transportl. nevar apgriezties...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt transportl. tipu
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt transportl. tipu
|
||||
|
|
|
@ -25,67 +25,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima:
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Tiekia: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Keleivius
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.ko :Keleivių
|
||||
STR_0010_COAL :Anglį
|
||||
STR_0010_COAL.ko :Anglies
|
||||
STR_0011_MAIL :Paštą
|
||||
STR_0011_MAIL.ko :Pašto
|
||||
STR_0012_OIL :Naftą
|
||||
STR_0012_OIL.ko :Naftos
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Galvijus
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.ko :Galvijų
|
||||
STR_0014_GOODS :Prekes
|
||||
STR_0014_GOODS.ko :Prekių
|
||||
STR_0015_GRAIN :Grūdus
|
||||
STR_0015_GRAIN.ko :Grūdų
|
||||
STR_0016_WOOD :Medieną
|
||||
STR_0016_WOOD.ko :Medienos
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdą
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.ko :Geležies rūdos
|
||||
STR_0018_STEEL :Plieną
|
||||
STR_0018_STEEL.ko :Plieno
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Brangenybes
|
||||
STR_0019_VALUABLES.ko :Brangenybių
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdą
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.ko :Vario rūdos
|
||||
STR_001B_MAIZE :Kukurūzus
|
||||
STR_001B_MAIZE.ko :Kukurūzų
|
||||
STR_001C_FRUIT :Vaisius
|
||||
STR_001C_FRUIT.ko :Vaisių
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Deimantus
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.ko :Deimantų
|
||||
STR_001E_FOOD :Maistą
|
||||
STR_001E_FOOD.ko :Maisto
|
||||
STR_001F_PAPER :Popierių
|
||||
STR_001F_PAPER.ko :Popieriaus
|
||||
STR_0020_GOLD :Auksą
|
||||
STR_0020_GOLD.ko :Aukso
|
||||
STR_0021_WATER :Vandenį
|
||||
STR_0021_WATER.ko :Vandens
|
||||
STR_0022_WHEAT :Kviečius
|
||||
STR_0022_WHEAT.ko :Kviečių
|
||||
STR_0023_RUBBER :Kaučiuką
|
||||
STR_0023_RUBBER.ko :Kaučiuko
|
||||
STR_0024_SUGAR :Cukrų
|
||||
STR_0024_SUGAR.ko :Cukraus
|
||||
STR_0025_TOYS :Žaislus
|
||||
STR_0025_TOYS.ko :Žaislų
|
||||
STR_0026_CANDY :Saldumynus
|
||||
STR_0026_CANDY.ko :Saldumynų
|
||||
STR_0027_COLA :Kolą
|
||||
STR_0027_COLA.ko :Kolos
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatą
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.ko :Cukraus vatos
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Burbulus
|
||||
STR_0029_BUBBLES.ko :Burbulų
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Karamelę
|
||||
STR_002A_TOFFEE.ko :Karamelės
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Baterijas
|
||||
STR_002B_BATTERIES.ko :Baterijų
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plastmasę
|
||||
STR_002C_PLASTIC.ko :Plastmasės
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuosius gėrimus
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.ko :Gaiviųjų gėrimų
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Keleivių
|
||||
STR_0030_COAL :Anglies
|
||||
|
@ -118,7 +87,6 @@ STR_004A_TOFFEE :Karamelės
|
|||
STR_004B_BATTERY :Baterijų
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Plastmasės
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.ko :gaiviųjų gėrimų
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleivi{P is iai ių}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} anglies
|
||||
|
@ -2798,12 +2766,6 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti
|
|||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija!
|
||||
|
@ -2812,7 +2774,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukini
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką
|
||||
|
@ -2898,8 +2860,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas krovininis tramvajus atvyko į {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa
|
||||
|
|
|
@ -1389,7 +1389,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettësch
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer-Spill Empfang
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Préparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eng Lëscht vun den Firmen an dësem Spill. Du kanns enger bäitrieden oder eng nei opmaachen.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nei Firma
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Nei Firma erstellen
|
||||
|
@ -1406,10 +1406,10 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenn
|
|||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Grënnung: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ankommen vum läschten Joër: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ankommes vum leschten Joër: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Gefiehrer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Gefierer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statiounen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spiller: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1439,22 +1439,22 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Nokucken
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nei Firma
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Keng Netzwierkgeräter font oder compiléiert ouni ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Konnt kéng Netzwierkspiller fannen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Den Server huet nët op d'Unfroo geäntwert
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnt sëch weinst NewGRF ënnerscheed nët connèctéieren
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netzwierksyncronisatioun-Fehler
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netzwierkverbindung verluer
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Konnt den Spillstand nët lueden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Konnt den Server nët starten
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Konnt sëch nët connèctéieren
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connèctioun #{NUM} oofgelaaf
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} En Protokolfehler war entstaanen an d'Connèctioun ass getrennt ginn
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} D'Versioun vum Client stëmmt nët mat där vum Server iwereneen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Falscht Passwuert
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Dën Server ass voll
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Konnt kéng Netzwierkspiller fannen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Den Server huet net op d'Ufro geäntwert
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnt sech wéinst NewGRF ënnerscheed net connectéieren
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netzwierksyncronisatiouns-Fehler
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Konnt den Spillstand net lueden
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Konnt den Server net starten
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Konnt sëch net connectéieren
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Connectioun #{NUM} oofgelaaf
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat där vum Server iwerëneen
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falscht Passwuert
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Den Server ass voll
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Dir sidd vun dësem Server gebannt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Dir sidd aus dem Spill gekickt ginn
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheaten ass op dësem Server nët erlaabt
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheaten ass op dësem Server net erlaabt
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generellen Fehler
|
||||
|
@ -2812,7 +2812,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Zuch ben
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kann den Zuch net benennen...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Zuch benennen
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zuch Accident!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun nom Accident
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kann d'Richtung vum Zuch net änneren...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kann d'Richtung vum Zuch net änneren...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zuchgefierttyp ëmbenennen
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zuchgefierttyp net ëmbenennen...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zäit läschen
|
||||
|
@ -2895,8 +2895,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Biirger feieren . . .{}Eischten Wueren-Tram kënnt bei {STATION} un!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiert onfall!{}Fuerer stieft an der Explosioun no Onfall mam Zuch
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiertaccident!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun no Onfall mam Zuch
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kann d'Gefiert net dréinen...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kann keng Gefierer aus e puer Unitéiten emdréinen
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kann keng Gefierer aus e puer Unitéiten emdréinen
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Ëmbenennen
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Gefierttyp ëmbenennen
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gefiertentyp ëmbenennen
|
||||
|
@ -3268,12 +3267,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnéitbunn Ge
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewiicht: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraaft: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriibskäschtent: {GOLD}{CURRENCY}/Jr
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designt: {GOLD}{NUM}{BLACK} Liewenszäit: {GOLD}{COMMA} Joer
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zouverläss.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewiicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ugedriwwen Wagonen: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewiicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Embaubaur zu: {GOLD}
|
||||
|
|
|
@ -945,7 +945,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillat
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillat bygging av nærliggende stasjoner: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Sett i gang flere ny grafikk kjerne sets: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Vis en advarsel hvis et tog har kjørt seg vill{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2784,12 +2783,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern va
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet
|
||||
|
@ -2798,7 +2791,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi t
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} dør i kollisjonen
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke snu toget...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid
|
||||
|
@ -2886,8 +2879,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første frakttrikk ankommer {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen
|
||||
|
|
|
@ -2800,12 +2800,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern ti
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks trekkraft: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppa
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å køyre på raudt lys ved fare...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Krasja!
|
||||
|
@ -2814,7 +2808,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Namngje
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Namngje tog
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i kollisjonen
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Fjern Tid
|
||||
|
@ -2902,8 +2896,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Innbygjarane feirer . . .{}Første fraktetrikk kjem til {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør døyr etter kollisjon med tog
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} døyr etter kollisjon med tog
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikkje snu...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire delar
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire delar
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre namn
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre namnet til køyretøytypen
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre namnet til køyretøytypen
|
||||
|
|
|
@ -2814,7 +2814,6 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Amenay a
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}An'tcay amenay aintray...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Amenay aintray
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aintray Ashcray!{}{COMMA} ieday inway ireballfay afterway ollisioncay
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}An'tcay everseray irectionday ofway aintray...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Enameray aintray ehiclevay ypetay
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}An'tcay enameray aintray ehiclevay ypetay...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Earclay Imetay
|
||||
|
@ -2902,8 +2901,6 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Itizenscay elebratecay . . .{}Irstfay eightfray amtray arrivesway atway {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Oadray Ehiclevay Ashcray!{}Iverdray iesday inway ireballfay afterway ollisioncay ithway aintray
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Oadray Ehiclevay Ashcray!{}{COMMA} ieday inway ireballfay afterway ollisioncay ithway aintray
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}An'tcay akemay ehiclevay urntay aroundway...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}An'tcay urntay ehiclesvay onsistingcay ofway ultiplemay unitsway
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Enameray
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Enameray oadray ehiclevay ypetay
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Enameray oadray ehiclevay ypetay
|
||||
|
|
|
@ -25,110 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuj
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Zasoby: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Pasażerowie
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.d :pasażerów
|
||||
STR_0010_COAL :Węgiel
|
||||
STR_0010_COAL.d :węgla
|
||||
STR_0011_MAIL :Poczta
|
||||
STR_0011_MAIL.d :poczty
|
||||
STR_0012_OIL :Ropa
|
||||
STR_0012_OIL.d :ropy
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Żywiec
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.d :żywca
|
||||
STR_0014_GOODS :Towary
|
||||
STR_0014_GOODS.d :towarów
|
||||
STR_0015_GRAIN :Zboże
|
||||
STR_0015_GRAIN.d :zboża
|
||||
STR_0016_WOOD :Drewno
|
||||
STR_0016_WOOD.d :drewna
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Ruda Żelaza
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.d :rudy żelaza
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Ruda żelaza
|
||||
STR_0018_STEEL :Stal
|
||||
STR_0018_STEEL.d :stali
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Kosztowności
|
||||
STR_0019_VALUABLES.d :kosztowności
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Miedzi
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.d :rudy miedzi
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda miedzi
|
||||
STR_001B_MAIZE :Kukurydza
|
||||
STR_001B_MAIZE.d :kukurydzy
|
||||
STR_001C_FRUIT :Owoce
|
||||
STR_001C_FRUIT.d :owoców
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Diamenty
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.d :diamentów
|
||||
STR_001E_FOOD :Żywność
|
||||
STR_001E_FOOD.d :żywności
|
||||
STR_001F_PAPER :Papier
|
||||
STR_001F_PAPER.d :papieru
|
||||
STR_0020_GOLD :Iloto
|
||||
STR_0020_GOLD.d :złota
|
||||
STR_0020_GOLD :Złoto
|
||||
STR_0021_WATER :Woda
|
||||
STR_0021_WATER.d :wody
|
||||
STR_0022_WHEAT :Pszenica
|
||||
STR_0022_WHEAT.d :pszenicy
|
||||
STR_0023_RUBBER :Kauczuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.d :kauczuku
|
||||
STR_0024_SUGAR :Cukier
|
||||
STR_0024_SUGAR.d :cukru
|
||||
STR_0025_TOYS :Zabawki
|
||||
STR_0025_TOYS.d :zabawek
|
||||
STR_0026_CANDY :Słodycze
|
||||
STR_0026_CANDY.d :słodyczy
|
||||
STR_0027_COLA :Cola
|
||||
STR_0027_COLA.d :coli
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Bąbelki
|
||||
STR_0029_BUBBLES.d :bąbelków
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Toffi
|
||||
STR_002A_TOFFEE.d :toffi
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Baterie
|
||||
STR_002B_BATTERIES.d :baterii
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plastik
|
||||
STR_002C_PLASTIC.d :plastiku
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Pasażerowie
|
||||
STR_002F_PASSENGER.d :pasażerów
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Pasażer
|
||||
STR_0030_COAL :Węgiel
|
||||
STR_0031_MAIL :Poczta
|
||||
STR_0032_OIL :Ropa
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Żywiec
|
||||
STR_0034_GOODS :Towary
|
||||
STR_0034_GOODS :Towar
|
||||
STR_0035_GRAIN :Zboże
|
||||
STR_0036_WOOD :Drewno
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Ruda żelaza
|
||||
STR_0038_STEEL :Stal
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Kosztowności
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Kosztowność
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Ruda miedzi
|
||||
STR_003B_MAIZE :Kukurydza
|
||||
STR_003C_FRUIT :Owoce
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Diamenty
|
||||
STR_003C_FRUIT :Owoc
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Diament
|
||||
STR_003E_FOOD :Żywność
|
||||
STR_003F_PAPER :Papier
|
||||
STR_0040_GOLD :Złoto
|
||||
STR_0041_WATER :Woda
|
||||
STR_0042_WHEAT :Pszenica
|
||||
STR_0043_RUBBER :Kauczuk
|
||||
STR_0043_RUBBER.d :kauczuku
|
||||
STR_0044_SUGAR :Cukier
|
||||
STR_0045_TOY :Zabawki
|
||||
STR_0045_TOY.d :zabawek
|
||||
STR_0046_CANDY :Słodycze
|
||||
STR_0046_CANDY.d :słodyczy
|
||||
STR_0045_TOY :Zabawka
|
||||
STR_0046_CANDY :Słodycz
|
||||
STR_0047_COLA :Cola
|
||||
STR_0047_COLA.d :coli
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Wata Cukrowa
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Babelki
|
||||
STR_0049_BUBBLE.d :bąbelków
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Bąbelek
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Toffi
|
||||
STR_004A_TOFFEE.d :toffi
|
||||
STR_004B_BATTERY :Baterie
|
||||
STR_004B_BATTERY.d :baterii
|
||||
STR_004B_BATTERY :Bateria
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Plastik
|
||||
STR_004C_PLASTIC.d :plastiku
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Napoje Gazowane
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.d :napoi gazowanych
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Napój gazowany
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasażer{P "" ów ów}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} węgla
|
||||
|
@ -262,7 +220,6 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Samoloty
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Trasy transportowe
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Las
|
||||
STR_00FC_FOREST.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Lasu
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stacja kolejowa
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Załadunek ciężarówek
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Przystanek
|
||||
|
@ -1969,78 +1926,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadz
|
|||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na drodze
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Kopalnia Węgla
|
||||
STR_4802_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni węgla
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Elektrownia
|
||||
STR_4803_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni
|
||||
STR_4804_SAWMILL :{G=m}Tartak
|
||||
STR_4804_SAWMILL.d :{G=m}tartaku
|
||||
STR_4805_FOREST :{G=m}Las
|
||||
STR_4805_FOREST.d :{G=m}lasu
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY :{G=f}Rafineria
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii
|
||||
STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Platforma Wiertnicza
|
||||
STR_4807_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej
|
||||
STR_4808_FACTORY :{G=f}Fabryka
|
||||
STR_4808_FACTORY.d :{G=f}fabryki
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Drukarnia
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL :{G=f}Huta
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL.d :{G=f}huty
|
||||
STR_480B_FARM :{G=f}Farma
|
||||
STR_480B_FARM.d :{G=f}farmy
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :{G=m}Pole Naftowe
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego
|
||||
STR_480E_BANK :{G=m}Bank
|
||||
STR_480E_BANK.d :{G=m}banku
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Przetwórnia Żywności
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :{G=m}Zakład Papierniczy
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL.d :{G=m}zakładu papierniczego
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Kopalnia Złota
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni złota
|
||||
STR_4812_BANK :{G=m}Bank
|
||||
STR_4812_BANK.d :{G=m}banku
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Kopalnia Diamentów
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentów
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Żelaza
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy żelaza
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantacja Owoców
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owoców
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantacja Kauczuku
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=n}Ujęcie Wody
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujęcia wody
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :{G=f}Wieża Ciśnień
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER.d :{G=f}wieży ciśnień
|
||||
STR_4819_FACTORY :{G=f}Fabryka
|
||||
STR_4819_FACTORY.d :{G=f}fabryki
|
||||
STR_481A_FARM :{G=f}Farma
|
||||
STR_481A_FARM.d :{G=f}farmy
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :{G=m}Tartak
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Las Waty Cukrowej
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=m}Zakład Cukierniczy
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakładu cukierniczego
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Farma Baterii
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :{G=f}Studnia Coli
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP :{G=m}Sklep z Zabawkami
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :{G=f}Fabryka Zabawek
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontanny Plastiku
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabryka Napojów Gazowanych
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojów gazowanych
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generator Bąbelków
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora bąbelków
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Odkrywka Toffi
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}odkrywkę toffi
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :{G=f}Kopalnia Cukru
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
|
@ -2676,17 +2597,11 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powe
|
|||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów
|
||||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy jesteś zainteresowany w rocznej wyłączności na użycie tego pojazdu, żebyśmy mogli zobaczyć przed wypuszczeniem na rynek jak się sprawuje?
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
|
||||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=m}samochód
|
||||
STR_8103_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}samochód
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT :{G=m}samolot
|
||||
STR_8104_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot
|
||||
STR_8105_SHIP :{G=m}statek
|
||||
STR_8105_SHIP.b :{G=m}statek
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
|
||||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa MagLev
|
||||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev
|
||||
|
||||
##id 0x8800
|
||||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zajezdnia w {TOWN}
|
||||
|
@ -2885,9 +2800,6 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj
|
|||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Zepsuty
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Zatrzymany
|
||||
|
@ -2898,7 +2810,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nazwa po
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nie można zmienić nazwy pociągu...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nazwa pociągu
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} w kolizji
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociągu
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Usuń czas
|
||||
|
@ -2986,8 +2898,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie można zawrócić samochodu...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmień nazwę typu samochodu
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmień nazwę typu samochodu
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter a tecla CTRL pressionada para remover
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal com a tecla CTRL numa área que não seja a do mar, senão inundar-se-iam as zonas circundantes
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal, a não ser que a tecla Ctrl esteja pressionada a nível do mar, nesse caso inundará as zonas circundantes
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Colocar rios.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Apagar
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
|
||||
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduz
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes{}Companhias ligadas / max. companhias
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Tomanho do mapa
|
||||
|
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}que o jogo vai durar
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Conjunto de blocos: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Conjunto de blocos: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por password!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letão
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para juntar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para juntar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista das companhias activas neste jogo. Pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova companhia.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova empresa
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar uma nova empresa
|
||||
|
@ -1403,15 +1403,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Renovar
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA COMPANHIA
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da Companhia: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da companhia: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço actual: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jogadores: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}A ligar...
|
||||
|
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Assistir
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Empresa
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos de rede
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer ligação
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Palavra-chave incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servidor cheio
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Foi banido deste SERVIDOR
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Você foi expulso do jogo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Batotas não são permitidas neste servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Não foram encontrados jogos de rede
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor não respondeu ao pedido
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo de rede falhou.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}A conexão do jogo de rede perdeu-se.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Não foi possível estabelecer ligação
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Palavra-chave incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Servidor cheio
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Foi banido deste servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Batotas não são permitidas neste servidor
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro geral
|
||||
|
@ -1464,11 +1464,11 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :não foi possí
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ligação perdida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF incompatível
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Não autorizado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :não autorizado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recebido um pacote estranho
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisão incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome já está a ser utilizado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave do jogo está incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :ID da empresa errado na aplicação de rede
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :avisado pelo servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construir está
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edifícios
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar exclusividade da rede de transportes
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar a autoridade local
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego até 6 meses.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{} Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego até 6 meses.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construir uma estátua em honra da sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Custo: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ STR_3069_BUOY :Bóia
|
|||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bóia no caminho
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estação muito extensa
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estações não-uniformes desactivadas
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Manter CTRL premido para seleccionar mais do que um item
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Manter Ctrl premido para seleccionar mais do que um item
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(frase indefinida)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estação por defeito
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Benefícios Operativos
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Empréstimo
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir emprestado {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar empréstimo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccio
|
|||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Gerar nova cara aleatoriamente
|
||||
STR_704C_KEY :{BLACK}Chave
|
||||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar chave dos gráficos
|
||||
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Exibir detalhes de rendimentos
|
||||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chave dos gráficos da empresa
|
||||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar companhia no gráfico
|
||||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregues
|
||||
|
@ -2335,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir e
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquema de cores da aeronave
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Seleccione a cor primária para o veículo seleccionado
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Seleccione a cor secundária para o esquema seleccionado
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar (ou esquemas múltiplos utilzando a tecla CTRL e botão esquerdo do rato). Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar, ou esquemas múltiplos utilizando a tecla Ctrl com o botão esquerdo do rato. Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
|
||||
|
@ -2665,7 +2666,7 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pare
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saltar ordem condicionalmente
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comparar os dados do veículo com o parâmetro passado
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O parâmetros para comparar os dados do veículo
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O parâmetro para comparar os dados do veículo com
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduza um valor para comparar
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentagem de carga
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidade
|
||||
|
@ -2723,14 +2724,14 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar V
|
|||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Comboio
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Converter
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover instrução de conversão
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover a instrução de conversão
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Converter para {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Mudar para {STRING} e parar)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Parar)
|
||||
|
@ -2799,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Apagar o
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Limpar o contador de atraso, para que o veículo passe a estar a horas
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F. Trac. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Custo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Peso: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. E.T.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado!
|
||||
|
@ -2813,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Não é possível renomear comboio...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear comboio
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossível inverter a direcção do veículo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Não é possível virar comboios compostos por unidades múltiplas
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo
|
||||
|
@ -2901,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro eléctrico de mercadorias chega a {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Não é possível virar comboios compostos por unidades múltiplas
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
|
||||
|
@ -3100,7 +3102,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições Newgrf
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Alternar a palete do NewGRF seleccionado.{}Alternar quando os gráficos deste NewGRF aparecerem cor-de-rosa no jogo
|
||||
|
@ -3172,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O Comboi
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorrecta.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de véiculos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído.
|
||||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback de produção.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos.Todos os eléctricos foram removidos.
|
||||
|
||||
|
@ -3202,7 +3205,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar
|
|||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem este mesmo trajecto
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está prestes a vender todos os veículos no depósito. Tem a certeza?
|
||||
|
@ -3281,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Custo de manutenção: {GOLD}{CURRENCY}/ano
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concebido: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA} anos
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade máxima: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões Motorizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3409,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...estrada orientada na direcção incorrecta
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para sinais das estações
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das árvores
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das casas
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das indústrias
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para edificações como estações, depósitos, pontos-de-passagem e catenárias
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas (talvez, no futuro, para embelezamentos)
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para sinais das estações. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das árvores. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das casas. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das indústrias. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para edificações como estações, depósitos, pontos-de-passagem e catenárias. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Comutar transparência para catenária. CTRL+clique para fechar.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objectos como invisíveis em vez de transparentes
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3455,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Não é
|
|||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar o veículo a este grupo...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículos com ordens partilhadas ao grupo...
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Clique num grupo para listar todos os seus veículos
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - clique num grupo para listar todos os veículos contidos
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Clique para criar um grupo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Remover o grupo seleccionado
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Mudar o nome do grupo seleccionado
|
||||
|
@ -3533,19 +3536,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mudar gr
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selecção de Sinal
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível converter sinais aqui...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal (semáforo){}Os sinais são necessarios para evitar que os comboios choquem nas linhas ferroviárias com mais de um comboio.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal (semáforo){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pre-sinais de entrada e combinado.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combinado (semáforo){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pre-sinais.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal (semáforo){}Os sianis permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinais de sentido único (semáforo){}Os sianis permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança. Os comboios apenas podem passar no sentido dos semáforos.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal(eléctrico){}Os sinais são necessarios para evitar que os comboios choquem nas linhas ferroviárias com mais de um comboio.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal(eléctrico){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrico){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pre-sinais de entrada e combinado.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combinado (eléctrico){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pre-sinais.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal (eléctrico){}Os sinais permitem que vários comboios entrem na mesma linha ao mesmo tempo, desde que consigam chegar ao seu destino em segurança.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Um sinal de sentido único (electric){}Um sinal de trajecto permite que mais de um comboio passe ao mesmo tempo um sinal se, o comboio conseguir reservar um caminho para onde posteriormente possa parar sem prejudicar o seguinte. Sinais de um único sentido não podem ser passados no sentido contrário.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique em um sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, CTRL-clique irá comutar a variante existente.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique num sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, Ctrl+clique irá comutar a variante existente.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar densidade de sinais
|
||||
|
@ -3557,7 +3560,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :|!"#$%&/()=?»Q
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ AI GUI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da AI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da IA
|
||||
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições da AI
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da AI
|
||||
|
@ -3647,7 +3650,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... liga
|
|||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ficheiro não pode ser escrito
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Não foi possível descomprimir o ficheiro descarregado
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Verificar conteúdo online
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Verificar Conteúdo Online
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Verificar conteúdo novo e actualizado para descarga
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar conteúdo em falta online
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Verifica se o conteúdo em falta pode ser encontrado online
|
||||
|
|
|
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}În pregătire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă
|
||||
|
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiz
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanţa: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Staţii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucători: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare...
|
||||
|
||||
|
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Observă
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Companie nouă
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în reţea
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu am găsit niciun joc în reţea
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reuşit să încarc jocul-server salvat.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola greşită.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parolă greşită.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serverul este plin
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară de pe server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generală
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monu
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieşte autoritatea locală
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construieşte o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele t
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate inversa direcţia vehiculului...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
|
||||
|
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Vehicolul nu poate întoarce la 180 de grade...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nume nou
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
|
||||
|
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3543,11 +3544,11 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele de sens unic nu pot fi parcurse în sens opus.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de ieşire (electric){}Se comporta în acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la intrări şi presemnalizatoare combinate.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti in tipul si varianta selectată de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Авиатранспорт
|
||||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты транспорта
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/Д станция
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/д станция
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция
|
||||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@ STR_01A6_N_A :нет данн
|
|||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Владелец дороги: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Владелец трамвая: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ЖД пути: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ж/д пути: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A9_NONE :Нет
|
||||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя
|
||||
|
@ -596,7 +596,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы у
|
|||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта
|
||||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов
|
||||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности
|
||||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство дорог
|
||||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
|
||||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание городов
|
||||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый город
|
||||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Построить новый город
|
||||
|
@ -623,7 +623,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разм
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставить маяк
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставить передатчик
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать воду:{}При отжатом CTRL создаётся канал.{}При зажатом CTRL клетка на уровне моря наполняется водой.
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой.
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Разместить реки.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Уничтожить
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
|
||||
|
@ -1078,12 +1078,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Включить меню сигналов: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Тип сигнала по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Обычные
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :ПМС
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :одностор. ПМС
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :обычные
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :маршрутные
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :одностор. маршрутные
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Выбор сигналов (Ctrl+клик): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :только обычные
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :только ПМС
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :только маршрутные
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :все
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Тип сети городских дорог для новых городов: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Пол
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :слева
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :справа
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пиксел{P ь я ей}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пикс.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}не ограничено
|
||||
|
@ -1303,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Года
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Количество лет{}в игре
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
|
||||
|
@ -1361,7 +1361,7 @@ STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Болгарс
|
|||
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Китайский
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Чешский
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Датский
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Голландский
|
||||
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Нидерландский
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Эсперанто
|
||||
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Финский
|
||||
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Венгерский
|
||||
|
@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвийс
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Основать новую компанию
|
||||
|
@ -1405,7 +1405,7 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обно
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -1441,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Наблюдатель
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Новая компания
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не найдено сетевых устройств или игра скомпилирована без ENABLE_NETWORK (поддержки сети)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не смог найти сетевые игры
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не ответил на запрос
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не смог загрузить сохранение
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Не смог запустить сервер
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не смог соединиться
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут для соединения #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версия этого клиента не совместима с версией сервера
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Неверный пароль
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переполнен
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вам запрещено пользоваться этим сервером
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вас выкинули из игры
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Чит-коды не разрешены на этом сервере
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Не смог найти сетевые игры
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не ответил на запрос
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не смог загрузить сохранение
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Не смог запустить сервер
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Не смог соединиться
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Неверный пароль
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переполнен
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас выкинули из игры
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка
|
||||
|
@ -1574,44 +1574,44 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здес
|
|||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление депо
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство ж/д
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство железных дорог
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строительство электрифиц. ж/д
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Строительство монорельса
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Строительство магнитного транспорта
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Проложить рельсы
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить депо (для приобретения и обслуживания поездов)
|
||||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построить новую станцию
|
||||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установить сигналы
|
||||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить железнодорожный мост
|
||||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство ж/д туннеля
|
||||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/уничтожения ж/д путей и сигналов
|
||||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Постройка моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить
|
||||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железной дороги
|
||||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строительство депо (для приобретения и обслуживания поездов)
|
||||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Строительство ж/д станций
|
||||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установка сигналов
|
||||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Строительство ж/д мостов
|
||||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство ж/д туннелей
|
||||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строительство/удаление ж/д путей, сигналов, станций
|
||||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить
|
||||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Выбор направления депо
|
||||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Рельсы
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/Д депо
|
||||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/д депо
|
||||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...область принадлежит другой компании
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д путь с обычным сигналом
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д путь с пресигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д путь с выходными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с комбо-сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с односторонними ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Рельсы с нормальными и пре-сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Рельсы с нормальными и выходными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с нормальными и комбо-сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и односторонними ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Рельсы с пре- и выходными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с пре- и комбо-сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути с пре- и ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с пре- и односторонними ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с выходными и комбо-сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и односторонними ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо и ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо и односторонними ПМС сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с ПМС и односторонними ПМС сигналами
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ЖД станцию
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д пути с обычными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д пути со входными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д пути с выходными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с комбинированными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с маршрутными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д пути с обычными и входными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ж/д пути со входными и выходными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию
|
||||
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить отдельную станцию
|
||||
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объединить станции
|
||||
|
||||
|
@ -1620,7 +1620,7 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объе
|
|||
##id 0x1800
|
||||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу
|
||||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог
|
||||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство автомобильных дорог
|
||||
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи
|
||||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста
|
||||
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
|
||||
|
@ -1636,25 +1636,25 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Здес
|
|||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог
|
||||
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамваи
|
||||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу
|
||||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство автомобильных дорог
|
||||
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Строительство трамвайных путей
|
||||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
|
||||
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строительство трамвайных путей
|
||||
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин)
|
||||
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев)
|
||||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку
|
||||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию
|
||||
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку
|
||||
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку
|
||||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто)
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост
|
||||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто)
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель
|
||||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство гаражей (для закупки и обслуживания машин)
|
||||
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство трамвайных депо (для закупки и обслуживания трамваев)
|
||||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строительство автобусных остановок
|
||||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строительство погрузочных станций
|
||||
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строительство пассажирских трамвайных остановок
|
||||
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Строительство грузовых трамвайных станций
|
||||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Строительство автомобильных мостов
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строительство трамвайных мостов
|
||||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство автомобильных туннелей
|
||||
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Строительство трамвайных туннелей
|
||||
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Включить/отключить односторонние дороги
|
||||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
|
||||
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
|
||||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строительство/удаление автомобильных дорог и станций
|
||||
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Строительство/удаление трамвайных путей и станций
|
||||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража
|
||||
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
|
||||
STR_1814_ROAD :Дорога
|
||||
|
@ -1754,14 +1754,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Установ
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Профинансировать строительство новых зданий
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купить эксклюзивные транспортные права
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Взятка местной администрации
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать реконструкцию городской дорожной сети. Вызывает большие нарушения движения на срок до 6 месяцев.{} Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Установить статую в честь вашей компании.{} Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{} Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Городская власть разрешает пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{} Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Дать взятку городской власти для повышения вашего рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется{} Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать реконструкцию городских дорог. Вызывает большие нарушения движения на срок до 6 месяцев.{}Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Установить статую в честь вашей компании.{}Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{}Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Администрация разрешит пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{}Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Дать взятку городской администрации для повышения рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется.{}Цена: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дорогах города {TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {STRING} принесла 6 месяцев пробок на дорогах!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1797,7 +1797,7 @@ STR_280F_RAINFOREST :Джунгли
|
|||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Кактусы
|
||||
|
||||
##id 0x3000
|
||||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор Ж/Д станции
|
||||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор ж/д станции
|
||||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Выбор аэропорта
|
||||
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Направление
|
||||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Число путей
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слиш
|
|||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ЖД станция
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ж/д станция
|
||||
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
|
||||
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции
|
||||
|
@ -1866,7 +1866,7 @@ STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назв
|
|||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта
|
||||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/Д станция
|
||||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/д станция
|
||||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
|
||||
STR_3060_AIRPORT :Аэропорт
|
||||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа
|
||||
|
@ -1880,7 +1880,7 @@ STR_3069_BUOY :Буй
|
|||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...буй на пути
|
||||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция слишком большая
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(неопределено)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :По умолчанию
|
||||
|
@ -2102,13 +2102,9 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохр
|
|||
|
||||
############ range for difficulty levels starts
|
||||
STR_6801_EASY :{BLACK}Лёгкий
|
||||
STR_6801_EASY.f :{BLACK}лёгкая
|
||||
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средний
|
||||
STR_6802_MEDIUM.f :{BLACK}средняя
|
||||
STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжёлый
|
||||
STR_6803_HARD.f :{BLACK}тяжёлая
|
||||
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Пользов.
|
||||
STR_6804_CUSTOM.f :{BLACK}пользов.
|
||||
############ range for difficulty levels ends
|
||||
|
||||
############ range for difficulty settings starts
|
||||
|
@ -2143,17 +2139,10 @@ STR_681C_SLOW :Медленн
|
|||
STR_681D_MEDIUM :Средняя
|
||||
STR_681E_FAST :Быстрая
|
||||
STR_681F_VERY_FAST :Очень быстрая
|
||||
STR_VERY_LOW :Очень низкий
|
||||
STR_VERY_LOW.n :Очень низкое
|
||||
STR_6820_LOW :Низкий
|
||||
STR_6820_LOW.n :низкое
|
||||
STR_6820_LOW.p :Низкие
|
||||
STR_6821_MEDIUM :Средний
|
||||
STR_6821_MEDIUM.n :среднее
|
||||
STR_6821_MEDIUM.p :Средние
|
||||
STR_6822_HIGH :Высокий
|
||||
STR_6822_HIGH.n :высокое
|
||||
STR_6822_HIGH.p :Высокие
|
||||
STR_VERY_LOW :Очень малое
|
||||
STR_6820_LOW :Малое
|
||||
STR_6821_MEDIUM :Среднее
|
||||
STR_6822_HIGH :Большое
|
||||
STR_6823_NONE :Выключено
|
||||
STR_6824_REDUCED :Умеренная
|
||||
STR_6825_NORMAL :Обычная
|
||||
|
@ -2198,12 +2187,12 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Расх
|
|||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство
|
||||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ЖД
|
||||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ж/д
|
||||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авто
|
||||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авиа
|
||||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание кораблей
|
||||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Обслуж. собственности
|
||||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ЖД
|
||||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ж/д
|
||||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Доход от автотранспорта
|
||||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации
|
||||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водного транспорта
|
||||
|
@ -2219,7 +2208,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График прибыли от основной деятельности
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Ссуда
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2349,7 +2338,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Наст
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Настройка основного цвета
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Настройка дополнительного цвета
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с CTRL. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Паровоз Kirby Paul Tank
|
||||
|
@ -2734,17 +2723,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Поез
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Control-щелчок копирует задания
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control-щелчок копирует и задания
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Control+щелчок копирует задания
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Щёлкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control+щелчок копирует и задания
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-клик копирует задания
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-клик копирует задания
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Control+клик копирует задания
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Щёлкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control+клик копирует задания
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Переимен.
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ехать
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Переоб.
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления.
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления.
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. для {STRING} и стоп)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Стоп)
|
||||
|
@ -2793,7 +2782,7 @@ STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Пере
|
|||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать список заданий
|
||||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать поезд в основном окне
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо. CTRL+клик - только для обслуживания.
|
||||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания.
|
||||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
|
||||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Развернуть поезд
|
||||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о поезде
|
||||
|
@ -2803,8 +2792,8 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Пока
|
|||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах
|
||||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов
|
||||
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Перейти к следующему заданию. CTRL+клик - перейти к выделенному заданию
|
||||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать Ctrl - обзор станции.
|
||||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Перейти к следующему заданию. Ctrl+клик - перейти к выделенному заданию
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
|
||||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Расписание - выберите задание.
|
||||
|
@ -2827,7 +2816,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назв
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно назвать поезд...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвать поезд
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне!
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Нельзя развернуть поезд...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить время
|
||||
|
@ -2890,7 +2881,7 @@ STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Авто
|
|||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
|
||||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. CTRL+клик - только для обслуживания.
|
||||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. Ctrl+клик - только для обслуживания.
|
||||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль
|
||||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показать информацию об автомобиле
|
||||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
|
||||
|
@ -2915,8 +2906,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом!
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Нельзя развернуть машину...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен.
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль
|
||||
|
@ -2939,8 +2929,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Покупка кораблей
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Купить
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать судно
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Control-клик копирует задания
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-клик копирует задания
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Control+клик копирует задания
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Щёлкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control+клик копирует задания
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль...
|
||||
|
@ -2973,7 +2963,7 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Пост
|
|||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
|
||||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
|
||||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. Ctrl+клик - только для обслуживания
|
||||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле
|
||||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
|
||||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля
|
||||
|
@ -3005,8 +2995,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Здес
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Ангар {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новое судно
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолёта. Control-клик - копирует задания
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. CTRL+click - также скопирует и задание.
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Control+клик - копирует задания
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание.
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт...
|
||||
|
@ -3043,7 +3033,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Пост
|
|||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска
|
||||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
|
||||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
|
||||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. Ctrl+клик - только для обслуживания.
|
||||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
|
||||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год
|
||||
|
||||
|
@ -3252,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбо
|
|||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить
|
||||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Прекратить замену транспорта
|
||||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ЖД транспорта, подлежащего замене
|
||||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене
|
||||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
|
||||
|
@ -3296,7 +3286,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитн
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
|
@ -3548,19 +3538,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Изме
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Выбор сигналов
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор (семофор){}Сигналы необходимы для предотвращения аварий поездов на путях.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной сигнал (семафор){}Горит зелёным, если хотя бы один из выходных сигналов зелёный на следующей секции путей. Во всех других случаях горит красным.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор (семафор).{} Работает как обычный светофор, но его значение (цвет) необходимы для нормальной работы входящих и комбинированных пресигналов.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-светофор (семафор){}Комбо-светофор работает как сдвоенный входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвленную сеть.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд может проехать ПМС сигнал, направленный в другую сторону
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд НЕ может проехать односторонний ПМС сигнал, направленный в другую сторону
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор (электро){}Сигналы необходимы для предотвращения аварий поездов на путях.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной светофор (элетро){}Горит зелёным, если хотя бы один из выходных сигналов зелёный на следующей секции путей. Во всех других случаях горит красным.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор (электро){}Работает как обычный светофор, но его значение (цвет) необходимы для нормальной работы входящих и комбинированных пресигналов.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-светофор (электро){}Комбо-светофор работает как сдвоенный входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвленную сеть.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд может проехать ПМС сигнал, направленный в другую сторону
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд НЕ может проехать односторонний ПМС сигнал, направленный в другую сторону
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щелкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щелкните с нажатым Ctrl для переборов существующих вариантов.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании
|
||||
|
|
|
@ -25,240 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :putnici
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.aku :putnike
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.big :Putnici
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika
|
||||
STR_0010_COAL :ugalj
|
||||
STR_0010_COAL.aku :ugalj
|
||||
STR_0010_COAL.big :Ugalj
|
||||
STR_0010_COAL.gen :uglja
|
||||
STR_0011_MAIL :pošta
|
||||
STR_0011_MAIL.aku :poštu
|
||||
STR_0011_MAIL.big :Pošta
|
||||
STR_0011_MAIL.gen :pošte
|
||||
STR_0012_OIL :nafta
|
||||
STR_0012_OIL.aku :naftu
|
||||
STR_0012_OIL.big :Nafta
|
||||
STR_0012_OIL.gen :nafte
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :stoka
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.aku :stoku
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.big :Stoka
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.gen :stoke
|
||||
STR_0014_GOODS :roba
|
||||
STR_0014_GOODS.aku :robu
|
||||
STR_0015_GRAIN :žito
|
||||
STR_0015_GRAIN.aku :žito
|
||||
STR_0016_WOOD :drvna građa
|
||||
STR_0016_WOOD.aku :drvnu građu
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
|
||||
STR_0018_STEEL :čelik
|
||||
STR_0018_STEEL.aku :čelik
|
||||
STR_0019_VALUABLES :dragocenosti
|
||||
STR_0019_VALUABLES.aku :dragocenosti
|
||||
STR_0019_VALUABLES.big :Dragocenosti
|
||||
STR_0019_VALUABLES.gen :dragocenosti
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.gen :rude bakra
|
||||
STR_001B_MAIZE :kukuruz
|
||||
STR_001B_MAIZE.aku :kukuruz
|
||||
STR_001B_MAIZE.big :Kukuruz
|
||||
STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza
|
||||
STR_001C_FRUIT :voće
|
||||
STR_001C_FRUIT.aku :voće
|
||||
STR_001C_FRUIT.big :Voće
|
||||
STR_001C_FRUIT.gen :voća
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :dijamanti
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.aku :dijamante
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.big :Dijamanti
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata
|
||||
STR_001E_FOOD :hrana
|
||||
STR_001E_FOOD.aku :hranu
|
||||
STR_001E_FOOD.big :Hrana
|
||||
STR_001E_FOOD.gen :hrane
|
||||
STR_001F_PAPER :papir
|
||||
STR_001F_PAPER.aku :papir
|
||||
STR_001F_PAPER.big :Papir
|
||||
STR_001F_PAPER.gen :papira
|
||||
STR_0020_GOLD :zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.aku :zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.big :Zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.gen :zlata
|
||||
STR_0021_WATER :voda
|
||||
STR_0021_WATER.aku :vodu
|
||||
STR_0021_WATER.big :Voda
|
||||
STR_0021_WATER.gen :vode
|
||||
STR_0022_WHEAT :pšenica
|
||||
STR_0022_WHEAT.aku :pšenicu
|
||||
STR_0022_WHEAT.big :Pšenica
|
||||
STR_0022_WHEAT.gen :pšenice
|
||||
STR_0023_RUBBER :kaučuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.aku :kaučuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuka
|
||||
STR_0024_SUGAR :šećer
|
||||
STR_0024_SUGAR.aku :šećer
|
||||
STR_0024_SUGAR.big :Šećer
|
||||
STR_0024_SUGAR.gen :šećera
|
||||
STR_0025_TOYS :igračke
|
||||
STR_0025_TOYS.aku :igračke
|
||||
STR_0025_TOYS.big :Igračke
|
||||
STR_0025_TOYS.gen :igračaka
|
||||
STR_0026_CANDY :slatkiši
|
||||
STR_0026_CANDY.aku :slatkiše
|
||||
STR_0026_CANDY.big :Slatkiši
|
||||
STR_0026_CANDY.gen :slatkiša
|
||||
STR_0027_COLA :kola
|
||||
STR_0027_COLA.aku :kolu
|
||||
STR_0027_COLA.big :Kola
|
||||
STR_0027_COLA.gen :kole
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
|
||||
STR_0029_BUBBLES :mehurići
|
||||
STR_0029_BUBBLES.aku :mehuriće
|
||||
STR_0029_BUBBLES.big :Mehurići
|
||||
STR_0029_BUBBLES.gen :mehurića
|
||||
STR_002A_TOFFEE :karamele
|
||||
STR_002A_TOFFEE.aku :karamele
|
||||
STR_002A_TOFFEE.big :Karamele
|
||||
STR_002A_TOFFEE.gen :karamela
|
||||
STR_002B_BATTERIES :baterije
|
||||
STR_002B_BATTERIES.aku :baterije
|
||||
STR_002B_BATTERIES.big :Baterije
|
||||
STR_002B_BATTERIES.gen :baterija
|
||||
STR_002C_PLASTIC :plastika
|
||||
STR_002C_PLASTIC.aku :plastiku
|
||||
STR_002C_PLASTIC.big :Plastika
|
||||
STR_002C_PLASTIC.gen :plastike
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :putnik
|
||||
STR_002F_PASSENGER.aku :putnika
|
||||
STR_002F_PASSENGER.big :Putnik
|
||||
STR_002F_PASSENGER.gen :putnika
|
||||
STR_0030_COAL :ugalj
|
||||
STR_0030_COAL.aku :ugalj
|
||||
STR_0030_COAL.big :Ugalj
|
||||
STR_0030_COAL.gen :uglja
|
||||
STR_0031_MAIL :pošta
|
||||
STR_0031_MAIL.aku :poštu
|
||||
STR_0031_MAIL.big :Pošta
|
||||
STR_0031_MAIL.gen :pošte
|
||||
STR_0032_OIL :nafta
|
||||
STR_0032_OIL.aku :naftu
|
||||
STR_0032_OIL.big :Nafta
|
||||
STR_0032_OIL.gen :nafte
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :stoka
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK.aku :stoku
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK.big :Stoka
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK.gen :stoke
|
||||
STR_0034_GOODS :roba
|
||||
STR_0034_GOODS.aku :robu
|
||||
STR_0034_GOODS.big :Roba
|
||||
STR_0034_GOODS.gen :robe
|
||||
STR_0035_GRAIN :žito
|
||||
STR_0035_GRAIN.aku :žito
|
||||
STR_0035_GRAIN.big :Žito
|
||||
STR_0035_GRAIN.gen :žita
|
||||
STR_0036_WOOD :drvna građa
|
||||
STR_0036_WOOD.aku :drvnu građu
|
||||
STR_0036_WOOD.big :Drvna građa
|
||||
STR_0036_WOOD.gen :drvne građe
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa
|
||||
STR_0037_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
|
||||
STR_0037_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa
|
||||
STR_0037_IRON_ORE.gen :rude gvožđa
|
||||
STR_0038_STEEL :čelik
|
||||
STR_0038_STEEL.aku :čelik
|
||||
STR_0038_STEEL.big :Čelik
|
||||
STR_0038_STEEL.gen :čelika
|
||||
STR_0039_VALUABLES :dragocenosti
|
||||
STR_0039_VALUABLES.aku :dragocenosti
|
||||
STR_0039_VALUABLES.big :Dragocenosti
|
||||
STR_0039_VALUABLES.gen :dragocenosti
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE.gen :rude bakra
|
||||
STR_003B_MAIZE :kukuruz
|
||||
STR_003B_MAIZE.aku :kukuruz
|
||||
STR_003B_MAIZE.big :Kukuruz
|
||||
STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza
|
||||
STR_003C_FRUIT :VoÄe
|
||||
STR_003C_FRUIT.aku :voće
|
||||
STR_003D_DIAMOND :dijamant
|
||||
STR_003D_DIAMOND.aku :dijamant
|
||||
STR_003D_DIAMOND.big :Dijamant
|
||||
STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanta
|
||||
STR_003E_FOOD :hrana
|
||||
STR_003E_FOOD.aku :hranu
|
||||
STR_003E_FOOD.big :Hrana
|
||||
STR_003E_FOOD.gen :hrane
|
||||
STR_003F_PAPER :papir
|
||||
STR_003F_PAPER.aku :papir
|
||||
STR_003F_PAPER.big :Papir
|
||||
STR_003F_PAPER.gen :papira
|
||||
STR_0040_GOLD :zlato
|
||||
STR_0040_GOLD.aku :zlato
|
||||
STR_0040_GOLD.big :Zlato
|
||||
STR_0040_GOLD.gen :zlata
|
||||
STR_0041_WATER :voda
|
||||
STR_0041_WATER.aku :vodu
|
||||
STR_0041_WATER.big :Voda
|
||||
STR_0041_WATER.gen :vode
|
||||
STR_0042_WHEAT :pšenica
|
||||
STR_0042_WHEAT.aku :pšenicu
|
||||
STR_0042_WHEAT.big :Pšenica
|
||||
STR_0042_WHEAT.gen :pšenice
|
||||
STR_0043_RUBBER :kaučuk
|
||||
STR_0043_RUBBER.aku :kaučuk
|
||||
STR_0043_RUBBER.big :Kaučuk
|
||||
STR_0043_RUBBER.gen :kaučuka
|
||||
STR_0044_SUGAR :šećer
|
||||
STR_0044_SUGAR.aku :šećer
|
||||
STR_0044_SUGAR.big :Šećer
|
||||
STR_0044_SUGAR.gen :šećera
|
||||
STR_0045_TOY :igračka
|
||||
STR_0045_TOY.aku :igračku
|
||||
STR_0045_TOY.big :Igračka
|
||||
STR_0045_TOY.gen :igračke
|
||||
STR_0046_CANDY :slatkiš
|
||||
STR_0046_CANDY.aku :slatkiš
|
||||
STR_0046_CANDY.big :Slatkiš
|
||||
STR_0046_CANDY.gen :slatkiša
|
||||
STR_0047_COLA :kola
|
||||
STR_0047_COLA.aku :kolu
|
||||
STR_0047_COLA.big :Kola
|
||||
STR_0047_COLA.gen :kole
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
|
||||
STR_0049_BUBBLE :mehurić
|
||||
STR_0049_BUBBLE.aku :mehurić
|
||||
STR_0049_BUBBLE.big :Mehurić
|
||||
STR_0049_BUBBLE.gen :mehurića
|
||||
STR_004A_TOFFEE :karamela
|
||||
STR_004A_TOFFEE.aku :karamelu
|
||||
STR_004A_TOFFEE.big :Karamela
|
||||
STR_004A_TOFFEE.gen :karamele
|
||||
STR_004B_BATTERY :baterija
|
||||
STR_004B_BATTERY.aku :bateriju
|
||||
STR_004B_BATTERY.big :Baterija
|
||||
STR_004B_BATTERY.gen :baterije
|
||||
STR_004C_PLASTIC :plastika
|
||||
STR_004C_PLASTIC.aku :plastiku
|
||||
STR_004C_PLASTIC.big :Plastika
|
||||
STR_004C_PLASTIC.gen :plastike
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
|
||||
|
@ -575,19 +403,9 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} go
|
|||
############ range for service numbers ends
|
||||
|
||||
STR_019F_TRAIN :voz
|
||||
STR_019F_TRAIN.aku :voz
|
||||
STR_019F_TRAIN.big :Voz
|
||||
STR_019F_TRAIN.gen :voza
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo
|
||||
STR_019C_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila
|
||||
STR_019E_SHIP :brod
|
||||
STR_019E_SHIP.aku :brod
|
||||
STR_019E_SHIP.big :Brod
|
||||
STR_019E_SHIP.gen :broda
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT :letelica
|
||||
STR_019D_AIRCRAFT.aku :letelicu
|
||||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
|
||||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
|
||||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
|
||||
|
@ -718,19 +536,12 @@ STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK
|
|||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
|
||||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||||
STR_0213_BUSINESSMAN :Biznismen
|
||||
STR_0213_BUSINESSMAN.gen :biznismena
|
||||
STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
|
||||
STR_0214_ENTREPRENEUR.gen :privrednika
|
||||
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac
|
||||
STR_0215_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca
|
||||
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
|
||||
STR_0216_CAPITALIST.gen :kapitaliste
|
||||
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
||||
STR_0217_MAGNATE.gen :magnata
|
||||
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
||||
STR_0218_MOGUL.gen :mogula
|
||||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
|
||||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
|
||||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
||||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
|
||||
|
@ -1457,6 +1268,13 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Godina
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ukupan broj godina{}koliko traje partija
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PODACI O PARTIJI
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina mape: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno šifrom!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN
|
||||
|
@ -1498,6 +1316,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonski
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje partije sa više igrača
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za ulazak: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spisak svih kompanija u ovoj partiji. Možete se priključiti nekoj ili osnovati novu ukoliko postoji slobodno mesto
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanija
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Osnujte novu kompaniju
|
||||
|
@ -1510,7 +1329,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ažurira
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}PODACI O KOMPANIJI
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Naziv kompanije: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguracija: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutni odnos: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Uspešnost: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Povezivanje...
|
||||
|
||||
|
@ -1537,6 +1365,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spisak k
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Praćenje
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanija
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Neuspešno povezivanje
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je pun
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Varanja nisu dozvoljena na ovom serveru
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opšta greška
|
||||
|
@ -2235,6 +2080,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Najviša Pozajmica: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2674,7 +2520,6 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Naziv vo
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nemoguće nazvati voz...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Naziv voza
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće obrnuti smer kretanja voza...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Promena naziva vrste šinskog vozila
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste šinskog vozila...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ukloni Vreme
|
||||
|
@ -2748,8 +2593,6 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemoguće okretanje vozila...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Promena naziva
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Promenite naziv vrste drumskog vozila
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Naziv vrste drumskog vozila
|
|
@ -1158,7 +1158,7 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :沙漠景观
|
|||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :奇幻景观
|
||||
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}标志你是否用过此项作弊手段的单选框
|
||||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}标志您是否用过此作弊选项的单选框
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!你将要背叛你的盟友,这将被永久记录!
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加 {CURRENCY} 现金
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}作为{ORANGE}{COMMA}进行游戏
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}改变
|
|||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}联机游戏
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名称:
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}其他玩家将通过这个名字来认识你
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}其他玩家将通过该名字来认识您
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}请输入大名
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}连接:
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}选择一个 Internet 上的游戏或局域网 (LAN) 中的游戏
|
||||
|
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}年
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}年数{}游戏正在运行的
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}游戏信息
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客 户 端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}语 言: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}场景类型: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地图类型: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}服务器版本: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客 户 端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}语 言: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}场景类型: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地图尺寸: {WHITE}{COMMA}×{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}服务器版本: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}服务器地址: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}开始日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}当前日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}开始日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}当前日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}有密码保护!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}服务器离线
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}服务器满员
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脱维亚语
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}联机游戏大厅
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}正在准备加入: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}正在准备加入: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}当前参与游戏的公司列表{}您可以加入其中一个公司{}或者在有空位的情况下重建一个公司
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}创建一个新公司
|
||||
|
@ -1403,15 +1403,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}刷新
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}公司信息
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司信息:{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}开业时间:{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值:{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}流动资金:{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入:{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}表现情况:{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司信息: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}开业时间: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}流动资金: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}表现评价: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}车辆:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}车站:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}车辆船只: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}站台: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在连接……
|
||||
|
@ -1440,21 +1440,21 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}旁观
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公司
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 没有网络设备或者编译时未使用 ENABLE_NETWORK 参数
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 不能找到任何网络游戏
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 未找到任何联机游戏
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 服务器没有响应
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因为 NewGRF 不匹配而无法连接
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 网络游戏同步失败
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 网络游戏被断开
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 不能读取已保存的游戏
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 不能启动服务器
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 不能连接
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 联机游戏同步失败
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 联机游戏被断开
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 无法读取存档
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 无法启动服务器模式
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 无法连接
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 连接 #{NUM} 超时
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 套接字错误,连接被断开
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 传输协议错误,连接断开
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 此客户端版本与服务器端不匹配
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 错误的密码
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密码错误
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 服务器已经满员
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 你被该服务器封禁了
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 你被从游戏中踢出来了
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您的IP已被该服务器封禁(ban)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您已被踢出服务器
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此服务器不允许作弊
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
|
@ -1521,12 +1521,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}发送
|
|||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}不能从 PNG 中读取景观……
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}无法从 PNG 文件中读取场景……
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}文件未找到。
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式{}请使用 8 位或 24 位 PNG 图片
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}似乎出现了一些错误{}(如损坏的文件等)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}不能从 BMP 中读取景观……
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}无法从 BMP 文件中读取场景……
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式。
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}给列
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}不能给列车命名...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}给列车命名
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列车相撞!{}{COMMA} 人在爆炸中丧生
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}不能命令列车调头...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}不能命令列车调头...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}无法调转车辆方向...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}不能命令多节的汽车掉头
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命名车辆的类型
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}不能重命名车辆的类型...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除时间
|
||||
|
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民欢庆~. . .{}首辆货运电车抵达 {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}汽车事故!{}汽车与火车相撞,司机在事故中丧生!
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}汽车事故!{}汽车与火车相撞,{COMMA} 人在事故中丧生!
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}不能命令汽车掉头……
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}不能命令多节的汽车掉头
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}车辆无法调头...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}重命名
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}重命名汽车型号
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命名汽车型号
|
||||
|
|
|
@ -25,130 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Dodáva: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Cestujúcich
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.g :cestujucich
|
||||
STR_0010_COAL :Uhlie
|
||||
STR_0010_COAL.g :uhlia
|
||||
STR_0011_MAIL :Poštu
|
||||
STR_0011_MAIL.g :posty
|
||||
STR_0012_OIL :Ropu
|
||||
STR_0012_OIL.g :ropy
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Dobytok
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.g :dobytka
|
||||
STR_0014_GOODS :Tovar
|
||||
STR_0014_GOODS.g :tovaru
|
||||
STR_0015_GRAIN :Obilie
|
||||
STR_0015_GRAIN.g :obilia
|
||||
STR_0016_WOOD :Drevo
|
||||
STR_0016_WOOD.g :dreva
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Železnú rudu
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.g :zeleznej rudy
|
||||
STR_0018_STEEL :Ocel
|
||||
STR_0018_STEEL.g :ocele
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Cennosti
|
||||
STR_0019_VALUABLES.g :cennosti
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Medenná ruda
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.g :medennej rudy
|
||||
STR_001B_MAIZE :Kukuricu
|
||||
STR_001B_MAIZE.g :kukurice
|
||||
STR_001C_FRUIT :Ovocie
|
||||
STR_001C_FRUIT.g :ovocia
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Diamanty
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.g :diamantov
|
||||
STR_001E_FOOD :Jedlo
|
||||
STR_001E_FOOD.g :jedla
|
||||
STR_001F_PAPER :Papier
|
||||
STR_001F_PAPER.g :papiera
|
||||
STR_0020_GOLD :Zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.g :zlata
|
||||
STR_0021_WATER :Vodu
|
||||
STR_0021_WATER.g :vody
|
||||
STR_0022_WHEAT :Psenicu
|
||||
STR_0022_WHEAT.g :psenice
|
||||
STR_0023_RUBBER :Kaucuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.g :kaucuku
|
||||
STR_0024_SUGAR :Cukor
|
||||
STR_0024_SUGAR.g :cukru
|
||||
STR_0025_TOYS :Hracky
|
||||
STR_0025_TOYS.g :hraciek
|
||||
STR_0026_CANDY :Cukriky
|
||||
STR_0026_CANDY.g :cukrikov
|
||||
STR_0027_COLA :Kofolu
|
||||
STR_0027_COLA.g :kofoly
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukrovu vatu
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Bublin
|
||||
STR_0029_BUBBLES.g :bublin
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Karamelky
|
||||
STR_002A_TOFFEE.g :karameliek
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Baterie
|
||||
STR_002B_BATTERIES.g :baterii
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Zuvaciek
|
||||
STR_002C_PLASTIC.g :zuvaciek
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :sumienky
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Cestujúci
|
||||
STR_002F_PASSENGER.g :cestujucich
|
||||
STR_0030_COAL :Uhlie
|
||||
STR_0030_COAL.g :uhlia
|
||||
STR_0031_MAIL :Posta
|
||||
STR_0031_MAIL.g :posty
|
||||
STR_0032_OIL :Ropa
|
||||
STR_0032_OIL.g :ropy
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :Dobytok
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK.g :dobytka
|
||||
STR_0034_GOODS :Tovar
|
||||
STR_0034_GOODS.g :tovaru
|
||||
STR_0035_GRAIN :Obilie
|
||||
STR_0035_GRAIN.g :obilia
|
||||
STR_0036_WOOD :Drevo
|
||||
STR_0036_WOOD.g :dreva
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :Železná ruda
|
||||
STR_0037_IRON_ORE.g :zeleznej rudy
|
||||
STR_0038_STEEL :Ocel
|
||||
STR_0038_STEEL.g :ocele
|
||||
STR_0039_VALUABLES :Cennosti
|
||||
STR_0039_VALUABLES.g :cennosti
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :Medenná ruda
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE.g :medennej rudy
|
||||
STR_003B_MAIZE :Kukurica
|
||||
STR_003B_MAIZE.g :kukurice
|
||||
STR_003C_FRUIT :Ovocie
|
||||
STR_003C_FRUIT.g :ovocia
|
||||
STR_003D_DIAMOND :Diamant
|
||||
STR_003D_DIAMOND.g :diamantov
|
||||
STR_003E_FOOD :Jedlo
|
||||
STR_003E_FOOD.g :jedla
|
||||
STR_003F_PAPER :Papier
|
||||
STR_003F_PAPER.g :papiera
|
||||
STR_0040_GOLD :Zlato
|
||||
STR_0040_GOLD.g :zlata
|
||||
STR_0041_WATER :Voda
|
||||
STR_0041_WATER.g :vody
|
||||
STR_0042_WHEAT :Psenica
|
||||
STR_0042_WHEAT.g :psenice
|
||||
STR_0043_RUBBER :Kaucuk
|
||||
STR_0043_RUBBER.g :kaucuku
|
||||
STR_0044_SUGAR :Cukor
|
||||
STR_0044_SUGAR.g :cukru
|
||||
STR_0045_TOY :Hracky
|
||||
STR_0045_TOY.g :hraciek
|
||||
STR_0046_CANDY :Cukriky
|
||||
STR_0046_CANDY.g :cukrikov
|
||||
STR_0047_COLA :Kofola
|
||||
STR_0047_COLA.g :kofoly
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukrova vata
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty
|
||||
STR_0049_BUBBLE :Bubliny
|
||||
STR_0049_BUBBLE.g :bublin
|
||||
STR_004A_TOFFEE :Karamel
|
||||
STR_004A_TOFFEE.g :karamelu
|
||||
STR_004B_BATTERY :Baterie
|
||||
STR_004B_BATTERY.g :baterii
|
||||
STR_004C_PLASTIC :Zuvacky
|
||||
STR_004C_PLASTIC.g :zuvaciek
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Sumienka
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.g :sumienky
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cestujuci{P "" "" ch}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} uhlia
|
||||
|
@ -261,11 +199,8 @@ STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Poloha
|
||||
STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice
|
||||
STR_00E5_CONTOURS.g :vrstevnic
|
||||
STR_00E6_VEHICLES :Dopravné prostriedky
|
||||
STR_00E6_VEHICLES.g :dopravnych prostriedkov
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES.g :priemyslu
|
||||
STR_00E8_ROUTES :Trasy
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :Vegetácia
|
||||
STR_00EA_OWNERS :Vlastníci
|
||||
|
@ -2881,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pomenova
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemozno pomenovat ...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pomenovat vlak
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestastie!{}{COMMA} mrtv{P i i ych} pri poziari po kolizii
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku ...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ vlaku
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany ...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Vymazat cas
|
||||
|
@ -2969,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvá nákladná elektricka dorazila do stanice {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo ...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu
|
||||
|
|
|
@ -24,77 +24,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Dobavlja: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Potniki
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.t :Potnike
|
||||
STR_0010_COAL :Premog
|
||||
STR_0010_COAL.r :Premoga
|
||||
STR_0011_MAIL :Pošta
|
||||
STR_0011_MAIL.r :Pošte
|
||||
STR_0011_MAIL.t :Pošto
|
||||
STR_0012_OIL :Nafta
|
||||
STR_0012_OIL.r :Nafte
|
||||
STR_0012_OIL.t :Nafto
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :Živina
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.r :Živine
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.t :Živino
|
||||
STR_0014_GOODS :Izdelki
|
||||
STR_0014_GOODS.r :Izdelkov
|
||||
STR_0014_GOODS.t :Izdelke
|
||||
STR_0015_GRAIN :Žito
|
||||
STR_0015_GRAIN.r :Žita
|
||||
STR_0016_WOOD :Les
|
||||
STR_0016_WOOD.r :Lesa
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :Železova ruda
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.r :Železove rude
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.t :Železovo rudo
|
||||
STR_0018_STEEL :Jeklo
|
||||
STR_0018_STEEL.r :Jekla
|
||||
STR_0019_VALUABLES :Vrednosti
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.r :Bakrove rude
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.t :Bakrovo rudo
|
||||
STR_001B_MAIZE :Koruza
|
||||
STR_001B_MAIZE.r :Koruze
|
||||
STR_001B_MAIZE.t :Koruzo
|
||||
STR_001C_FRUIT :Sadje
|
||||
STR_001C_FRUIT.r :Sadja
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.r :Diamantov
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.t :Diamante
|
||||
STR_001E_FOOD :Hrana
|
||||
STR_001E_FOOD.r :Hrane
|
||||
STR_001E_FOOD.t :Hrano
|
||||
STR_001F_PAPER :Papir
|
||||
STR_001F_PAPER.r :Papirja
|
||||
STR_0020_GOLD :Zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.r :Zlata
|
||||
STR_0021_WATER :Voda
|
||||
STR_0021_WATER.r :Vode
|
||||
STR_0021_WATER.t :Vodo
|
||||
STR_0022_WHEAT :Pšenica
|
||||
STR_0022_WHEAT.r :Pšenice
|
||||
STR_0022_WHEAT.t :Pšenico
|
||||
STR_0023_RUBBER :Kavčuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.r :Kavčuka
|
||||
STR_0024_SUGAR :Sladkor
|
||||
STR_0024_SUGAR.r :Sladkorja
|
||||
STR_0025_TOYS :Igrače
|
||||
STR_0025_TOYS.r :Igrač
|
||||
STR_0026_CANDY :Sladkarije
|
||||
STR_0026_CANDY.r :Sladkarij
|
||||
STR_0027_COLA :Cockta
|
||||
STR_0027_COLA.r :Cockte
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.r :Sladkorne pene
|
||||
STR_0029_BUBBLES :Mehurčki
|
||||
STR_0029_BUBBLES.r :Mehurčkov
|
||||
STR_002A_TOFFEE :Karamela
|
||||
STR_002A_TOFFEE.r :Karamele
|
||||
STR_002B_BATTERIES :Baterije
|
||||
STR_002B_BATTERIES.r :Baterij
|
||||
STR_002C_PLASTIC :Plastika
|
||||
STR_002C_PLASTIC.r :Plastike
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :Gaziranih pijač
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :Potnik
|
||||
STR_0030_COAL :Premog
|
||||
|
@ -1968,79 +1927,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i
|
|||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik
|
||||
STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna
|
||||
STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne
|
||||
STR_4804_SAWMILL :Žaga
|
||||
STR_4804_SAWMILL.r :Žage
|
||||
STR_4805_FOREST :Gozd
|
||||
STR_4805_FOREST.r :Gozda
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY.r :Naftne rafinerije
|
||||
STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploščad
|
||||
STR_4807_OIL_RIG.r :Naftne ploščadi
|
||||
STR_4808_FACTORY :Tovarna
|
||||
STR_4808_FACTORY.r :Tovarne
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS.r :Tiskarne
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL :Jeklarna
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL.r :Jeklarne
|
||||
STR_480B_FARM :Kmetija
|
||||
STR_480B_FARM.r :Kmetije
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.r :Rudnika bakra
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :Naftni vrelci
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS.r :Naftnih vrelcev
|
||||
STR_480E_BANK :Banka
|
||||
STR_480E_BANK.r :Banke
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni obrat
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.r :Prehrambenega obrata
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL.r :Papirnice
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE.r :Rudnika zlata
|
||||
STR_4812_BANK :Banka
|
||||
STR_4812_BANK.r :Banke
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE.r :Rudnika diamantov
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik železove rude
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE.r :Rudnika železove rude
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.r :Sadovnjaka
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kavčuka
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.r :Plantaže kavčuka
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY.r :Vodnega zajetja
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER.r :Vodnega stolpa
|
||||
STR_4819_FACTORY :Tovarna
|
||||
STR_4819_FACTORY.r :Tovarne
|
||||
STR_481A_FARM :Kmetija
|
||||
STR_481A_FARM.r :Kmetije
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :Gozdarski obrat
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL.r :Gozdarskega obrata
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.r :Gozda sladkorne pene
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slaščic
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY.r :Tovarne slaščic
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM.r :Farme baterij
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :Izvir cockte
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS.r :Izvira cockte
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igračami
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP.r :Trgovine z igračami
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrač
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY.r :Tovarne igrač
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vrelci plastike
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.r :Vrelcev plastike
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijač
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.r :Tovarne gaziranih pijač
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurčkov
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.r :Generatorja mehurčkov
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.r :Jame karamele
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE.r :Rudnika sladkorja
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
|
@ -2893,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Poimenuj
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče poimenovati vlaka ...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Poimenuj vlak
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Železniška nesreča!{}{COMMA} ponesrečen{P ec ca ci cev} {P je sta so je} umrl{P "" a i o} v plamenih po trku
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Počisti čas
|
||||
|
@ -2981,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Proslava meščanov . . .{}Prvi tovorni tramvaj je pripeljal na postajo {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih po trku z vlakom.
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih ob trku z vlakom.
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ni mogoče obrniti smeri vozila ...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ni moč obrniti vozil, sestavljenih iz večih enot
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ni moč obrniti vozil, sestavljenih iz večih enot
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj cestno vozilo
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj cestno vozilo
|
||||
|
|
|
@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca z
|
|||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
|
||||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de agua.{}Crea un canal, a menos que se pulse Ctrl al nivel del mar, en cuyo caso se inundarán los alrededores
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Colocar rios.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente
|
||||
|
@ -972,7 +972,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distancia desde los bordes para las Refinerías de Petroleo {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura línea nieve: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Suave
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Áspero
|
||||
|
@ -1013,7 +1013,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivado
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll con botón izquierdo: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar el formato de fecha {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de los juegos guardados.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar el formato de fecha {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de partidas guardadas.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :largo (31 Dic 2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-2008)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||||
|
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Años
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de años{}que el juego está ejecutado
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JUEGO
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por contraseña!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR APAGADO
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR LLENO
|
||||
|
@ -1334,7 +1334,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
||||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anuncio)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx. clientes permitidos:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx clientes:
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados.
|
||||
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compañia{P y s}
|
||||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo compañías:
|
||||
|
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letón
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparándose para unirse: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Un listado de empresas actualmente en el juego. Puede unirse a una o emprezarla.
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nueva empresa
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abre una nueva empresa
|
||||
|
@ -1404,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Recargar
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO EMPRESA
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimiento: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimiento: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estaciones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadores: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estaciones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadores: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
|
||||
|
||||
|
@ -1440,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Presenciar
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nueva compañía
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No se puede conectar debido a un problema con los NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} No se puede iniciar el servidor.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} No se puede conectar.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La versión de este cliente no corresponde con la versión de este servidor.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contraseña incorrecta.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor está lleno
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Has sido baneado de este servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Has sido expulsado de este servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Los cheats (trucos) no son permitidos en este servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}No se pudo encontrar ningún juego en red
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}El servidor no responde a la petición
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}No se pudo conectar debido a incompatibilidad de NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}La sincronización del juego en red ha fallado
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La conexión con el juego en red se ha perdido
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}No se pudo cargar partida
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}No se pudo iniciar servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}No se pudo conectar
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La versión de este cliente no corresponde con la versión del servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contraseña incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor está completo
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Se ha prohibido tu acceso al servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Has sido expulsado del servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}No se permiten trucos en este servidor
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :error general
|
||||
|
@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
|
|||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :este nombre ya está en uso
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña de juego incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña incorrecta
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :error en el id de la empresa en el DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :expulsado por el servidor
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha intentado usar un cheat (truco)
|
||||
|
@ -1522,12 +1522,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
|
|||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de altura desde el PNG...
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas PNG...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fichero no encontrado.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no se pudo convertir tipo de imagen. Se requiere imagenes PNG de 8 o 24-bits.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...algo ha salido mal. Lo siento (posiblemente el fichero esté corrupto)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}No se puede cargar el paisaje desde el BMP...
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas BMP...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no se puede convertir el tipo de imagen.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estat
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Sobornar la autoridad local
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una pequeña campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una mediana campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una gran campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Causa una considerable complicación del tráfico durante 6 meses.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construye una estatua en honor a su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compre la exclusiva durante 1 año de los derechos de transporte en esta población. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una pequeña campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una gran campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Provoca considerables complicaciones del tráfico durante 6 meses.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construye una estatua en honor a su empresa.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Comprar en exclusiva los derechos de transporte en esta población durante un año. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Sobornar a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{}Coste: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1802,7 +1802,7 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientac
|
|||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de andenes
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
|
||||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjunta más de una estación/zona de carga existente
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
|
||||
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
|
||||
|
@ -1888,7 +1888,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Puntos de paso
|
|||
##id 0x3800
|
||||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del astillero
|
||||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debe ser construida sobre el agua
|
||||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede contruir un astillero aquí...
|
||||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede construir un astillero aquí...
|
||||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona orientación del astillero
|
||||
STR_3804_WATER :Agua
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
|
||||
|
@ -1913,7 +1913,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno:
|
|||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichero no escribible
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el fichero
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida.
|
||||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados
|
||||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado
|
||||
|
@ -1945,7 +1945,7 @@ STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Oro
|
|||
STR_4812_BANK :Banco
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hierro
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Platanción de frutas
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantación de Fruta
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantación de Caucho
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua
|
||||
|
@ -1958,10 +1958,10 @@ STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
|
|||
STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP :Tienda de Juguete
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Plástico
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuentes de Plástico
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de caramelos
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de Caramelos
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azúcar
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
|
@ -1987,7 +1987,7 @@ STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No se pu
|
|||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...sólo se puede plantar un bosque sobre la línea nevada
|
||||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡La industria de {STRING} anuncia cierre inminente!
|
||||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas con el suministro causa que {STRING} anuncie su cierre inminente!
|
||||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La falta de árboles cercanos causa que {STRING} anuncie su cierre inmediato!
|
||||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La falta de árboles cercanos causa que {STRING} anuncie su cierre inmediato!
|
||||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{INDUSTRY} incrementa su producción!
|
||||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva veta de carbón encontrada en {INDUSTRY}!{}¡Se espera doblar la producción!
|
||||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevas reservas de petróleo encontradas en {INDUSTRY}!{}¡Se espera doblar la producción!
|
||||
|
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir Préstamo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar Préstamo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2337,7 +2337,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Ver esqu
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar esquema de color de aeronaves
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Selecciona el color primario para el esquema seleccionado
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Selecciona el color secundario para el esquema seleccionado
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecciona un esquema de color para cambiarlo, o selecciona varios pulsandoh CTRL+click. Pulsa en la caja para cambiar el uso del esquema
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecciona un esquema de color a modificar, o selecciona varios pulsando Ctrl+Click. Pulsa en la caja para cambiar el uso del esquema
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
|
||||
|
@ -2720,21 +2720,21 @@ STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos v
|
|||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
|
||||
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehículos de Rail
|
||||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Contruir Vehículo
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Vehículo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar vehículo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Control-click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Pulsa este botón y después el vehículo dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Ctrl+Click compartirá las órdenes
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Pulse este botón y después el vehículo dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar tren
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto copiará el tren incluido sus vagones. Control-click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren. Pulsa este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren incluyendo sus vagones. Ctrl+Click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren incluyendo sus vagones. Pulse este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las ordenes
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Recargar
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a recargar en esta orden. Control+click para quitar la orden de recargar
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Recargar en {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reparar en {STRING} y parar)
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Reformar
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para quitar la orden de reforma
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Reformar en {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reformar en {STRING} y parar)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Parar)
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horarios
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la vista de horarios
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA} fallecidos en la explosión de la colisión
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}No se puede invertir dirección del vehículo...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario
|
||||
|
@ -2846,7 +2848,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Los horarios tomarán {STRING} para completarse
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automático
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (CTRL-click para tratar de mantener los tiempos de espera))
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (Ctrl+Click para tratar de mantener los tiempos de espera))
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
|
||||
|
@ -2903,17 +2905,16 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Ciudadanos celebran . . .{}Llega primer tranvía de carga a {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede girar vehículo de carretera...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
|
||||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo....
|
||||
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reparar vehículo de carretera
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se puede reparar vehículo de carretera
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reformar vehículo de carretera
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada
|
||||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se puede reformar vehículo de carretera...
|
||||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
|
@ -2927,8 +2928,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir barco
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar barco
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto copiará el barco. Control-click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Pulsa este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Control-click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Ctrl+Click compartirá las órdenes
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Pulse este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Ctrl+Click compartirá las ordenes
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco...
|
||||
|
@ -2993,8 +2994,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se pu
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar aeronave
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto copiará la aeronave. Control-click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Pulsa este botón y después la aeronave dentro o fuera del hangar. Control-click compartirá las ordenes
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Ctrl+Click compartirá las órdenes
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Pulse este botón y después en la aeronave dentro o fuera del hangar. Ctrl+Click compartirá las ordenes
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nueva Aeronave
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
|
||||
|
@ -3205,7 +3206,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar
|
|||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario
|
||||
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s}
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos que tienen el mismo calendario
|
||||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos con el mismo calendario
|
||||
|
||||
### depot strings
|
||||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas a vender todos los vehículos que tienes en el depósito. ¿Estás seguro?
|
||||
|
@ -3284,18 +3285,18 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos de L
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Convertible a: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reformable a: {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos los tipos de carga
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Esfuerzo de Tracción {GOLD}{FORCE}
|
||||
|
@ -3412,15 +3413,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...revestimientos del camino en la dirección incorrecta
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opciones de Transparencia
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las señales de estaciones
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para los árboles
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las casas
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las industrias
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activar transparencias para construcciones como estaciones, depósitos, puntos de paso, etc.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para puentes
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar transparencia para la catenaria. CTRL+click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para carteles de estaciones. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de paso. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para puentes. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para estructuras como faros, antenas, etc. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para catenaria. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga. Ctrl+Click para bloquear.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Poner objetos invisibles en vez de transparentes
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3458,7 +3459,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}No se pu
|
|||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}No se puede añadir el vehículo a este grupo...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}No se pueden añadir vehículos compartidos al grupo...
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pulsa en el grupo para ver la lista de vehículos que tiene el grupo
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - click en un grupo para ver la lista de sus vehículos
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Pulsa para crear un grupo
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar el grupo seleccionado
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renombrar el grupo seleccionado
|
||||
|
@ -3548,7 +3549,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Señal d
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo señal (eléctrica){}La señal combo actua como señal de entrada y salida. Esto permite construir grandes "árboles" de preseñales.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Señal Avanzada (electrica){}Un señal avanzada permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar por la vía a un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Señal Avanzada de un sentido (electrica){}Una señal avanzada que permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar a un lugar seguro. Señales de un sentido no permiten ser traspasadas desde atrás.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir señal{}Cuando es seleccionado, pulsando sobre una señal existente la convertiremos a la variante indicada. Pulsa CTRL-click para cambiar de variante.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir señal{}Cuando es seleccionado, pulsar sobre una señal existente la convierte en el tipo y variante indicados. Pulsar Ctrl+Click permite cambiar de variante
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Arrastrar densidad de señales
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Decrementar arrastre de intensidad de señales
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incrementar arrastre de intensidad de señales
|
||||
|
@ -3612,7 +3613,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Pincha e
|
|||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Seleccionar todas
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido para descarga
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccionar acts.
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido que es una actualización de contenido existente para descargar
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca para descargar todo el contenido existente que ha sido actualizado
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desmarcar todas
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido para no ser descargado
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Escribe patrón de filtrado
|
||||
|
@ -3645,12 +3646,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga
|
|||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga erronea...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga errónea...
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexión perdida
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fichero no escribible
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el fichero
|
||||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado
|
||||
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Comprobar contenido online
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Consultar contenido online
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido perdido en línea
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea
|
||||
|
|
|
@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adres
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / Klienter max
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / klienter max{}Företag online / företag max
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartstorlek
|
||||
|
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antal år{}som spelet pågår
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPELINFO
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adress: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Lösenordsskyddat!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER AVSTÄNGD
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER FULL
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettiska
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En lista på alla nuvarande företag som är i spelet. Du kan antingen ansluta till ett befintligt eller starta ett nytt på en ledig plats
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
|
||||
|
@ -1404,15 +1404,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Uppdater
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}FÖRETAGSINFO
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Företagsnamn: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Etableringsår: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Företagsvärde: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuvarande saldo: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Förra årets inkomst: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestandabetyg: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Etableringsår: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Företagsvärde: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuvarande saldo: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Förra årets inkomst: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestandabetyg: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fordon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelare: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fordon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelare: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ansluter...
|
||||
|
||||
|
@ -1442,20 +1442,20 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nytt fö
|
|||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synkronisering av nätverks-spel misslyckades
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunde inte starta servern.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunde inte ansluta.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} förlorad (klient slutade svara)
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Servern har en annan version än denna klient.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Fel lösenord.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servern är full
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du är bannlyst från den här servern
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du är utkastad från servern
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Fusk är inte tillåtet på denna server
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kunde inte starta servern.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kunde inte ansluta.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} timeout
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Servern har en annan version än denna klient.
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Fel lösenord
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Servern är full
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du är bannlyst från den här servern
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Du blev utkastad från spelet
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Fusk är inte tillåtet på denna server
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :allmänt fel
|
||||
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...hitta
|
|||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild krävs.
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nånting gick fel. Ursäkta. (förmodligen korumperad fil)
|
||||
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap ifrån BMP...
|
||||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap från BMP...
|
||||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildformat.
|
||||
|
||||
##id 0x0800
|
||||
|
@ -1596,14 +1596,14 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Järnväg med a
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med avancerade envägs-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Järnväg med normala signaler och för-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Järnväg med normala signaler och utfarts-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tågspår med normal- och kombinationsignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Järnväg med normal- och kombinationsignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Järnväg med normala samt avancerade signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med normala signaler samt avancerade envägs-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Järnväg med för- och utfarts-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tågspår med för- och kombinationsignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Järnväg med för- och kombinationsignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade envägs-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tågspår med utgångs- och kombinationsignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Järnväg med utgångs- och kombinationsignaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade envägs-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade signaler
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty öve
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta de lokala myndigheterna
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{}Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, med risk för att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2336,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Visa fä
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa färgschema för flygplan
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Välj en färg att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Välj ett färgschema att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga)
|
||||
|
@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rälsfor
|
|||
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Ctrl-klick gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klona tåg
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Control-klickning gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Ctrl-klick gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör så att de delar order
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort
|
||||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Anpassa
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. CTRL+ klicka för att ta bort anpassningsordern
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. Ctrl-klick för att ta bort anpassningsordern
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Anpassa för {STRING})
|
||||
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Anpassa för {STRING} och stanna)
|
||||
STR_STOP_ORDER :(Stanna)
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,8 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Rensa tid
|
||||
|
@ -2845,7 +2846,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Detta fordon ä
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofyll
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i tidtabellen automatiskt med värden från nästa resa (Ctrl-klicka för att försöka behålla väntetiderna)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i tidtabellen automatiskt med värden från nästa resa (Ctrl+klick för att försöka behålla väntetiderna)
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
|
||||
|
@ -2902,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första frakt-spårvagnen anländer på {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA} dör i eldklot efter kollision med tåg
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Fordon kan inte vända...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
|
||||
|
@ -2926,8 +2926,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt skepp
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skepp
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klona skepp
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Control-klickning gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Control-klickning gör att de delar order
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Ctrl-klick gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör så att de delar order
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
|
||||
|
@ -2992,8 +2992,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flygplanshangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt flygplan
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klona flygplan
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Control-klickning gör så de delar order
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Control-klickning gör så de delar order
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Ctrl-klick gör så att de delar order
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Ctrl-klick gör så att de delar order
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt flygplan
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
|
||||
|
@ -3101,7 +3101,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt a
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Inställningar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Visa inställningar för NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf inställningar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-inställningar
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara ändringar
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Byt palett
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet
|
||||
|
@ -3283,14 +3283,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevfordon
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designår: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA} år
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA} %
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3411,15 +3411,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...detta
|
|||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vägen pekar i fel riktning
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Genomskinlighetsinställningar
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för stationsskyltar
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för träd
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för stationsskyltar. Ctrl+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för träd. Ctrl+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader. Ctrl+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier. Ctrl+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje. Ctrl+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för broar. Ctrl+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner. Ctrl+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för kedjebro. CTRL+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer
|
||||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer. CTRL+klick för att låsa.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gör object osynliga istället för genomskinliga
|
||||
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
|
@ -3457,7 +3457,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till fordon i denna grupp...
|
||||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till delade fordon i denna grupp...
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gripper - Klicka på en grupp för att lista alla fordon i gruppen
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupper - klicka på en grupp för att lista alla fordon i gruppen
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klicka för att skapa en grupp
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Ta bort vald grupp
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Byt namn på vald grupp
|
||||
|
@ -3535,18 +3535,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Ändra s
|
|||
############ signal GUI
|
||||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalval
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte konvertera signaler här...
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Signaler är nödvändiga för att tåg inte skall krasha i järnvägsnät innehållande mer än ett tåg.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Detta är den enklaste typen av signal, som tillåter endast ett tåg per block vid samma tidpunkt.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (semafor){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (semafor){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (semafor){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras ej.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Signaler behövs för att se till att tåg inte kraschar på nätverk med mer än ett tåg.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Detta är den enklaste typen av signal, som tillåter endast ett tåg per block vid samma tidpunkt.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (elektrisk){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (elektrisk){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (elektrisk){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade envägs-signaler kan inte passeras bakifrån.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konvertera Signal{}När markerad, klicka på en existerande signal för att konvertera den till vald signal-typ och variant. CTRL-klick ändrar den existerande varianten
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Dragen signals täthet
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Minska dragen signals täthet
|
||||
|
|
|
@ -330,7 +330,7 @@ STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱
|
|||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
|
||||
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年盈利
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利
|
||||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年盈利
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :年齡
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
|
||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地
|
|||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年盈利:{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY})
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年盈利:{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY})
|
||||
|
||||
############ range for service numbers starts
|
||||
STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
|
||||
|
@ -606,6 +606,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能
|
|||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間
|
||||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小
|
||||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展
|
||||
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。
|
||||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮
|
||||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮
|
||||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
|
||||
|
@ -635,7 +636,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存
|
|||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖
|
||||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你確定要離開這個場景嗎?
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年
|
||||
|
@ -1409,7 +1410,7 @@ STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年
|
|||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}交通工具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線...
|
||||
|
@ -1437,23 +1438,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}用戶
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}旁觀者
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公司
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法啟動伺服器
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 用戶端的版本與伺服器不符
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器封鎖了
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}找不到任何網路遊戲
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}伺服器沒有回應請求
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}因 NewGRF 不符合而無法連線
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}網路遊戲同步失敗
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}網路遊戲失去連線
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}無法載入遊戲
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}無法啟動伺服器
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}無法連線
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}連線 #{NUM} 逾時
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}通訊協定錯誤,連線已關閉
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}密碼錯誤
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}伺服器已滿
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}您被伺服器封鎖了
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}您被踢出遊戲
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}此伺服器不允許作弊
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
|
||||
|
@ -1519,7 +1520,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}傳送
|
|||
|
||||
##### PNG-MAP-Loader
|
||||
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
|
||||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 檔載入地形...
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像
|
||||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀)
|
||||
|
@ -1599,7 +1600,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :有閉塞及路
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :有閉塞及單向路徑號誌的鐵軌
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口及出口號誌的鐵軌
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口及組合號誌的鐵軌
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及進階號誌的鐵軌
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及路徑號誌的鐵軌
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :有入口及單向路徑號誌的鐵軌
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口及組合號誌的鐵軌
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :有出口及路徑號誌的鐵軌
|
||||
|
@ -1750,14 +1751,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方政府行賄
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{}費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}費用:{CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -2088,7 +2089,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地
|
|||
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地
|
||||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機坪
|
||||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM}
|
||||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM}
|
||||
|
||||
############ end of savegame specific region!
|
||||
|
||||
|
@ -2722,8 +2723,8 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製
|
|||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}更名
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除
|
||||
|
@ -2797,13 +2798,13 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變
|
|||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}費用:{CURRENCY} 載重:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}停止
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀!
|
||||
|
@ -2812,7 +2813,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}無法倒轉列車方向...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表
|
||||
|
@ -2843,7 +2844,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具
|
|||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :此時刻表跑完全程需時 {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間)
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動以下次運轉的時間編寫時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間)
|
||||
|
||||
##id 0x9000
|
||||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
|
||||
|
@ -2900,8 +2901,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}更名
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名
|
||||
|
@ -2924,8 +2924,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
|
|||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
|
||||
|
@ -2990,8 +2990,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法
|
|||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 機棚
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
|
||||
|
@ -3127,7 +3127,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING}
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite會以紅色問號 (?) 顯示。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (?) 顯示。
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含多個 Action 8 指令。
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值
|
||||
|
@ -3278,14 +3278,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 載重:{GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY}/年
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}載重:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 載重:{GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
@ -3580,6 +3580,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :隨機 AI
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 參數
|
||||
STR_AI_AUTHOR :作者:
|
||||
STR_AI_VERSION :版本:
|
||||
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}正在運行中的其中一個 AI 發生錯誤。請打開「AI 除錯」視窗後擷取螢幕圖片,將此問題回報給 AI 作者。
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
|
|
@ -1246,8 +1246,8 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Hepsini
|
|||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Hepsini aç
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} tasindi)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} tasindi)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} taşındı)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} taşındı)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın
|
||||
|
||||
|
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Yıl
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Oyunda geçen{}yıl sayısı
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU
|
||||
|
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonca
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Çok oyunculu oyun lobisi
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Katılmaya hazırlanıyor: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Katılmaya hazırlanıyor: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Oyundaki tüm şirketlerin listesi. Birine katılabilir ya da boş yer varsa yeni bir tane açabilirsiniz
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Yeni şirket
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Yeni bir şirket kur
|
||||
|
@ -1403,10 +1403,10 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Sunucu b
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ŞİRKET BİLGİSİ
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Şirket adı: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Kurulus: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Şimdiki dengesi: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Şirket adı: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Kurulus: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Şimdiki dengesi: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Geçen seneki geliri: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performans: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
|
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Şirket sahibin
|
|||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Yeni binalar yapılması için para ver
|
||||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Belediyeye rüşvet ver
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Şirket sahibinin heykelini dik.{} Fiyatı: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{} Fiyatı: {CURRENCY}
|
||||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Fiyatı: {CURRENCY}
|
||||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{}Fiyatı: {CURRENCY}
|
||||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bir yıllık ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al. Belediye şehirde sadece senin şirketine yolcu ve kargo taşıma izni verir.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
|
||||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} {TOWN} şehrinde trafik durdu!{}{} {STRING} şirketinin yol yapım çalışmaları başladı!
|
||||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Treni ad
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Tren adlandırılamıyor...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Treni adlandır
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tren Kazasi!{}{COMMA} ölü var.
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Tren çevrilemez...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tren çevrilemez...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle
|
||||
|
@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama yapıldı . . .{}{STATION} istasyonuna ilk kez yük tramvayı geldi!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}Trenle çarpisan aracın soförü feci şekilde can verdi
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Araç döndürülemiyor...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Birden fazla birimden oluşan araçlar çevrilemez
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Birden fazla birimden oluşan araçlar çevrilemez
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}İsim
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandır
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandır
|
||||
|
|
|
@ -25,191 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Прий
|
|||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Постачає: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :пасажири
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.r :пасажирів
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.z :пасажирів
|
||||
STR_0010_COAL :вугілля
|
||||
STR_0010_COAL.r :вугілля
|
||||
STR_0010_COAL.z :вугілля
|
||||
STR_0011_MAIL :пошта
|
||||
STR_0011_MAIL.r :пошти
|
||||
STR_0011_MAIL.z :пошту
|
||||
STR_0012_OIL :нафта
|
||||
STR_0012_OIL.r :нафти
|
||||
STR_0012_OIL.z :нафту
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :худоба
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.r :худоби
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.z :худобу
|
||||
STR_0014_GOODS :товари
|
||||
STR_0014_GOODS.r :товарів
|
||||
STR_0014_GOODS.z :товари
|
||||
STR_0015_GRAIN :зерно
|
||||
STR_0015_GRAIN.r :зерна
|
||||
STR_0015_GRAIN.z :зерно
|
||||
STR_0016_WOOD :деревина
|
||||
STR_0016_WOOD.r :деревини
|
||||
STR_0016_WOOD.z :деревину
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :залізна руда
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.r :залізної руди
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.z :залізну руду
|
||||
STR_0018_STEEL :сталь
|
||||
STR_0018_STEEL.r :сталі
|
||||
STR_0018_STEEL.z :сталь
|
||||
STR_0019_VALUABLES :коштовності
|
||||
STR_0019_VALUABLES.r :коштовностей
|
||||
STR_0019_VALUABLES.z :коштовності
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :мідна руда
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.r :мідної руди
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.z :мідну руду
|
||||
STR_001B_MAIZE :кукурудза
|
||||
STR_001B_MAIZE.r :кукурудзи
|
||||
STR_001B_MAIZE.z :кукурудзу
|
||||
STR_001C_FRUIT :фрукти
|
||||
STR_001C_FRUIT.r :фруктів
|
||||
STR_001C_FRUIT.z :фрукти
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :діаманти
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.r :діамантів
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.z :діаманти
|
||||
STR_001E_FOOD :продукти
|
||||
STR_001E_FOOD.r :продуктів
|
||||
STR_001E_FOOD.z :продукти
|
||||
STR_001F_PAPER :папір
|
||||
STR_001F_PAPER.r :паперу
|
||||
STR_001F_PAPER.z :папір
|
||||
STR_0020_GOLD :золото
|
||||
STR_0020_GOLD.r :золота
|
||||
STR_0020_GOLD.z :золото
|
||||
STR_0021_WATER :вода
|
||||
STR_0021_WATER.r :води
|
||||
STR_0021_WATER.z :воду
|
||||
STR_0022_WHEAT :пшениця
|
||||
STR_0022_WHEAT.r :пшениці
|
||||
STR_0022_WHEAT.z :пшеницю
|
||||
STR_0023_RUBBER :каучук
|
||||
STR_0023_RUBBER.z :каучук
|
||||
STR_0024_SUGAR :цукор
|
||||
STR_0024_SUGAR.r :цукру
|
||||
STR_0024_SUGAR.z :цукор
|
||||
STR_0025_TOYS :іграшки
|
||||
STR_0025_TOYS.r :іграшок
|
||||
STR_0025_TOYS.z :іграшки
|
||||
STR_0026_CANDY :солодощі
|
||||
STR_0026_CANDY.r :солодощів
|
||||
STR_0026_CANDY.z :солодощі
|
||||
STR_0027_COLA :кола
|
||||
STR_0027_COLA.r :коли
|
||||
STR_0027_COLA.z :колу
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :солодка вата
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.z :солодку вату
|
||||
STR_0029_BUBBLES :бульбашки
|
||||
STR_0029_BUBBLES.r :бульбашок
|
||||
STR_0029_BUBBLES.z :бульбашки
|
||||
STR_002A_TOFFEE :іриски
|
||||
STR_002A_TOFFEE.r :ірисок
|
||||
STR_002A_TOFFEE.z :іриски
|
||||
STR_002B_BATTERIES :батарейки
|
||||
STR_002B_BATTERIES.r :батарейок
|
||||
STR_002B_BATTERIES.z :батарейки
|
||||
STR_002C_PLASTIC :пластилін
|
||||
STR_002C_PLASTIC.r :пластиліну
|
||||
STR_002C_PLASTIC.z :пластилін
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :газована вода
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :пасажири
|
||||
STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів
|
||||
STR_002F_PASSENGER.z :пасажирів
|
||||
STR_0030_COAL :вугілля
|
||||
STR_0030_COAL.r :вугілля
|
||||
STR_0030_COAL.z :вугілля
|
||||
STR_0031_MAIL :пошта
|
||||
STR_0031_MAIL.r :пошти
|
||||
STR_0031_MAIL.z :пошту
|
||||
STR_0032_OIL :нафта
|
||||
STR_0032_OIL.r :нафти
|
||||
STR_0032_OIL.z :нафту
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :худоба
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK.r :худоби
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK.z :худобу
|
||||
STR_0034_GOODS :товари
|
||||
STR_0034_GOODS.r :товарів
|
||||
STR_0034_GOODS.z :товари
|
||||
STR_0035_GRAIN :зерно
|
||||
STR_0035_GRAIN.r :зерна
|
||||
STR_0035_GRAIN.z :зерно
|
||||
STR_0036_WOOD :деревина
|
||||
STR_0036_WOOD.r :деревини
|
||||
STR_0036_WOOD.z :деревину
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :залізна руда
|
||||
STR_0037_IRON_ORE.r :залізної руди
|
||||
STR_0037_IRON_ORE.z :залізну руду
|
||||
STR_0038_STEEL :сталь
|
||||
STR_0038_STEEL.r :сталі
|
||||
STR_0038_STEEL.z :сталь
|
||||
STR_0039_VALUABLES :коштовності
|
||||
STR_0039_VALUABLES.r :коштовностей
|
||||
STR_0039_VALUABLES.z :коштовності
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :мідна руда
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE.r :мідної руди
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE.z :мідну руду
|
||||
STR_003B_MAIZE :кукурудза
|
||||
STR_003B_MAIZE.r :кукурудзи
|
||||
STR_003B_MAIZE.z :кукурудзу
|
||||
STR_003C_FRUIT :фрукти
|
||||
STR_003C_FRUIT.r :фруктів
|
||||
STR_003C_FRUIT.z :фрукти
|
||||
STR_003D_DIAMOND :діаманти
|
||||
STR_003D_DIAMOND.r :діамантів
|
||||
STR_003D_DIAMOND.z :діаманти
|
||||
STR_003E_FOOD :продукти
|
||||
STR_003E_FOOD.r :продуктів
|
||||
STR_003E_FOOD.z :продукти
|
||||
STR_003F_PAPER :папір
|
||||
STR_003F_PAPER.r :паперу
|
||||
STR_003F_PAPER.z :папір
|
||||
STR_0040_GOLD :золото
|
||||
STR_0040_GOLD.r :золота
|
||||
STR_0040_GOLD.z :золото
|
||||
STR_0041_WATER :вода
|
||||
STR_0041_WATER.r :води
|
||||
STR_0041_WATER.z :воду
|
||||
STR_0042_WHEAT :пшениця
|
||||
STR_0042_WHEAT.r :пшениці
|
||||
STR_0042_WHEAT.z :пшеницю
|
||||
STR_0043_RUBBER :каучук
|
||||
STR_0043_RUBBER.r :каучуку
|
||||
STR_0043_RUBBER.z :каучук
|
||||
STR_0044_SUGAR :цукор
|
||||
STR_0044_SUGAR.r :цукру
|
||||
STR_0044_SUGAR.z :цукор
|
||||
STR_0045_TOY :іграшки
|
||||
STR_0045_TOY.r :іграшок
|
||||
STR_0045_TOY.z :іграшки
|
||||
STR_0046_CANDY :цукерки
|
||||
STR_0046_CANDY.r :цукерок
|
||||
STR_0046_CANDY.z :цукерки
|
||||
STR_0047_COLA :кола
|
||||
STR_0047_COLA.r :коли
|
||||
STR_0047_COLA.z :колу
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY :солодка вата
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
|
||||
STR_0048_COTTON_CANDY.z :солодку вату
|
||||
STR_0049_BUBBLE :бульбашки
|
||||
STR_0049_BUBBLE.r :бульбашок
|
||||
STR_0049_BUBBLE.z :бульбашки
|
||||
STR_004A_TOFFEE :іриски
|
||||
STR_004A_TOFFEE.r :ірисок
|
||||
STR_004A_TOFFEE.z :іриски
|
||||
STR_004B_BATTERY :батарейки
|
||||
STR_004B_BATTERY.r :батарейок
|
||||
STR_004B_BATTERY.z :батарейки
|
||||
STR_004C_PLASTIC :пластилін
|
||||
STR_004C_PLASTIC.r :пластиліну
|
||||
STR_004C_PLASTIC.z :пластилін
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :газована вода
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.r :газованої води
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK.z :газовану воду
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля
|
||||
|
@ -1426,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Роки
|
|||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Кількість років{}впродовж яких іде гра
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Інформація про гру
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнт: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Шаблон: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнти: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Шаблон: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Захищено паролем!
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}Сервер відключений
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}Сервер зайнятий
|
||||
|
@ -1515,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвійс
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Мережева гра - кімната
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список всіх компаній присутніх у цій грі. Ви можете як приєднатись до компанії так і створити нову, якщо є вільне місце
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Нова компанія
|
||||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Створити нову компанію
|
||||
|
@ -1528,16 +1405,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Онов
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Інформація про компанію
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва компанії: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва компанії: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станцій: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Гравців: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станцій: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Гравців: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}З'єднання...
|
||||
|
||||
|
@ -1564,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис
|
|||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Спостерігати
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Нова компанія
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не знайдено жодної мережної гри
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не відповів на запит
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Помилка синхронізації з мережною грою
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} З'єднання втрачено
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Неможливо завантажити гру
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Неможливо створити сервер
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Неможливо з'єднатися
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут з'єднання #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Помилка протоколу - з'єднання розірвано
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версія клієнта не співпадає з версією сервера
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Пароль невірний
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переповнений
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вас відключено від цього серверу
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вас відключено від гри
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} На цьому сервері грати нечесно не можна
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Не знайдено жодної мережної гри
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не відповів на запит
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
|
||||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережною грою
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Неможливо з'єднатися
|
||||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут з'єднання #{NUM}
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Помилка протоколу - з'єднання розірвано
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версія клієнта не співпадає з версією сервера
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Пароль невірний
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переповнений
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас відключено від цього серверу
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас відключено від гри
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}На цьому сервері грати нечесно не можна
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :фатальна помилка
|
||||
|
@ -2051,79 +1928,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Введ
|
|||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху
|
||||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Вугільна шахта
|
||||
STR_4802_COAL_MINE.z :{G=f}вугільну шахту
|
||||
STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Електростанція
|
||||
STR_4803_POWER_STATION.z :{G=f}електростанцію
|
||||
STR_4804_SAWMILL :{G=f}Лісопилка
|
||||
STR_4804_SAWMILL.z :{G=f}лісопилку
|
||||
STR_4805_FOREST :{G=m}Ліс
|
||||
STR_4805_FOREST.z :{G=m}ліс
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY :{G=m}Нафтопереробний завод
|
||||
STR_4806_OIL_REFINERY.z :{G=m}нафтопереробний завод
|
||||
STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Нафтова платформа
|
||||
STR_4807_OIL_RIG.z :{G=f}нафтову платформу
|
||||
STR_4808_FACTORY :{G=f}Фабрика
|
||||
STR_4808_FACTORY.z :{G=f}фабрику
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Друкарня
|
||||
STR_4809_PRINTING_WORKS.z :{G=f}друкарню
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL :{G=m}Сталеварний завод
|
||||
STR_480A_STEEL_MILL.z :{G=m}сталеварний завод
|
||||
STR_480B_FARM :{G=f}Ферма
|
||||
STR_480B_FARM.z :{G=f}ферму
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Міднорудна шахта
|
||||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.z :{G=f}міднорудну шахту
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS :{G=f}Нафтова свердловина
|
||||
STR_480D_OIL_WELLS.z :{G=f}нафтову свердловину
|
||||
STR_480E_BANK :{G=m}Банк
|
||||
STR_480E_BANK.z :{G=m}банк
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Продуктовий завод
|
||||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.z :{G=m}продуктовий завод
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL :{G=f}Паперова фабрика
|
||||
STR_4810_PAPER_MILL.z :{G=f}паперову фабрику
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Золоторудна шахта
|
||||
STR_4811_GOLD_MINE.z :{G=f}золоторудну шахту
|
||||
STR_4812_BANK :{G=m}Банк
|
||||
STR_4812_BANK.z :{G=m}банк
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Діамантова шахта
|
||||
STR_4813_DIAMOND_MINE.z :{G=f}діамантову шахту
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Залізорудна шахта
|
||||
STR_4814_IRON_ORE_MINE.z :{G=f}залізорудну шахту
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Фруктовий сад
|
||||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.z :{G=m}фруктовий сад
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=m}Каучуковий сад
|
||||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.z :{G=m}каучуковий сад
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Водопостачання
|
||||
STR_4817_WATER_SUPPLY.z :водопостачання
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER :{G=f}Водонапірна башта
|
||||
STR_4818_WATER_TOWER.z :{G=f}водонапірну башту
|
||||
STR_4819_FACTORY :{G=f}Фабрика
|
||||
STR_4819_FACTORY.z :{G=f}фабрику
|
||||
STR_481A_FARM :{G=f}Ферма
|
||||
STR_481A_FARM.z :{G=f}ферму
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Лісопилка
|
||||
STR_481B_LUMBER_MILL.z :{G=f}лісопилку
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Ліс солодкої вати
|
||||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.z :{G=m}ліс солодкої вати
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Цукеркова фабрика
|
||||
STR_481D_CANDY_FACTORY.z :{G=f}цукеркову фабрику
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM :Батарейкове поле
|
||||
STR_481E_BATTERY_FARM.z :батарейкове поле
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS :Джерело Кока-коли
|
||||
STR_481F_COLA_WELLS.z :джерело Кока-коли
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP :Іграшковий магазин
|
||||
STR_4820_TOY_SHOP.z :іграшковий магазин
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY :Іграшкова фабрика
|
||||
STR_4821_TOY_FACTORY.z :іграшкову фабрику
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластиліновий фонтан
|
||||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.z :пластиліновий фонтан
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газованої води
|
||||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.z :завод газованої води
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Бульбашкова фабрика
|
||||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.z :бульбашкову фабрику
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Ірисковий кар'єр
|
||||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.z :ірисковий кар'єр
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE :Цукрова копальня
|
||||
STR_4826_SUGAR_MINE.z :цукрову копальню
|
||||
|
||||
############ range for requires starts
|
||||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||||
|
@ -2368,7 +2208,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
|
|||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графік операційного прибутку
|
||||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Рахунок
|
||||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Позика
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Позичити {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Повернути {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2976,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назв
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Неможливо назвати поїзд...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвати поїзд
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Поїзди зіткнулися.{}{COMMA} загинуло.
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип поїзду
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час
|
||||
|
@ -3064,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший вантажний трамвай прибув на {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Неможливо розвернути авто...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Зміна назви
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Перейменувати тип авто
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип авто
|
||||
|
@ -3445,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнітн
|
|||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK} Вік: {GOLD}{COMMA} р{P ік оки оків}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}%
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||||
|
|
|
@ -531,7 +531,6 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
|
|||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
|
||||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -558,7 +557,7 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Oan
|
|||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
|
||||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
|
||||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid
|
||||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -170,7 +170,6 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomiza
|
|||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargajo
|
||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informo
|
||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaceso: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -117,6 +117,20 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri
|
|||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}BA
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SR
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}MI
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BR
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KA
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}BS
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}BU
|
||||
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MK
|
||||
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}KR
|
||||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}EM
|
||||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AR
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GT
|
||||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}GU
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}MA
|
||||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_00B0_MAP :{WHITE}MAP-{STRING}
|
||||
|
@ -230,6 +244,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG
|
|||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario
|
||||
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
|
||||
STR_BY :{BLACK}*
|
||||
|
@ -285,6 +300,7 @@ STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun
|
|||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Pengeluaran
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Jenis
|
||||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Telah dihantarkan
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nama
|
||||
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nama
|
||||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Tarikh
|
||||
|
@ -574,6 +590,7 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan s
|
|||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
|
||||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
|
||||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
|
||||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
|
||||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
|
||||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
|
||||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
|
||||
|
@ -762,6 +779,8 @@ STR_NOTHING :
|
|||
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan.
|
||||
|
||||
# Start of order review system.
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
|
@ -780,7 +799,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Membena
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :seperti industri lain
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Selalu membenarkan lapangan terbang yang kecil: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :tidak
|
||||
|
@ -884,6 +902,11 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Menukark
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -908,7 +931,13 @@ STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
|
@ -919,6 +948,12 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
|
||||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
|
||||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
|
||||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
|
||||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung
|
||||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
|
||||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
|
||||
|
||||
|
@ -1027,7 +1062,6 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} m
|
|||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidi
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT})
|
||||
STR_2038_FLATS :Pangsapuri
|
||||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
|
||||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
|
||||
|
@ -1049,7 +1083,6 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedan
|
|||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok
|
||||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
|
||||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
|
||||
|
@ -1074,7 +1107,6 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima
|
|||
|
||||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
|
||||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
|
||||
|
@ -1185,8 +1217,6 @@ STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diese
|
|||
|
||||
|
||||
##id 0xA000
|
||||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
|
||||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
|
||||
|
||||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama kapal terbang
|
||||
|
@ -1275,6 +1305,7 @@ STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TI
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1300,6 +1331,7 @@ STR_FACE_NO :Tidak
|
|||
########
|
||||
|
||||
############ Downloading of content from the central server
|
||||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pengingkatan
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,19 +9,25 @@
|
|||
#
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه
|
||||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه
|
||||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است
|
||||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
||||
STR_EMPTY :
|
||||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد
|
||||
STR_0008_WAITING :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||||
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} منشعب شده از {STATION})
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {GOLD}
|
||||
STR_SUPPLIES :{BLACK}تدارکات: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :مسافر
|
||||
STR_0010_COAL :ذغال
|
||||
STR_0011_MAIL :پاکت پستی
|
||||
STR_0012_OIL :نفت
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :چارپایان
|
||||
STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی
|
||||
STR_0015_GRAIN :غله
|
||||
STR_0016_WOOD :چوب
|
||||
|
@ -29,6 +35,7 @@ STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن
|
|||
STR_0018_STEEL :فولاد
|
||||
STR_0019_VALUABLES :جواهرات
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس
|
||||
STR_001B_MAIZE :ذرت
|
||||
STR_001C_FRUIT :میوه
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :الماس
|
||||
STR_001E_FOOD :مواد خوراکی
|
||||
|
@ -36,6 +43,7 @@ STR_001F_PAPER :کاغذ
|
|||
STR_0020_GOLD :طلا
|
||||
STR_0021_WATER :آب
|
||||
STR_0022_WHEAT :گندم
|
||||
STR_0023_RUBBER :کائوچو
|
||||
STR_0024_SUGAR :شکر
|
||||
STR_0025_TOYS :اسباب بازی
|
||||
STR_0026_CANDY :شیرینی
|
||||
|
@ -50,12 +58,15 @@ STR_002F_PASSENGER :مسافر
|
|||
STR_0030_COAL :ذغال
|
||||
STR_0031_MAIL :نامه
|
||||
STR_0032_OIL :نفت
|
||||
STR_0033_LIVESTOCK :چارپایان
|
||||
STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی
|
||||
STR_0035_GRAIN :غله
|
||||
STR_0036_WOOD :چوب
|
||||
STR_0037_IRON_ORE :سنگ آهن
|
||||
STR_0038_STEEL :فولاد
|
||||
STR_0039_VALUABLES :اجناس قیمتی
|
||||
STR_003A_COPPER_ORE :سنگ مس
|
||||
STR_003B_MAIZE :ذرت
|
||||
STR_003C_FRUIT :میوه
|
||||
STR_003D_DIAMOND :الماس
|
||||
STR_003E_FOOD :مواد خوراکی
|
||||
|
@ -63,6 +74,7 @@ STR_003F_PAPER :کاغذ
|
|||
STR_0040_GOLD :طلا
|
||||
STR_0041_WATER :آب
|
||||
STR_0042_WHEAT :گندم
|
||||
STR_0043_RUBBER :کائوچو
|
||||
STR_0044_SUGAR :شکر
|
||||
STR_0045_TOY :اسباب بازی
|
||||
STR_0046_CANDY :شیرینی
|
||||
|
@ -73,6 +85,39 @@ STR_004A_TOFFEE :تافی
|
|||
STR_004B_BATTERY :باتری
|
||||
STR_004C_PLASTIC :پلاستیک
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} از زغال سنگ
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}بسته{P "" s} از نامه
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} نفت
|
||||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} فقره{P "" s} از جارپایان
|
||||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} جعبه{P "" s} محموله تجاری
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}حبوبات
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} چوب
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} سنگ آهن
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} فولادl
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} بسته{P "" s} اشیای قیمتی
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} سنگ مس
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ذرت
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} میوه
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بسته{P "" s} الماس
|
||||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} غذا
|
||||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} کاغذ
|
||||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بسته{P "" s} طلا
|
||||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} آب
|
||||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} گندم
|
||||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} کائوچو
|
||||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} شکر
|
||||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} اسباب بازی{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} بسته{P "" s} شیرینی
|
||||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} نوشابه
|
||||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} پشمک
|
||||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} حباب{P "" s}
|
||||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} آب نبات
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}باطری{P y ies}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}پلاستیک
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} نوشیدنی گاز دار{P "" s}
|
||||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
|
||||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
|
||||
|
@ -80,8 +125,10 @@ STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
|
|||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}چوب
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}قیمتی ها
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
|
||||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
|
||||
|
@ -89,10 +136,16 @@ STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
|||
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
|
||||
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
|
||||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
|
||||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}آب
|
||||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}گندم
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
|
||||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}شکر
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}اسباب بازی
|
||||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}شیرینی
|
||||
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
|
||||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
|
||||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
|
||||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}آبنبات
|
||||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
||||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
||||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
|
||||
|
@ -104,6 +157,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}نقشه
|
|||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}تنظیمات بازی
|
||||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}پیام
|
||||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}پیام از {STRING}
|
||||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار!
|
||||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمیتوانم انجام دهم
|
||||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمیشود
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
|
@ -142,8 +196,11 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشی
|
|||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}مختصات
|
||||
STR_00E5_CONTOURS :حد فاصل ها
|
||||
STR_00E6_VEHICLES :وسایل نقلیه
|
||||
STR_00E7_INDUSTRIES :کارخانهها
|
||||
STR_00E8_ROUTES :راه ها
|
||||
STR_00E9_VEGETATION :پوشش گیاهی
|
||||
STR_00EA_OWNERS :صاحبان
|
||||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها
|
||||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن
|
||||
|
@ -162,6 +219,7 @@ STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل
|
||||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
|
||||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار
|
||||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون
|
||||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس
|
||||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد
|
||||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله
|
||||
|
@ -179,29 +237,65 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
|
|||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف
|
||||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}پیغام
|
||||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||||
STR_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی
|
||||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}لغو
|
||||
STR_012F_OK :{BLACK}تایید
|
||||
STR_0130_RENAME :{BLACK}نام گزاری
|
||||
|
||||
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
||||
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
||||
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
||||
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
||||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||||
|
||||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است.
|
||||
STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله
|
||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات
|
||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها
|
||||
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع بار
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار:
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
|
||||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
|
||||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}بازی چند نفره
|
||||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}ساخت سناریو
|
||||
|
||||
STR_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه:
|
||||
STR_BY :{BLACK}*
|
||||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
|
||||
|
||||
STR_0150_SOMEONE :یک نفر{SKIP}{SKIP}
|
||||
|
||||
STR_UNITS_IMPERIAL :شاهنشاهی
|
||||
STR_UNITS_METRIC :متری
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} مایل در ساعت
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} کیلومتر/ساعت
|
||||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} متر/ثانیه
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}اسب بخار
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}اسب بخار
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}کیلو وات
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}تن
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}کیلوگرم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} تن{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} کیلو گرم
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}لیتر
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}متر مکعب
|
||||
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لیتر{P "" s}
|
||||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} متر مکعب
|
||||
|
||||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} کیلو نیوتن
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص
|
||||
|
@ -210,14 +304,19 @@ STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار م
|
|||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها
|
||||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها
|
||||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها
|
||||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :جدول اتحادیه شرکتها
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :جزییات امتیازهای کارایی
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی
|
||||
STR_015C_SAVE_GAME :ذخیره بازی
|
||||
STR_015D_LOAD_GAME :فراخوانی بازی
|
||||
STR_015E_QUIT_GAME :رها کردن بازی
|
||||
STR_015F_QUIT :خروج
|
||||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا مطمئن هستی که میخواهی این بازی را از بین ببری؟
|
||||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}رها کردن بازی
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی)
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن
|
||||
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
|
@ -422,7 +521,6 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اند
|
|||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
|
||||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
|
||||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||||
|
||||
############ range for menu starts
|
||||
|
@ -447,7 +545,7 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' در
|
|||
STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش
|
||||
STR_02DA_ON :{BLACK}روشن
|
||||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
|
||||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
|
||||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
|
||||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول
|
||||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -709,10 +807,6 @@ STR_201E_STADIUM :ورزشگاه
|
|||
STR_201F_OLD_HOUSES :خانه قدیمی
|
||||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت
|
||||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING}
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STATION} به {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, تا {DATE_SHORT})
|
||||
STR_2036_COTTAGES :کلبه ها
|
||||
STR_2037_HOUSES :خانه ها
|
||||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند
|
||||
|
@ -760,7 +854,6 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت
|
|||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط
|
||||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه
|
||||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
|
||||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است
|
||||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
|
||||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
|
||||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||||
|
@ -789,7 +882,6 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING}
|
|||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
|
||||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
|
||||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
|
||||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست
|
||||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
|
||||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
|
||||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
|
||||
|
@ -1316,9 +1408,6 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}لیست
|
|||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند
|
||||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده
|
||||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}از کار افتاده
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود این سال: {LTBLUE}{CURRENCY} (سال قبل: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}قابلیت: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}دفعات خراب شدن از آخرین سرویس {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}متوقف شده
|
||||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد
|
||||
STR_8863_CRASHED :{RED}تصادف کرده!
|
||||
|
@ -1327,7 +1416,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}نام
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}نام گذاری قطار
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تصادف قطار!{}{COMMA} مرگ در انفجار حاصل از برخورد
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}نمیتوان جهت حرکت وسیله را معکوس کرد...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}نمیتوان جهت وسایلی که از چند قطعه تشکیل شده اند را معکوس کرد
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد...
|
||||
|
||||
|
@ -1356,7 +1447,6 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار در آتش سوخت
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار{COMMA} در آتش سوخت
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}ماشین نمی تواند دور بزند...
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}تغییر نام
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}تغییر نام انواع ماشین ها
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها
|
||||
|
@ -1437,7 +1527,7 @@ STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپ
|
|||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت
|
||||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه
|
||||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}ساخت فرودگاه
|
||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید
|
||||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید
|
||||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید
|
||||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید
|
||||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}برای فروش هواپیما آن را به اینجا بکش
|
||||
|
@ -1578,8 +1668,6 @@ STR_AI_RESET :{BLACK}بازن
|
|||
STR_AI_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد
|
||||
STR_AI_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}پارامترهای هوش مصنوعی
|
||||
STR_AI_AUTHOR :نویسنده:
|
||||
STR_AI_VERSION :version:
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
|
@ -1589,4 +1677,9 @@ STR_AI_VERSION :version:
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_AI_AUTHOR :نویسنده:
|
||||
STR_AI_VERSION :version:
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت
|
||||
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -257,8 +257,6 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เ
|
|||
STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า
|
||||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
|
||||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
|
||||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
|
||||
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||||
|
@ -800,10 +798,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}
|
|||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}เงินอุดหนุน
|
||||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
|
||||
STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
|
||||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} เดินทางจาก{STATION} ถึง {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, จนถึง {DATE_SHORT})
|
||||
|
||||
|
||||
##id 0x2800
|
||||
|
@ -855,6 +850,7 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, จ
|
|||
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} เดินทางจาก{STATION} ถึง {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
|
||||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
|
||||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
|
||||
|
|
|
@ -2800,10 +2800,8 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clirio f
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y mesurydd hwyrni, fel y bydd y cerbyd ar amser
|
||||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO}
|
||||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Wedi torri i lawr
|
||||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pwer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder Uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uchafswm T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwys: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflym. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
|
||||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
STR_8861_STOPPED :{RED}Wedi stopio
|
||||
|
@ -2814,7 +2812,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Enwi tr
|
|||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Methu enwi trên...
|
||||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Enwi trên
|
||||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trên wedi crashio!{}Bu {COMMA} farw yn y ddamwain
|
||||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Methu gwrthdroi cyfeiriad trên...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Methu gwrthdroi cyfeiriad trên...
|
||||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ailenwi math y cerbyd trên
|
||||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Methu ailenwi math y cerbyd trên...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Clirio Amser
|
||||
|
@ -2902,8 +2900,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mae'r trigolion yn dathlu . . .{} Mae'r tram nwyddau cyntaf wedi cyrraedd {STATION}!
|
||||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Damwain Cerbyd Ffordd!{}Bu gyrrwr farw mewn damwain â thrên
|
||||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Damwain Cerbyd Ffordd!{}Bu farw {COMMA} mewn damwain â thrên
|
||||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Methu peri i gerbyd droi rownd...
|
||||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Methu troi cerbydau sy'n meddu ar sawl uned
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Methu troi cerbydau sy'n meddu ar sawl uned
|
||||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Ailenwi
|
||||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Ailenwi'r math cerbyd ffordd
|
||||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ailenwi'r math cerbyd ffordd
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue