1
0
Fork 0

(svn r16806) [0.7] -Backport from trunk: language updates

release/0.7
rubidium 2009-07-13 10:27:27 +00:00
parent a123484ee0
commit 08dc96571a
50 changed files with 2015 additions and 2783 deletions

View File

@ -556,6 +556,21 @@
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath="..\src\lang\serbian.txt"
>
<FileConfiguration
Name="Debug|Win32"
>
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating serbian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies=""
Outputs="..\bin\lang\serbian.lng"
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath="..\src\lang\simplified_chinese.txt"
>

View File

@ -557,6 +557,21 @@
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath="..\src\lang\serbian.txt"
>
<FileConfiguration
Name="Debug|Win32"
>
<Tool
Name="VCCustomBuildTool"
Description="Generating serbian language file"
CommandLine="..\objs\strgen\strgen.exe -s ..\src\lang -d ..\bin\lang &quot;$(InputPath)&quot;&#x0D;&#x0A;"
AdditionalDependencies=""
Outputs="..\bin\lang\serbian.lng"
/>
</FileConfiguration>
</File>
<File
RelativePath="..\src\lang\simplified_chinese.txt"
>

View File

@ -938,7 +938,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtu
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altyd laattoe klein lughawenst: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING}
@ -1408,7 +1407,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient L
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuwe Maatskapy
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kan nie enige netwerk spele vind nie
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerk-Spel sinchroniseering gedop
@ -2754,12 +2753,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Komplikasies
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar...
STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing!
@ -2768,7 +2761,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Benaam t
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Benaam trein
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd
@ -2855,8 +2848,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie voertuig forseer om te omdraai nie...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe
@ -3530,5 +3522,12 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... verbinding verloor
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kon nie die afgelaaide lêer dekompakteer
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Kyk Na Aanlyn Inhoud
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Kyk vir nuwe of bygewerkde inhoud om af te laai
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Vind vermisde inhoud aanlyn
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Kyk of die vermisde inhoud aanlyn kan gevind word
########

View File

@ -1092,7 +1092,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :شبكة 2*2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :شبكة 3*3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE} السماح للمدن ببناء طرق: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم بضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار
@ -2815,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت
@ -2903,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة.
STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK} اعادة تسمية العربة
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} اعادة تسمية العربة

View File

@ -47,7 +47,7 @@ STR_0023_RUBBER :{G=f}Borracha
STR_0024_SUGAR :{G=m}Açúcar
STR_0025_TOYS :{G=m}Brinquedos
STR_0026_CANDY :{G=m}Doces
STR_0027_COLA :{G=f}Cola
STR_0027_COLA :{G=m}Xarope
STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}Algodão Doce
STR_0029_BUBBLES :{G=f}Bolhas
STR_002A_TOFFEE :{G=m}Caramelo
@ -79,7 +79,7 @@ STR_0043_RUBBER :{G=f}Borracha
STR_0044_SUGAR :{G=m}Açúcar
STR_0045_TOY :{G=m}Brinquedos
STR_0046_CANDY :{G=m}Doces
STR_0047_COLA :{G=f}Cola
STR_0047_COLA :{G=m}Xarope
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Algodão doce
STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bolhas
STR_004A_TOFFEE :{G=m}Caramelo
@ -102,7 +102,7 @@ STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de min
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de milho
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fruta
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} saco{P "" s} de diamante
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimento
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de comida
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de papel
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} saco{P "" s} de ouro
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de água
@ -111,7 +111,7 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de bor
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de açúcar
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} brinquedo{P "" s}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saco{P "" s} de doce{P "" s}
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de xarope
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de algodão doce
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bolha{P "" s}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramelo
@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área com água.{} Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área com água.{}Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Criar Rios
STR_0290_DELETE :{BLACK}Remover
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Remover esta cidade completamente
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}decorridos no jogo
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DO JOGO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}IP do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data atual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data atual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por senha!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
@ -1334,7 +1334,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx de clientes:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} empresa{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas:
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letão
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera do jogo
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista de todas as empresas ativas no jogo. Você pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova empresa.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova empresa
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar uma nova empresa
@ -1404,15 +1404,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atualiza
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA EMPRESA
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço atual: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jogadores: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
@ -1442,21 +1442,21 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Com
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Não pode conectar devido ao NewGRF errado
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer conexão
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Senha incorreta
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} O servidor está cheio
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Você foi banido deste servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Você foi expulso do jogo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Trapaceiros não são permitidos neste servidor
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Não pode conectar devido ao NewGRF errado
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}A conexão do jogo foi perdida
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Não foi possível estabelecer conexão
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Senha incorreta
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}O servidor está cheio
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Você foi banido deste servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Trapaceiros não são permitidos neste servidor
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro geral
@ -1589,27 +1589,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selecion
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Ferrovia
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito ferroviário
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais avançados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de mão única avançados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais normais e pré-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e avançados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e de mão única avançados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de via
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de mão única de via
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais de bloco e pré-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais de bloco e de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e de via
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e de via de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais avançados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais avançados de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais de via
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais de via de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e avançados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e sinais avançados de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e avançados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e sinais avançados de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais avançados e de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e de via
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e sinais de via de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e de via
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e sinais de via de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de via e de via de mão única
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Deve remover a estação de trem antes
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unir estações
@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construir está
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edifícios
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar exclusividade da rede de transportes
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar a autoridade local
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Custo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{} Custo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{} Programa de reconstrução rodoviária financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1955,7 +1955,7 @@ STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Serraria
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Floresta de Algodão Doce
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Fábrica de Doces
STR_481E_BATTERY_FARM :{G=m}Campo de Pilhas
STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Poços de Cola
STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Poços de Xarope
STR_4820_TOY_SHOP :{G=f}Loja de Brinquedos
STR_4821_TOY_FACTORY :{G=f}Fábrica de Brinquedos
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontes de Plástico
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Lucros Operacionais
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário
STR_7027_LOAN :{WHITE}Empréstimo
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
STR_8026_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
STR_8026_FOOD_VAN :Vagão de Comida
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
STR_8029_WATER_TANKER :Tanque de Água
@ -2388,7 +2388,7 @@ STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas
STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Cola
STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Xarope
STR_8031_CANDY_VAN :Vagão de Doces
STR_8032_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilhas
@ -2408,7 +2408,7 @@ STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
STR_8044_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
STR_8044_FOOD_VAN :Vagão de Comida
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
STR_8047_WATER_TANKER :Tanque de Água
@ -2418,7 +2418,7 @@ STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas
STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Xarope
STR_804F_CANDY_VAN :Vagão de Doces
STR_8050_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilhas
@ -2440,7 +2440,7 @@ STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagão Blindado
STR_8064_FOOD_VAN :Vagão de Alimento
STR_8064_FOOD_VAN :Vagão de Comida
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre
STR_8067_WATER_TANKER :Tanque de Água
@ -2450,7 +2450,7 @@ STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas
STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Cola
STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Xarope
STR_806F_CANDY_VAN :Vagão de Doces
STR_8070_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilha
@ -2496,9 +2496,9 @@ STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Caminhão de A
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Balogh
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Uhl
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Foster
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Chippy
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Chippy
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel Uhl
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel Balogh
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel MPS
@ -2517,9 +2517,9 @@ STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Caminhão de Bo
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar MightyMover
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar Powernaught
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope Wizzowow
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Caminhão de Algodão Doce MightyMover
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Caminhão de Algodão Doce Powernaught
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Caminhão de Algodão Doce Wizzowow
@ -2815,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossível renomear trem...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear trem
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Resetar horário
@ -2903,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo do automóvel
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo do automóvel
@ -3166,7 +3165,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s) por falta de arquivo
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar?
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito.
@ -3284,14 +3283,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Trem-Bala
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Manutenção: {GOLD}{CURRENCY}/ano
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desenvolvida: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Confiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de cartas
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3385,9 +3384,9 @@ STR_HELIDEPOT :{BLACK}Deposito
STR_HELISTATION :{BLACK}Heli-estação
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos pequenos
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos Grandes
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos grandes
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos modulares
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroportos de helicópteros
STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportos
############ Tooltip measurment
@ -3412,15 +3411,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...é um
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...rua na direção errada
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para árvores
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para árvores. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga. Ctrl+Clique para travar.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objetivos como invisíveis ao invés de transparentes.
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3492,7 +3491,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simples
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Seleção de face simples.
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carregar
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Carregar face favorita
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Sua face favorita foi carregada do arquivo de configuração do OpenTTD.
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Seu rosto favorito foi carregado do arquivo de configuração do OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Número da face do jogador.
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Ver e/ou alterar número da face do jogador
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Ver e/ou alterar número da face do jogador
@ -3500,7 +3499,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Novo có
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Não pode alterar o número de face do jogador precisa ser um número entre 0 e 4,294,967,295!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salvar
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Salvar face favorita
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Esta face irá ser salva como sua face favorita no arquivo de configuração do OpenTTD.
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Este rosto irá ser salvo como seu rosto favorito no arquivo de configuração do OpenTTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeu
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selecione faces européias
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africano

View File

@ -948,7 +948,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Пре
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING}
@ -2779,12 +2778,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изчи
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г.
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс, скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс Т.С..: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Спрян
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност...
STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа!
@ -2793,7 +2786,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Име
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не може да сложи име...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Име на влак
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименуване на влак
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Не може да се преименува влак...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Изчисти времето
@ -2881,8 +2874,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Не може да обърне превозно средство състоящо се от няколко елемента
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Не може да обърне превозно средство състоящо се от няколко елемента
STR_9034_RENAME :{BLACK}Преименувай
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Преименувай МПС-то
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименувай МПС-то

View File

@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Entra l'
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en línia / clients màxim
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en línia / clients màxim{}Companyies en línia / companyies màxim
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mida del Mapa
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anys
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombre d'anys{}el joc està corrent
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓ DEL JOC
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Grup de cel·les: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Grup de cel·les: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adreça del servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegit per contrasenya!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONNECTAT
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR PLÉ
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letó
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobby de partida multijugador
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparant per connectar: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparant per connectar: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Una llista de totes les empreses actuals en aquest joc. Pots utilitzar-ne una o bé iniciar-ne una de nova si hi ha algun lloc lliure
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova Empresa
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Obre una nova Empresa
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualit
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓ DE L'EMPRESA
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom companyia: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguració: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor de la companyia: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanç actual: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingressos de l'últim any: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendiment: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom companyia: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguració: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor de la companyia: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanç actual: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingressos de l'últim any: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendiment: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacions: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadors: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacions: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadors: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connectant...
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Llista d
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Espectador
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Companyia
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no ha contestat a la petició
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} No s'ha pogut iniciar el servidor.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} No es pot connectar.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contrasenya incorrecta.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor és ple
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Estàs exclòs d'aquest servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} T'han fet fora del servidor
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} No es permet fer trampes en aquest servidor
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}No s'ha pogut trobar cap joc en xarxa
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}El servidor no ha contestat a la petició
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Ha fallat la sincronització del joc en xarxa.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}S'ha perdut la connexió al joc en xarxa.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}No s'ha pogut carregar el joc desat
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}No s'ha pogut iniciar el servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}No s'ha pogut connectar
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrasenya incorrecta
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor està ple
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Estàs exclòs d'aquest servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}T'han fet fora del joc
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}No es permet fer trampes en aquest servidor
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :error general
@ -1468,7 +1468,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autoritzat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :s'ha rebut un paquet estrany
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisió incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom ja utilitzat
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya de joc incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :id-companyia erroni en DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :tret pel servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :s'ha intentat utilitzar una trampa
@ -1588,27 +1588,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccio
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Via de tren
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Cotxeres de tren
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...l'àrea és propietat d'una altra companyia
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Via de tren amb senyals normals
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Via de tren amb senyals tram
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Via de tren amb pre-senyals
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals de sortida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals combinades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Via de tren amb senyals normals i pre-senyals
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i senyals de sortida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i senyals combinades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i avançades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i avançades d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Via de tren amb senyals tram i pre-senyals
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i senyals de sortida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i senyals combinades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i de camí
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i de camí d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Via de tren amb pre-senyals i senyals de sortida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Via de tren amb pre-senyals i senyals combinades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i avançades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i avançades d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i de camí
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i de camí d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals de sortida i senyals combinades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i avançades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i avançades d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i avançades
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i avançades d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades i avançades d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i de camí
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i de camí d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i de camí
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i de camí d'un sentit
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí i de camí d'un sentit
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Primer has de treure la via de l'estació
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir una estació separada
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Ajuntar estació
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construeix una
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financia nous edificis
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra els drets de transport en exclusiva
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suborna les autoritats locals
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financia la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Dificulta notablement el trànsit durant 6 mesos.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construeix una estàtua en honor a la teva companyia.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financia la construcció de nous edificis comercials a la població.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{} Cost: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financia la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Dificulta notablement el trànsit durant 6 mesos.{}Cost: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construeix una estàtua en honor a la teva companyia.{}Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financia la construcció de nous edificis comercials a la població.{}Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{}Cost: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{}Cost: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanç del Banc
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstec
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec Màxim: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec Màxim: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Demana {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Amortitza {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicles
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona Vehicle
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Control-Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Prem aquest botó i després en un vehicle dins o fora cotxeres. Control-Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Control+Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Prem aquest botó i després en un vehicle dins o fora cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clona Tren
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Control-Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Prem aquest botó i després en un tren dins o fora cotxeres. Control-Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Control+Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Prem aquest botó i després en un tren dins o fora cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres
STR_8820_RENAME :{BLACK}Reanomena
STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta
STR_8824_DELETE :{BLACK}Esborra
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ves a
STR_REFIT :{BLACK}Remodela
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona quin tipus de càrrega vols remodelar en aquesta ordre. Control + Clic per eliminar l'ordre de remodelar
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona quin tipus de càrrega vols remodelar en aquesta ordre. Control+Clic per eliminar l'ordre de remodelar
STR_REFIT_ORDER :(Remodela a {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Remodela a {STRING} i para)
STR_STOP_ORDER :(Para)
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anomena
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No es pot anomenar el tren...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Anomena tren
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Tren!{}{COMMA} moren en una bola de foc després de la col·lisió
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}No s'ha pogut invertir el sentit del vehicle...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No es poden girar vehicles que estan formats per múltiples unitats
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena el tipus d'element del tren
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Esborra Temps
@ -2845,7 +2847,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Actualment aque
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :L'horari tardarà {STRING} a complir-se
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :L'horari tardarà almenys {STRING} a complir-se (no tot està planificat)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del dia següent (CTRL-clic per intentar mantenir les hores)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del proper viatge (CTRL+clic per intentar mantenir els temps d'espera)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de mercaderies arriba a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'automòbil!{}El conductor mor en una bola de foc després de la col·lisió amb un tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'automòbil!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una col·lisió amb un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No es poden girar vehicles que estan formats per múltiples unitats
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No s'ha pogut fer girar el vehicle...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Reanomena
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus d'automòbil
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus d'automòbil
@ -2926,8 +2927,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nous Vaixells
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construeix Vaixell
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona Vaixell
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Control-Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Prem aquest botó i després en un vaixell dins o fora les drassanes. Control-Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Control+Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Prem aquest botó i després en un vaixell dins o fora les drassanes. Control+Clic compartirà les ordres
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No es pot vendre el vaixell...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es pot construir el vaixell...
@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Aquí no
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar d'Avions
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nou Avió
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona Avió
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Control-Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Prem aquest botó i després en un avió dins o fora l'hangar. Control-Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Control+Clic compartirà les ordres
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Prem aquest botó i després en un avió dins o fora l'hangar. Control+Clic compartirà les ordres
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nou Avió
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix Avió
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió...
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Trens Maglev
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY}/any
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anys
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pes: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3411,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...aques
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcions de transparència
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels rètols d'estació
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels arbres
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les cases
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les indústries
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels ponts
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les estructures com ara fars i antenes
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels rètols d'estació. Ctrl+Clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels arbres. Ctrl+Clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les cases. Ctrl+Clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les indústries. Ctrl+Clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries. Ctrl+Clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels ponts. Ctrl+Clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les estructures com ara fars i antenes. Ctrl+Clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de la catenària. CTRL+clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva la transparència pels indicadors de carregament
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels indicadors de càrrega. Ctrl+Clic per bloquejar.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Mostra els objectes invisibles enlloc de transparents
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3535,19 +3536,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Canvia l
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selecció de senyals
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Aquí no es pot convertir les senyals...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Senyal estàndard (semàfor){}Les senyals són necessàries per impedir que els trens s'accidentin en xarxes de ferrocarrils amb més d'un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Senyal de tram (semàfor){}Aquest es el tipus més bàsic de senyal, permetent només un tren en el mateix tram a la vegada.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Senyal d'entrada (semàfor){}En verd mentre hi hagi una o més senyals de sortida en verd en la secció següent de vies. En cas contrari està en vermell.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (semàfor){}Es comporta com una senyal normal però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (semàfor){}Es comporta com una senyal de tram però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Senyal Combinada (semàfor){}La senyal combinada simplement actua com a senyal d'entrada i sortida. Això permet construir grans extensions de pre-senyals.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Senyal avançada (semàfor){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades poden ser passades des de darrera.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal avançada d'un sentit (semàfor){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades d'un sentit poden ser passades des de darrera.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Senyal estàndard (elèctrica){}Les senyals són necessàries per impedir que els trens s'accidentin en xarxes de ferrocarrils amb més d'un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Senyal de camí (semàfor){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí poden ser passades des de darrera.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal de camí d'un sentit (semàfor){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí d'un sentit poden ser passades des de darrera.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Senyal de tram (elèctrica){}Aquest es el tipus més bàsic de senyal, permeten entrar a cada tram només un tren a la vegada.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Senyal d'entrada (elèctrica){}En verd mentre hi hagi una o més senyals de sortida en verd en la secció següent de vies. En cas contrari està en vermell.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (elèctrica){}Es comporta com una senyal normal però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (elèctrica){}Es comporta com una senyal de tram però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinades.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Senyal Combinada (elèctrica){}La senyal combinada simplement actua com a senyal d'entrada i sortida. Això permet construir grans extensions de pre-senyals.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Senyal Avançada (elèctrica){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades poden ser passades des de darrera.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal avançada d'un sentit (elèctrica){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades d'un sentit poden ser passades des de darrera.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan esta seleccionat, clicant una senyal existent la converteix en el tipus de senyal seleccionada i variants, CTRL-clic commuta la variant existent.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Senyal de camí (elèctrica){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí estàndard poden ser passades des de darrera.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal de camí d'un sentit (elèctrica){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí d'un sentit poden ser passades des de darrera.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan esta seleccionat, clicant una senyal existent la converteix en el tipus de senyal seleccionada i variants, CTRL+Clic commuta la variant existent.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitat de senyals en arrossegar
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Disminueix la densitat de senyals en arrossegar
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incrementa la densitat de senyals en arrossegar

View File

@ -25,131 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvać
STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Putnici
STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika
STR_0010_COAL :Ugljen
STR_0010_COAL.gen :ugljena
STR_0011_MAIL :Pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošte
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0012_OIL.gen :nafte
STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje
STR_0013_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
STR_0014_GOODS :Roba
STR_0014_GOODS.gen :robe
STR_0015_GRAIN :Žitarice
STR_0015_GRAIN.gen :žita
STR_0016_WOOD :Drvo
STR_0016_WOOD.gen :drva
STR_0017_IRON_ORE :Željezna ruda
STR_0017_IRON_ORE.gen :željeza
STR_0018_STEEL :Ćelik
STR_0018_STEEL.gen :čelika
STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti
STR_0019_VALUABLES.gen :dragocjenosti
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrena ruda
STR_001A_COPPER_ORE.gen :bakra
STR_001B_MAIZE :Kukuruz
STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza
STR_001C_FRUIT :Voće
STR_001C_FRUIT.gen :voća
STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata
STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001E_FOOD.gen :hrane
STR_001F_PAPER :Papir
STR_001F_PAPER.gen :papira
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0021_WATER :Voda
STR_0021_WATER.gen :vode
STR_0022_WHEAT :Pšenica
STR_0022_WHEAT.gen :pšenice
STR_0023_RUBBER :Guma
STR_0023_RUBBER.gen :gume
STR_0024_SUGAR :Šećer
STR_0024_SUGAR.gen :šećera
STR_0025_TOYS :Igračke
STR_0025_TOYS.gen :igračaka
STR_0026_CANDY :Slatkiši
STR_0026_CANDY.gen :slatkiša
STR_0027_COLA :Cola
STR_0027_COLA.gen :cole
STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
STR_0029_BUBBLES :Mjehurići
STR_0029_BUBBLES.gen :balona
STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele
STR_002A_TOFFEE.gen :mliječne karamele
STR_002B_BATTERIES :Baterije
STR_002B_BATTERIES.gen :baterija
STR_002C_PLASTIC :Plastika
STR_002C_PLASTIC.gen :plastike
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :gaziranih pića
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Putnik
STR_002F_PASSENGER.aku :putnika
STR_002F_PASSENGER.gen :putnika
STR_0030_COAL :Ugljen
STR_0030_COAL.gen :ugljena
STR_0031_MAIL :Pošta
STR_0031_MAIL.gen :pošte
STR_0032_OIL :Nafta
STR_0032_OIL.gen :nafte
STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje
STR_0033_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
STR_0034_GOODS :Roba
STR_0034_GOODS.gen :robe
STR_0035_GRAIN :Žitarice
STR_0035_GRAIN.gen :žita
STR_0036_WOOD :Drvo
STR_0036_WOOD.gen :drva
STR_0037_IRON_ORE :Željezna ruda
STR_0037_IRON_ORE.gen :željeza
STR_0038_STEEL :Čelik
STR_0038_STEEL.gen :čelika
STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti
STR_0039_VALUABLES.gen :dragocjenosti
STR_003A_COPPER_ORE :Bakrena ruda
STR_003A_COPPER_ORE.gen :bakra
STR_003B_MAIZE :Kukuruz
STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza
STR_003C_FRUIT :Voće
STR_003C_FRUIT.gen :voća
STR_003D_DIAMOND :Dijamant
STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanata
STR_003E_FOOD :Hrana
STR_003E_FOOD.gen :hrane
STR_003F_PAPER :Papir
STR_003F_PAPER.gen :papira
STR_0040_GOLD :Zlato
STR_0040_GOLD.gen :zlata
STR_0041_WATER :Voda
STR_0041_WATER.gen :vode
STR_0042_WHEAT :Pšenica
STR_0042_WHEAT.gen :pšenice
STR_0043_RUBBER :Guma
STR_0043_RUBBER.gen :gume
STR_0044_SUGAR :Šećer
STR_0044_SUGAR.gen :šećera
STR_0045_TOY :Igračka
STR_0045_TOY.gen :igračaka
STR_0046_CANDY :Slatkiš
STR_0046_CANDY.gen :slatkiša
STR_0047_COLA :Cola
STR_0047_COLA.gen :cole
STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
STR_0049_BUBBLE :Mjehurić
STR_0049_BUBBLE.gen :balona
STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela
STR_004A_TOFFEE.gen :mliječne karamele
STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004B_BATTERY.gen :baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
STR_004C_PLASTIC.gen :plastike
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putni{P k ka ka}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
@ -2865,12 +2802,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Obriši
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nije moguće natjerati vlak da ignorira signale dok traje opasnost...
STR_8863_CRASHED :{RED}Slupan!
@ -2879,7 +2810,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Imenuj v
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nije moguće imenovati vlak...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Imenuj vlak
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlak se sudario!{}{COMMA} poginu{P o la lih} u eksploziji nakon sudara
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši vrijeme
@ -2967,8 +2898,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao na postaju {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nije moguće natjerati vozilo da se okrene...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica
STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila

View File

@ -25,102 +25,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Přijím
STR_SUPPLIES :{BLACK}Poskytuje: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :cestující
STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující
STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících
STR_0010_COAL :uhlí
STR_0010_COAL.big :Uhlí
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0011_MAIL.acc :poštu
STR_0011_MAIL.big :Pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošty
STR_0012_OIL :ropa
STR_0012_OIL.acc :ropu
STR_0012_OIL.big :Ropa
STR_0012_OIL.gen :ropy
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek
STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka
STR_0014_GOODS :zboží
STR_0014_GOODS.big :Zboží
STR_0015_GRAIN :zrní
STR_0015_GRAIN.big :Zrní
STR_0016_WOOD :dřevo
STR_0016_WOOD.big :Dřevo
STR_0016_WOOD.gen :dřeva
STR_0017_IRON_ORE :železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.acc :železnou rudu
STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda
STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy
STR_0018_STEEL :ocel
STR_0018_STEEL.big :Ocel
STR_0018_STEEL.gen :oceli
STR_0019_VALUABLES :ceniny
STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny
STR_0019_VALUABLES.gen :cenin
STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.acc :měděnou rudu
STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy
STR_001B_MAIZE :kukuřice
STR_001B_MAIZE.acc :kukuřici
STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice
STR_001C_FRUIT :ovoce
STR_001C_FRUIT.big :Ovoce
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty
STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů
STR_001E_FOOD :jídlo
STR_001E_FOOD.big :Jídlo
STR_001E_FOOD.gen :jídlo
STR_001F_PAPER :papír
STR_001F_PAPER.big :Papír
STR_001F_PAPER.gen :papíru
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.big :Zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.acc :vodu
STR_0021_WATER.big :Voda
STR_0021_WATER.gen :vody
STR_0022_WHEAT :pšenice
STR_0022_WHEAT.acc :pšenici
STR_0022_WHEAT.big :Pšenice
STR_0023_RUBBER :kaučuk
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku
STR_0024_SUGAR :cukr
STR_0024_SUGAR.big :Cukr
STR_0024_SUGAR.gen :cukru
STR_0025_TOYS :hračky
STR_0025_TOYS.big :Hračky
STR_0025_TOYS.gen :hraček
STR_0026_CANDY :bonbony
STR_0026_CANDY.big :Bonbony
STR_0026_CANDY.gen :bonbonů
STR_0027_COLA :kola
STR_0027_COLA.acc :kolu
STR_0027_COLA.big :Kola
STR_0027_COLA.gen :koly
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.acc :cukrovou vatu
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty
STR_0029_BUBBLES :bubliny
STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny
STR_0029_BUBBLES.gen :bublin
STR_002A_TOFFEE :karamel
STR_002A_TOFFEE.big :Karamel
STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu
STR_002B_BATTERIES :baterie
STR_002B_BATTERIES.big :Baterie
STR_002B_BATTERIES.gen :baterií
STR_002C_PLASTIC :plast
STR_002C_PLASTIC.big :Plast
STR_002C_PLASTIC.gen :plastu
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.acc :limonádu
STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda
STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :cestujících
STR_0030_COAL :uhlí
@ -2666,17 +2600,11 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Power
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo
STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo
STR_8105_SHIP :{G=f}loď
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN}
@ -2888,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenov
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Železniční neštěstí!{}Při srážce {COMMA} {P člověk lidé lidí} přiš{P el li lo} o život v plamenech.
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nelze obrátit vlak...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nelze obrátit vlak...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ železničního vozidla
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přejmenovat typ železničního vozidla...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas
@ -2976,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní tramvaj přijíždí do {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Řidič zahynul v plamenech při srážce s vlakem
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA} {P člověk lidé lidí} zahynul{P "" i o} v plamenech při srážce s vlakem
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otočit vozidlo...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů
STR_9034_RENAME :{BLACK}Přejmenovat
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ silničního vozidla
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ silničního vozidla

View File

@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Giv toge
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke give toget navn...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Giv toget et navn
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid
@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fragt-sporvogn ankommer til {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder
STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb køretøjstypen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb køretøjstypen

View File

@ -292,7 +292,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaren
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Aantal jaren{}het spel draait
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMATIE
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beveiligd met wachtwoord!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lets
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Een lijst met alle bedrijven die momenteel in dit spel bestaan. Je kan meedoen met een bestaand bedrijf of een nieuw bedrijf beginnen.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start een nieuw bedrijf
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ververs
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}BEDRIJFSINFORMATIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden...
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelersl
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Kijk toe
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nieuw Bedrijf
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF files als de server
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kan server niet starten.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan geen verbinding maken.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Ongeldig wachtwoord.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} De server is vol
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kon geen enkel netwerkspel vinden
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}De server beantwoorde het verzoek niet
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF files als de server
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Netwerkspel synchronisatie mislukt.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netwerkspel verbinding kwijt
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kon server-opgeslagen spel niet laden
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kan server niet starten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kan geen verbinding maken
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbinding #{NUM} duurde te lang
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Ongeldig wachtwoord
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}De server is vol
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Je bent van de server geschopt
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vals spelen is niet toegestaan op deze server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Je bent van de server geschopt
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Vals spelen is niet toegestaan op deze server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemene fout
@ -1484,7 +1484,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spel hervat (cl
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :vertrekt
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} heeft zich bij het spel gevoegd
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} heeft zich gevoeg bij bedrijf #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} heeft zich gevoegd bij bedrijf #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} kijkt nu toe
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} heeft een nieuw bedrijf opgericht (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} heeft het spel verlaten ({2:STRING})
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{}Kosten: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan de richting van het voertuig niet omdraaien...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan het voertuig hier niet laten omkeren...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuig
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA} jaar
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Aangedreven wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}

View File

@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name tra
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Can't name train...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name train
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Can't reverse direction of train...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Can't reverse direction of train...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Clear Time
@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First freight streetcar arrives at {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision with train
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Can't make vehicle turn around...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Can't turn vehicles consisting of multiple units
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Can't turn vehicles consisting of multiple units
STR_9034_RENAME :{BLACK}Rename
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type

View File

@ -895,7 +895,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pezplii
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairaj bushaltejoj sur vojoj urboposedataj: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permesu konstrui staciojn apude: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Ĉiam permesu malgrandajn flughavenojn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertu se trajno perdiĝas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Atentu veturilajn ordenojn: {ORANGE}{STRING}
@ -2458,12 +2457,6 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Forviŝu
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja tiro: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kraŝis!
@ -2472,7 +2465,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nomu tra
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ne povas nomi trajnon...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nomu trajnon
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trajna Kraŝo!{}{COMMA} mortis pro fajro post kolizio
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu trajnan veturiltipon
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne povas renomi trajnan veturiltipon...
@ -2541,8 +2534,7 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne povas ĉirkaŭturni veturilon...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomu
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon

View File

@ -24,112 +24,59 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Võtab v
STR_SUPPLIES :{BLACK}Tarnib: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Reisijad
STR_000F_PASSENGERS.g :Reisijate
STR_0010_COAL :Kivisüsi
STR_0010_COAL.g :Kivisöe
STR_0011_MAIL :Post
STR_0011_MAIL.g :Posti
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0012_OIL.g :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK :Kariloomad
STR_0013_LIVESTOCK.g :Kariloomade
STR_0014_GOODS :Kaubad
STR_0014_GOODS.g :Kaupade
STR_0015_GRAIN :Teravili
STR_0015_GRAIN.g :Teravilja
STR_0016_WOOD :Puit
STR_0016_WOOD.g :Puidu
STR_0017_IRON_ORE :Rauamaak
STR_0017_IRON_ORE.g :Rauamaagi
STR_0018_STEEL :Teras
STR_0018_STEEL.g :Terase
STR_0019_VALUABLES :Väärisasjad
STR_0019_VALUABLES.g :Väärisasjade
STR_001A_COPPER_ORE :Vasemaak
STR_001A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
STR_001B_MAIZE :Mais
STR_001B_MAIZE.g :Maisi
STR_001C_FRUIT :Puuviljad
STR_001C_FRUIT.g :Puuviljade
STR_001D_DIAMONDS :Teemantid
STR_001D_DIAMONDS.g :Teemantite
STR_001E_FOOD :Toit
STR_001E_FOOD.g :Toidu
STR_001F_PAPER :Paber
STR_001F_PAPER.g :Paberi
STR_0020_GOLD :Kuld
STR_0020_GOLD.g :Kulla
STR_0021_WATER :Vesi
STR_0021_WATER.g :Vee
STR_0022_WHEAT :Nisu
STR_0022_WHEAT.g :Nisu
STR_0023_RUBBER :Kumm
STR_0023_RUBBER.g :Kummi
STR_0024_SUGAR :Suhkur
STR_0024_SUGAR.g :Suhkru
STR_0025_TOYS :Mänguasjad
STR_0025_TOYS.g :Mänguasjade
STR_0026_CANDY :Maiustused
STR_0026_CANDY.g :Maiustuste
STR_0027_COLA :Koola
STR_0027_COLA.g :Koola
STR_0028_COTTON_CANDY :Suhkruvatt
STR_0028_COTTON_CANDY.g :Suhkruvati
STR_0029_BUBBLES :Mullid
STR_0029_BUBBLES.g :Mullide
STR_002A_TOFFEE :Iiris
STR_002A_TOFFEE.g :Iirise
STR_002B_BATTERIES :Patareid
STR_002B_BATTERIES.g :Patareide
STR_002C_PLASTIC :Plastmass
STR_002C_PLASTIC.g :Plastmassi
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Kihisevad joogid
STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :Kihisevate jookide
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Reisija
STR_002F_PASSENGER.g :Reisijate
STR_0030_COAL :Kivisüsi
STR_0030_COAL.g :Kivisöe
STR_0031_MAIL :Post
STR_0031_MAIL.g :Posti
STR_0032_OIL :Nafta
STR_0032_OIL.g :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom
STR_0033_LIVESTOCK.g :Kariloomade
STR_0034_GOODS :Kaubad
STR_0034_GOODS.g :Kaupade
STR_0035_GRAIN :Teravili
STR_0035_GRAIN.g :Teravilja
STR_0036_WOOD :Puit
STR_0036_WOOD.g :Puidu
STR_0037_IRON_ORE :Rauamaak
STR_0037_IRON_ORE.g :Rauamaagi
STR_0038_STEEL :Teras
STR_0038_STEEL.g :Terase
STR_0039_VALUABLES :Väärisesemed
STR_0039_VALUABLES.g :Väärisesemete
STR_003A_COPPER_ORE :Vasemaak
STR_003A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi
STR_003B_MAIZE :Mais
STR_003B_MAIZE.g :Maisi
STR_003C_FRUIT :Puuviljad
STR_003C_FRUIT.g :Puuviljade
STR_003D_DIAMOND :Teemant
STR_003D_DIAMOND.g :Teemantite
STR_003E_FOOD :Toit
STR_003E_FOOD.g :Toidu
STR_003F_PAPER :Paber
STR_003F_PAPER.g :Paberi
STR_0040_GOLD :Kuld
STR_0040_GOLD.g :Kulla
STR_0041_WATER :Vesi
STR_0041_WATER.g :Vee
STR_0042_WHEAT :Nisu
STR_0042_WHEAT.g :Nisu
STR_0043_RUBBER :Kumm
STR_0043_RUBBER.g :kummi
STR_0044_SUGAR :Suhkur
STR_0044_SUGAR.g :Suhkru
STR_0045_TOY :Mänguasjad
STR_0046_CANDY :Maiustus
STR_0047_COLA :Koola
@ -1355,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Kestnud
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Mitu aastat{}on mäng kestnud
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Osa serveris: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parooliga kaitstud!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER ON MAAS
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER ON TÄIS
@ -1444,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Läti
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Võrgumängu jututuba
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ühinemiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Liitumiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Nimekiri mängus oelvatest ettevõtetest. Saad liituda ühega või alustada uut, kui on vabu kohti
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uus ettevõte
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Uue ettevõtte loomine
@ -1457,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Serveri
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ETTEVÕTTE ANDMED
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ühendumine...
@ -1493,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientid
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Jälgi
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uus Ettevõte
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ei leidnud ühtegi võrgumängu
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server ei vastanud päringule
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ühendus nurjus NewGRF-i kokkusobimatuse tõttu
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Võrgumäng läks sünkroonist välja
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Võrgumängu ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Mängu laadimine nurjus
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ei saa uut serverit alustada
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ei õnneust ühendada
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Ühendusel #{NUM} sai aeg otsa
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi versioon ei vasta serveri versiooniga
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Vale parool
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server on täis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sind visati mängust välja
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Selles serveris on petmine keelatud
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Ei leidnud ühtegi võrgumängu
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server ei vastanud päringule
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Võrgumängu sünkroonimine ebaõnnestus
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Võrgumängu ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}#{NUM}. ühendus aegus
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi osa ei vasta serveri osaga
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Vale parool
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server on täis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sind visati mängust välja
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Selles serveris on petmine keelatud
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :üldine viga
@ -2260,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontojääk
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laen
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Suurim laen: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laenupiir: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Laena {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Tagasta {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2868,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anna ron
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ei saa nimetada rongi...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Rongi nimi
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata.
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa vahetada...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Tühista aeg
@ -2956,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kodanikud tähistavad . . .{}Esimene kaubatramm saabus trammijaama {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transpordivahendit ei saa ümber pöörata...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimevahetus
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Muuda mootorsõiduki tüübinime
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Vaheta mootorsõiduki tüübinime

View File

@ -154,7 +154,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KAIKK
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin Asetukset
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus!
@ -245,7 +245,7 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä u
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X{NBSP}
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
@ -269,7 +269,7 @@ STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemae
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko:
STR_BY :{BLACK}×
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin Asetukset
STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP}
@ -342,7 +342,7 @@ STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Jäljelläoleva
STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi
STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VeturiD (perinteinen lajittelu)
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VeturiID (perinteinen lajittelu)
STR_ENGINE_SORT_COST :Hinta
STR_ENGINE_SORT_POWER :Teho
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Julkaisupäivä
@ -412,7 +412,7 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa.
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}'Sulje Kaikki Ikkunat'-nappi ei vaikuta tähän ikkunaan.
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne.
@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos Ctrl on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
@ -672,7 +672,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lisäasetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-asetukset
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
@ -744,10 +744,10 @@ STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD.
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto.
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' maastotyyppi.
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' maastotyyppi.
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' maastotyyppi.
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' maastotyyppi.
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.
############ range for menu starts
@ -761,7 +761,7 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'.
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
@ -835,7 +835,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli.
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa.
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Valitse tämä pelataksesi kokoruututilassa.
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky
@ -887,7 +887,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - ja
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ei löydä reittiä päämäärään.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} on eksynyt.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY}
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
# Start of order review system.
@ -918,7 +918,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittä
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Junien kiihdytysmalli: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Alkuperäinen
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistinen
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei NTP:n kanssa)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ei yhtään
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma yritys
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> {ORANGE}{STRING} kanssa
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua &lt;ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoomaa karttaa
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Vieritä karttaa
@ -1041,7 +1041,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, kun sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, vaikka sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
@ -1052,7 +1052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietoko
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpeleissä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodet ennen tekoälyn pysäyttämistä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
@ -1162,7 +1162,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintar
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hallinnassa oleva yritys: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (poista teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
@ -1234,7 +1234,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/p
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan.
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä & Pudota
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla.
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Valitse asemaluokka
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Valitse asematyyppi
@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki p
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - paina nimeä kohdistaaksesi kuvakulman teollisuuslaitokseen
@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse internet-peli tai paikallisverkkopeli (LAN)
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin.
@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään.
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia online / pelaajia maks.{}Yhtiöitä online / yhtiöitä maks.
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko
@ -1301,19 +1301,19 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ei täsmää
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF EI TÄSMÄÄ
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin
@ -1330,7 +1330,7 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä ka
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} asiakas{P "" ta}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :latvia
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistautuu yhdistämään: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö.
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivit
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään...
@ -1421,7 +1421,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yh
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prosessoidaan dataa..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot..
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakasl
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Katsele
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uusi Yhtiö
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta.
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta.
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella.
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Palvelin ei vastannut pyyntöön
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Väärä salasana
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Palvelin on täynnä
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinut on kielletty palvelimelta
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe
@ -1468,8 +1468,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä yritys-id DoCommandissa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä company-id DoCommandissa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä
@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedo
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP:stä...
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa.
##id 0x0800
@ -1588,15 +1588,15 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie blokkiopasteilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie normaali- ja yhdistelmäopastein
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie blokki- ja sisääntulo-opasteilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie blokki- ja poistumisopasteilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie blokki- ja yhdistelmäopasteilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla
@ -1716,7 +1716,7 @@ STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet-
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu.
@ -1726,7 +1726,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia
STR_2036_COTTAGES :Mökkejä
STR_2037_HOUSES :Taloja
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{}Kustannus: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{}Kulu: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1878,7 +1878,7 @@ STR_3069_BUOY :Poiju
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä.
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä Ctrl painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon
STR_UNDEFINED :(määrittelemätön merkkijono)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema
@ -2007,7 +2007,7 @@ STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi a
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Alue on sopimaton tunnelinsuulle.
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä
STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2336,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita Ctrl pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry)
@ -2606,7 +2606,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ratakulk
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä tekee kopion ajoneuvosta. Klikkaaminen Ctrl painettuna jakaa komennot
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot
STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita
STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene
STR_REFIT :{BLACK}Sovita
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse mihin rahtityyppiin tämä käsky sovittaa. Ctrl+Click poistaa sovituskäskyn
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy)
STR_STOP_ORDER :(Pysähdy)
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä j
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kulkuneuvoa ei voida kääntää...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika
@ -2845,7 +2847,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {ST
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Aikataulun kesto on {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Aikataulun kesto on vähintään {STRING}
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (CTRL-click: yritä säilyttää odotusajat)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (Ctrl+Click: yritä säilyttää odotusajat)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida kääntää...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
@ -2926,8 +2927,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot##
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Ctrl+Click jakaa komennot
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
@ -2945,7 +2946,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa e
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentoken
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ##
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Ctrl+Click jakaa komennot
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
@ -3101,7 +3102,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa ka
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-asetukset
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Käytä valitun NewGRF:n kanssa eri palettia.{}Tee näin, jos tämän NewGRF:n grafiikat näkyvät pelissä vaaleanpunaisina.
@ -3121,7 +3122,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} ja {STRING} on suunniteltu toimimaan yhdessä
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Virheellinen parametri: {STRING}: {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} tulee ladata ennen kuin {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} tulee ladata vasta kun {STRING} on ladattu.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} tulee ladata {STRING} jälkeen.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} vaatii OpenTTD:n version {STRING} tai uudemman.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jonka se muuntaa
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu.
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3386,7 +3387,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopt
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokentät
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokenttä
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterikentät
############ Tooltip measurment
@ -3411,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...kaupu
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...tie on väärin päin
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Muuta kylttien läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa.
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Muuta asemakylttien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3457,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään.
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään.
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - Valitse ryhmä
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - klikkaa ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Luo ryhmä
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä
@ -3547,7 +3548,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Poistumi
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (sähköistetty){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita".
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Klikkaaminen CTRL pohjassa vaihtaa nykyistä opastimen muotoa.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Ctrl+Click vaihtaa nykyistä opastimen muotoa.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä
@ -3585,7 +3586,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Sattumanvaraine
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Tekoälyn parametrit
STR_AI_AUTHOR :Tekijä:
STR_AI_VERSION :Versio:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ja kerro tästä tekoälyn tekijälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoalyn Virheenkorjaus ikkunasta.
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ilmoita tästä tekoälyn kehittäjälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoälyn Virheenkorjaus ikkunasta.
########
############ town controlled noise level
@ -3611,7 +3612,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikkaa
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Valitse kaikki
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ladattavaksi
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Valitse päivitykset
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön ladattavaksi
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön, ladattavaksi
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Poista valinnat
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Poista kaikesta sisällöstä valinta ladattavaksi
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Syötä suodatin teksti
@ -3649,7 +3650,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... yhte
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... tiedostoa ei voitu kirjoittaa
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Tarkista online-sisältö
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Tarkista Online-Sisältö
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Etsi puuttuvaa sisältöä online-palvelusta
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Tarkista löytyykö puuttuvaa sisältöä online-palvelusta

View File

@ -762,7 +762,7 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * *
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué!
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Années
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombre d'années{}écoulées dans le jeu
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Terrain: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Taille de la carte : {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Version du serveur : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Terrain: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Taille de la carte : {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Version du serveur : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresse du serveur : {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante : {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante : {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe !
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letton
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie
@ -1404,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualis
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFOS SUR LA COMPAGNIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connexion en cours...
@ -1440,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste de
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Spectateur
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nouvelle compagnie
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion : NewGRF requis
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connexion échouée.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est complet
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Aucune partie réseau n'a été trouvée
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Le serveur n'a pas répondu à la requête
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Échec de la connexion : NewGRF requis
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échouée.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La connection de la partie réseau a été perdue
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Le serveur n'a pas pu être démarré
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Connexion échouée
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Il y a eu une erreur de protocole et la connection a été fermée
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Mot de passe incorrect
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Le serveur est complet
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vous êtes bannis de ce serveur
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Vous avez été exclu de la partie
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erreur générale
@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acheter les droits de transports exclusifs
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Coût: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Coût: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Coût: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Coût: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{}Coût: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{}Coût: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{}Coût: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos lignes seront autorisées dans la ville.{}Coût: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{}Coût: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire
STR_7027_LOAN :{WHITE}Emprunt
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossible de changer la direction du véhicule...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Annuler durée
@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire rebrousser chemin au véhicule routier...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier
@ -3284,14 +3285,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules sur
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie: {GOLD}{COMMA} ans
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité Max.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Poids: {GOLD}+{WEIGHT_S}

View File

@ -10,7 +10,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do borde do mapa
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fóra do borde do mapa
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
@ -594,7 +594,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Estás
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de estradas
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construción de estradas
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Xeración de Cidades
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construír nova cidade
@ -890,7 +890,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permitir terraformación baixo edificios, pistas, etc. (autopendente): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orixinal
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos xirar 90 graos: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF)
@ -899,14 +899,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa-lo
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Cargar vehículos gradualmente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método de construcción de industrias primarias: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método de construción de industrias primarias: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ningún
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :coma outras industrias
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospección
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir múltiples industrias similares en cada cidade: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data longa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra-la fiestra de finanzas ó final do ano: {ORANGE}{STRING}
@ -919,11 +919,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para carga para simular trens pesados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocidad dos avións: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permiti-la construcción de estacións pasantes nas rúas das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de estacións contiguas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permiti-la construción de estacións pasantes nas rúas das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permiti-la construción de estacións contiguas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activar motor para múltiples NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar se un tren se perde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisa-las ordes do vehículo: {ORANGE}{STRING}
@ -1006,7 +1005,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último dispoñ
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Máis usado
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostra-las vías reservadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostra-las ferramentas de construcción cando non haxa vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostra-las ferramentas de construción cando non haxa vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nº máximo de avións por xogador: {ORANGE}{STRING}
@ -1069,10 +1068,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Moi rápido
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporción de pobos que serán cidades: {ORANGE}1 de cada {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporción de pobos que serán cidades: {ORANGE}Ningunha
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construcción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaz
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcción
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía
@ -1115,7 +1114,7 @@ STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Increme
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando coma compañía: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avións jet non se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
@ -1252,14 +1251,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos que{}leva a partida funcionando
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set de Terreo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set de Terreo: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}¡Protexido con clave!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEO
@ -1341,7 +1340,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letón
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Unha lista de tódalas compañías nesta patida. Podes unirte a unha ou empezar unha nova se hai algún lugar libre
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova compañía
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abrir unha nova compañía
@ -1354,16 +1353,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiz
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
@ -1390,20 +1389,20 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Non se atoparon xogos en rede
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor non respondeu á solicitude
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronización da partida en rede fallida
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdeuse a conexión da partida en rede
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Non se pode carga-la partida
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Non se pode arranca-lo servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Non se pode conectar
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexión #{NUM} fora de tempo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Produciuse un erro de protocolo e pechouse a conexión
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revisión deste cliente no é igual ca revisión do servidor.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contrasinal errónea
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} O servidor está cheo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Non se che permite o acceso a este servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Fuches pateado da partida
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Non se permite facer trampas neste servidor
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronización da partida en rede fallida
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Perdeuse a conexión da partida en rede
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Non se pode carga-la partida
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Non se pode arranca-lo servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Non se pode conectar
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Conexión #{NUM} fóra de tempo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Produciuse un erro de protocolo e pechouse a conexión
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A revisión deste cliente non é igual ca revisión do servidor.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrasinal errónea
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}O servidor está cheo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Non se che permite o acceso a este servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Fuches pateado da partida
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Non se permite facer trampas neste servidor
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro xeral
@ -1412,7 +1411,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no se pode carg
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :perdeuse a conexión
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erróneo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Non Autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibiuse un paquete extraño
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisión errónea
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :o nome xa está en uso
@ -1457,7 +1456,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Non se pode cargar o mapa do PNG...
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Non se pode cargar o mapa desde o PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...arquivo non atopado.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertir o tipo de imaxe. Necesítase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto)
@ -1496,10 +1495,10 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...xa está construído
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la pista de ferrocarril primeiro
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}A estrada é dun sentido ou está bloqueada
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Ferrocarrís
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Vías Electrificadas
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Monorraíl
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de MagLev
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Ferrocarrís
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Vías Electrificadas
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Monorraíl
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte do Ferrocarril
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non se pode construír un depósito aí...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de ferrorcarril aí...
@ -1508,10 +1507,10 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se p
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode elimina-la pista de ferrocarril de aí...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non se pode elimina-los sinais de aí...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Dep. de Trens
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Ferrocarrís
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción de Vías Electrificadas
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de Monorraíl
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de MagLev
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construción de Ferrocarrís
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construción de Vías Electrificadas
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construción de Monorraíl
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servicio os trens)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construír estación de ferrocarril
@ -1524,27 +1523,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccio
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía de ferrocarril
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito para trens
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais normais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía de ferrocarril con pre-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vía de tren con sinais normais e presinalización
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e avanzadas
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e avanzadas dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e presinalización
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de ruta
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de ruta dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais avanzadas
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais avanzadas dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de ruta
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de ruta dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e sinais combo
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e avanzadas
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e avanzadas dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e avanzadas
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e avanzadas dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas e avanzadas dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e de ruta
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e de ruta dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e de ruta
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e de ruta dun sentido
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta e de ruta dun sentido
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}debes quita-la estación de tren primeiro
@ -1552,8 +1551,8 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}debes qu
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Debes elimina-la estrada primeiro
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Traballos na estrada en progreso
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Estradas
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Tranvías
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Estradas
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Tranvías
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... as estradas dun sentido non poden ter cruces
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la estrada aí...
@ -1568,8 +1567,8 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non se p
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estacion de camións...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de tranvía de pasaxeiros...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de tranvía de carga...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Estrada
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcción de vías de tranvía
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construción de Estrada
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construción de vías de tranvía
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construír unha sección de estrada
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía
@ -1586,7 +1585,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Constru
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de tranvías
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activar/Desactivar estradas dun sentido
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para construír estradas
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Cambiar entre construír/quitar para a construcción de tranvías
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Cambia entre construír/quitar para a construción de tranvías
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleciona-la orientación do depósito de vehículos de estrada
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecciona a orientación do depósito de tranvías
STR_1814_ROAD :Estrada
@ -1657,7 +1656,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o cuádruple durante o próximo ano!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construcción doutro aeroporto
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construción doutro aeroporto
STR_2036_COTTAGES :Casiñas de campo
STR_2037_HOUSES :Casas
STR_2038_FLATS :Apartamentos
@ -1677,23 +1676,23 @@ STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Accións
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria pequena
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gan campaña publicitaria
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subvenciona-la reconstrucción das estradas da cidade
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subvenciona-la reconstrución das estradas da cidade
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua do propietario da compañía
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Subvencionar novos edificios
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos de transporte exclusivos
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suborna-la autoridade local
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrucción da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construír unha estatua en honor a túa compañía.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvencina-la construcción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{} Coste: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrucción das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas!
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Coste: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrución das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construcción)
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construción)
STR_2059_IGLOO :Iglú
STR_205A_TEPEES :Tipis
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa Tetera
@ -1906,7 +1905,7 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produce:
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}!
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí...
@ -2038,10 +2037,10 @@ STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº de
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coste de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construcción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Avarías nos vehículos: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsidio: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construcción: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construción: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de Terreo: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidade de mares/lagos: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING}
@ -2109,7 +2108,7 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se p
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construción
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Vehículos
@ -2132,7 +2131,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Max: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2184,7 +2183,7 @@ STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Buscamos
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi pechada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Lanzada unha nova compañía de transporte!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comeza a construcción cerca de {TOWN}!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} comeza a construción cerca de {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Taxas de Pagamento por Carga
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito
@ -2643,17 +2642,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehícul
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Vehículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Tren
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. Pincha neste botón e despois nun tren dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. Pincha neste botón e despois nun tren dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar
STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
STR_REFIT :{BLACK}Reaxustar
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona o tipo de carga para reaxustar nesta orde. CTRL+click para quita la instrucción de reaxuste
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona o tipo de carga para reaxustar nesta orde. CTRL+click para quita la instrución de reaxuste
STR_REFIT_ORDER :(Reaxustar a {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reaxustar a {STRING} e parar)
STR_STOP_ORDER :(Parar)
@ -2719,12 +2718,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Quita-la
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado!
@ -2733,7 +2726,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se pode renomea-lo tren...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear tren
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA} mortos na explosión trala colisión
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Non se pode inverti-la dirección do vehículo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Non se poden xira-los vehículos consistentes de múltiples unidades
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Borrar Tempo
@ -2764,7 +2759,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Levará {STRING} completar este horario
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horario levará {STRING} completalo (non está completo)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoencher
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL-click para intentar mante-los tempos de espera)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL+Click para intentar mante-los tempos de espera)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
@ -2820,8 +2815,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de carga a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}O conductor morre na explosión producida tra-la colisión cun tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}{COMMA} mortos na explosión producida tra-la colisión cun tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se pode facer que o vehículo dé a volta...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Non se poden xira-los vehículos consistentes de múltiples unidades
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non se pode xira-lo vehículo...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada
@ -2834,8 +2828,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Non se p
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará este vehículo de estrada
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcción de canais
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de canais
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construción de canais
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de canais
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Canais
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN}
@ -2844,8 +2838,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construír Barco
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Barco
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. Pincha neste botón e despois nun barco dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do barco. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. Pincha neste botón e despois nun barco dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco...
@ -2909,8 +2903,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non se p
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar de Aeronaves de {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia do avión. CTRL-Click compartirá as ordes
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá unha copia do avión. Pincha neste botón e nun avión que estea dentro ou fóra do hangar. Control-Click compartirá as ordes
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia do avión. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá unha copia do avión. Pincha neste botón e nun avión que estea dentro ou fóra do hangar. CTRL+Click compartirá as ordes
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
@ -2934,7 +2928,7 @@ STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacida
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construción de Aeroporto
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construír aeroporto
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información
@ -3192,14 +3186,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos Magl
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3304,15 +3298,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...a estrada vai na dirección incorrecta
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estacións, depósitos e puntos de ruta. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estructuras coma faros e antenas. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar a transparencia para a catenaria. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas. CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias. CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estacións, depósitos e puntos de ruta. CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes. CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estruturas coma faros e antenas. CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar a transparencia para a catenaria. CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Facer os obxectos invisibles en lugar de transparentes
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3350,7 +3344,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Non se p
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Non se poden engadir vehículos compartidos ó grupo...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista dos vehículos deste grupo
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista de tódolos vehículos dese grupo
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Pincha para crear un grupo
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado
@ -3428,18 +3422,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambia-l
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selección de Sinais
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non se poden convertí-las sinais aquí...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Estándar (semáforo){}As sinais son necesarias para evitar que os trens choquen nas redes de ferrocarril con máis dun tren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal De Bloque (semáforo){}Este é o tipo máis básico de sinal, só permite un tren no mesmo bloque ó mesmo tempo.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada(semáforo){}Verde mentras haxa unha ou máis sinais de saída verdes na seguinte sección de vía. Noutro caso estará vermella.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Actúa igual que unha sinal normal pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas combo.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Actúa igual que unha sinal de bloque pero é necesaria para activar a cor correcta nas sinais de entrada e nas pre-sinais combo.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combo (semáforo){}A sinal combo funciona coma unha sinal de entrada e saída. Esto permíteche crear "árbores" grandes de presinais.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada (semáforo){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais avanzadas poden pasarse en sentido contrario.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada Dun Sentido (semáforo){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Estándar (eléctrica){}As sinais son necesarias para evitar que os trens choquen nas redes de ferrocarril con máis dun tren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta (semáforo){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais de ruta estándar poden pasarse en sentido contrario.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta Dun Sentido (semáforo){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal De Bloque (eléctrica){}Este é o tipo máis básico de sinal, permite só un tren no mesmo bloque ó mesmo tempo.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrica){}Verde mentras haxa unha ou máis sinais de saída verdes na seguinte sección de vía. Noutro caso estará vermella.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrica){}Actúa igual que unha sinal normal pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas combo.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrica){}Actúa igual que unha sinal de bloque pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas pre-sinais combo.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combo (eléctrica){}A sinal combo funciona coma unha sinal de entrada e saída. Esto permíteche crear "árbores" grandes de presinais.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada (eléctrica){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais avanzadas poden pasarse en sentido contrario.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada Dun Sentido (eléctrica){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta (eléctrica){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais de ruta estándar poden pasarse en sentido contrario.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta Dun Sentido (eléctrica){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir Sinal{}Cando está seleccionado, convertirá o sinal no que se pinche ó tipo e variante seleccionados, CTRL+click cambiará a variante existente.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais ó arrastrar
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuír a densidade de sinais ó arrastrar

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1701,11 +1701,9 @@ STR_2024 :{YELLOW}{COMPAN
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}סובסידיות
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING} ל {STRING} מ {NBSP} {0:STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} ( {DATE_SHORT} עד תאריך)
STR_202A_NONE :{ORANGE}אין
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK} :שירותים מסובסדים
STR_202C_FROM_TO :{YELLOW} ({3:COMPANY}) {ORANGE} {2:STATION} ל {NBSP}{1:STATION} מ {NBSP}{0:STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}{DATE_SHORT}) עד
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}.פג תוקפה של הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}לא תזכה עוד לסבסוד{NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}.פג תוקפה של סובסידיה{}{}{NBSP}לא תסובסד עוד{NBSP} {2:STATION} ל {NBSP}{1:STATION} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}.הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}!יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית {NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} שירות הובלה ראשון של
@ -2786,12 +2784,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}אפס
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}{1:WEIGHT_S} :משקל {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO} : קיבולת {NBSP} לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}תקלה
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{LTBLUE}{3:FORCE}{BLACK} :סחיבה מירבית {LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{LTBLUE}({1:CURRENCY} :בשנה שעברה){NBSP}{0:CURRENCY}{BLACK} : רווח השנה
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות
STR_8861_STOPPED :{RED}נעצרה
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה
STR_8863_CRASHED :{RED}!התרסק/הֿ
@ -2800,7 +2792,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}תן ש
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לתת שם לרכבת
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}תן שם לרכבת
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT} !התנגשות רכבות {}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA}
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}לא ניתן לשנות את כיוון הנסיעה של הרכבת
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לשנות את כיוון הנסיעה של הרכבת
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}שנה את שם סוג קרון הרכבת
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם סוג הקרון
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}אפס זמן
@ -2888,8 +2880,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}!{STATION} התושבים חוגגים... {}חשמלית משא ראשונה הגיעה ל
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA}
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}לא ניתן לכפות על כלי הרכב להסתובב...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}.לא ניתן לסובב כלי רכב מורכבים
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}.לא ניתן לסובב כלי רכב מורכבים
STR_9034_RENAME :{BLACK}שנה שם
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}שנה את שם סוג כלי הרכב
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}שנה את שם סוג כלי הרכב
@ -3563,11 +3554,11 @@ STR_AI_RESET :{BLACK}אתחל
STR_AI_HUMAN_PLAYER :שחקן אנושי
STR_AI_RANDOM_AI :בינה מלאכותית אקראית
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}פרמטרים של בינה מלאכותית
STR_AI_AUTHOR ::מחבר
STR_AI_VERSION :: גירסה
########
############ town controlled noise level
STR_AI_AUTHOR ::מחבר
STR_AI_VERSION :: גירסה
STR_NOISE_IN_TOWN :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו
STR_STATION_NOISE :{GOLD}{COMMA}{BLACK} :רמת הרעש
########

View File

@ -24,68 +24,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:
STR_SUPPLIES :{BLACK}Termel: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Utas
STR_000F_PASSENGERS.t :Utast
STR_0010_COAL :Szén
STR_0010_COAL.ba :Szénbe
STR_0010_COAL.t :Szenet
STR_0011_MAIL :Levél
STR_0011_MAIL.t :Levelet
STR_0012_OIL :Olaj
STR_0012_OIL.t :Olajat
STR_0013_LIVESTOCK :Állat
STR_0013_LIVESTOCK.t :Állatot
STR_0014_GOODS :Áru
STR_0014_GOODS.t :Árut
STR_0015_GRAIN :Búza
STR_0015_GRAIN.t :Búzát
STR_0016_WOOD :Fa
STR_0016_WOOD.t :Fát
STR_0017_IRON_ORE :Vasérc
STR_0017_IRON_ORE.t :Vasércet
STR_0018_STEEL :Acél
STR_0018_STEEL.t :Acélt
STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak
STR_0019_VALUABLES.t :Értéktárgyakat
STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc
STR_001A_COPPER_ORE.t :Rézércet
STR_001B_MAIZE :Kukorica
STR_001B_MAIZE.t :Kukoricát
STR_001C_FRUIT :Gyümölcs
STR_001C_FRUIT.t :Gyümölcsöt
STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt
STR_001D_DIAMONDS.t :Gyémántot
STR_001E_FOOD :Étel
STR_001E_FOOD.t :Ételt
STR_001F_PAPER :Papír
STR_001F_PAPER.t :Papírt
STR_0020_GOLD :Arany
STR_0020_GOLD.t :Aranyat
STR_0021_WATER :Víz
STR_0021_WATER.t :Vízet
STR_0022_WHEAT :Búza
STR_0022_WHEAT.t :Búzát
STR_0023_RUBBER :Gumi
STR_0023_RUBBER.t :Gumit
STR_0024_SUGAR :Cukor
STR_0024_SUGAR.t :Cukort
STR_0025_TOYS :Játék
STR_0025_TOYS.t :Játékot
STR_0026_CANDY :Cukorka
STR_0026_CANDY.t :Cukorkát
STR_0027_COLA :Kóla
STR_0027_COLA.t :Kólát
STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor
STR_0028_COTTON_CANDY.t :Vattacukrot
STR_0029_BUBBLES :Buborék
STR_0029_BUBBLES.t :Buborékot
STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella
STR_002A_TOFFEE.t :Tejkaramellát
STR_002B_BATTERIES :Elem
STR_002B_BATTERIES.t :Elemet
STR_002C_PLASTIC :Műanyag
STR_002C_PLASTIC.t :Műanyagot
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital
STR_002D_FIZZY_DRINKS.t :Szénsavas italt
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :utas
STR_0030_COAL :szén
@ -251,7 +219,6 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}REPÜLÖGÉP
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}SZÁLLITÁSI ÚTVONAL
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ERDÖ
STR_00FC_FOREST.t :{BLACK}{TINYFONT}erdőt
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}VASÚTÁLLOMÁS
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}TEHERAUTÓ-RAKODÓHELY
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}BUSZMEGÁLLÓ
@ -922,7 +889,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Me
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nem talál utat a célpontjához.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} eltévedt.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} elmúlt évi bevétele {CURRENCY} volt
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Unió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@ -1335,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Évek
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}A játékban eltelt évek száma
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Játékos: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliensek: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE
@ -1424,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lett
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Hálózati-játék beállítások
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Alapíthatsz újat, beléphetsz egybe, vagy csak nézheted őket megfigyelőként
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Új vállalatot alapít
@ -1437,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Szerver
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}CÉG INFÓ
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelenlegi összeg: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelenlegi összeg: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kapcsolódás...
@ -1473,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens l
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Megfigyelés
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Új vállalat
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rossz jelszó.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} A szerver tele van
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló, vagy a játékban nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nem található semmilyen hálózati játék
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}A szerver nem reagált a kérésre
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nem tudtam elindítani a szervert
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nem tudtam kapcsolódni
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A gépeden és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Rossz jelszó
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}A szerver tele van
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Ki vagy tiltva erről a szerverről
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ki lettél rúgva a szerverről
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Ez a szerver nem engedi a csalást
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :általános hiba
@ -1786,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építte
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Önkormányzat megvesztegetése
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{}Ára: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{}Ára: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{}Ára: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{}Ára: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{}Ára: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1960,79 +1927,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Add meg
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Szénbánya
STR_4802_COAL_MINE.t :szénbányát
STR_4803_POWER_STATION :Erőmű
STR_4803_POWER_STATION.t :erőművet
STR_4804_SAWMILL :Fűrésztelep
STR_4804_SAWMILL.t :fűrésztelepet
STR_4805_FOREST :Erdő
STR_4805_FOREST.t :erdőt
STR_4806_OIL_REFINERY :Olajfinomító
STR_4806_OIL_REFINERY.t :olajfinomítót
STR_4807_OIL_RIG :Olajfúró torony
STR_4807_OIL_RIG.t :olajfúró tornyot
STR_4808_FACTORY :Gyár
STR_4808_FACTORY.t :gyárat
STR_4809_PRINTING_WORKS :Nyomda
STR_4809_PRINTING_WORKS.t :nyomdát
STR_480A_STEEL_MILL :Acélöntő
STR_480A_STEEL_MILL.t :acélöntőt
STR_480B_FARM :Farm
STR_480B_FARM.t :farmot
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rézércbánya
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.t :rézércbányát
STR_480D_OIL_WELLS :Olajkút
STR_480D_OIL_WELLS.t :olajkútat
STR_480E_BANK :Bank
STR_480E_BANK.t :bankot
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Konzervgyár
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.t :konzervgyárat
STR_4810_PAPER_MILL :Papírgyár
STR_4810_PAPER_MILL.t :papírgyárat
STR_4811_GOLD_MINE :Aranybánya
STR_4811_GOLD_MINE.t :aranybányát
STR_4812_BANK :Bank
STR_4812_BANK.t :bankot
STR_4813_DIAMOND_MINE :Gyémántbánya
STR_4813_DIAMOND_MINE.t :gyémántbányát
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Vasércbánya
STR_4814_IRON_ORE_MINE.t :vasércbányát
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Gyümölcsültetvény
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.t :gyümölcsültetvényt
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumifa ültetvény
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.t :gumiültetvényt
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vízforrás
STR_4817_WATER_SUPPLY.t :vízforrást
STR_4818_WATER_TOWER :Víztorony
STR_4818_WATER_TOWER.t :víztornyot
STR_4819_FACTORY :Gyár
STR_4819_FACTORY.t :gyárat
STR_481A_FARM :Farm
STR_481A_FARM.t :farmot
STR_481B_LUMBER_MILL :Favágó
STR_481B_LUMBER_MILL.t :favágót
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Vattacukor-erdő
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.t :vattacukor-erdőt
STR_481D_CANDY_FACTORY :Cukorkagyár
STR_481D_CANDY_FACTORY.t :cukorkagyárat
STR_481E_BATTERY_FARM :Elemfarm
STR_481E_BATTERY_FARM.t :elemfarmot
STR_481F_COLA_WELLS :Kólakút
STR_481F_COLA_WELLS.t :kólakútat
STR_4820_TOY_SHOP :Játékbolt
STR_4820_TOY_SHOP.t :játékboltot
STR_4821_TOY_FACTORY :Játékgyár
STR_4821_TOY_FACTORY.t :játékgyárat
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Műanyagforrás
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.t :műanyagforrást
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Üdítőital-gyár
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.t :üdítőital-gyárat
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Buborékgenerátor
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.t :buborékgenerátort
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tejkaramella fejtő
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt
STR_4826_SUGAR_MINE :Cukorbánya
STR_4826_SUGAR_MINE.t :cukorbányát
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2277,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Működési nyereség grafikon
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg
STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Kölcsönkér {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2885,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat á
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA} ember halt meg az ütközésnél
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}A járművet nem lehet megfordítani...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Idő törlése
@ -2973,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}A lakosság ünnepel . . .{}Első teherszállító-villamos megérkezett {STATION} állomásra!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}A közúti jármű nem tud megfordulni...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása
@ -3361,7 +3292,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacit
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA} év
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. üzemképesség: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA} utas, {COMMA} csomag levél
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Meghajtott vagonok: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Súly: {GOLD}+{WEIGHT_S}

View File

@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja kl
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Skilgreina vantssvæði.{}Grafa skipaskurð, nema CTRL sé haldið niðri við sjávarmál, þá flæðir það umhverfið í staðin.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Skilgreina vantssvæði.{}Grafa skipaskurð, nema CTRL sé haldið niðri við sjávarmál, þá flæðir yfir umhverfið í staðin.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Búa til fljót.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega
@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Skírðu
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Get ekki skírt lest...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Skýrðu lestina
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lestarslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Get ekki snúið lest við...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Get ekki snúið lest við...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Get ekki snúið lestinni við...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Get ekki snúið vögnum sem tilheyra vagnapari
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurskíra lestargerð
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hreinsa tíma
@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti farmsporvagn kemur við á {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur við lest
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreið við...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Get ekki snúið vögnum sem tilheyra vagnapari
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreiðinni við...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endurnefna
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund bifreiðar
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiðar

View File

@ -30,7 +30,7 @@ STR_0013_LIVESTOCK :Ternak
STR_0014_GOODS :Barang jadi
STR_0015_GRAIN :Gandum
STR_0016_WOOD :Kayu
STR_0017_IRON_ORE :Biji besi
STR_0017_IRON_ORE :Bijih besi
STR_0018_STEEL :Baja
STR_0019_VALUABLES :Barang berharga
STR_001A_COPPER_ORE :Biji Tembaga
@ -100,16 +100,16 @@ STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} kantong
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bijih tembaga
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tepung jagung
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} buah-buahan
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} karung intan
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} kantong intan
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} makanan
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} kertas
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} karung emas
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} kantong emas
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} air
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} gandum
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} karet
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} gula
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mainan
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} karung manisan
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} kantong manisan
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} Harum manis
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} gelembung
@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Meletakk
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Menempatkan Mercusuar
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Meletakkan Pemancar
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Menentukan wilayah gurun {} Klik dan tahan CTRL untuk menghapusnya
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Membuat areal perairan .{}Membuat sebuah kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Membuat area perairan .{}Membuat kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Membuat Sungai
STR_0290_DELETE :{BLACK}Hapus
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hapus kota ini habis
@ -637,7 +637,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan S
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mainkan Skenario
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mainkan Heightmap
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan heightmap sebagai datarannya
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin akan keluar dari skenario ini ?
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apa anda yakin mau keluar dari skenario ini ?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Majukan tanggal mulai sejauh 1 tahun
@ -881,27 +881,27 @@ STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat menyamakan perintah...
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat berbagi perintah...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat meniru perintah...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Akhir Perintah Bersama - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak menemukan arah selanjutnya.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} kehilangan arah.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tahun lalu {VEHICLE} merugi sebanyak {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Persatuan Moneter Eropa{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda!
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Moneter Eropa Bersatu!{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Daftar perintah {VEHICLE} terlalu sedikit
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang terabaikan
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang sama atau ganda
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki stasion yang salah pada perintahnya
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah ganda
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah menuju stasiun yg salah
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE}{}{STRING} gagal
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE} gagal{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jadi terlalu panjang setelah diganti
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Tidak ada aturan peremajaan otomatis yang digunakan
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas uang)
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas min. uang)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Pengaturan lanjutan
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Tampilkan Pengaturan lanjutan
@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Tampilk
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Semua Perusahaan
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan &lt;ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Fungsi tombol scroll mouse: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Perbesar Peta
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Geser Peta
@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standar
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala bus/truk: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala pesawat: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala untuk kapal: {ORANGE}Non-aktif
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Tidak perlu servis jika tidak pernah mogok : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktifkan batas kecepatan gerbong: {ORANGE}{STRING}
@ -1159,9 +1159,9 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lansekap 'Taman
STR_CHEATS :{WHITE}Kode Curang
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Daftar cek ini mengindikasikan bahwa anda telah menggunakan kode curang ini sebelumnya
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Peringatan! Anda akan menghianati para pesaing lainya. Ingat, tindakan ini akan terus teringat untuk selamanya.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Peringatan! Anda akan mencurangi pemain lainya. Kecurangan ini akan tetap tercatat selama game berjalan.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tambah uang sebanyak {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Memainkan sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, mercu suar dsb): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowongan boleh menerobos terowongan lain: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Membangun saat mode "BERHENTI": {ORANGE}{STRING}
@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Bangun industri
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dukung Peta dengan penempatan industri secara otomatis
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak dapat membangkitkan/membuat industri...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaikan/menurunkan tanah, tumbuh-tumbuhan, dsb.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaik-turunkan tanah, menanam pohon, dsb.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Proses Lansekap
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Permukaan tanah
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Tahun
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Jumlah tahun{}permainan telah berjalan
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO PERMAINAN
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat Server: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tanggal mulai: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tanggal sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tgl mulai: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tgl sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Terproteksi dengan kata kunci!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PENUH
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvia
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobi Bermain bersama
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Menyiapkan untuk bergabung: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Persiapan bergabung: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Daftar perusahaan yang ada dalam sesi permainan ini. Anda bisa bergabung dengan salah satu perusahaan, atau membuat perusahaan baru bila masih ada ruang tersisa.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Perusahaan baru
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ciptakan satu perusahaan baru
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Periksa
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO PERUSAHAAN
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama Perusahaan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pelantikan: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai perusahaan: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Neraca saat ini: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pemasukan pendapatan tahun terakhir: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performa: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama Perusahaan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Dilantik: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai perusahaan: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Neraca saat ini: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun terakhir: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performa: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kendaraan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasiun: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Para pemain: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kendaraan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasiun: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Para pemain: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Menghubungkan...
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Daftar k
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Menonton
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Buat Perusahaan
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Tak menemukan perangkat jaringan atau dibuat tanpa ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Tidak menemukan permainan di jaringan
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server tidak merespon
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Permainan jaringan gagal disinkronkan
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Koneksi ke permainan jaringan terputus
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Tak dapat memuat game tersimpan
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Tak dapat memulai server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Tak dapat tersambung
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Waktu Koneksi #{NUM} telah habis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Kesalahan protokol, koneksi ditutup
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata kunci salah
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server penuh
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Anda ditolak memasuki server ini
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda diusir dari permainan
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tidak boleh curang di server ini
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Tak menemukan perangkat jaringan atau kompilasi tanpa "ENABLE_NETWORK"
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak menemukan permainan di jaringan
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server tidak merespon
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sinkronisasi permainan jaringan gagal
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Koneksi ke permainan jaringan terputus
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Tak dapat membuka game tersimpan
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tak dapat memulai server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tak dapat tersambung
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Waktu Koneksi #{NUM} telah habis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Kesalahan protokol, koneksi ditutup
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Kata kunci salah
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server penuh
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Anda ditolak memasuki server ini
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Anda diusir dari permainan
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Kesalahan umum
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bangun patung p
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Danai pembangunan gedung baru
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Beli hak transportasi eksklusif
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suap pemkot setempat
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan kecil, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Danai perbaikan jalan. Akan menyebabkan gangguan pada arus lalu lintas hingga 6 bulan.{} Biaya: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Biayai pembangunan gedung komersil di kota .{} Biaya: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Beli hak ekslusif transportasi di kota ini selama 1 tahun. Pemkot hanya mengijinkan penumpang dan kargo menggunakan jasa transportasi perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kolusi dengan pemkot setempat untuk menaikan peringkat, dengan resiko mendapat hukuman jika tertangkap.{} Biaya: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan kecil, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Danai perbaikan jalan. Akan menyebabkan kemacetan arus lalu lintas hingga 6 bulan.{}Biaya: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{}Biaya: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Biayai pembangunan gedung komersil di kota.{}Biaya: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Beli hak monopoli transportasi di kota ini untuk 1 tahun. Penumpang dan kargo di kota ini hanya akan menggunakan stasiun milik perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kolusi dengan pemkot agar naik peringkat, beresiko terkena hukuman jika tertangkap.{}Biaya: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Kekacauan lalu lintas di {TOWN}!{}{}Program perbaikan jalan yang dibiayai oleh {STRING} mengakibat kesengsaraan bagi pengendara selama 6 bulan!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafik keuntungan operasional
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo Bank
STR_7027_LOAN :{WHITE}Pinjaman
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pinjam {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Bayar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2721,11 +2721,11 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Semua Ke
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gandakan
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Ctrl-klik akan memberi perintah bersama
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar depo.Ctrl-klik akan memberi perintah bersama
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar depo.Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Gandakan
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta api yang sama persis termasuk gerbongnya. Ctrl-klik akan memberi perintah bersama
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. the Ctrl-klik akan memberi perintah bersama
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta api yang sama persis termasuk gerbongnya. Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. the Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi
STR_8820_RENAME :{BLACK}Ubah Nama
STR_8823_SKIP :{BLACK}Lewati
STR_8824_DELETE :{BLACK}Hapus
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nama ker
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Tdak dapat menamai kereta...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nama kereta
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Kecelakaan Kereta Api!{}{COMMA} mati dalam api setelah kecelakaan
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Tidak dapat mengubah arah kereta...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kereta...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kendaraan...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ubah nama jenis kereta
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kereta...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hapus waktu
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Trem Barang pertama tiba di {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}Seorang sopir meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat memutar kendaraan...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Ganti Nama
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Ganti nama jenis bus/truk
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ganti nama jenis bus/truk
@ -2927,7 +2928,7 @@ STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Kapal Ba
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Membuat Kapal
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Gandakan
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit kapal. Kontrol-klik akan berbagi perintah
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Kapal . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Kontrol-klik akan berbagi perintah
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Kapal . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Kontrol-klik untuk berbagi perintah
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal harus berhenti di galangan
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal...
@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tidak da
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Gandakan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Kontrol-klik akan berbagi perintah
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Klik tombol ini dan kemudian pada satu Pesawat Udara didalam atau diluar hangar. Kontrol-klik akan berbagi perintah/tujuannya
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Kontrol-klik untuk berbagi perintah
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Klik tombol ini dan kemudian pada satu Pesawat Udara didalam atau diluar hangar. Kontrol-klik untuk berbagi perintah
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Buat Pesawat
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat ...
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Kereta Maglev
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Berat: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Biaya Operasional: {GOLD}{CURRENCY}/thn
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}{BLACK} Usia: {GOLD}{COMMA} tahun
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Kehandalan Maks.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {GOLD}{COMMA} penumpang, {COMMA} kantong dokumen
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Daya Gerbong: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Berat: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3411,14 +3412,14 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...jalan
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...menghadap pada arah yang salah
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Pengaturan Transparasi
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk sinyal-sinyal dari stasiun. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk perumahan. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk industri. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk bangunan semacam stasiun, depo dan waypoints. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk jembatan. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk sinyal-sinyal dari stasiun CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi sinyal stasiun. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi perumahan. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi industri. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi bangunan semacam stasiun, depo dan waypoints. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi jembatan. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi katenari CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Hidup/matikan indikator proses pemuatan kargo. CTRL+klik untuk mengunci.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Atur obyek menjadi sama sekali tidak nampak daripada transparan.
@ -3457,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Tidak da
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan dalam kelompok ini...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kelompok - Klik pada salah satu kelompok untuk melihat daftar semua kendaraan pada kelompok ini
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kelompok - Klik salah satu untuk melihat daftar kendaraan pada kelompok tersebut
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Ubah Nama kelompok terpilih
@ -3547,7 +3548,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinyal K
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinyal Kombo (elektris){}Sinyal Kombo berfungsi ganda, sebagai Sinyal Masuk sekaligus Sinyal keluar. Sehingga kita bisa membuat rangkaian sinyal-sinyal
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinyal Jalur (elektris){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur standard bisa di lewati dari arah belakang.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinyal Jalur Searah (elektris){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur searah tidak bisa di lewati dari arah belakangnya.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konversi Sinyal{}Jika terpilih, klik pada sinyal yang telah ada, akan mengakibatkan sinyal berubah jenisnya, CTRL-click untuk mengubah secara berturut-turut.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konversi Sinyal{}Jika terpilih, klik pada sinyal yang telah ada akan mengakibatkan sinyal berubah jenisnya, CTRL-click untuk mengubah secara berturut-turut.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Kerapatan Sinyal
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Kurangi kerapatan sinyal
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Tambah kerapatan sinyal
@ -3634,8 +3635,8 @@ STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {W
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipe: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Ukuran: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Terpilih karena: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Terkait dengan: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tag: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Memerlukan : {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Kata kunci: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Meminta berkas...
@ -3643,7 +3644,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Sedang m
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Unduhan selesai
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} dari {BYTES} terunduh ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tak dapat tersambung ke pelayan konten
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tak dapat tersambung ke server
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Gagal mengunduh...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... hubungan terputus
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... berkas tak dapat ditulisi

View File

@ -1303,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anni
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numero di anni{}da cui la partita è in corso
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAZIONI PARTITA
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Client: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Paesaggio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Client: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Paesaggio: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protetto da password!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PIENO
@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lèttone
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparazione all'ingresso in: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparazione all'ingresso in: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Elenco di tutte le compagnie attualmente nella partita. È possibile unirsi ad una di esse o fondarne una nuova se è disponibile un posto
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nuova compagnia
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia
@ -1405,16 +1405,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aggiorna
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAZIONI COMPAGNIA
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome compagnia: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurazione: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Bilancio corrente: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Incassi anno scorso: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestazioni: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome compagnia: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurazione: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Saldo corrente: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Incassi anno scorso: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestazioni: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veicoli: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stazioni: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Giocatori: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veicoli: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stazioni: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Giocatori: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connessione...
@ -1441,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Elenco d
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Diventa spettatore
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuova compagnia
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Impossibile trovare partite in rete
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Il server non ha risposto alla richiesta
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizzazione alla partita in rete fallita
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Connessione alla partita in rete persa.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Impossibile caricare la partita salvata
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Impossibile avviare il server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Impossibile connettersi
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo scaduto per la connessione #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revisione di questo client non corrisponde a quella del server
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Password errata
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Il server è pieno
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sei stato bannato da questo server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sei stato espulso dalla partita
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} I trucchi non sono ammessi su questo server
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Impossibile trovare partite in rete
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Il server non ha risposto alla richiesta
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronizzazione alla partita in rete fallita
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Connessione alla partita in rete persa.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Impossibile caricare la partita salvata
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Impossibile avviare il server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Impossibile connettersi
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo scaduto per la connessione #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La revisione di questo client non corrisponde a quella del server
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Password errata
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Il server è pieno
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sei stato bandito da questo server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sei stato espulso dalla partita
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}I trucchi non sono ammessi su questo server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :errore generale
@ -1523,12 +1523,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Invia
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno il terreno dal file PNG...
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...file non trovato.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine. È richiesta un'immagine PNG a 8 o 24 bit.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...qualcosa non ha funzionato (probabilimente il file è corrotto)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dalla bitmap...
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine
##id 0x0800
@ -1754,14 +1754,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci stat
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l'autorità locale
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una campagnia pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una grande campagnia pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisce una statua in onore della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra un 1 di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{} Costo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una campagnia pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una grande campagnia pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Costruisce una statua in onore della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{}Costo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra un 1 di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1880,7 +1880,7 @@ STR_3069_BUOY :Boa
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa di mezzo
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenere premuto CTRL per scegliere più di un oggetto
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenere premuto CTRL per selezionare più di un elemento
STR_UNDEFINED :(stringa non definita)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Stazione predefinita
@ -2206,9 +2206,9 @@ STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico profitto operativo
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio bancario
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo bancario
STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito massimo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito massimo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Chiedi in prestito {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta
STR_8824_DELETE :{BLACK}Elimina
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vai a
STR_REFIT :{BLACK}Riadatta
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento
STR_REFIT_ORDER :(Riadatta per {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Riadatta per {STRING} e ferma)
STR_STOP_ORDER :(Ferma)
@ -2816,7 +2816,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome del
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossibile rinominare il treno...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Rinomina il treno
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente ferroviario!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del treno...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del treno...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del veicolo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossibile invertire i veicoli composti da più unità
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo ferroviario
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossibile rinominare il tipo di veicolo ferroviario...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Elimina tempo
@ -2904,8 +2906,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram merci arriva a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossibile far girare il veicolo...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossibile invertire i veicoli composti da più unità
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossibile far fare inversione all'automezzo...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di automezzo
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo automezzo
@ -3285,14 +3286,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli maglev
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costo d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Affidabilità massima: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni alimentati: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}

View File

@ -947,7 +947,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}他社
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}複数の NewGRF エンジンセットを有効にする: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}常に小型空港の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}列車の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING}
@ -2788,7 +2787,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}列車
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}列車に名前を付けられません...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}列車に名前を付ける
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}{COMMA}人が死亡
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}列車を逆転できません...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}列車を逆転できません...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更できません...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}時間を消去
@ -2874,8 +2873,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初貨物用路面電車が{STATION}駅に到着!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、運転者が死亡
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、{COMMA}人が死亡
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}車両を逆転できません...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}多数の部分を含む車両が逆転できません
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}多数の部分を含む車両が逆転できません
STR_9034_RENAME :{BLACK}名称変更
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}道路車両の名称を変更
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}道路車両の名称を変更

View File

@ -23,69 +23,69 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}받음:
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}받음: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}공급: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :승객
STR_0010_COAL :석탄
STR_0011_MAIL :우편
STR_0012_OIL :석유
STR_0013_LIVESTOCK :가축
STR_0014_GOODS :상품
STR_0015_GRAIN :곡물
STR_0016_WOOD :목재
STR_0017_IRON_ORE :철광석
STR_0018_STEEL :철
STR_0019_VALUABLES :귀금속
STR_001A_COPPER_ORE :구리광석
STR_001B_MAIZE :옥수수
STR_001C_FRUIT :과일
STR_001D_DIAMONDS :다이아몬드
STR_001E_FOOD :식품
STR_001F_PAPER :종이
STR_0020_GOLD :금
STR_0021_WATER :물
STR_0022_WHEAT :밀
STR_0023_RUBBER :고무
STR_0024_SUGAR :설탕
STR_0025_TOYS :장난감
STR_0026_CANDY :사탕
STR_0027_COLA :콜라
STR_0028_COTTON_CANDY :솜사탕
STR_0029_BUBBLES :거품
STR_002A_TOFFEE :태피
STR_002B_BATTERIES :배터리
STR_002C_PLASTIC :플라스틱
STR_002D_FIZZY_DRINKS :탄산음료
STR_000F_PASSENGERS :{G=m}승객
STR_0010_COAL :{G=m}석탄
STR_0011_MAIL :{G=m}우편
STR_0012_OIL :{G=f}석유
STR_0013_LIVESTOCK :{G=m}가축
STR_0014_GOODS :{G=m}상품
STR_0015_GRAIN :{G=m}곡물
STR_0016_WOOD :{G=f}목재
STR_0017_IRON_ORE :{G=m}철광석
STR_0018_STEEL :{G=m}
STR_0019_VALUABLES :{G=m}귀금속
STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석
STR_001B_MAIZE :{G=f}옥수수
STR_001C_FRUIT :{G=m}과일
STR_001D_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드
STR_001E_FOOD :{G=m}식품
STR_001F_PAPER :{G=f}종이
STR_0020_GOLD :{G=m}
STR_0021_WATER :{G=m}
STR_0022_WHEAT :{G=m}
STR_0023_RUBBER :{G=f}고무
STR_0024_SUGAR :{G=m}설탕
STR_0025_TOYS :{G=m}장난감
STR_0026_CANDY :{G=m}사탕
STR_0027_COLA :{G=f}콜라
STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
STR_0029_BUBBLES :{G=m}거품
STR_002A_TOFFEE :{G=f}태피
STR_002B_BATTERIES :{G=f}배터리
STR_002C_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=f}탄산음료
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :승객
STR_0030_COAL :석탄
STR_0031_MAIL :우편
STR_0032_OIL :석유
STR_0033_LIVESTOCK :가축
STR_0034_GOODS :상품
STR_0035_GRAIN :곡물
STR_0036_WOOD :목재
STR_0037_IRON_ORE :철광석
STR_0038_STEEL :철
STR_0039_VALUABLES :귀금속
STR_003A_COPPER_ORE :구리 광석
STR_003B_MAIZE :옥수수
STR_003C_FRUIT :과일
STR_003D_DIAMOND :다이아몬드
STR_003E_FOOD :식품
STR_003F_PAPER :종이
STR_0040_GOLD :금
STR_0041_WATER :물
STR_0042_WHEAT :밀
STR_0043_RUBBER :고무
STR_0044_SUGAR :설탕
STR_0045_TOY :장난감
STR_0046_CANDY :사탕
STR_0047_COLA :콜라
STR_0048_COTTON_CANDY :솜사탕
STR_0049_BUBBLE :거품
STR_004A_TOFFEE :태피
STR_004B_BATTERY :배터리
STR_004C_PLASTIC :플라스틱
STR_004D_FIZZY_DRINK :탄산음료
STR_002F_PASSENGER :{G=m}승객
STR_0030_COAL :{G=m}석탄
STR_0031_MAIL :{G=m}우편
STR_0032_OIL :{G=f}석유
STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}가축
STR_0034_GOODS :{G=m}상품
STR_0035_GRAIN :{G=m}곡물
STR_0036_WOOD :{G=f}목재
STR_0037_IRON_ORE :{G=m}철광석
STR_0038_STEEL :{G=m}
STR_0039_VALUABLES :{G=m}귀금속
STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석
STR_003B_MAIZE :{G=f}옥수수
STR_003C_FRUIT :{G=m}과일
STR_003D_DIAMOND :{G=f}다이아몬드
STR_003E_FOOD :{G=m}식품
STR_003F_PAPER :{G=f}종이
STR_0040_GOLD :{G=m}
STR_0041_WATER :{G=m}
STR_0042_WHEAT :{G=m}
STR_0043_RUBBER :{G=f}고무
STR_0044_SUGAR :{G=m}설탕
STR_0045_TOY :{G=m}장난감
STR_0046_CANDY :{G=m}사탕
STR_0047_COLA :{G=f}콜라
STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
STR_0049_BUBBLE :{G=m}거품
STR_004A_TOFFEE :{G=f}태피
STR_004B_BATTERY :{G=f}배터리
STR_004C_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음료
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객 {COMMA}명
STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT}
@ -350,7 +350,7 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :도입 날짜
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :운행비용
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :힘/운행비용
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :화물 수송량
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기중인 화물이 없습니다.
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다.
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차
@ -439,9 +439,9 @@ STR_019F_TRAIN :열차
STR_019C_ROAD_VEHICLE :자동차
STR_019E_SHIP :선박
STR_019D_AIRCRAFT :항공기
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 오래되었습니다
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 너무 오래되었습니다
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 너무 오래되어 교체가 시급합니다
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 오래되었습니다
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 매우 오래되었습니다
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
@ -611,7 +611,7 @@ STR_023C_EXPAND :{BLACK}확장
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}마을이 도로를 짓지 않습니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}무작위 마을 건설
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}무작위로 마을를 건설합니다.
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}을/를 여기에 건설할 수 없습니다...
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...마을을 먼저 만드십시오
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 마을에 하나만 건설 가능합니다!
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}나무 심기
@ -773,8 +773,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * 게
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램 선택
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
STR_6 :{G=m}{BLACK}6
STR_7 :{G=m}{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영어 (기본)
@ -782,7 +782,7 @@ STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스어
STR_TOWNNAME_GERMAN :독일어
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영어 (추가)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카어
STR_TOWNNAME_SILLY :Silly
STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 마을 이름
STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴어
STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드어
STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드어
@ -853,31 +853,31 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}사용
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패
STR_MONTH_JAN :1월
STR_MONTH_FEB :2월
STR_MONTH_MAR :3월
STR_MONTH_APR :4월
STR_MONTH_MAY :5월
STR_MONTH_JUN :6월
STR_MONTH_JUL :7월
STR_MONTH_AUG :8월
STR_MONTH_SEP :9월
STR_MONTH_OCT :10월
STR_MONTH_NOV :11월
STR_MONTH_DEC :12월
STR_MONTH_JAN :{G=m}1월
STR_MONTH_FEB :{G=m}2월
STR_MONTH_MAR :{G=m}3월
STR_MONTH_APR :{G=m}4월
STR_MONTH_MAY :{G=m}5월
STR_MONTH_JUN :{G=m}6월
STR_MONTH_JUL :{G=m}7월
STR_MONTH_AUG :{G=m}8월
STR_MONTH_SEP :{G=m}9월
STR_MONTH_OCT :{G=m}10월
STR_MONTH_NOV :{G=m}11월
STR_MONTH_DEC :{G=m}12월
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 ({VELOCITY})
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}경로 없음
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})
STR_PASSENGERS :승객
STR_BAGS :자루
STR_TONS :톤
STR_LITERS :리터
STR_ITEMS :품목
STR_CRATES :상자
STR_RES_OTHER :기타
STR_PASSENGERS :{G=m}승객
STR_BAGS :{G=f}자루
STR_TONS :{G=m}
STR_LITERS :{G=f}리터
STR_ITEMS :{G=m}품목
STR_CRATES :{G=f}상자
STR_RES_OTHER :{G=f}기타
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@ -886,10 +886,10 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 계속 진행할 경로를 찾을 수 없습니다.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 길을 잃었습니다.
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 길을 잃었습니다.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}유로화가 당신 나라의 일상 거래에서의 유일한 화폐 단위가 되었습니다!
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@ -900,7 +900,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 교체 이후 너무 오래되었습니다
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동대체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한)
@ -1160,7 +1160,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감 나
STR_CHEATS :{WHITE}치트
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 당신은 경쟁자를 속이고 있습니다. 그러한 창피는 영원히 지워지지 않으리란 것을 명심하십시오.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING}
@ -1266,7 +1266,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}생산
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}멀티 플레이
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}플레이어 이름:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}다른 사람이 당신을 확인할 이름입니다
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}다른 사람들에게 보여줄 당신의 이름입니다.
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}이름을 입력하세요
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}접속방법:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}인터넷/네트워크 게임중에 하나를 선택하세요.
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}진행
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행된 년도 수
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}게임 정보
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}암호가 걸려있습니다!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}멀티플레이 준비
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}새 회사
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새 회사를 만듭니다
@ -1404,23 +1404,23 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}서버
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}회사 정보
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}접속중...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 접속중입니다..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 권한 부여중..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 기중..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 기다리는 중..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 맵 다운로드중..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 데이터 처리중..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 등록중..
@ -1428,7 +1428,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6)
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}게임 정보 가져오는 중..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}회사 정보 가져오는 중..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 앞에서 대기중입니다.
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 기다리고 있습니다
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 다운로드
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기
@ -1688,8 +1688,8 @@ STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}도시
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}마을이 성장하기 위해 필요한 화물:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}(이)가 필요함
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}(이)가 지난달에 수송됨
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :고층 사무 구획
STR_2010_OFFICE_BLOCK :사무 구획
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :소규모의 평지 구획
@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{1:STAT
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은 더이상 보조금을 지급하지 않습니다.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STATION}에서 {2:STATION}까지의 {0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING}을/를 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :새 건물에 투자
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :수송 권한 독점권 구입
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국에 뇌물 먹이기
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{} 가격: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{} 가격: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{} 가격: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{} 가격: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{} 가격: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의한 도로 재공사 프로그램이 운전자들에게 6개월간의 고통을 가져왔습니다!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1832,10 +1832,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :매우 훌륭
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 더이상 {STRING}을/를 받지 않습니다.
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}에서 더이상 {STRING}/{STRING}을/를 받지 않습니다.
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 {STRING}을/를 받습니다.
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}에서 {STRING}/{STRING}을/를 받습니다.
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받지 않습니다.
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받지 않습니다.
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}트럭 적하장 방향
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향
@ -1924,11 +1924,11 @@ STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightma
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}이/가 있습니다
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}{G 0 "이" "가"} 있습니다.
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :석탄 광산
STR_4803_POWER_STATION :발전소
STR_4804_SAWMILL :제재소
STR_4802_COAL_MINE :{G=m}석탄 광산
STR_4803_POWER_STATION :{G=f}발전소
STR_4804_SAWMILL :{G=f}제재소
STR_4805_FOREST :숲
STR_4806_OIL_REFINERY :석유 정제소
STR_4807_OIL_RIG :유전
@ -1980,20 +1980,20 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}생산:
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}지난달 생산량:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}이 산업시설이 있는 곳으로 이동
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
STR_482F_COST :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}연결된 수요가 없는 관계로 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}근처에 나무 고갈로 인한 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}이/가 생산량을 늘렸습니다!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}이/가 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 증가하였습니다!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 감소하였습니다!
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}경영 수익 그래프
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}소유금
STR_7027_LOAN :{WHITE}대출
STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 빌리기
STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 갚기
@ -2252,15 +2252,15 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}회사
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}운송회사에 문제가 생김!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 퍼포먼스가 오르지 않아 곧 팔리거나 파산될 위기에 처했습니다!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}성취도를 바로 올리지 못하면 {STRING}{G 0 "은" "는"} 팔리거나 파산할 것입니다!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(매니저)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}운송 회사 합병!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}저희 회사를 거두어주실 운송회사를 찾고있습니다.{}{}저희 {COMPANY} 회사를 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병하시겠습니까?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}파산!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}가 채권자에 의해 파산되고 모든 자산이 팔렸습니다!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}새 운송회사 등장!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송단가 비율
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
@ -2597,7 +2597,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 헬리
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 헬리콥터
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 헬리콥터
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}차량 제조 안내 메시지
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}저희는 방금 전에 {STRING}을/를 개발했습니다. - 1년 먼저 이 차량을 사용하시어 모두에게 공개되기 전에 어떻게 작동하는지 확인할 수 있도록 해주시겠습니까?
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}저희는 이제 막 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :철도 기관차
STR_8103_ROAD_VEHICLE :자동차
STR_8104_AIRCRAFT :항공기
@ -2707,7 +2707,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :알수없는
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}비어있음
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION})
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 차량기지에 있습니다
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 열차
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}열차가 너무 깁니다!
@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}열차
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}열차 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}열차 이름 지정
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러대의 차량이 연결된 차량은 회차시킬 수 없습니다
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}열차 차량 타입 이름 재지정
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}차량 타입의 이름을 다시 지정할 수 없습니다...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화
@ -2867,7 +2869,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}수송
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 차고에 있습니다
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다!
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다!
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 돌릴 수 없습니다...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}여러대의 차량이 연결된 차량은 회차시킬 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 U턴시킬 수 없습니다...
STR_9034_RENAME :{BLACK}이름 지정
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}자동차 타입의 이름 지정
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}자동차 타입의 이름 지정
@ -2948,7 +2949,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 정박소에 있습니다
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}항구 건설
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
@ -3011,7 +3012,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 격납고에 있습니다
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
@ -3118,15 +3119,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {S
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}오류: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}치명적 오류: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}은 OpenTTD에서 보고된 TTD패치 버전에서 작동하지 않을 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}은/는 {STRING} 버젼의 TTD를 위한 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING}(은)는 {STRING}(와)과 사용되도록 디자인되었습니다
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING} 버전의 TTD를 위한 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING}{G 1 "와" "과"} 같이 사용해야 합니다
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도
@ -3169,8 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'이/가 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'은/는 유효하지 않은 길이를 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 수 있으며 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이값이 유효하지 않습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
@ -3254,23 +3255,23 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}항공
STR_ENGINES :기관차
STR_WAGONS :화물차
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 내의 모든 열차의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 내의 모든 선박의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 내의 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 내의 모든 열차의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 내의 모든 선박의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 내의 모든 항공기의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목록 모든 차량의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}(이)가 멈췄습니다
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 멈췄습니다
############ Lists rail types
@ -3284,14 +3285,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :자기부상
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 중량: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}운행비용: {GOLD}{CURRENCY}/년
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}개발: {GOLD}{NUM}{BLACK} 수명: {GOLD}{COMMA}년
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}최고 신뢰도: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 속력: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}수송량: {GOLD}승객 {COMMA}명, 우편 {COMMA}가방
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3302,9 +3303,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}최고
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_1 :{G=m}{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{G=f}{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{G=m}{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
@ -3320,8 +3321,8 @@ STR_TREE_PLACER :{BLACK}나무
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}해수면:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}부드러움:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}지표면을 깎는 방식:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설 고도:
STR_DATE :{BLACK}날짜:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}도시의 수:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}산업시설 수:
@ -3329,8 +3330,8 @@ STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LO
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}만년설 높이를 1칸 높입니다
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}만년설 높이를 1칸 낮춥니다
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}만년설의 높이를 변경
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 도를 변경합니다.
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기에 대한 경고
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 도를 변경합니다.
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기 경고
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
@ -3344,13 +3345,13 @@ STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 셋업
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 설정
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}타일 루프 작동중
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}게임 준비중
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}이 행위는 난이도를 사용자 설정으로 변경합니다
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한 지형
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}평평한 땅 만들기
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위 지형
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}새 시나리오 만들기
STR_SE_CAPTION :{WHITE}시나리오 종류
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다.

View File

@ -2799,12 +2799,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst l
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā!
@ -2813,7 +2807,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt vilciena vagona tipu
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt vilciena vagona tipu...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku
@ -2901,8 +2895,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu.
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transportl. nevar apgriezties...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt transportl. tipu
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt transportl. tipu

View File

@ -25,67 +25,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima:
STR_SUPPLIES :{BLACK}Tiekia: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Keleivius
STR_000F_PASSENGERS.ko :Keleivių
STR_0010_COAL :Anglį
STR_0010_COAL.ko :Anglies
STR_0011_MAIL :Paštą
STR_0011_MAIL.ko :Pašto
STR_0012_OIL :Naftą
STR_0012_OIL.ko :Naftos
STR_0013_LIVESTOCK :Galvijus
STR_0013_LIVESTOCK.ko :Galvijų
STR_0014_GOODS :Prekes
STR_0014_GOODS.ko :Prekių
STR_0015_GRAIN :Grūdus
STR_0015_GRAIN.ko :Grūdų
STR_0016_WOOD :Medieną
STR_0016_WOOD.ko :Medienos
STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdą
STR_0017_IRON_ORE.ko :Geležies rūdos
STR_0018_STEEL :Plieną
STR_0018_STEEL.ko :Plieno
STR_0019_VALUABLES :Brangenybes
STR_0019_VALUABLES.ko :Brangenybių
STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdą
STR_001A_COPPER_ORE.ko :Vario rūdos
STR_001B_MAIZE :Kukurūzus
STR_001B_MAIZE.ko :Kukurūzų
STR_001C_FRUIT :Vaisius
STR_001C_FRUIT.ko :Vaisių
STR_001D_DIAMONDS :Deimantus
STR_001D_DIAMONDS.ko :Deimantų
STR_001E_FOOD :Maistą
STR_001E_FOOD.ko :Maisto
STR_001F_PAPER :Popierių
STR_001F_PAPER.ko :Popieriaus
STR_0020_GOLD :Auksą
STR_0020_GOLD.ko :Aukso
STR_0021_WATER :Vandenį
STR_0021_WATER.ko :Vandens
STR_0022_WHEAT :Kviečius
STR_0022_WHEAT.ko :Kviečių
STR_0023_RUBBER :Kaučiuką
STR_0023_RUBBER.ko :Kaučiuko
STR_0024_SUGAR :Cukrų
STR_0024_SUGAR.ko :Cukraus
STR_0025_TOYS :Žaislus
STR_0025_TOYS.ko :Žaislų
STR_0026_CANDY :Saldumynus
STR_0026_CANDY.ko :Saldumynų
STR_0027_COLA :Kolą
STR_0027_COLA.ko :Kolos
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatą
STR_0028_COTTON_CANDY.ko :Cukraus vatos
STR_0029_BUBBLES :Burbulus
STR_0029_BUBBLES.ko :Burbulų
STR_002A_TOFFEE :Karamelę
STR_002A_TOFFEE.ko :Karamelės
STR_002B_BATTERIES :Baterijas
STR_002B_BATTERIES.ko :Baterijų
STR_002C_PLASTIC :Plastmasę
STR_002C_PLASTIC.ko :Plastmasės
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuosius gėrimus
STR_002D_FIZZY_DRINKS.ko :Gaiviųjų gėrimų
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Keleivių
STR_0030_COAL :Anglies
@ -118,7 +87,6 @@ STR_004A_TOFFEE :Karamelės
STR_004B_BATTERY :Baterijų
STR_004C_PLASTIC :Plastmasės
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų
STR_004D_FIZZY_DRINK.ko :gaiviųjų gėrimų
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleivi{P is iai ių}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} anglies
@ -2798,12 +2766,6 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai...
STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija!
@ -2812,7 +2774,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukini
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką
@ -2898,8 +2860,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas krovininis tramvajus atvyko į {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa

View File

@ -1389,7 +1389,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettësch
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer-Spill Empfang
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Préparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eng Lëscht vun den Firmen an dësem Spill. Du kanns enger bäitrieden oder eng nei opmaachen.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nei Firma
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Nei Firma erstellen
@ -1406,10 +1406,10 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenn
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Grënnung: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ankommen vum läschten Joër: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ankommes vum leschten Joër: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Gefiehrer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Gefierer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statiounen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spiller: {WHITE}{STRING}
@ -1439,22 +1439,22 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Nokucken
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nei Firma
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Keng Netzwierkgeräter font oder compiléiert ouni ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Konnt kéng Netzwierkspiller fannen
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Den Server huet nët op d'Unfroo geäntwert
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnt sëch weinst NewGRF ënnerscheed nët connèctéieren
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netzwierksyncronisatioun-Fehler
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netzwierkverbindung verluer
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Konnt den Spillstand nët lueden
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Konnt den Server nët starten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Konnt sëch nët connèctéieren
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connèctioun #{NUM} oofgelaaf
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} En Protokolfehler war entstaanen an d'Connèctioun ass getrennt ginn
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} D'Versioun vum Client stëmmt nët mat där vum Server iwereneen
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Falscht Passwuert
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Dën Server ass voll
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Konnt kéng Netzwierkspiller fannen
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Den Server huet net op d'Ufro geäntwert
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnt sech wéinst NewGRF ënnerscheed net connectéieren
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netzwierksyncronisatiouns-Fehler
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Konnt den Spillstand net lueden
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Konnt den Server net starten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Konnt sëch net connectéieren
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Connectioun #{NUM} oofgelaaf
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat där vum Server iwerëneen
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falscht Passwuert
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Den Server ass voll
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Dir sidd vun dësem Server gebannt
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Dir sidd aus dem Spill gekickt ginn
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheaten ass op dësem Server nët erlaabt
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheaten ass op dësem Server net erlaabt
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generellen Fehler
@ -2812,7 +2812,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Zuch ben
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kann den Zuch net benennen...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Zuch benennen
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zuch Accident!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun nom Accident
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kann d'Richtung vum Zuch net änneren...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kann d'Richtung vum Zuch net änneren...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zuchgefierttyp ëmbenennen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zuchgefierttyp net ëmbenennen...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zäit läschen
@ -2895,8 +2895,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Biirger feieren . . .{}Eischten Wueren-Tram kënnt bei {STATION} un!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiert onfall!{}Fuerer stieft an der Explosioun no Onfall mam Zuch
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiertaccident!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun no Onfall mam Zuch
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kann d'Gefiert net dréinen...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kann keng Gefierer aus e puer Unitéiten emdréinen
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kann keng Gefierer aus e puer Unitéiten emdréinen
STR_9034_RENAME :{BLACK}Ëmbenennen
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Gefierttyp ëmbenennen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gefiertentyp ëmbenennen
@ -3268,12 +3267,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnéitbunn Ge
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewiicht: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraaft: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriibskäschtent: {GOLD}{CURRENCY}/Jr
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designt: {GOLD}{NUM}{BLACK} Liewenszäit: {GOLD}{COMMA} Joer
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zouverläss.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewiicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ugedriwwen Wagonen: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewiicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Embaubaur zu: {GOLD}

View File

@ -945,7 +945,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillat
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillat bygging av nærliggende stasjoner: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Sett i gang flere ny grafikk kjerne sets: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Vis en advarsel hvis et tog har kjørt seg vill{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrer: {ORANGE}{STRING}
@ -2784,12 +2783,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern va
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare...
STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet
@ -2798,7 +2791,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi t
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} dør i kollisjonen
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke snu toget...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid
@ -2886,8 +2879,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første frakttrikk ankommer {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen

View File

@ -2800,12 +2800,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern ti
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks trekkraft: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppa
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å køyre på raudt lys ved fare...
STR_8863_CRASHED :{RED}Krasja!
@ -2814,7 +2808,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Namngje
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje namngje tog...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Namngje tog
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i kollisjonen
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje snu toget...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Fjern Tid
@ -2902,8 +2896,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Innbygjarane feirer . . .{}Første fraktetrikk kjem til {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør døyr etter kollisjon med tog
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} døyr etter kollisjon med tog
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikkje snu...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire delar
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire delar
STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre namn
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre namnet til køyretøytypen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre namnet til køyretøytypen

View File

@ -2814,7 +2814,6 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Amenay a
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}An'tcay amenay aintray...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Amenay aintray
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aintray Ashcray!{}{COMMA} ieday inway ireballfay afterway ollisioncay
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}An'tcay everseray irectionday ofway aintray...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Enameray aintray ehiclevay ypetay
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}An'tcay enameray aintray ehiclevay ypetay...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Earclay Imetay
@ -2902,8 +2901,6 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Itizenscay elebratecay . . .{}Irstfay eightfray amtray arrivesway atway {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Oadray Ehiclevay Ashcray!{}Iverdray iesday inway ireballfay afterway ollisioncay ithway aintray
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Oadray Ehiclevay Ashcray!{}{COMMA} ieday inway ireballfay afterway ollisioncay ithway aintray
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}An'tcay akemay ehiclevay urntay aroundway...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}An'tcay urntay ehiclesvay onsistingcay ofway ultiplemay unitsway
STR_9034_RENAME :{BLACK}Enameray
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Enameray oadray ehiclevay ypetay
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Enameray oadray ehiclevay ypetay

View File

@ -25,110 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuj
STR_SUPPLIES :{BLACK}Zasoby: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Pasażerowie
STR_000F_PASSENGERS.d :pasażerów
STR_0010_COAL :Węgiel
STR_0010_COAL.d :węgla
STR_0011_MAIL :Poczta
STR_0011_MAIL.d :poczty
STR_0012_OIL :Ropa
STR_0012_OIL.d :ropy
STR_0013_LIVESTOCK :Żywiec
STR_0013_LIVESTOCK.d :żywca
STR_0014_GOODS :Towary
STR_0014_GOODS.d :towarów
STR_0015_GRAIN :Zboże
STR_0015_GRAIN.d :zboża
STR_0016_WOOD :Drewno
STR_0016_WOOD.d :drewna
STR_0017_IRON_ORE :Ruda Żelaza
STR_0017_IRON_ORE.d :rudy żelaza
STR_0017_IRON_ORE :Ruda żelaza
STR_0018_STEEL :Stal
STR_0018_STEEL.d :stali
STR_0019_VALUABLES :Kosztowności
STR_0019_VALUABLES.d :kosztowności
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Miedzi
STR_001A_COPPER_ORE.d :rudy miedzi
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda miedzi
STR_001B_MAIZE :Kukurydza
STR_001B_MAIZE.d :kukurydzy
STR_001C_FRUIT :Owoce
STR_001C_FRUIT.d :owoców
STR_001D_DIAMONDS :Diamenty
STR_001D_DIAMONDS.d :diamentów
STR_001E_FOOD :Żywność
STR_001E_FOOD.d :żywności
STR_001F_PAPER :Papier
STR_001F_PAPER.d :papieru
STR_0020_GOLD :Iloto
STR_0020_GOLD.d :złota
STR_0020_GOLD :Złoto
STR_0021_WATER :Woda
STR_0021_WATER.d :wody
STR_0022_WHEAT :Pszenica
STR_0022_WHEAT.d :pszenicy
STR_0023_RUBBER :Kauczuk
STR_0023_RUBBER.d :kauczuku
STR_0024_SUGAR :Cukier
STR_0024_SUGAR.d :cukru
STR_0025_TOYS :Zabawki
STR_0025_TOYS.d :zabawek
STR_0026_CANDY :Słodycze
STR_0026_CANDY.d :słodyczy
STR_0027_COLA :Cola
STR_0027_COLA.d :coli
STR_0028_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
STR_0028_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
STR_0029_BUBBLES :Bąbelki
STR_0029_BUBBLES.d :bąbelków
STR_002A_TOFFEE :Toffi
STR_002A_TOFFEE.d :toffi
STR_002B_BATTERIES :Baterie
STR_002B_BATTERIES.d :baterii
STR_002C_PLASTIC :Plastik
STR_002C_PLASTIC.d :plastiku
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane
STR_002D_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Pasażerowie
STR_002F_PASSENGER.d :pasażerów
STR_002F_PASSENGER :Pasażer
STR_0030_COAL :Węgiel
STR_0031_MAIL :Poczta
STR_0032_OIL :Ropa
STR_0033_LIVESTOCK :Żywiec
STR_0034_GOODS :Towary
STR_0034_GOODS :Towar
STR_0035_GRAIN :Zboże
STR_0036_WOOD :Drewno
STR_0037_IRON_ORE :Ruda żelaza
STR_0038_STEEL :Stal
STR_0039_VALUABLES :Kosztowności
STR_0039_VALUABLES :Kosztowność
STR_003A_COPPER_ORE :Ruda miedzi
STR_003B_MAIZE :Kukurydza
STR_003C_FRUIT :Owoce
STR_003D_DIAMOND :Diamenty
STR_003C_FRUIT :Owoc
STR_003D_DIAMOND :Diament
STR_003E_FOOD :Żywność
STR_003F_PAPER :Papier
STR_0040_GOLD :Złoto
STR_0041_WATER :Woda
STR_0042_WHEAT :Pszenica
STR_0043_RUBBER :Kauczuk
STR_0043_RUBBER.d :kauczuku
STR_0044_SUGAR :Cukier
STR_0045_TOY :Zabawki
STR_0045_TOY.d :zabawek
STR_0046_CANDY :Słodycze
STR_0046_CANDY.d :słodyczy
STR_0045_TOY :Zabawka
STR_0046_CANDY :Słodycz
STR_0047_COLA :Cola
STR_0047_COLA.d :coli
STR_0048_COTTON_CANDY :Wata Cukrowa
STR_0048_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
STR_0049_BUBBLE :Babelki
STR_0049_BUBBLE.d :bąbelków
STR_0048_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
STR_0049_BUBBLE :Bąbelek
STR_004A_TOFFEE :Toffi
STR_004A_TOFFEE.d :toffi
STR_004B_BATTERY :Baterie
STR_004B_BATTERY.d :baterii
STR_004B_BATTERY :Bateria
STR_004C_PLASTIC :Plastik
STR_004C_PLASTIC.d :plastiku
STR_004D_FIZZY_DRINK :Napoje Gazowane
STR_004D_FIZZY_DRINK.d :napoi gazowanych
STR_004D_FIZZY_DRINK :Napój gazowany
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasażer{P "" ów ów}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} węgla
@ -262,7 +220,6 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Samoloty
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Trasy transportowe
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Las
STR_00FC_FOREST.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Lasu
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stacja kolejowa
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Załadunek ciężarówek
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Przystanek
@ -1969,78 +1926,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadz
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na drodze
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Kopalnia Węgla
STR_4802_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni węgla
STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Elektrownia
STR_4803_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni
STR_4804_SAWMILL :{G=m}Tartak
STR_4804_SAWMILL.d :{G=m}tartaku
STR_4805_FOREST :{G=m}Las
STR_4805_FOREST.d :{G=m}lasu
STR_4806_OIL_REFINERY :{G=f}Rafineria
STR_4806_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii
STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Platforma Wiertnicza
STR_4807_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej
STR_4808_FACTORY :{G=f}Fabryka
STR_4808_FACTORY.d :{G=f}fabryki
STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Drukarnia
STR_4809_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni
STR_480A_STEEL_MILL :{G=f}Huta
STR_480A_STEEL_MILL.d :{G=f}huty
STR_480B_FARM :{G=f}Farma
STR_480B_FARM.d :{G=f}farmy
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi
STR_480D_OIL_WELLS :{G=m}Pole Naftowe
STR_480D_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego
STR_480E_BANK :{G=m}Bank
STR_480E_BANK.d :{G=m}banku
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Przetwórnia Żywności
STR_4810_PAPER_MILL :{G=m}Zakład Papierniczy
STR_4810_PAPER_MILL.d :{G=m}zakładu papierniczego
STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Kopalnia Złota
STR_4811_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni złota
STR_4812_BANK :{G=m}Bank
STR_4812_BANK.d :{G=m}banku
STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Kopalnia Diamentów
STR_4813_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentów
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Żelaza
STR_4814_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy żelaza
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantacja Owoców
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owoców
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantacja Kauczuku
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=n}Ujęcie Wody
STR_4817_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujęcia wody
STR_4818_WATER_TOWER :{G=f}Wieża Ciśnień
STR_4818_WATER_TOWER.d :{G=f}wieży ciśnień
STR_4819_FACTORY :{G=f}Fabryka
STR_4819_FACTORY.d :{G=f}fabryki
STR_481A_FARM :{G=f}Farma
STR_481A_FARM.d :{G=f}farmy
STR_481B_LUMBER_MILL :{G=m}Tartak
STR_481B_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Las Waty Cukrowej
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=m}Zakład Cukierniczy
STR_481D_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakładu cukierniczego
STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Farma Baterii
STR_481E_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii
STR_481F_COLA_WELLS :{G=f}Studnia Coli
STR_481F_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli
STR_4820_TOY_SHOP :{G=m}Sklep z Zabawkami
STR_4820_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami
STR_4821_TOY_FACTORY :{G=f}Fabryka Zabawek
STR_4821_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontanny Plastiku
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabryka Napojów Gazowanych
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojów gazowanych
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generator Bąbelków
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora bąbelków
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Odkrywka Toffi
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}odkrywkę toffi
STR_4826_SUGAR_MINE :{G=f}Kopalnia Cukru
STR_4826_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2676,17 +2597,11 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powe
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy jesteś zainteresowany w rocznej wyłączności na użycie tego pojazdu, żebyśmy mogli zobaczyć przed wypuszczeniem na rynek jak się sprawuje?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę
STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=m}samochód
STR_8103_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}samochód
STR_8104_AIRCRAFT :{G=m}samolot
STR_8104_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot
STR_8105_SHIP :{G=m}statek
STR_8105_SHIP.b :{G=m}statek
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa MagLev
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zajezdnia w {TOWN}
@ -2885,9 +2800,6 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Zepsuty
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
STR_8861_STOPPED :{RED}Zatrzymany
@ -2898,7 +2810,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nazwa po
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nie można zmienić nazwy pociągu...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nazwa pociągu
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} w kolizji
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociągu
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Usuń czas
@ -2986,8 +2898,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie można zawrócić samochodu...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami
STR_9034_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmień nazwę typu samochodu
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmień nazwę typu samochodu

View File

@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter a tecla CTRL pressionada para remover
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal com a tecla CTRL numa área que não seja a do mar, senão inundar-se-iam as zonas circundantes
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal, a não ser que a tecla Ctrl esteja pressionada a nível do mar, nesse caso inundará as zonas circundantes
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Colocar rios.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Apagar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduz
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes{}Companhias ligadas / max. companhias
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Tomanho do mapa
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}que o jogo vai durar
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Conjunto de blocos: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Conjunto de blocos: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por password!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letão
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para juntar: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para juntar: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista das companhias activas neste jogo. Pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova companhia.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova empresa
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar uma nova empresa
@ -1403,15 +1403,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Renovar
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA COMPANHIA
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da Companhia: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da companhia: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço actual: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jogadores: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}A ligar...
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Assistir
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Empresa
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos de rede
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer ligação
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Palavra-chave incorrecta
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servidor cheio
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Foi banido deste SERVIDOR
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Você foi expulso do jogo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Batotas não são permitidas neste servidor
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Não foram encontrados jogos de rede
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor não respondeu ao pedido
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo de rede falhou.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}A conexão do jogo de rede perdeu-se.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Não foi possível estabelecer ligação
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Palavra-chave incorrecta
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Servidor cheio
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Foi banido deste servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Batotas não são permitidas neste servidor
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro geral
@ -1464,11 +1464,11 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :não foi possí
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ligação perdida
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF incompatível
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Não autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :não autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recebido um pacote estranho
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisão incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome já está a ser utilizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave do jogo está incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :ID da empresa errado na aplicação de rede
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :avisado pelo servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construir está
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edifícios
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar exclusividade da rede de transportes
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar a autoridade local
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego até 6 meses.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{} Custo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{} Custo: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego até 6 meses.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construir uma estátua em honra da sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{}Custo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Custo: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1878,7 +1878,7 @@ STR_3069_BUOY :Bóia
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bóia no caminho
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estação muito extensa
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estações não-uniformes desactivadas
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Manter CTRL premido para seleccionar mais do que um item
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Manter Ctrl premido para seleccionar mais do que um item
STR_UNDEFINED :(frase indefinida)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estação por defeito
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Benefícios Operativos
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário
STR_7027_LOAN :{WHITE}Empréstimo
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir emprestado {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar empréstimo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccio
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Gerar nova cara aleatoriamente
STR_704C_KEY :{BLACK}Chave
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar chave dos gráficos
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Exibir detalhes de rendimentos
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chave dos gráficos da empresa
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar companhia no gráfico
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregues
@ -2335,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir e
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquema de cores da aeronave
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Seleccione a cor primária para o veículo seleccionado
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Seleccione a cor secundária para o esquema seleccionado
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar (ou esquemas múltiplos utilzando a tecla CTRL e botão esquerdo do rato). Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar, ou esquemas múltiplos utilizando a tecla Ctrl com o botão esquerdo do rato. Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
@ -2665,7 +2666,7 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pare
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saltar ordem condicionalmente
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comparar os dados do veículo com o parâmetro passado
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O parâmetros para comparar os dados do veículo
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O parâmetro para comparar os dados do veículo com
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduza um valor para comparar
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentagem de carga
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidade
@ -2723,14 +2724,14 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar V
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Comboio
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar
STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para
STR_REFIT :{BLACK}Converter
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover instrução de conversão
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover a instrução de conversão
STR_REFIT_ORDER :(Converter para {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Mudar para {STRING} e parar)
STR_STOP_ORDER :(Parar)
@ -2799,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Apagar o
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Limpar o contador de atraso, para que o veículo passe a estar a horas
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F. Trac. Máx.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Custo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Peso: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. E.T.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano
STR_8861_STOPPED :{RED}Parado
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo...
STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado!
@ -2813,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Não é possível renomear comboio...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear comboio
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossível inverter a direcção do veículo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Não é possível virar comboios compostos por unidades múltiplas
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo
@ -2901,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro eléctrico de mercadorias chega a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Não é possível virar comboios compostos por unidades múltiplas
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada
@ -3100,7 +3102,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições Newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Alternar a palete do NewGRF seleccionado.{}Alternar quando os gráficos deste NewGRF aparecerem cor-de-rosa no jogo
@ -3172,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O Comboi
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorrecta.
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de véiculos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback de produção.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos.Todos os eléctricos foram removidos.
@ -3202,7 +3205,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem este mesmo trajecto
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está prestes a vender todos os veículos no depósito. Tem a certeza?
@ -3281,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Custo de manutenção: {GOLD}{CURRENCY}/ano
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concebido: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA} anos
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade máxima: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões Motorizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3409,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...estrada orientada na direcção incorrecta
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para sinais das estações
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das árvores
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das casas
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das indústrias
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para edificações como estações, depósitos, pontos-de-passagem e catenárias
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas (talvez, no futuro, para embelezamentos)
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para sinais das estações. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das árvores. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das casas. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das indústrias. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para edificações como estações, depósitos, pontos-de-passagem e catenárias. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Comutar transparência para catenária. CTRL+clique para fechar.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objectos como invisíveis em vez de transparentes
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3455,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Não é
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar o veículo a este grupo...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículos com ordens partilhadas ao grupo...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Clique num grupo para listar todos os seus veículos
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - clique num grupo para listar todos os veículos contidos
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Clique para criar um grupo
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Remover o grupo seleccionado
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Mudar o nome do grupo seleccionado
@ -3533,19 +3536,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mudar gr
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selecção de Sinal
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível converter sinais aqui...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal (semáforo){}Os sinais são necessarios para evitar que os comboios choquem nas linhas ferroviárias com mais de um comboio.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal (semáforo){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pre-sinais de entrada e combinado.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combinado (semáforo){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pre-sinais.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal (semáforo){}Os sianis permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinais de sentido único (semáforo){}Os sianis permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança. Os comboios apenas podem passar no sentido dos semáforos.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal(eléctrico){}Os sinais são necessarios para evitar que os comboios choquem nas linhas ferroviárias com mais de um comboio.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal(eléctrico){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrico){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pre-sinais de entrada e combinado.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combinado (eléctrico){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pre-sinais.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal (eléctrico){}Os sinais permitem que vários comboios entrem na mesma linha ao mesmo tempo, desde que consigam chegar ao seu destino em segurança.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Um sinal de sentido único (electric){}Um sinal de trajecto permite que mais de um comboio passe ao mesmo tempo um sinal se, o comboio conseguir reservar um caminho para onde posteriormente possa parar sem prejudicar o seguinte. Sinais de um único sentido não podem ser passados no sentido contrário.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique em um sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, CTRL-clique irá comutar a variante existente.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique num sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, Ctrl+clique irá comutar a variante existente.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar densidade de sinais
@ -3557,7 +3560,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :|!"#$%&/()=?»Q
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da AI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da IA
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições da AI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da AI
@ -3647,7 +3650,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... liga
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ficheiro não pode ser escrito
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Não foi possível descomprimir o ficheiro descarregado
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Verificar conteúdo online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Verificar Conteúdo Online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Verificar conteúdo novo e actualizado para descarga
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar conteúdo em falta online
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Verifica se o conteúdo em falta pode ser encontrado online

View File

@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}În pregătire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă
@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiz
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanţa: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Staţii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucători: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare...
@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Observă
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Companie nouă
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în reţea
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu am găsit niciun joc în reţea
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reuşit să încarc jocul-server salvat.
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola greşită.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parolă greşită.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serverul este plin
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară de pe server
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generală
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monu
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieşte autoritatea locală
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construieşte o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă
STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele t
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate inversa direcţia vehiculului...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Vehicolul nu poate întoarce la 180 de grade...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nume nou
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3543,11 +3544,11 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele de sens unic nu pot fi parcurse în sens opus.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de ieşire (electric){}Se comporta în acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la intrări şi presemnalizatoare combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti in tipul si varianta selectată de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare

View File

@ -220,7 +220,7 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Авиатранспорт
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты транспорта
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/Д станция
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/д станция
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром
@ -451,7 +451,7 @@ STR_01A6_N_A :нет данн
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Владелец дороги: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Владелец трамвая: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ЖД пути: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ж/д пути: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Нет
STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя
@ -596,7 +596,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы у
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство дорог
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание городов
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый город
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Построить новый город
@ -623,7 +623,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разм
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставить маяк
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставить передатчик
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать воду:{}При отжатом CTRL создаётся канал.{}При зажатом CTRL клетка на уровне моря наполняется водой.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Разместить реки.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Уничтожить
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
@ -1078,12 +1078,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Включить меню сигналов: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Тип сигнала по умолчанию: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Обычные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :ПМС
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :одностор. ПМС
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :обычные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :одностор. маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Выбор сигналов (Ctrl+клик): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :только обычные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :только ПМС
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :только маршрутные
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :все
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Тип сети городских дорог для новых городов: {ORANGE}{STRING}
@ -1099,7 +1099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Пол
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :слева
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :справа
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пиксел{P ь я ей}
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пикс.
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}не ограничено
@ -1303,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Года
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Количество лет{}в игре
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН
@ -1361,7 +1361,7 @@ STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Болгарс
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Китайский
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Чешский
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Датский
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Голландский
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Нидерландский
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Эсперанто
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Финский
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Венгерский
@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвийс
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Основать новую компанию
@ -1405,7 +1405,7 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обно
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY}
@ -1441,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Наблюдатель
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Новая компания
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не найдено сетевых устройств или игра скомпилирована без ENABLE_NETWORK (поддержки сети)
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не смог найти сетевые игры
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не ответил на запрос
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не смог загрузить сохранение
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Не смог запустить сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не смог соединиться
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут для соединения #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версия этого клиента не совместима с версией сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Неверный пароль
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переполнен
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вам запрещено пользоваться этим сервером
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вас выкинули из игры
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Чит-коды не разрешены на этом сервере
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Не смог найти сетевые игры
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не ответил на запрос
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не смог загрузить сохранение
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Не смог запустить сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Не смог соединиться
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Неверный пароль
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переполнен
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас выкинули из игры
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка
@ -1574,44 +1574,44 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здес
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство ж
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство железных дорог
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строительство электрифиц. ж/д
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Строительство монорельса
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Строительство магнитного транспорта
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Проложить рельсы
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить депо (для приобретения и обслуживания поездов)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построить новую станцию
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установить сигналы
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить железнодорожный мост
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство ж/д туннеля
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/уничтожения ж/д путей и сигналов
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Постройка моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железной дороги
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строительство депо (для приобретения и обслуживания поездов)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Строительство ж/д станций
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установка сигналов
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Строительство ж/д мостов
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство ж/д туннелей
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строительство/удаление ж/д путей, сигналов, станций
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Выбор направления депо
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Рельсы
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/Д депо
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/д депо
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...область принадлежит другой компании
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д путь с обычным сигналом
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д путь с пресигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д путь с выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с односторонними ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Рельсы с нормальными и пре-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Рельсы с нормальными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с нормальными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и односторонними ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Рельсы с пре- и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с пре- и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути с пре- и ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с пре- и односторонними ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с выходными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и односторонними ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо и ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо и односторонними ПМС сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с ПМС и односторонними ПМС сигналами
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ЖД станцию
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д пути с обычными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д пути со входными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д пути с выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с комбинированными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д пути с обычными и входными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ж/д пути со входными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить отдельную станцию
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объединить станции
@ -1620,7 +1620,7 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объе
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство автомобильных дорог
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
@ -1636,25 +1636,25 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Здес
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамваи
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство автомобильных дорог
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Строительство трамвайных путей
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строительство трамвайных путей
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто)
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто)
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство гаражей (для закупки и обслуживания машин)
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство трамвайных депо (для закупки и обслуживания трамваев)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строительство автобусных остановок
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строительство погрузочных станций
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строительство пассажирских трамвайных остановок
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Строительство грузовых трамвайных станций
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Строительство автомобильных мостов
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строительство трамвайных мостов
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство автомобильных туннелей
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Строительство трамвайных туннелей
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Включить/отключить односторонние дороги
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строительство/удаление автомобильных дорог и станций
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Строительство/удаление трамвайных путей и станций
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
STR_1814_ROAD :Дорога
@ -1754,14 +1754,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Установ
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Профинансировать строительство новых зданий
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купить эксклюзивные транспортные права
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Взятка местной администрации
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать реконструкцию городской дорожной сети. Вызывает большие нарушения движения на срок до 6 месяцев.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Установить статую в честь вашей компании.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{} Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Городская власть разрешает пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{} Цена: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Дать взятку городской власти для повышения вашего рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется{} Цена: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать реконструкцию городских дорог. Вызывает большие нарушения движения на срок до 6 месяцев.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Установить статую в честь вашей компании.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Администрация разрешит пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{}Цена: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Дать взятку городской администрации для повышения рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется.{}Цена: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дорогах города {TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {STRING} принесла 6 месяцев пробок на дорогах!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1797,7 +1797,7 @@ STR_280F_RAINFOREST :Джунгли
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Кактусы
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор Ж/Д станции
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор ж/д станции
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Выбор аэропорта
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Направление
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Число путей
@ -1806,7 +1806,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слиш
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ЖД станция
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ж/д станция
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции
@ -1866,7 +1866,7 @@ STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назв
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/Д станция
STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/д станция
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар
STR_3060_AIRPORT :Аэропорт
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа
@ -1880,7 +1880,7 @@ STR_3069_BUOY :Буй
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...буй на пути
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция слишком большая
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта
STR_UNDEFINED :(неопределено)
STR_STAT_CLASS_DFLT :По умолчанию
@ -2102,13 +2102,9 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохр
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Лёгкий
STR_6801_EASY.f :{BLACK}лёгкая
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средний
STR_6802_MEDIUM.f :{BLACK}средняя
STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжёлый
STR_6803_HARD.f :{BLACK}тяжёлая
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Пользов.
STR_6804_CUSTOM.f :{BLACK}пользов.
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
@ -2143,17 +2139,10 @@ STR_681C_SLOW :Медленн
STR_681D_MEDIUM :Средняя
STR_681E_FAST :Быстрая
STR_681F_VERY_FAST :Очень быстрая
STR_VERY_LOW :Очень низкий
STR_VERY_LOW.n :Очень низкое
STR_6820_LOW :Низкий
STR_6820_LOW.n :низкое
STR_6820_LOW.p :Низкие
STR_6821_MEDIUM :Средний
STR_6821_MEDIUM.n :среднее
STR_6821_MEDIUM.p :Средние
STR_6822_HIGH :Высокий
STR_6822_HIGH.n :высокое
STR_6822_HIGH.p :Высокие
STR_VERY_LOW :Очень малое
STR_6820_LOW :Малое
STR_6821_MEDIUM :Среднее
STR_6822_HIGH :Большое
STR_6823_NONE :Выключено
STR_6824_REDUCED :Умеренная
STR_6825_NORMAL :Обычная
@ -2198,12 +2187,12 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Расх
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ЖД
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ж/д
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авто
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авиа
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание кораблей
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Обслуж. собственности
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ЖД
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ж/д
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Доход от автотранспорта
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водного транспорта
@ -2219,7 +2208,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График прибыли от основной деятельности
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс
STR_7027_LOAN :{WHITE}Ссуда
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2349,7 +2338,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Наст
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Настройка основного цвета
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Настройка дополнительного цвета
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с CTRL. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы.
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Паровоз Kirby Paul Tank
@ -2734,17 +2723,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Поез
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Control-щелчок копирует задания
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control-щелчок копирует и задания
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Control+щелчок копирует задания
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Щёлкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control+щелчок копирует и задания
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-клик копирует задания
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-клик копирует задания
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Control+клик копирует задания
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Щёлкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control+клик копирует задания
STR_8820_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск
STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ехать
STR_REFIT :{BLACK}Переоб.
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления.
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления.
STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. для {STRING} и стоп)
STR_STOP_ORDER :(Стоп)
@ -2793,7 +2782,7 @@ STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Пере
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать список заданий
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать поезд в основном окне
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо. CTRL+клик - только для обслуживания.
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Развернуть поезд
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о поезде
@ -2803,8 +2792,8 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Пока
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Перейти к следующему заданию. CTRL+клик - перейти к выделенному заданию
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать Ctrl - обзор станции.
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Перейти к следующему заданию. Ctrl+клик - перейти к выделенному заданию
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Расписание - выберите задание.
@ -2827,7 +2816,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назв
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно назвать поезд...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвать поезд
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне!
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Нельзя развернуть поезд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить время
@ -2890,7 +2881,7 @@ STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Авто
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. CTRL+клик - только для обслуживания.
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показать информацию об автомобиле
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки
@ -2915,8 +2906,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом!
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Нельзя развернуть машину...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен.
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль
@ -2939,8 +2929,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Покупка кораблей
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Купить
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать судно
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Control-клик копирует задания
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-клик копирует задания
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Control+клик копирует задания
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Щёлкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control+клик копирует задания
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль...
@ -2973,7 +2963,7 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Пост
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. Ctrl+клик - только для обслуживания
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля
@ -3005,8 +2995,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Здес
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Ангар {STATION}
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новое судно
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолёта. Control-клик - копирует задания
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. CTRL+click - также скопирует и задание.
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Control+клик - копирует задания
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание.
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт...
@ -3043,7 +3033,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Пост
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания.
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. Ctrl+клик - только для обслуживания.
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте.
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год
@ -3252,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбо
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Прекратить замену транспорта
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ЖД транспорта, подлежащего замене
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда.
@ -3296,7 +3286,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитн
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO} {STRING}
@ -3548,19 +3538,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Изме
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Выбор сигналов
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор (семофор){}Сигналы необходимы для предотвращения аварий поездов на путях.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной сигнал (семафор){}Горит зелёным, если хотя бы один из выходных сигналов зелёный на следующей секции путей. Во всех других случаях горит красным.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор (семафор).{} Работает как обычный светофор, но его значение (цвет) необходимы для нормальной работы входящих и комбинированных пресигналов.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-светофор (семафор){}Комбо-светофор работает как сдвоенный входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвленную сеть.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд может проехать ПМС сигнал, направленный в другую сторону
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд НЕ может проехать односторонний ПМС сигнал, направленный в другую сторону
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор (электро){}Сигналы необходимы для предотвращения аварий поездов на путях.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной светофор (элетро){}Горит зелёным, если хотя бы один из выходных сигналов зелёный на следующей секции путей. Во всех других случаях горит красным.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор (электро){}Работает как обычный светофор, но его значение (цвет) необходимы для нормальной работы входящих и комбинированных пресигналов.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-светофор (электро){}Комбо-светофор работает как сдвоенный входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвленную сеть.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд может проехать ПМС сигнал, направленный в другую сторону
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд НЕ может проехать односторонний ПМС сигнал, направленный в другую сторону
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щелкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щелкните с нажатым Ctrl для переборов существующих вариантов.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании

View File

@ -25,240 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata
STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :putnici
STR_000F_PASSENGERS.aku :putnike
STR_000F_PASSENGERS.big :Putnici
STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika
STR_0010_COAL :ugalj
STR_0010_COAL.aku :ugalj
STR_0010_COAL.big :Ugalj
STR_0010_COAL.gen :uglja
STR_0011_MAIL :pošta
STR_0011_MAIL.aku :poštu
STR_0011_MAIL.big :Pošta
STR_0011_MAIL.gen :pošte
STR_0012_OIL :nafta
STR_0012_OIL.aku :naftu
STR_0012_OIL.big :Nafta
STR_0012_OIL.gen :nafte
STR_0013_LIVESTOCK :stoka
STR_0013_LIVESTOCK.aku :stoku
STR_0013_LIVESTOCK.big :Stoka
STR_0013_LIVESTOCK.gen :stoke
STR_0014_GOODS :roba
STR_0014_GOODS.aku :robu
STR_0015_GRAIN :žito
STR_0015_GRAIN.aku :žito
STR_0016_WOOD :drvna građa
STR_0016_WOOD.aku :drvnu građu
STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa
STR_0017_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
STR_0018_STEEL :čelik
STR_0018_STEEL.aku :čelik
STR_0019_VALUABLES :dragocenosti
STR_0019_VALUABLES.aku :dragocenosti
STR_0019_VALUABLES.big :Dragocenosti
STR_0019_VALUABLES.gen :dragocenosti
STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra
STR_001A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
STR_001A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
STR_001A_COPPER_ORE.gen :rude bakra
STR_001B_MAIZE :kukuruz
STR_001B_MAIZE.aku :kukuruz
STR_001B_MAIZE.big :Kukuruz
STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza
STR_001C_FRUIT :voće
STR_001C_FRUIT.aku :voće
STR_001C_FRUIT.big :Voće
STR_001C_FRUIT.gen :voća
STR_001D_DIAMONDS :dijamanti
STR_001D_DIAMONDS.aku :dijamante
STR_001D_DIAMONDS.big :Dijamanti
STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata
STR_001E_FOOD :hrana
STR_001E_FOOD.aku :hranu
STR_001E_FOOD.big :Hrana
STR_001E_FOOD.gen :hrane
STR_001F_PAPER :papir
STR_001F_PAPER.aku :papir
STR_001F_PAPER.big :Papir
STR_001F_PAPER.gen :papira
STR_0020_GOLD :zlato
STR_0020_GOLD.aku :zlato
STR_0020_GOLD.big :Zlato
STR_0020_GOLD.gen :zlata
STR_0021_WATER :voda
STR_0021_WATER.aku :vodu
STR_0021_WATER.big :Voda
STR_0021_WATER.gen :vode
STR_0022_WHEAT :pšenica
STR_0022_WHEAT.aku :pšenicu
STR_0022_WHEAT.big :Pšenica
STR_0022_WHEAT.gen :pšenice
STR_0023_RUBBER :kaučuk
STR_0023_RUBBER.aku :kaučuk
STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
STR_0023_RUBBER.gen :kaučuka
STR_0024_SUGAR :šećer
STR_0024_SUGAR.aku :šećer
STR_0024_SUGAR.big :Šećer
STR_0024_SUGAR.gen :šećera
STR_0025_TOYS :igračke
STR_0025_TOYS.aku :igračke
STR_0025_TOYS.big :Igračke
STR_0025_TOYS.gen :igračaka
STR_0026_CANDY :slatkiši
STR_0026_CANDY.aku :slatkiše
STR_0026_CANDY.big :Slatkiši
STR_0026_CANDY.gen :slatkiša
STR_0027_COLA :kola
STR_0027_COLA.aku :kolu
STR_0027_COLA.big :Kola
STR_0027_COLA.gen :kole
STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna
STR_0028_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
STR_0028_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
STR_0029_BUBBLES :mehurići
STR_0029_BUBBLES.aku :mehuriće
STR_0029_BUBBLES.big :Mehurići
STR_0029_BUBBLES.gen :mehurića
STR_002A_TOFFEE :karamele
STR_002A_TOFFEE.aku :karamele
STR_002A_TOFFEE.big :Karamele
STR_002A_TOFFEE.gen :karamela
STR_002B_BATTERIES :baterije
STR_002B_BATTERIES.aku :baterije
STR_002B_BATTERIES.big :Baterije
STR_002B_BATTERIES.gen :baterija
STR_002C_PLASTIC :plastika
STR_002C_PLASTIC.aku :plastiku
STR_002C_PLASTIC.big :Plastika
STR_002C_PLASTIC.gen :plastike
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :putnik
STR_002F_PASSENGER.aku :putnika
STR_002F_PASSENGER.big :Putnik
STR_002F_PASSENGER.gen :putnika
STR_0030_COAL :ugalj
STR_0030_COAL.aku :ugalj
STR_0030_COAL.big :Ugalj
STR_0030_COAL.gen :uglja
STR_0031_MAIL :pošta
STR_0031_MAIL.aku :poštu
STR_0031_MAIL.big :Pošta
STR_0031_MAIL.gen :pošte
STR_0032_OIL :nafta
STR_0032_OIL.aku :naftu
STR_0032_OIL.big :Nafta
STR_0032_OIL.gen :nafte
STR_0033_LIVESTOCK :stoka
STR_0033_LIVESTOCK.aku :stoku
STR_0033_LIVESTOCK.big :Stoka
STR_0033_LIVESTOCK.gen :stoke
STR_0034_GOODS :roba
STR_0034_GOODS.aku :robu
STR_0034_GOODS.big :Roba
STR_0034_GOODS.gen :robe
STR_0035_GRAIN :žito
STR_0035_GRAIN.aku :žito
STR_0035_GRAIN.big :Žito
STR_0035_GRAIN.gen :žita
STR_0036_WOOD :drvna građa
STR_0036_WOOD.aku :drvnu građu
STR_0036_WOOD.big :Drvna građa
STR_0036_WOOD.gen :drvne građe
STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa
STR_0037_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
STR_0037_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa
STR_0037_IRON_ORE.gen :rude gvožđa
STR_0038_STEEL :čelik
STR_0038_STEEL.aku :čelik
STR_0038_STEEL.big :Čelik
STR_0038_STEEL.gen :čelika
STR_0039_VALUABLES :dragocenosti
STR_0039_VALUABLES.aku :dragocenosti
STR_0039_VALUABLES.big :Dragocenosti
STR_0039_VALUABLES.gen :dragocenosti
STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra
STR_003A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
STR_003A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
STR_003A_COPPER_ORE.gen :rude bakra
STR_003B_MAIZE :kukuruz
STR_003B_MAIZE.aku :kukuruz
STR_003B_MAIZE.big :Kukuruz
STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza
STR_003C_FRUIT :Voće
STR_003C_FRUIT.aku :voće
STR_003D_DIAMOND :dijamant
STR_003D_DIAMOND.aku :dijamant
STR_003D_DIAMOND.big :Dijamant
STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanta
STR_003E_FOOD :hrana
STR_003E_FOOD.aku :hranu
STR_003E_FOOD.big :Hrana
STR_003E_FOOD.gen :hrane
STR_003F_PAPER :papir
STR_003F_PAPER.aku :papir
STR_003F_PAPER.big :Papir
STR_003F_PAPER.gen :papira
STR_0040_GOLD :zlato
STR_0040_GOLD.aku :zlato
STR_0040_GOLD.big :Zlato
STR_0040_GOLD.gen :zlata
STR_0041_WATER :voda
STR_0041_WATER.aku :vodu
STR_0041_WATER.big :Voda
STR_0041_WATER.gen :vode
STR_0042_WHEAT :pšenica
STR_0042_WHEAT.aku :pšenicu
STR_0042_WHEAT.big :Pšenica
STR_0042_WHEAT.gen :pšenice
STR_0043_RUBBER :kaučuk
STR_0043_RUBBER.aku :kaučuk
STR_0043_RUBBER.big :Kaučuk
STR_0043_RUBBER.gen :kaučuka
STR_0044_SUGAR :šećer
STR_0044_SUGAR.aku :šećer
STR_0044_SUGAR.big :Šećer
STR_0044_SUGAR.gen :šećera
STR_0045_TOY :igračka
STR_0045_TOY.aku :igračku
STR_0045_TOY.big :Igračka
STR_0045_TOY.gen :igračke
STR_0046_CANDY :slatkiš
STR_0046_CANDY.aku :slatkiš
STR_0046_CANDY.big :Slatkiš
STR_0046_CANDY.gen :slatkiša
STR_0047_COLA :kola
STR_0047_COLA.aku :kolu
STR_0047_COLA.big :Kola
STR_0047_COLA.gen :kole
STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna
STR_0048_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
STR_0048_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
STR_0049_BUBBLE :mehurić
STR_0049_BUBBLE.aku :mehurić
STR_0049_BUBBLE.big :Mehurić
STR_0049_BUBBLE.gen :mehurića
STR_004A_TOFFEE :karamela
STR_004A_TOFFEE.aku :karamelu
STR_004A_TOFFEE.big :Karamela
STR_004A_TOFFEE.gen :karamele
STR_004B_BATTERY :baterija
STR_004B_BATTERY.aku :bateriju
STR_004B_BATTERY.big :Baterija
STR_004B_BATTERY.gen :baterije
STR_004C_PLASTIC :plastika
STR_004C_PLASTIC.aku :plastiku
STR_004C_PLASTIC.big :Plastika
STR_004C_PLASTIC.gen :plastike
STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
@ -575,19 +403,9 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} go
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :voz
STR_019F_TRAIN.aku :voz
STR_019F_TRAIN.big :Voz
STR_019F_TRAIN.gen :voza
STR_019C_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
STR_019C_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo
STR_019C_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo
STR_019C_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila
STR_019E_SHIP :brod
STR_019E_SHIP.aku :brod
STR_019E_SHIP.big :Brod
STR_019E_SHIP.gen :broda
STR_019D_AIRCRAFT :letelica
STR_019D_AIRCRAFT.aku :letelicu
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
@ -718,19 +536,12 @@ STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Biznismen
STR_0213_BUSINESSMAN.gen :biznismena
STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
STR_0214_ENTREPRENEUR.gen :privrednika
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac
STR_0215_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
STR_0216_CAPITALIST.gen :kapitaliste
STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0217_MAGNATE.gen :magnata
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0218_MOGUL.gen :mogula
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
@ -1457,6 +1268,13 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Godina
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ukupan broj godina{}koliko traje partija
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PODACI O PARTIJI
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina mape: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno šifrom!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN
@ -1498,6 +1316,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonski
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje partije sa više igrača
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za ulazak: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spisak svih kompanija u ovoj partiji. Možete se priključiti nekoj ili osnovati novu ukoliko postoji slobodno mesto
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanija
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Osnujte novu kompaniju
@ -1510,7 +1329,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ažurira
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}PODACI O KOMPANIJI
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Naziv kompanije: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguracija: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutni odnos: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Uspešnost: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Povezivanje...
@ -1537,6 +1365,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spisak k
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Praćenje
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanija
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Neuspešno povezivanje
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je pun
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Varanja nisu dozvoljena na ovom serveru
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opšta greška
@ -2235,6 +2080,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu
STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Najviša Pozajmica: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2674,7 +2520,6 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Naziv vo
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nemoguće nazvati voz...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Naziv voza
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće obrnuti smer kretanja voza...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Promena naziva vrste šinskog vozila
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste šinskog vozila...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ukloni Vreme
@ -2748,8 +2593,6 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemoguće okretanje vozila...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova
STR_9034_RENAME :{BLACK}Promena naziva
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Promenite naziv vrste drumskog vozila
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Naziv vrste drumskog vozila

View File

@ -1158,7 +1158,7 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :沙漠景观
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :奇幻景观
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}标志你是否用过此项作弊手段的单选框
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}标志您是否用过此作弊选项的单选框
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!你将要背叛你的盟友,这将被永久记录!
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加 {CURRENCY} 现金
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}作为{ORANGE}{COMMA}进行游戏
@ -1265,7 +1265,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}改变
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}联机游戏
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名称:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}其他玩家将通过这个名字来认识你
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}其他玩家将通过该名字来认识您
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}请输入大名
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}连接:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}选择一个 Internet 上的游戏或局域网 (LAN) 中的游戏
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}年
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}年数{}游戏正在运行的
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}游戏信息
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客 户 端 {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}语  言: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}场景类型 {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地图类型: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}服务器版本 {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客 户 端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}语  言: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}场景类型: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地图尺寸: {WHITE}{COMMA}×{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}服务器版本: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}服务器地址: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}开始日期 {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}当前日期 {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}开始日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}当前日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}有密码保护!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}服务器离线
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}服务器满员
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脱维亚语
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}联机游戏大厅
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}正在准备加入 {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}正在准备加入: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}当前参与游戏的公司列表{}您可以加入其中一个公司{}或者在有空位的情况下重建一个公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}创建一个新公司
@ -1403,15 +1403,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}刷新
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}公司信息
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司信息{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}开业时间{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}流动资金{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}表现情况:{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司信息: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}开业时间: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}流动资金: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}表现评价: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}车辆{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}车站:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}车辆船只: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}站台: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在连接……
@ -1440,21 +1440,21 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}旁观
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公司
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 没有网络设备或者编译时未使用 ENABLE_NETWORK 参数
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 不能找到任何网络游戏
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 未找到任何联机游戏
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 服务器没有响应
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因为 NewGRF 不匹配而无法连接
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 网络游戏同步失败
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 网络游戏被断开
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 不能读取已保存的游戏
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 不能启动服务器
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 不能连接
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 联机游戏同步失败
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 联机游戏被断开
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 无法读取存档
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 无法启动服务器模式
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 无法连接
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 连接 #{NUM} 超时
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 套接字错误,连接被断开
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 传输协议错误,连接断开
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 此客户端版本与服务器端不匹配
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 错误的密码
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密码错误
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 服务器已经满员
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 你被该服务器封禁了
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 你被从游戏中踢出来了
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您的IP已被该服务器封禁(ban)
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您已被踢出服务器
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此服务器不允许作弊
############ Leave those lines in this order!!
@ -1521,12 +1521,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}发送
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}不能从 PNG 中读取景观……
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}无法从 PNG 文件中读取场景……
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}文件未找到。
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式{}请使用 8 位或 24 位 PNG 图片
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}似乎出现了一些错误{}(如损坏的文件等)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}不能从 BMP 中读取景观……
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}无法从 BMP 文件中读取场景……
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式。
##id 0x0800
@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}给列
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}不能给列车命名...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}给列车命名
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列车相撞!{}{COMMA} 人在爆炸中丧生
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}不能命令列车调头...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}不能命令列车调头...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}无法调转车辆方向...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}不能命令多节的汽车掉头
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命名车辆的类型
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}不能重命名车辆的类型...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除时间
@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民欢庆~. . .{}首辆货运电车抵达 {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}汽车事故!{}汽车与火车相撞,司机在事故中丧生!
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}汽车事故!{}汽车与火车相撞,{COMMA} 人在事故中丧生!
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}不能命令汽车掉头……
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}不能命令多节的汽车掉头
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}车辆无法调头...
STR_9034_RENAME :{BLACK}重命名
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}重命名汽车型号
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命名汽车型号

View File

@ -25,130 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma
STR_SUPPLIES :{BLACK}Dodáva: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Cestujúcich
STR_000F_PASSENGERS.g :cestujucich
STR_0010_COAL :Uhlie
STR_0010_COAL.g :uhlia
STR_0011_MAIL :Poštu
STR_0011_MAIL.g :posty
STR_0012_OIL :Ropu
STR_0012_OIL.g :ropy
STR_0013_LIVESTOCK :Dobytok
STR_0013_LIVESTOCK.g :dobytka
STR_0014_GOODS :Tovar
STR_0014_GOODS.g :tovaru
STR_0015_GRAIN :Obilie
STR_0015_GRAIN.g :obilia
STR_0016_WOOD :Drevo
STR_0016_WOOD.g :dreva
STR_0017_IRON_ORE :Železnú rudu
STR_0017_IRON_ORE.g :zeleznej rudy
STR_0018_STEEL :Ocel
STR_0018_STEEL.g :ocele
STR_0019_VALUABLES :Cennosti
STR_0019_VALUABLES.g :cennosti
STR_001A_COPPER_ORE :Medenná ruda
STR_001A_COPPER_ORE.g :medennej rudy
STR_001B_MAIZE :Kukuricu
STR_001B_MAIZE.g :kukurice
STR_001C_FRUIT :Ovocie
STR_001C_FRUIT.g :ovocia
STR_001D_DIAMONDS :Diamanty
STR_001D_DIAMONDS.g :diamantov
STR_001E_FOOD :Jedlo
STR_001E_FOOD.g :jedla
STR_001F_PAPER :Papier
STR_001F_PAPER.g :papiera
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0020_GOLD.g :zlata
STR_0021_WATER :Vodu
STR_0021_WATER.g :vody
STR_0022_WHEAT :Psenicu
STR_0022_WHEAT.g :psenice
STR_0023_RUBBER :Kaucuk
STR_0023_RUBBER.g :kaucuku
STR_0024_SUGAR :Cukor
STR_0024_SUGAR.g :cukru
STR_0025_TOYS :Hracky
STR_0025_TOYS.g :hraciek
STR_0026_CANDY :Cukriky
STR_0026_CANDY.g :cukrikov
STR_0027_COLA :Kofolu
STR_0027_COLA.g :kofoly
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukrovu vatu
STR_0028_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty
STR_0029_BUBBLES :Bublin
STR_0029_BUBBLES.g :bublin
STR_002A_TOFFEE :Karamelky
STR_002A_TOFFEE.g :karameliek
STR_002B_BATTERIES :Baterie
STR_002B_BATTERIES.g :baterii
STR_002C_PLASTIC :Zuvaciek
STR_002C_PLASTIC.g :zuvaciek
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku
STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :sumienky
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Cestujúci
STR_002F_PASSENGER.g :cestujucich
STR_0030_COAL :Uhlie
STR_0030_COAL.g :uhlia
STR_0031_MAIL :Posta
STR_0031_MAIL.g :posty
STR_0032_OIL :Ropa
STR_0032_OIL.g :ropy
STR_0033_LIVESTOCK :Dobytok
STR_0033_LIVESTOCK.g :dobytka
STR_0034_GOODS :Tovar
STR_0034_GOODS.g :tovaru
STR_0035_GRAIN :Obilie
STR_0035_GRAIN.g :obilia
STR_0036_WOOD :Drevo
STR_0036_WOOD.g :dreva
STR_0037_IRON_ORE :Železná ruda
STR_0037_IRON_ORE.g :zeleznej rudy
STR_0038_STEEL :Ocel
STR_0038_STEEL.g :ocele
STR_0039_VALUABLES :Cennosti
STR_0039_VALUABLES.g :cennosti
STR_003A_COPPER_ORE :Medenná ruda
STR_003A_COPPER_ORE.g :medennej rudy
STR_003B_MAIZE :Kukurica
STR_003B_MAIZE.g :kukurice
STR_003C_FRUIT :Ovocie
STR_003C_FRUIT.g :ovocia
STR_003D_DIAMOND :Diamant
STR_003D_DIAMOND.g :diamantov
STR_003E_FOOD :Jedlo
STR_003E_FOOD.g :jedla
STR_003F_PAPER :Papier
STR_003F_PAPER.g :papiera
STR_0040_GOLD :Zlato
STR_0040_GOLD.g :zlata
STR_0041_WATER :Voda
STR_0041_WATER.g :vody
STR_0042_WHEAT :Psenica
STR_0042_WHEAT.g :psenice
STR_0043_RUBBER :Kaucuk
STR_0043_RUBBER.g :kaucuku
STR_0044_SUGAR :Cukor
STR_0044_SUGAR.g :cukru
STR_0045_TOY :Hracky
STR_0045_TOY.g :hraciek
STR_0046_CANDY :Cukriky
STR_0046_CANDY.g :cukrikov
STR_0047_COLA :Kofola
STR_0047_COLA.g :kofoly
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukrova vata
STR_0048_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty
STR_0049_BUBBLE :Bubliny
STR_0049_BUBBLE.g :bublin
STR_004A_TOFFEE :Karamel
STR_004A_TOFFEE.g :karamelu
STR_004B_BATTERY :Baterie
STR_004B_BATTERY.g :baterii
STR_004C_PLASTIC :Zuvacky
STR_004C_PLASTIC.g :zuvaciek
STR_004D_FIZZY_DRINK :Sumienka
STR_004D_FIZZY_DRINK.g :sumienky
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cestujuci{P "" "" ch}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} uhlia
@ -261,11 +199,8 @@ STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Poloha
STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice
STR_00E5_CONTOURS.g :vrstevnic
STR_00E6_VEHICLES :Dopravné prostriedky
STR_00E6_VEHICLES.g :dopravnych prostriedkov
STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel
STR_00E7_INDUSTRIES.g :priemyslu
STR_00E8_ROUTES :Trasy
STR_00E9_VEGETATION :Vegetácia
STR_00EA_OWNERS :Vlastníci
@ -2881,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pomenova
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemozno pomenovat ...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pomenovat vlak
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestastie!{}{COMMA} mrtv{P i i ych} pri poziari po kolizii
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku ...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku ...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ vlaku
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany ...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Vymazat cas
@ -2969,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvá nákladná elektricka dorazila do stanice {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo ...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek
STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu

View File

@ -24,77 +24,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
STR_SUPPLIES :{BLACK}Dobavlja: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Potniki
STR_000F_PASSENGERS.t :Potnike
STR_0010_COAL :Premog
STR_0010_COAL.r :Premoga
STR_0011_MAIL :Pošta
STR_0011_MAIL.r :Pošte
STR_0011_MAIL.t :Pošto
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0012_OIL.r :Nafte
STR_0012_OIL.t :Nafto
STR_0013_LIVESTOCK :Živina
STR_0013_LIVESTOCK.r :Živine
STR_0013_LIVESTOCK.t :Živino
STR_0014_GOODS :Izdelki
STR_0014_GOODS.r :Izdelkov
STR_0014_GOODS.t :Izdelke
STR_0015_GRAIN :Žito
STR_0015_GRAIN.r :Žita
STR_0016_WOOD :Les
STR_0016_WOOD.r :Lesa
STR_0017_IRON_ORE :Železova ruda
STR_0017_IRON_ORE.r :Železove rude
STR_0017_IRON_ORE.t :Železovo rudo
STR_0018_STEEL :Jeklo
STR_0018_STEEL.r :Jekla
STR_0019_VALUABLES :Vrednosti
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda
STR_001A_COPPER_ORE.r :Bakrove rude
STR_001A_COPPER_ORE.t :Bakrovo rudo
STR_001B_MAIZE :Koruza
STR_001B_MAIZE.r :Koruze
STR_001B_MAIZE.t :Koruzo
STR_001C_FRUIT :Sadje
STR_001C_FRUIT.r :Sadja
STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
STR_001D_DIAMONDS.r :Diamantov
STR_001D_DIAMONDS.t :Diamante
STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001E_FOOD.r :Hrane
STR_001E_FOOD.t :Hrano
STR_001F_PAPER :Papir
STR_001F_PAPER.r :Papirja
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0020_GOLD.r :Zlata
STR_0021_WATER :Voda
STR_0021_WATER.r :Vode
STR_0021_WATER.t :Vodo
STR_0022_WHEAT :Pšenica
STR_0022_WHEAT.r :Pšenice
STR_0022_WHEAT.t :Pšenico
STR_0023_RUBBER :Kavčuk
STR_0023_RUBBER.r :Kavčuka
STR_0024_SUGAR :Sladkor
STR_0024_SUGAR.r :Sladkorja
STR_0025_TOYS :Igrače
STR_0025_TOYS.r :Igrač
STR_0026_CANDY :Sladkarije
STR_0026_CANDY.r :Sladkarij
STR_0027_COLA :Cockta
STR_0027_COLA.r :Cockte
STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
STR_0028_COTTON_CANDY.r :Sladkorne pene
STR_0029_BUBBLES :Mehurčki
STR_0029_BUBBLES.r :Mehurčkov
STR_002A_TOFFEE :Karamela
STR_002A_TOFFEE.r :Karamele
STR_002B_BATTERIES :Baterije
STR_002B_BATTERIES.r :Baterij
STR_002C_PLASTIC :Plastika
STR_002C_PLASTIC.r :Plastike
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :Gaziranih pijač
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Potnik
STR_0030_COAL :Premog
@ -1968,79 +1927,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik
STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika
STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna
STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne
STR_4804_SAWMILL :Žaga
STR_4804_SAWMILL.r :Žage
STR_4805_FOREST :Gozd
STR_4805_FOREST.r :Gozda
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
STR_4806_OIL_REFINERY.r :Naftne rafinerije
STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploščad
STR_4807_OIL_RIG.r :Naftne ploščadi
STR_4808_FACTORY :Tovarna
STR_4808_FACTORY.r :Tovarne
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna
STR_4809_PRINTING_WORKS.r :Tiskarne
STR_480A_STEEL_MILL :Jeklarna
STR_480A_STEEL_MILL.r :Jeklarne
STR_480B_FARM :Kmetija
STR_480B_FARM.r :Kmetije
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.r :Rudnika bakra
STR_480D_OIL_WELLS :Naftni vrelci
STR_480D_OIL_WELLS.r :Naftnih vrelcev
STR_480E_BANK :Banka
STR_480E_BANK.r :Banke
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni obrat
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.r :Prehrambenega obrata
STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica
STR_4810_PAPER_MILL.r :Papirnice
STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
STR_4811_GOLD_MINE.r :Rudnika zlata
STR_4812_BANK :Banka
STR_4812_BANK.r :Banke
STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov
STR_4813_DIAMOND_MINE.r :Rudnika diamantov
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik železove rude
STR_4814_IRON_ORE_MINE.r :Rudnika železove rude
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.r :Sadovnjaka
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kavčuka
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.r :Plantaže kavčuka
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje
STR_4817_WATER_SUPPLY.r :Vodnega zajetja
STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp
STR_4818_WATER_TOWER.r :Vodnega stolpa
STR_4819_FACTORY :Tovarna
STR_4819_FACTORY.r :Tovarne
STR_481A_FARM :Kmetija
STR_481A_FARM.r :Kmetije
STR_481B_LUMBER_MILL :Gozdarski obrat
STR_481B_LUMBER_MILL.r :Gozdarskega obrata
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.r :Gozda sladkorne pene
STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slaščic
STR_481D_CANDY_FACTORY.r :Tovarne slaščic
STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij
STR_481E_BATTERY_FARM.r :Farme baterij
STR_481F_COLA_WELLS :Izvir cockte
STR_481F_COLA_WELLS.r :Izvira cockte
STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igračami
STR_4820_TOY_SHOP.r :Trgovine z igračami
STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrač
STR_4821_TOY_FACTORY.r :Tovarne igrač
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vrelci plastike
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.r :Vrelcev plastike
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijač
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.r :Tovarne gaziranih pijač
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurčkov
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.r :Generatorja mehurčkov
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.r :Jame karamele
STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja
STR_4826_SUGAR_MINE.r :Rudnika sladkorja
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2893,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Poimenuj
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče poimenovati vlaka ...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Poimenuj vlak
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Železniška nesreča!{}{COMMA} ponesrečen{P ec ca ci cev} {P je sta so je} umrl{P "" a i o} v plamenih po trku
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Počisti čas
@ -2981,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Proslava meščanov . . .{}Prvi tovorni tramvaj je pripeljal na postajo {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih po trku z vlakom.
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih ob trku z vlakom.
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ni mogoče obrniti smeri vozila ...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ni moč obrniti vozil, sestavljenih iz večih enot
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ni moč obrniti vozil, sestavljenih iz večih enot
STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj cestno vozilo
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj cestno vozilo

View File

@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca z
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de agua.{}Crea un canal, a menos que se pulse Ctrl al nivel del mar, en cuyo caso se inundarán los alrededores
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Colocar rios.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente
@ -972,7 +972,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distancia desde los bordes para las Refinerías de Petroleo {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura línea nieve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Áspero
@ -1013,7 +1013,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivado
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll con botón izquierdo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar el formato de fecha {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de los juegos guardados.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar el formato de fecha {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de partidas guardadas.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :largo (31 Dic 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Años
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de años{}que el juego está ejecutado
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JUEGO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por contraseña!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR APAGADO
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR LLENO
@ -1334,7 +1334,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anuncio)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx. clientes permitidos:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx clientes:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compañia{P y s}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo compañías:
@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letón
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparándose para unirse: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Un listado de empresas actualmente en el juego. Puede unirse a una o emprezarla.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nueva empresa
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abre una nueva empresa
@ -1404,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Recargar
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO EMPRESA
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimiento: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimiento: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estaciones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadores: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estaciones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadores: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando...
@ -1440,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Presenciar
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nueva compañía
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No se puede conectar debido a un problema con los NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} No se puede iniciar el servidor.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} No se puede conectar.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La versión de este cliente no corresponde con la versión de este servidor.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contraseña incorrecta.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor está lleno
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Has sido baneado de este servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Has sido expulsado de este servidor
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Los cheats (trucos) no son permitidos en este servidor
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}No se pudo encontrar ningún juego en red
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}El servidor no responde a la petición
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}No se pudo conectar debido a incompatibilidad de NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}La sincronización del juego en red ha fallado
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La conexión con el juego en red se ha perdido
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}No se pudo cargar partida
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}No se pudo iniciar servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}No se pudo conectar
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La versión de este cliente no corresponde con la versión del servidor
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contraseña incorrecta
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor está completo
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Se ha prohibido tu acceso al servidor
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Has sido expulsado del servidor
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}No se permiten trucos en este servidor
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :error general
@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :este nombre ya está en uso
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña de juego incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña incorrecta
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :error en el id de la empresa en el DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :expulsado por el servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha intentado usar un cheat (truco)
@ -1522,12 +1522,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de altura desde el PNG...
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fichero no encontrado.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no se pudo convertir tipo de imagen. Se requiere imagenes PNG de 8 o 24-bits.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...algo ha salido mal. Lo siento (posiblemente el fichero esté corrupto)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}No se puede cargar el paisaje desde el BMP...
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no se puede convertir el tipo de imagen.
##id 0x0800
@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estat
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Sobornar la autoridad local
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una pequeña campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una mediana campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una gran campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Causa una considerable complicación del tráfico durante 6 meses.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construye una estatua en honor a su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{} Coste: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compre la exclusiva durante 1 año de los derechos de transporte en esta población. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{} Coste: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una pequeña campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una gran campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Provoca considerables complicaciones del tráfico durante 6 meses.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construye una estatua en honor a su empresa.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Comprar en exclusiva los derechos de transporte en esta población durante un año. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{}Coste: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Sobornar a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{}Coste: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -1802,7 +1802,7 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientac
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de andenes
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjunta más de una estación/zona de carga existente
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga
STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren
@ -1888,7 +1888,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Puntos de paso
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del astillero
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debe ser construida sobre el agua
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede contruir un astillero aquí...
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede construir un astillero aquí...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona orientación del astillero
STR_3804_WATER :Agua
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
@ -1913,7 +1913,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno:
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichero no escribible
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el fichero
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida.
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado
@ -1945,7 +1945,7 @@ STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Oro
STR_4812_BANK :Banco
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hierro
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Platanción de frutas
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantación de Fruta
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantación de Caucho
STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua
STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua
@ -1958,10 +1958,10 @@ STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas
STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola
STR_4820_TOY_SHOP :Tienda de Juguete
STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Plástico
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuentes de Plástico
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de caramelos
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de Caramelos
STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azúcar
############ range for requires starts
@ -1987,7 +1987,7 @@ STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No se pu
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...sólo se puede plantar un bosque sobre la línea nevada
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡La industria de {STRING} anuncia cierre inminente!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas con el suministro causa que {STRING} anuncie su cierre inminente!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La falta de árboles cercanos causa que {STRING} anuncie su cierre inmediato!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La falta de árboles cercanos causa que {STRING} anuncie su cierre inmediato!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{INDUSTRY} incrementa su producción!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva veta de carbón encontrada en {INDUSTRY}!{}¡Se espera doblar la producción!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevas reservas de petróleo encontradas en {INDUSTRY}!{}¡Se espera doblar la producción!
@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir Préstamo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar Préstamo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2337,7 +2337,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Ver esqu
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar esquema de color de aeronaves
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Selecciona el color primario para el esquema seleccionado
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Selecciona el color secundario para el esquema seleccionado
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecciona un esquema de color para cambiarlo, o selecciona varios pulsandoh CTRL+click. Pulsa en la caja para cambiar el uso del esquema
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecciona un esquema de color a modificar, o selecciona varios pulsando Ctrl+Click. Pulsa en la caja para cambiar el uso del esquema
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
@ -2720,21 +2720,21 @@ STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos v
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehículos de Rail
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Contruir Vehículo
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Vehículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar vehículo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Pulsa este botón y después el vehículo dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Ctrl+Click compartirá las órdenes
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Pulse este botón y después el vehículo dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las ordenes
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar tren
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto copiará el tren incluido sus vagones. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren. Pulsa este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren incluyendo sus vagones. Ctrl+Click compartirá las ordenes
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren incluyendo sus vagones. Pulse este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las ordenes
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar
STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse
STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a
STR_REFIT :{BLACK}Recargar
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a recargar en esta orden. Control+click para quitar la orden de recargar
STR_REFIT_ORDER :(Recargar en {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reparar en {STRING} y parar)
STR_REFIT :{BLACK}Reformar
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para quitar la orden de reforma
STR_REFIT_ORDER :(Reformar en {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reformar en {STRING} y parar)
STR_STOP_ORDER :(Parar)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horarios
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la vista de horarios
@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA} fallecidos en la explosión de la colisión
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se puede revertir la dirección...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}No se puede invertir dirección del vehículo...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario
@ -2846,7 +2848,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Los horarios tomarán {STRING} para completarse
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automático
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (CTRL-click para tratar de mantener los tiempos de espera))
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (Ctrl+Click para tratar de mantener los tiempos de espera))
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
@ -2903,17 +2905,16 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Ciudadanos celebran . . .{}Llega primer tranvía de carga a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede girar vehículo de carretera...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo....
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reparar vehículo de carretera
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se puede reparar vehículo de carretera
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reformar vehículo de carretera
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se puede reformar vehículo de carretera...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera
##id 0x9800
@ -2927,8 +2928,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir barco
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar barco
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto copiará el barco. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Pulsa este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Ctrl+Click compartirá las órdenes
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Pulse este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Ctrl+Click compartirá las ordenes
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco...
@ -2993,8 +2994,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se pu
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar aeronave
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto copiará la aeronave. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Pulsa este botón y después la aeronave dentro o fuera del hangar. Control-click compartirá las ordenes
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Ctrl+Click compartirá las órdenes
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Pulse este botón y después en la aeronave dentro o fuera del hangar. Ctrl+Click compartirá las ordenes
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nueva Aeronave
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
@ -3205,7 +3206,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos que tienen el mismo calendario
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos con el mismo calendario
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas a vender todos los vehículos que tienes en el depósito. ¿Estás seguro?
@ -3284,18 +3285,18 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos de L
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Convertible a: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reformable a: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos los tipos de carga
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Esfuerzo de Tracción {GOLD}{FORCE}
@ -3412,15 +3413,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...revestimientos del camino en la dirección incorrecta
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opciones de Transparencia
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las señales de estaciones
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para los árboles
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las casas
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las industrias
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activar transparencias para construcciones como estaciones, depósitos, puntos de paso, etc.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para puentes
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar transparencia para la catenaria. CTRL+click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para carteles de estaciones. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de paso. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para puentes. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para estructuras como faros, antenas, etc. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para catenaria. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga. Ctrl+Click para bloquear.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Poner objetos invisibles en vez de transparentes
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3458,7 +3459,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}No se pu
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}No se puede añadir el vehículo a este grupo...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}No se pueden añadir vehículos compartidos al grupo...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pulsa en el grupo para ver la lista de vehículos que tiene el grupo
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - click en un grupo para ver la lista de sus vehículos
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Pulsa para crear un grupo
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar el grupo seleccionado
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renombrar el grupo seleccionado
@ -3548,7 +3549,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Señal d
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo señal (eléctrica){}La señal combo actua como señal de entrada y salida. Esto permite construir grandes "árboles" de preseñales.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Señal Avanzada (electrica){}Un señal avanzada permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar por la vía a un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Señal Avanzada de un sentido (electrica){}Una señal avanzada que permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar a un lugar seguro. Señales de un sentido no permiten ser traspasadas desde atrás.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir señal{}Cuando es seleccionado, pulsando sobre una señal existente la convertiremos a la variante indicada. Pulsa CTRL-click para cambiar de variante.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir señal{}Cuando es seleccionado, pulsar sobre una señal existente la convierte en el tipo y variante indicados. Pulsar Ctrl+Click permite cambiar de variante
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Arrastrar densidad de señales
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Decrementar arrastre de intensidad de señales
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incrementar arrastre de intensidad de señales
@ -3612,7 +3613,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Pincha e
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Seleccionar todas
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido para descarga
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccionar acts.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido que es una actualización de contenido existente para descargar
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca para descargar todo el contenido existente que ha sido actualizado
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desmarcar todas
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido para no ser descargado
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Escribe patrón de filtrado
@ -3645,12 +3646,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga erronea...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga errónea...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexión perdida
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fichero no escribible
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el fichero
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Comprobar contenido online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Consultar contenido online
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido perdido en línea
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea

View File

@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adres
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / Klienter max
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / klienter max{}Företag online / företag max
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartstorlek
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antal år{}som spelet pågår
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPELINFO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adress: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Lösenordsskyddat!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER AVSTÄNGD
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER FULL
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettiska
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En lista på alla nuvarande företag som är i spelet. Du kan antingen ansluta till ett befintligt eller starta ett nytt på en ledig plats
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag
@ -1404,15 +1404,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Uppdater
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}FÖRETAGSINFO
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Företagsnamn: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Etableringsår: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Företagsvärde: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuvarande saldo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Förra årets inkomst: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestandabetyg: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Etableringsår: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Företagsvärde: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuvarande saldo: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Förra årets inkomst: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestandabetyg: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fordon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelare: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fordon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelare: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ansluter...
@ -1442,20 +1442,20 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nytt fö
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synkronisering av nätverks-spel misslyckades
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunde inte starta servern.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunde inte ansluta.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} förlorad (klient slutade svara)
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Servern har en annan version än denna klient.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Fel lösenord.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servern är full
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du är bannlyst från den här servern
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du är utkastad från servern
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Fusk är inte tillåtet på denna server
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kunde inte starta servern.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kunde inte ansluta.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} timeout
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Servern har en annan version än denna klient.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Fel lösenord
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Servern är full
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du är bannlyst från den här servern
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Du blev utkastad från spelet
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Fusk är inte tillåtet på denna server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :allmänt fel
@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...hitta
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild krävs.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nånting gick fel. Ursäkta. (förmodligen korumperad fil)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap ifrån BMP...
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap från BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildformat.
##id 0x0800
@ -1596,14 +1596,14 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Järnväg med a
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med avancerade envägs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Järnväg med normala signaler och för-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Järnväg med normala signaler och utfarts-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tågspår med normal- och kombinationsignaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Järnväg med normal- och kombinationsignaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Järnväg med normala samt avancerade signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med normala signaler samt avancerade envägs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Järnväg med för- och utfarts-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tågspår med för- och kombinationsignaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Järnväg med för- och kombinationsignaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade envägs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tågspår med utgångs- och kombinationsignaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Järnväg med utgångs- och kombinationsignaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade envägs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade signaler
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty öve
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta de lokala myndigheterna
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{}Kostnad: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Kostnad: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{}Kostnad: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{}Kostnad: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, med risk för att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2336,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Visa fä
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa färgschema för flygplan
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Välj en färg att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Välj ett färgschema att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga)
@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rälsfor
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Ctrl-klick gör så att de delar order
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör så att de delar order
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klona tåg
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Control-klickning gör så att de delar order
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Ctrl-klick gör så att de delar order
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör så att de delar order
STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på
STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa
STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till
STR_REFIT :{BLACK}Anpassa
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. CTRL+ klicka för att ta bort anpassningsordern
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. Ctrl-klick för att ta bort anpassningsordern
STR_REFIT_ORDER :(Anpassa för {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Anpassa för {STRING} och stanna)
STR_STOP_ORDER :(Stanna)
@ -2814,7 +2814,8 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Rensa tid
@ -2845,7 +2846,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Detta fordon ä
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofyll
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i tidtabellen automatiskt med värden från nästa resa (Ctrl-klicka för att försöka behålla väntetiderna)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i tidtabellen automatiskt med värden från nästa resa (Ctrl+klick för att försöka behålla väntetiderna)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
@ -2902,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första frakt-spårvagnen anländer på {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA} dör i eldklot efter kollision med tåg
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Fordon kan inte vända...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ
@ -2926,8 +2926,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt skepp
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skepp
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klona skepp
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Control-klickning gör så att de delar order
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Control-klickning gör att de delar order
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Ctrl-klick gör så att de delar order
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör att de delar order
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
@ -2992,8 +2992,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flygplanshangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt flygplan
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klona flygplan
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Control-klickning gör så de delar order
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Control-klickning gör så de delar order
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Ctrl-klick gör så att de delar order
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Ctrl-klick gör så att de delar order
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt flygplan
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
@ -3101,7 +3101,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt a
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Inställningar
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Visa inställningar för NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf inställningar
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-inställningar
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara ändringar
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Byt palett
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet
@ -3283,14 +3283,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevfordon
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designår: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA} år
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA} %
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3411,15 +3411,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...detta
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vägen pekar i fel riktning
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Genomskinlighetsinställningar
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för stationsskyltar
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för träd
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för stationsskyltar. Ctrl+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för träd. Ctrl+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader. Ctrl+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier. Ctrl+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje. Ctrl+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för broar. Ctrl+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner. Ctrl+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för kedjebro. CTRL+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer. CTRL+klick för att låsa.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gör object osynliga istället för genomskinliga
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@ -3457,7 +3457,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan inte
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till fordon i denna grupp...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till delade fordon i denna grupp...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gripper - Klicka på en grupp för att lista alla fordon i gruppen
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupper - klicka på en grupp för att lista alla fordon i gruppen
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klicka för att skapa en grupp
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Ta bort vald grupp
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Byt namn på vald grupp
@ -3535,18 +3535,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Ändra s
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalval
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte konvertera signaler här...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Signaler är nödvändiga för att tåg inte skall krasha i järnvägsnät innehållande mer än ett tåg.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Detta är den enklaste typen av signal, som tillåter endast ett tåg per block vid samma tidpunkt.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (semafor){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (semafor){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (semafor){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras ej.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Signaler behövs för att se till att tåg inte kraschar på nätverk med mer än ett tåg.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Detta är den enklaste typen av signal, som tillåter endast ett tåg per block vid samma tidpunkt.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (elektrisk){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (elektrisk){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (elektrisk){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade envägs-signaler kan inte passeras bakifrån.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konvertera Signal{}När markerad, klicka på en existerande signal för att konvertera den till vald signal-typ och variant. CTRL-klick ändrar den existerande varianten
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Dragen signals täthet
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Minska dragen signals täthet

View File

@ -330,7 +330,7 @@ STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :年盈利
STR_SORT_BY_AGE :年齡
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
@ -427,7 +427,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}年盈利:{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY})
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}年盈利:{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
@ -606,6 +606,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小
STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
@ -635,7 +636,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你確定要離開這個場景嗎?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年
@ -1409,7 +1410,7 @@ STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}交通工具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線...
@ -1437,23 +1438,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}用戶
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}旁觀者
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公司
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法啟動伺服器
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 用戶端的版本與伺服器不符
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器封鎖了
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}找不到任何網路遊戲
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}伺服器沒有回應請求
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}因 NewGRF 不符合而無法連線
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}網路遊戲同步失敗
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}網路遊戲失去連線
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}無法載入遊戲
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}無法啟動伺服器
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}無法連線
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}連線 #{NUM} 逾時
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}通訊協定錯誤,連線已關閉
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}伺服器已滿
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}您被伺服器封鎖了
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}您被踢出遊戲
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}此伺服器不允許作弊
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
@ -1519,7 +1520,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}傳送
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀)
@ -1599,7 +1600,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :有閉塞及路
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :有閉塞及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :有入口及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :有出口及路徑號誌的鐵軌
@ -1750,14 +1751,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方政府行賄
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{}費用:{CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}費用:{CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2088,7 +2089,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機坪
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM}
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@ -2722,8 +2723,8 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_8820_RENAME :{BLACK}更名
STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過
STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除
@ -2797,13 +2798,13 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}費用:{CURRENCY} 載重:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_8861_STOPPED :{RED}停止
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀!
@ -2812,7 +2813,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}無法倒轉列車方向...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表
@ -2843,7 +2844,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :此時刻表跑完全程需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動以下次運轉的時間編寫時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間)
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
@ -2900,8 +2901,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
STR_9034_RENAME :{BLACK}更名
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名
@ -2924,8 +2924,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
@ -2990,8 +2990,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 機棚
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
@ -3127,7 +3127,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite會以紅色問號 () 顯示。
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 () 顯示。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含多個 Action 8 指令。
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值
@ -3278,14 +3278,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 載重:{GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY}/年
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 載重:{GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3580,6 +3580,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :隨機 AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 參數
STR_AI_AUTHOR :作者:
STR_AI_VERSION :版本:
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}正在運行中的其中一個 AI 發生錯誤。請打開「AI 除錯」視窗後擷取螢幕圖片,將此問題回報給 AI 作者。
########
############ town controlled noise level

View File

@ -1246,8 +1246,8 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Hepsini
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Hepsini aç
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} tasindi)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} tasindi)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} taşındı)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} taşındı)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın
@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Yıl
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Oyunda geçen{}yıl sayısı
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU
@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonca
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Çok oyunculu oyun lobisi
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Katılmaya hazırlanıyor: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Katılmaya hazırlanıyor: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Oyundaki tüm şirketlerin listesi. Birine katılabilir ya da boş yer varsa yeni bir tane açabilirsiniz
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Yeni şirket
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Yeni bir şirket kur
@ -1403,10 +1403,10 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Sunucu b
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ŞİRKET BİLGİSİ
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Şirket adı: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Kurulus: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Şimdiki dengesi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Şirket adı: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Kurulus: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Şimdiki dengesi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Geçen seneki geliri: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performans: {WHITE}{NUM}
@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Şirket sahibin
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Yeni binalar yapılması için para ver
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Belediyeye rüşvet ver
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Şirket sahibinin heykelini dik.{} Fiyatı: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{} Fiyatı: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Fiyatı: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{}Fiyatı: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bir yıllık ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al. Belediye şehirde sadece senin şirketine yolcu ve kargo taşıma izni verir.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{} Fiyat: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} {TOWN} şehrinde trafik durdu!{}{} {STRING} şirketinin yol yapım çalışmaları başladı!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Treni ad
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Tren adlandırılamıyor...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Treni adlandır
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tren Kazasi!{}{COMMA} ölü var.
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Tren çevrilemez...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tren çevrilemez...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle
@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama yapıldı . . .{}{STATION} istasyonuna ilk kez yük tramvayı geldi!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}Trenle çarpisan aracın soförü feci şekilde can verdi
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Araç döndürülemiyor...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Birden fazla birimden oluşan araçlar çevrilemez
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Birden fazla birimden oluşan araçlar çevrilemez
STR_9034_RENAME :{BLACK}İsim
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandır
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandır

View File

@ -25,191 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Прий
STR_SUPPLIES :{BLACK}Постачає: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :пасажири
STR_000F_PASSENGERS.r :пасажирів
STR_000F_PASSENGERS.z :пасажирів
STR_0010_COAL :вугілля
STR_0010_COAL.r :вугілля
STR_0010_COAL.z :вугілля
STR_0011_MAIL :пошта
STR_0011_MAIL.r :пошти
STR_0011_MAIL.z :пошту
STR_0012_OIL :нафта
STR_0012_OIL.r :нафти
STR_0012_OIL.z :нафту
STR_0013_LIVESTOCK :худоба
STR_0013_LIVESTOCK.r :худоби
STR_0013_LIVESTOCK.z :худобу
STR_0014_GOODS :товари
STR_0014_GOODS.r :товарів
STR_0014_GOODS.z :товари
STR_0015_GRAIN :зерно
STR_0015_GRAIN.r :зерна
STR_0015_GRAIN.z :зерно
STR_0016_WOOD :деревина
STR_0016_WOOD.r :деревини
STR_0016_WOOD.z :деревину
STR_0017_IRON_ORE :залізна руда
STR_0017_IRON_ORE.r :залізної руди
STR_0017_IRON_ORE.z :залізну руду
STR_0018_STEEL :сталь
STR_0018_STEEL.r :сталі
STR_0018_STEEL.z :сталь
STR_0019_VALUABLES :коштовності
STR_0019_VALUABLES.r :коштовностей
STR_0019_VALUABLES.z :коштовності
STR_001A_COPPER_ORE :мідна руда
STR_001A_COPPER_ORE.r :мідної руди
STR_001A_COPPER_ORE.z :мідну руду
STR_001B_MAIZE :кукурудза
STR_001B_MAIZE.r :кукурудзи
STR_001B_MAIZE.z :кукурудзу
STR_001C_FRUIT :фрукти
STR_001C_FRUIT.r :фруктів
STR_001C_FRUIT.z :фрукти
STR_001D_DIAMONDS :діаманти
STR_001D_DIAMONDS.r :діамантів
STR_001D_DIAMONDS.z :діаманти
STR_001E_FOOD :продукти
STR_001E_FOOD.r :продуктів
STR_001E_FOOD.z :продукти
STR_001F_PAPER :папір
STR_001F_PAPER.r :паперу
STR_001F_PAPER.z :папір
STR_0020_GOLD :золото
STR_0020_GOLD.r :золота
STR_0020_GOLD.z :золото
STR_0021_WATER :вода
STR_0021_WATER.r :води
STR_0021_WATER.z :воду
STR_0022_WHEAT :пшениця
STR_0022_WHEAT.r :пшениці
STR_0022_WHEAT.z :пшеницю
STR_0023_RUBBER :каучук
STR_0023_RUBBER.z :каучук
STR_0024_SUGAR :цукор
STR_0024_SUGAR.r :цукру
STR_0024_SUGAR.z :цукор
STR_0025_TOYS :іграшки
STR_0025_TOYS.r :іграшок
STR_0025_TOYS.z :іграшки
STR_0026_CANDY :солодощі
STR_0026_CANDY.r :солодощів
STR_0026_CANDY.z :солодощі
STR_0027_COLA :кола
STR_0027_COLA.r :коли
STR_0027_COLA.z :колу
STR_0028_COTTON_CANDY :солодка вата
STR_0028_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_0028_COTTON_CANDY.z :солодку вату
STR_0029_BUBBLES :бульбашки
STR_0029_BUBBLES.r :бульбашок
STR_0029_BUBBLES.z :бульбашки
STR_002A_TOFFEE :іриски
STR_002A_TOFFEE.r :ірисок
STR_002A_TOFFEE.z :іриски
STR_002B_BATTERIES :батарейки
STR_002B_BATTERIES.r :батарейок
STR_002B_BATTERIES.z :батарейки
STR_002C_PLASTIC :пластилін
STR_002C_PLASTIC.r :пластиліну
STR_002C_PLASTIC.z :пластилін
STR_002D_FIZZY_DRINKS :газована вода
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води
STR_002D_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :пасажири
STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів
STR_002F_PASSENGER.z :пасажирів
STR_0030_COAL :вугілля
STR_0030_COAL.r :вугілля
STR_0030_COAL.z :вугілля
STR_0031_MAIL :пошта
STR_0031_MAIL.r :пошти
STR_0031_MAIL.z :пошту
STR_0032_OIL :нафта
STR_0032_OIL.r :нафти
STR_0032_OIL.z :нафту
STR_0033_LIVESTOCK :худоба
STR_0033_LIVESTOCK.r :худоби
STR_0033_LIVESTOCK.z :худобу
STR_0034_GOODS :товари
STR_0034_GOODS.r :товарів
STR_0034_GOODS.z :товари
STR_0035_GRAIN :зерно
STR_0035_GRAIN.r :зерна
STR_0035_GRAIN.z :зерно
STR_0036_WOOD :деревина
STR_0036_WOOD.r :деревини
STR_0036_WOOD.z :деревину
STR_0037_IRON_ORE :залізна руда
STR_0037_IRON_ORE.r :залізної руди
STR_0037_IRON_ORE.z :залізну руду
STR_0038_STEEL :сталь
STR_0038_STEEL.r :сталі
STR_0038_STEEL.z :сталь
STR_0039_VALUABLES :коштовності
STR_0039_VALUABLES.r :коштовностей
STR_0039_VALUABLES.z :коштовності
STR_003A_COPPER_ORE :мідна руда
STR_003A_COPPER_ORE.r :мідної руди
STR_003A_COPPER_ORE.z :мідну руду
STR_003B_MAIZE :кукурудза
STR_003B_MAIZE.r :кукурудзи
STR_003B_MAIZE.z :кукурудзу
STR_003C_FRUIT :фрукти
STR_003C_FRUIT.r :фруктів
STR_003C_FRUIT.z :фрукти
STR_003D_DIAMOND :діаманти
STR_003D_DIAMOND.r :діамантів
STR_003D_DIAMOND.z :діаманти
STR_003E_FOOD :продукти
STR_003E_FOOD.r :продуктів
STR_003E_FOOD.z :продукти
STR_003F_PAPER :папір
STR_003F_PAPER.r :паперу
STR_003F_PAPER.z :папір
STR_0040_GOLD :золото
STR_0040_GOLD.r :золота
STR_0040_GOLD.z :золото
STR_0041_WATER :вода
STR_0041_WATER.r :води
STR_0041_WATER.z :воду
STR_0042_WHEAT :пшениця
STR_0042_WHEAT.r :пшениці
STR_0042_WHEAT.z :пшеницю
STR_0043_RUBBER :каучук
STR_0043_RUBBER.r :каучуку
STR_0043_RUBBER.z :каучук
STR_0044_SUGAR :цукор
STR_0044_SUGAR.r :цукру
STR_0044_SUGAR.z :цукор
STR_0045_TOY :іграшки
STR_0045_TOY.r :іграшок
STR_0045_TOY.z :іграшки
STR_0046_CANDY :цукерки
STR_0046_CANDY.r :цукерок
STR_0046_CANDY.z :цукерки
STR_0047_COLA :кола
STR_0047_COLA.r :коли
STR_0047_COLA.z :колу
STR_0048_COTTON_CANDY :солодка вата
STR_0048_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_0048_COTTON_CANDY.z :солодку вату
STR_0049_BUBBLE :бульбашки
STR_0049_BUBBLE.r :бульбашок
STR_0049_BUBBLE.z :бульбашки
STR_004A_TOFFEE :іриски
STR_004A_TOFFEE.r :ірисок
STR_004A_TOFFEE.z :іриски
STR_004B_BATTERY :батарейки
STR_004B_BATTERY.r :батарейок
STR_004B_BATTERY.z :батарейки
STR_004C_PLASTIC :пластилін
STR_004C_PLASTIC.r :пластиліну
STR_004C_PLASTIC.z :пластилін
STR_004D_FIZZY_DRINK :газована вода
STR_004D_FIZZY_DRINK.r :газованої води
STR_004D_FIZZY_DRINK.z :газовану воду
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля
@ -1426,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Роки
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Кількість років{}впродовж яких іде гра
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Інформація про гру
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнт: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Шаблон: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнти: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Шаблон: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Захищено паролем!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}Сервер відключений
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}Сервер зайнятий
@ -1515,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвійс
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Мережева гра - кімната
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список всіх компаній присутніх у цій грі. Ви можете як приєднатись до компанії так і створити нову, якщо є вільне місце
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Нова компанія
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Створити нову компанію
@ -1528,16 +1405,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Онов
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Інформація про компанію
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва компанії: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва компанії: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станцій: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Гравців: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станцій: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Гравців: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}З'єднання...
@ -1564,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Спостерігати
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Нова компанія
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не знайдено жодної мережної гри
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не відповів на запит
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Помилка синхронізації з мережною грою
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} З'єднання втрачено
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Неможливо завантажити гру
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Неможливо створити сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Неможливо з'єднатися
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут з'єднання #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Помилка протоколу - з'єднання розірвано
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версія клієнта не співпадає з версією сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Пароль невірний
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переповнений
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вас відключено від цього серверу
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вас відключено від гри
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} На цьому сервері грати нечесно не можна
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Не знайдено жодної мережної гри
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не відповів на запит
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережною грою
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Неможливо з'єднатися
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут з'єднання #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Помилка протоколу - з'єднання розірвано
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версія клієнта не співпадає з версією сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Пароль невірний
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переповнений
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас відключено від цього серверу
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас відключено від гри
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}На цьому сервері грати нечесно не можна
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :фатальна помилка
@ -2051,79 +1928,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Введ
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Вугільна шахта
STR_4802_COAL_MINE.z :{G=f}вугільну шахту
STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Електростанція
STR_4803_POWER_STATION.z :{G=f}електростанцію
STR_4804_SAWMILL :{G=f}Лісопилка
STR_4804_SAWMILL.z :{G=f}лісопилку
STR_4805_FOREST :{G=m}Ліс
STR_4805_FOREST.z :{G=m}ліс
STR_4806_OIL_REFINERY :{G=m}Нафтопереробний завод
STR_4806_OIL_REFINERY.z :{G=m}нафтопереробний завод
STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Нафтова платформа
STR_4807_OIL_RIG.z :{G=f}нафтову платформу
STR_4808_FACTORY :{G=f}Фабрика
STR_4808_FACTORY.z :{G=f}фабрику
STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Друкарня
STR_4809_PRINTING_WORKS.z :{G=f}друкарню
STR_480A_STEEL_MILL :{G=m}Сталеварний завод
STR_480A_STEEL_MILL.z :{G=m}сталеварний завод
STR_480B_FARM :{G=f}Ферма
STR_480B_FARM.z :{G=f}ферму
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Міднорудна шахта
STR_480C_COPPER_ORE_MINE.z :{G=f}міднорудну шахту
STR_480D_OIL_WELLS :{G=f}Нафтова свердловина
STR_480D_OIL_WELLS.z :{G=f}нафтову свердловину
STR_480E_BANK :{G=m}Банк
STR_480E_BANK.z :{G=m}банк
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Продуктовий завод
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.z :{G=m}продуктовий завод
STR_4810_PAPER_MILL :{G=f}Паперова фабрика
STR_4810_PAPER_MILL.z :{G=f}паперову фабрику
STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Золоторудна шахта
STR_4811_GOLD_MINE.z :{G=f}золоторудну шахту
STR_4812_BANK :{G=m}Банк
STR_4812_BANK.z :{G=m}банк
STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Діамантова шахта
STR_4813_DIAMOND_MINE.z :{G=f}діамантову шахту
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Залізорудна шахта
STR_4814_IRON_ORE_MINE.z :{G=f}залізорудну шахту
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Фруктовий сад
STR_4815_FRUIT_PLANTATION.z :{G=m}фруктовий сад
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=m}Каучуковий сад
STR_4816_RUBBER_PLANTATION.z :{G=m}каучуковий сад
STR_4817_WATER_SUPPLY :Водопостачання
STR_4817_WATER_SUPPLY.z :водопостачання
STR_4818_WATER_TOWER :{G=f}Водонапірна башта
STR_4818_WATER_TOWER.z :{G=f}водонапірну башту
STR_4819_FACTORY :{G=f}Фабрика
STR_4819_FACTORY.z :{G=f}фабрику
STR_481A_FARM :{G=f}Ферма
STR_481A_FARM.z :{G=f}ферму
STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Лісопилка
STR_481B_LUMBER_MILL.z :{G=f}лісопилку
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Ліс солодкої вати
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.z :{G=m}ліс солодкої вати
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Цукеркова фабрика
STR_481D_CANDY_FACTORY.z :{G=f}цукеркову фабрику
STR_481E_BATTERY_FARM :Батарейкове поле
STR_481E_BATTERY_FARM.z :батарейкове поле
STR_481F_COLA_WELLS :Джерело Кока-коли
STR_481F_COLA_WELLS.z :джерело Кока-коли
STR_4820_TOY_SHOP :Іграшковий магазин
STR_4820_TOY_SHOP.z :іграшковий магазин
STR_4821_TOY_FACTORY :Іграшкова фабрика
STR_4821_TOY_FACTORY.z :іграшкову фабрику
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластиліновий фонтан
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.z :пластиліновий фонтан
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газованої води
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.z :завод газованої води
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Бульбашкова фабрика
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.z :бульбашкову фабрику
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Ірисковий кар'єр
STR_4825_TOFFEE_QUARRY.z :ірисковий кар'єр
STR_4826_SUGAR_MINE :Цукрова копальня
STR_4826_SUGAR_MINE.z :цукрову копальню
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING}
@ -2368,7 +2208,7 @@ STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графік операційного прибутку
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Рахунок
STR_7027_LOAN :{WHITE}Позика
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Позичити {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Повернути {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2976,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назв
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Неможливо назвати поїзд...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвати поїзд
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Поїзди зіткнулися.{}{COMMA} загинуло.
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип поїзду
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час
@ -3064,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший вантажний трамвай прибув на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Неможливо розвернути авто...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт
STR_9034_RENAME :{BLACK}Зміна назви
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Перейменувати тип авто
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип авто
@ -3445,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнітн
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK} Вік: {GOLD}{COMMA} р{P ік оки оків}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S}

View File

@ -531,7 +531,6 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
############ range for menu starts
@ -558,7 +557,7 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Oan
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}

View File

@ -170,7 +170,6 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomiza
STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargajo
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informo
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaceso: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo

View File

@ -117,6 +117,20 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SR
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}MI
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}BS
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MK
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}KR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}EM
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AR
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GT
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}MA
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}MAP-{STRING}
@ -230,6 +244,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario
STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
STR_BY :{BLACK}*
@ -285,6 +300,7 @@ STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Pengeluaran
STR_SORT_BY_TYPE :Jenis
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Telah dihantarkan
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nama
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nama
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Tarikh
@ -574,6 +590,7 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan s
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
@ -762,6 +779,8 @@ STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan.
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@ -780,7 +799,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Membena
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :seperti industri lain
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Selalu membenarkan lapangan terbang yang kecil: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :tidak
@ -884,6 +902,11 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Menukark
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
@ -908,7 +931,13 @@ STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@ -919,6 +948,12 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
@ -1027,7 +1062,6 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} m
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidi
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT})
STR_2038_FLATS :Pangsapuri
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat
@ -1049,7 +1083,6 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedan
##id 0x2800
STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
@ -1074,7 +1107,6 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
@ -1185,8 +1217,6 @@ STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diese
##id 0xA000
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama kapal terbang
@ -1275,6 +1305,7 @@ STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TI
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
@ -1300,6 +1331,7 @@ STR_FACE_NO :Tidak
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pengingkatan

View File

@ -9,19 +9,25 @@
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد
STR_0008_WAITING :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} منشعب شده از {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}تدارکات: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :مسافر
STR_0010_COAL :ذغال
STR_0011_MAIL :پاکت پستی
STR_0012_OIL :نفت
STR_0013_LIVESTOCK :چارپایان
STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی
STR_0015_GRAIN :غله
STR_0016_WOOD :چوب
@ -29,6 +35,7 @@ STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن
STR_0018_STEEL :فولاد
STR_0019_VALUABLES :جواهرات
STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس
STR_001B_MAIZE :ذرت
STR_001C_FRUIT :میوه
STR_001D_DIAMONDS :الماس
STR_001E_FOOD :مواد خوراکی
@ -36,6 +43,7 @@ STR_001F_PAPER :کاغذ
STR_0020_GOLD :طلا
STR_0021_WATER :آب
STR_0022_WHEAT :گندم
STR_0023_RUBBER :کائوچو
STR_0024_SUGAR :شکر
STR_0025_TOYS :اسباب بازی
STR_0026_CANDY :شیرینی
@ -50,12 +58,15 @@ STR_002F_PASSENGER :مسافر
STR_0030_COAL :ذغال
STR_0031_MAIL :نامه
STR_0032_OIL :نفت
STR_0033_LIVESTOCK :چارپایان
STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی
STR_0035_GRAIN :غله
STR_0036_WOOD :چوب
STR_0037_IRON_ORE :سنگ آهن
STR_0038_STEEL :فولاد
STR_0039_VALUABLES :اجناس قیمتی
STR_003A_COPPER_ORE :سنگ مس
STR_003B_MAIZE :ذرت
STR_003C_FRUIT :میوه
STR_003D_DIAMOND :الماس
STR_003E_FOOD :مواد خوراکی
@ -63,6 +74,7 @@ STR_003F_PAPER :کاغذ
STR_0040_GOLD :طلا
STR_0041_WATER :آب
STR_0042_WHEAT :گندم
STR_0043_RUBBER :کائوچو
STR_0044_SUGAR :شکر
STR_0045_TOY :اسباب بازی
STR_0046_CANDY :شیرینی
@ -73,6 +85,39 @@ STR_004A_TOFFEE :تافی
STR_004B_BATTERY :باتری
STR_004C_PLASTIC :پلاستیک
STR_004D_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} از زغال سنگ
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}بسته{P "" s} از نامه
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} نفت
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} فقره{P "" s} از جارپایان
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} جعبه{P "" s} محموله تجاری
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}حبوبات
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} چوب
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} سنگ آهن
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} فولادl
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} بسته{P "" s} اشیای قیمتی
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} سنگ مس
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ذرت
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} میوه
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بسته{P "" s} الماس
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} غذا
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} کاغذ
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بسته{P "" s} طلا
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} آب
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} گندم
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} کائوچو
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} شکر
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} اسباب بازی{P "" s}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} بسته{P "" s} شیرینی
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} نوشابه
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} پشمک
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} حباب{P "" s}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} آب نبات
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}باطری{P y ies}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}پلاستیک
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} نوشیدنی گاز دار{P "" s}
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
@ -80,8 +125,10 @@ STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}چوب
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}قیمتی ها
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
@ -89,10 +136,16 @@ STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}آب
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}گندم
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}شکر
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}اسباب بازی
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}شیرینی
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}آبنبات
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
@ -104,6 +157,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}نقشه
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}تنظیمات بازی
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}پیام
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}پیام از {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
@ -142,8 +196,11 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشی
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}مختصات
STR_00E5_CONTOURS :حد فاصل ها
STR_00E6_VEHICLES :وسایل نقلیه
STR_00E7_INDUSTRIES :کارخانه‌ها
STR_00E8_ROUTES :راه ها
STR_00E9_VEGETATION :پوشش گیاهی
STR_00EA_OWNERS :صاحبان
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن
@ -162,6 +219,7 @@ STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFON
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله
@ -179,29 +237,65 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}پیغام
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی
STR_012E_CANCEL :{BLACK}لغو
STR_012F_OK :{BLACK}تایید
STR_0130_RENAME :{BLACK}نام گزاری
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است.
STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع بار
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}بازی چند نفره
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}ساخت سناریو
STR_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
STR_0150_SOMEONE :یک نفر{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :شاهنشاهی
STR_UNITS_METRIC :متری
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} مایل در ساعت
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} کیلومتر/ساعت
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} متر/ثانیه
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}اسب بخار
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}اسب بخار
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}کیلو وات
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}تن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}کیلوگرم
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} تن{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} کیلو گرم
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}لیتر
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}متر مکعب
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لیتر{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} متر مکعب
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} کیلو نیوتن
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص
@ -210,14 +304,19 @@ STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار م
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :جدول اتحادیه شرکتها
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :جزییات امتیازهای کارایی
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی
STR_015C_SAVE_GAME :ذخیره بازی
STR_015D_LOAD_GAME :فراخوانی بازی
STR_015E_QUIT_GAME :رها کردن بازی
STR_015F_QUIT :خروج
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا مطمئن هستی که میخواهی این بازی را از بین ببری؟
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}رها کردن بازی
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن
############ range for months starts
@ -422,7 +521,6 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اند
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
############ range for menu starts
@ -447,7 +545,7 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' در
STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش
STR_02DA_ON :{BLACK}روشن
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -709,10 +807,6 @@ STR_201E_STADIUM :ورزشگاه
STR_201F_OLD_HOUSES :خانه قدیمی
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STATION} به {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, تا {DATE_SHORT})
STR_2036_COTTAGES :کلبه ها
STR_2037_HOUSES :خانه ها
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند
@ -760,7 +854,6 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
@ -789,7 +882,6 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING}
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
@ -1316,9 +1408,6 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}لیست
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}از کار افتاده
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود این سال: {LTBLUE}{CURRENCY} (سال قبل: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}قابلیت: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}دفعات خراب شدن از آخرین سرویس {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}متوقف شده
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد
STR_8863_CRASHED :{RED}تصادف کرده!
@ -1327,7 +1416,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}نام
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}نام گذاری قطار
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تصادف قطار!{}{COMMA} مرگ در انفجار حاصل از برخورد
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}نمیتوان جهت حرکت وسیله را معکوس کرد...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}نمیتوان جهت وسایلی که از چند قطعه تشکیل شده اند را معکوس کرد
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد...
@ -1356,7 +1447,6 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار در آتش سوخت
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار{COMMA} در آتش سوخت
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}ماشین نمی تواند دور بزند...
STR_9034_RENAME :{BLACK}تغییر نام
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}تغییر نام انواع ماشین ها
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها
@ -1437,7 +1527,7 @@ STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپ
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}ساخت فرودگاه
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}برای فروش هواپیما آن را به اینجا بکش
@ -1578,8 +1668,6 @@ STR_AI_RESET :{BLACK}بازن
STR_AI_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد
STR_AI_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}پارامترهای هوش مصنوعی
STR_AI_AUTHOR :نویسنده:
STR_AI_VERSION :version:
########
############ town controlled noise level
@ -1589,4 +1677,9 @@ STR_AI_VERSION :version:
STR_AI_AUTHOR :نویسنده:
STR_AI_VERSION :version:
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه
########

View File

@ -257,8 +257,6 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เ
STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
@ -800,10 +798,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}เงินอุดหนุน
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} เดินทางจาก{STATION} ถึง {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, จนถึง {DATE_SHORT})
##id 0x2800
@ -855,6 +850,7 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, จ
##id 0x8000
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} เดินทางจาก{STATION} ถึง {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส

View File

@ -2800,10 +2800,8 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clirio f
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y mesurydd hwyrni, fel y bydd y cerbyd ar amser
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Wedi torri i lawr
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pwer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder Uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uchafswm T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwys: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflym. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Wedi stopio
@ -2814,7 +2812,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Enwi tr
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Methu enwi trên...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Enwi trên
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trên wedi crashio!{}Bu {COMMA} farw yn y ddamwain
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Methu gwrthdroi cyfeiriad trên...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Methu gwrthdroi cyfeiriad trên...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ailenwi math y cerbyd trên
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Methu ailenwi math y cerbyd trên...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Clirio Amser
@ -2902,8 +2900,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mae'r trigolion yn dathlu . . .{} Mae'r tram nwyddau cyntaf wedi cyrraedd {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Damwain Cerbyd Ffordd!{}Bu gyrrwr farw mewn damwain â thrên
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Damwain Cerbyd Ffordd!{}Bu farw {COMMA} mewn damwain â thrên
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Methu peri i gerbyd droi rownd...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Methu troi cerbydau sy'n meddu ar sawl uned
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Methu troi cerbydau sy'n meddu ar sawl uned
STR_9034_RENAME :{BLACK}Ailenwi
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Ailenwi'r math cerbyd ffordd
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ailenwi'r math cerbyd ffordd