diff --git a/projects/langs_vs80.vcproj b/projects/langs_vs80.vcproj index 5f32dd6e96..ead33f3934 100644 --- a/projects/langs_vs80.vcproj +++ b/projects/langs_vs80.vcproj @@ -556,6 +556,21 @@ /> + + + + + diff --git a/projects/langs_vs90.vcproj b/projects/langs_vs90.vcproj index 42f7aa01be..d614018592 100644 --- a/projects/langs_vs90.vcproj +++ b/projects/langs_vs90.vcproj @@ -557,6 +557,21 @@ /> + + + + + diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index b3cc4a7529..7d35122b6e 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -938,7 +938,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtu STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laattoe skyf-deur pad stop op dorp besit paaie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Laattoe gebou van aangrensend stasies: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altyd laattoe klein lughawenst: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING} @@ -1408,7 +1407,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient L STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuwe Maatskapy STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kan nie enige netwerk spele vind nie +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kan nie enige netwerk speletjies vind nie STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Die verskaffer het nie die versoek geantwoord nie STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan nie konnekteer te danke aan newgrf mispas nie STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerk-Spel sinchroniseering gedop @@ -2754,12 +2753,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vee uit STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Herstel die laat teller, so dat die voertuig op tyd is STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sprong die opdraag tensy 'n diens nodig is STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kos: {CURRENCY} Gewig: {WEIGHT_S}{}Spoed: {VELOCITY} Krag: {POWER}{}Loopkoste: {CURRENCY}/jr{}Kapasitiet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Komplikasies -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewig: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Krag: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betroubaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Komplikasies na laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie trein forseer om sein te vermy op gevaar... STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing! @@ -2768,7 +2761,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Benaam t STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Benaam trein STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig tipe STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernoem word nie... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reinig Tyd @@ -2855,8 +2848,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vrag trein arriveer by {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie voertuig forseer om te omdraai nie... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem pad voertuig tipe STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem pad voertuig tipe @@ -3530,5 +3522,12 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Jy het STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Jy het hierdie reeds +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... verbinding verloor +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... lêer nie skryfbaar nie +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kon nie die afgelaaide lêer dekompakteer +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Kyk Na Aanlyn Inhoud +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Kyk vir nuwe of bygewerkde inhoud om af te laai +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Vind vermisde inhoud aanlyn +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Kyk of die vermisde inhoud aanlyn kan gevind word ######## diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 95bef05414..60bb2c5884 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -1092,7 +1092,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :شبكة 2*2 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :شبكة 3*3 STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE} السماح للمدن ببناء طرق: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم بضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار @@ -2815,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت @@ -2903,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة. +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}لا يمكن انعطاف العربات المكونة من اكثر من وحدة. STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK} اعادة تسمية العربة STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE} اعادة تسمية العربة diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 473ab6b49e..881b0c7308 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -47,7 +47,7 @@ STR_0023_RUBBER :{G=f}Borracha STR_0024_SUGAR :{G=m}Açúcar STR_0025_TOYS :{G=m}Brinquedos STR_0026_CANDY :{G=m}Doces -STR_0027_COLA :{G=f}Cola +STR_0027_COLA :{G=m}Xarope STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}Algodão Doce STR_0029_BUBBLES :{G=f}Bolhas STR_002A_TOFFEE :{G=m}Caramelo @@ -79,7 +79,7 @@ STR_0043_RUBBER :{G=f}Borracha STR_0044_SUGAR :{G=m}Açúcar STR_0045_TOY :{G=m}Brinquedos STR_0046_CANDY :{G=m}Doces -STR_0047_COLA :{G=f}Cola +STR_0047_COLA :{G=m}Xarope STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Algodão doce STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bolhas STR_004A_TOFFEE :{G=m}Caramelo @@ -102,7 +102,7 @@ STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de min STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de milho STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fruta STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} saco{P "" s} de diamante -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimento +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de comida STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de papel STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} saco{P "" s} de ouro STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de água @@ -111,7 +111,7 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de bor STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de açúcar STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} brinquedo{P "" s} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saco{P "" s} de doce{P "" s} -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de xarope STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de algodão doce STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bolha{P "" s} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramelo @@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desértica.{} Pressione e segure CTRL para removê-la -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área com água.{} Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define área com água.{}Faz um canal, a menos se CTRL for pressionado ao nível do mar, neste caso inundará ao redor STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Criar Rios STR_0290_DELETE :{BLACK}Remover STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Remover esta cidade completamente @@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}decorridos no jogo STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DO JOGO -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}IP do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data atual: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inicio: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data atual: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por senha! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO @@ -1334,7 +1334,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máximo de clientes: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx de clientes: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de clientes. Não é necessário estarem todos preenchidos STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} empresa{P "" s} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de empresas: @@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letão STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera do jogo -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para conectar em: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista de todas as empresas ativas no jogo. Você pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova empresa. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova empresa STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar uma nova empresa @@ -1404,15 +1404,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atualiza STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA EMPRESA -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da empresa: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço atual: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jogadores: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando... @@ -1442,21 +1442,21 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Com STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos em rede -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Não pode conectar devido ao NewGRF errado -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo falhou. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo foi perdida -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer conexão -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Senha incorreta -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} O servidor está cheio -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Você foi banido deste servidor -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Você foi expulso do jogo -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Trapaceiros não são permitidos neste servidor +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor não respondeu ao pedido +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Não pode conectar devido ao NewGRF errado +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo falhou. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}A conexão do jogo foi perdida +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Não foi possível estabelecer conexão +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM} +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a conexão foi encerrada +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A versão deste cliente não condiz com a versão do servidor +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Senha incorreta +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}O servidor está cheio +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Você foi banido deste servidor +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Trapaceiros não são permitidos neste servidor ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro geral @@ -1589,27 +1589,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selecion STR_1021_RAILROAD_TRACK :Ferrovia STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito ferroviário STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propriedade de outra empresa -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais normais +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais avançados -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de mão única avançados -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais normais e pré-sinais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais normais e de saída -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e combo -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e avançados -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais normais e de mão única avançados +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de via +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de mão única de via +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Linha de trem com sinais de bloco e pré-sinais +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Linha de trem com sinais de bloco e de saída +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e combo +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e de via +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de bloco e de via de mão única STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Linha de trem com pré-sinais e de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e combo -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais avançados -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais avançados de mão única +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais de via +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com pré-sinais e sinais de via de mão única STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e de saída -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e avançados -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e sinais avançados de mão única -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e avançados -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e sinais avançados de mão única -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais avançados e de mão única +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e de via +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída e sinais de via de mão única +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e de via +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais combo e sinais de via de mão única +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ferrovia com sinais de via e de via de mão única STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Deve remover a estação de trem antes STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir uma estação separada STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Unir estações @@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construir está STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edifícios STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar exclusividade da rede de transportes STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar a autoridade local -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{} Custo: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e cargas para sua empresa.{}Custo: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da malha rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego por até 6 meses.{}Custo: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra para sua empresa.{} Custo: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{} Custo: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}Custo: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e cargas usem somente estações de sua empresa.{} Custo: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{} Custo: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Custo: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{} Programa de reconstrução rodoviária financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1955,7 +1955,7 @@ STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Serraria STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Floresta de Algodão Doce STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Fábrica de Doces STR_481E_BATTERY_FARM :{G=m}Campo de Pilhas -STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Poços de Cola +STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Poços de Xarope STR_4820_TOY_SHOP :{G=f}Loja de Brinquedos STR_4821_TOY_FACTORY :{G=f}Fábrica de Brinquedos STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontes de Plástico @@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Lucros Operacionais STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário STR_7027_LOAN :{WHITE}Empréstimo -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço STR_8025_ARMORED_VAN :Vagão Blindado -STR_8026_FOOD_VAN :Vagão de Alimento +STR_8026_FOOD_VAN :Vagão de Comida STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre STR_8029_WATER_TANKER :Tanque de Água @@ -2388,7 +2388,7 @@ STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas -STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Cola +STR_8030_COLA_TANKER :Tanque de Xarope STR_8031_CANDY_VAN :Vagão de Doces STR_8032_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilhas @@ -2408,7 +2408,7 @@ STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço STR_8043_ARMORED_VAN :Vagão Blindado -STR_8044_FOOD_VAN :Vagão de Alimento +STR_8044_FOOD_VAN :Vagão de Comida STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre STR_8047_WATER_TANKER :Tanque de Água @@ -2418,7 +2418,7 @@ STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas -STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Cola +STR_804E_COLA_TANKER :Tanque de Xarope STR_804F_CANDY_VAN :Vagão de Doces STR_8050_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilhas @@ -2440,7 +2440,7 @@ STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagão de Madei STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Ferro STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagão de Aço STR_8063_ARMORED_VAN :Vagão Blindado -STR_8064_FOOD_VAN :Vagão de Alimento +STR_8064_FOOD_VAN :Vagão de Comida STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagão de Papel STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagão de Minério de Cobre STR_8067_WATER_TANKER :Tanque de Água @@ -2450,7 +2450,7 @@ STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagão de Açú STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagão de Algodão Doce STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagão de Caramelo STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagão de Bolhas -STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Cola +STR_806E_COLA_TANKER :Tanque de Xarope STR_806F_CANDY_VAN :Vagão de Doces STR_8070_TOY_VAN :Vagão de Brinquedos STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagão de Pilha @@ -2496,9 +2496,9 @@ STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Caminhão de A STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Balogh STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Uhl STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Caminhão Blindado Foster -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Foster -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Perry -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhão de Alimento Chippy +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Foster +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Perry +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Caminhão de Comida Chippy STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel Uhl STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel Balogh STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Caminhão de Papel MPS @@ -2517,9 +2517,9 @@ STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Caminhão de Bo STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar MightyMover STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar Powernaught STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Caminhão de Açúcar Wizzowow -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola MightyMover -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola Powernaught -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Caminhão de Cola Wizzowow +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope MightyMover +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope Powernaught +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Caminhão de Xarope Wizzowow STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Caminhão de Algodão Doce MightyMover STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Caminhão de Algodão Doce Powernaught STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Caminhão de Algodão Doce Wizzowow @@ -2815,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossível renomear trem... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear trem STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossível inverter a direção do trem... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossível renomear tipo de veículo ferroviário... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Resetar horário @@ -2903,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro bonde de carga chega a {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} Condutor morre numa explosão após a colisão com um trem STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Rodoviário!{} {COMMA} mortos numa explosão após a colisão com um trem -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossível virar veículos formados por unidades múltiplas STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo do automóvel STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo do automóvel @@ -3166,7 +3165,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Arquivo STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Carregado compativel com GRF(s) por falta de arquivo STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}arquivo(s) GRF em falta foram desativados STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Arquivo(s) GRF faltantes -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subseqüentes.{}Você realmente quer despausar? +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Despausar pode travar OpenTTD. Não envie relatórios de erros sobre travas subsequentes.{}Você realmente quer despausar? STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE} '{0:STRING}' tem altas chances de causar desincronias e/ou travamentos. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Muda o tamanho de um veículo para '{1:ENGINE}' apesar de não estar em um depósito. @@ -3284,14 +3283,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Trem-Bala STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Manutenção: {GOLD}{CURRENCY}/ano STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desenvolvida: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Confiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de cartas STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões energizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3385,9 +3384,9 @@ STR_HELIDEPOT :{BLACK}Deposito STR_HELISTATION :{BLACK}Heli-estação STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos pequenos -STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos Grandes +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos grandes STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos modulares -STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroportos de helicópteros +STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportos ############ Tooltip measurment @@ -3412,15 +3411,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...é um STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...rua na direção errada STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para árvores -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas, talvez no futuro para efeitos visuais +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para sinais de estação. Ctrl+Clique para travar. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para árvores. Ctrl+Clique para travar. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para casas. Ctrl+Clique para travar. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para indústrias. Ctrl+Clique para travar. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Alternar transparência para construções como estações, depósitos, pontos de controle e eletrificação da ferrovia. Ctrl+Clique para travar. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para pontes. Ctrl+Clique para travar. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar transparência para estruturas como faróis e antenas. Ctrl+Clique para travar. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Alternar transparência para catenária. CTRL+click para travar. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Altera transparência para os indicadores de carga. Ctrl+Clique para travar. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objetivos como invisíveis ao invés de transparentes. STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3492,7 +3491,7 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simples STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Seleção de face simples. STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carregar STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Carregar face favorita -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Sua face favorita foi carregada do arquivo de configuração do OpenTTD. +STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Seu rosto favorito foi carregado do arquivo de configuração do OpenTTD. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Número da face do jogador. STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Ver e/ou alterar número da face do jogador STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Ver e/ou alterar número da face do jogador @@ -3500,7 +3499,7 @@ STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Novo có STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Não pode alterar o número de face do jogador precisa ser um número entre 0 e 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salvar STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Salvar face favorita -STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Esta face irá ser salva como sua face favorita no arquivo de configuração do OpenTTD. +STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Este rosto irá ser salvo como seu rosto favorito no arquivo de configuração do OpenTTD. STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeu STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selecione faces européias STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africano diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 15a9bd35b5..85bdc37884 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -948,7 +948,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Пре STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING} @@ -2779,12 +2778,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Изчи STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset the lateness counter, so the vehicle will be on time STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Пропусни освен ако е необходим ремонт STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Тегло: {WEIGHT_S}{}Скорост: {VELOCITY} Мощност: {POWER}{}Разход: {CURRENCY}/г.{}Капацитет: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Развален -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Оперативни разходи: {LTBLUE}{CURRENCY}/г. -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Макс, скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Макс Т.С..: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Приход тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Разваляния след последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Спрян STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Влака не може да пропусне сигнала при опасност... STR_8863_CRASHED :{RED}Катастрофа! @@ -2793,7 +2786,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Име STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не може да сложи име... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Име на влак STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименуване на влак STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Не може да се преименува влак... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Изчисти времето @@ -2881,8 +2874,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Не може да обърне превозно средство състоящо се от няколко елемента +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Не може да обърне превозно средство състоящо се от няколко елемента STR_9034_RENAME :{BLACK}Преименувай STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Преименувай МПС-то STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименувай МПС-то diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 1b9a3e354f..da4ef9e9ea 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Entra l' STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en línia / clients màxim +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en línia / clients màxim{}Companyies en línia / companyies màxim STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Mida del Mapa @@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anys STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombre d'anys{}el joc està corrent STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓ DEL JOC -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Grup de cel·les: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Grup de cel·les: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Mida del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adreça del servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegit per contrasenya! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONNECTAT STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR PLÉ @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letó STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobby de partida multijugador -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparant per connectar: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparant per connectar: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Una llista de totes les empreses actuals en aquest joc. Pots utilitzar-ne una o bé iniciar-ne una de nova si hi ha algun lloc lliure STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova Empresa STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Obre una nova Empresa @@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualit STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓ DE L'EMPRESA -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom companyia: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguració: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor de la companyia: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanç actual: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingressos de l'últim any: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendiment: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom companyia: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguració: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor de la companyia: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanç actual: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingressos de l'últim any: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendiment: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacions: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadors: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacions: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadors: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connectant... @@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Llista d STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Espectador STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Companyia -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No es pot trobar cap joc a la xarxa -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no ha contestat a la petició -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Ha fallat la sincronització del joc de xarxa. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} S'ha perdut la connexió al joc de xarxa. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es pot carregar un joc desat al servidor. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} No s'ha pogut iniciar el servidor. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} No es pot connectar. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contrasenya incorrecta. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor és ple -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Estàs exclòs d'aquest servidor -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} T'han fet fora del servidor -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} No es permet fer trampes en aquest servidor +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No s'han trobat dispositius de xarxa o s'ha compilat sense l'opció ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}No s'ha pogut trobar cap joc en xarxa +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}El servidor no ha contestat a la petició +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}No s'ha pogut connectar degut a una diferència de NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Ha fallat la sincronització del joc en xarxa. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}S'ha perdut la connexió al joc en xarxa. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}No s'ha pogut carregar el joc desat +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}No s'ha pogut iniciar el servidor +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}No s'ha pogut connectar +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}La connexió #{NUM} ha esgotat el temps d'espera +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}S'ha obtingut un error de protocol i s'ha tancat la connexió +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La revisió d'aquest client no concorda amb la revisió del servidor +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrasenya incorrecta +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor està ple +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Estàs exclòs d'aquest servidor +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}T'han fet fora del joc +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}No es permet fer trampes en aquest servidor ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :error general @@ -1468,7 +1468,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autoritzat STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :s'ha rebut un paquet estrany STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisió incorrecta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom ja utilitzat -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya de joc incorrecta +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contrasenya incorrecta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :id-companyia erroni en DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :tret pel servidor STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :s'ha intentat utilitzar una trampa @@ -1588,27 +1588,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccio STR_1021_RAILROAD_TRACK :Via de tren STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Cotxeres de tren STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...l'àrea és propietat d'una altra companyia -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Via de tren amb senyals normals +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Via de tren amb senyals tram STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Via de tren amb pre-senyals STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals de sortida STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals combinades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades d'un sentit -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Via de tren amb senyals normals i pre-senyals -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i senyals de sortida -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i senyals combinades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i avançades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals normals i avançades d'un sentit +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí d'un sentit +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Via de tren amb senyals tram i pre-senyals +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i senyals de sortida +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i senyals combinades +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i de camí +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals tram i de camí d'un sentit STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Via de tren amb pre-senyals i senyals de sortida STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Via de tren amb pre-senyals i senyals combinades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i avançades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i avançades d'un sentit +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i de camí +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals pre- i de camí d'un sentit STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Via de tren amb senyals de sortida i senyals combinades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i avançades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i avançades d'un sentit -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i avançades -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i avançades d'un sentit -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals avançades i avançades d'un sentit +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i de camí +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals sortida- i de camí d'un sentit +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i de camí +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals combo- i de camí d'un sentit +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Via de tren amb senyals de camí i de camí d'un sentit STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Primer has de treure la via de l'estació STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construir una estació separada STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Ajuntar estació @@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construeix una STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financia nous edificis STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra els drets de transport en exclusiva STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suborna les autoritats locals -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financia la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Dificulta notablement el trànsit durant 6 mesos.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construeix una estàtua en honor a la teva companyia.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financia la construcció de nous edificis comercials a la població.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{} Cost: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una petita campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una mitjana campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inicia una gran campanya de publicitat, per atraure més passatgers i càrregues als teus serveis de transport.{}Cost: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financia la reconstrucció de la xarxa local de carrers. Dificulta notablement el trànsit durant 6 mesos.{}Cost: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construeix una estàtua en honor a la teva companyia.{}Cost: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financia la construcció de nous edificis comercials a la població.{}Cost: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra per 1 any els drets exclusius de transport en la població. La autoritat local només permetrà utilitzar les instal·lacions de la teva companyia de transports als passatgers i les mercaderies.{}Cost: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{}Cost: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanç del Banc STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstec -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec Màxim: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstec Màxim: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Demana {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Amortitza {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicles STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona Vehicle -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Control-Clic compartirà les ordres -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Prem aquest botó i després en un vehicle dins o fora cotxeres. Control-Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Control+Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vehicle. Prem aquest botó i després en un vehicle dins o fora cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clona Tren -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Control-Clic compartirà les ordres -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Prem aquest botó i després en un tren dins o fora cotxeres. Control-Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Control+Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del tren inclosos tots els vagons. Prem aquest botó i després en un tren dins o fora cotxeres. Control+Clic compartirà les ordres STR_8820_RENAME :{BLACK}Reanomena STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta STR_8824_DELETE :{BLACK}Esborra STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ves a STR_REFIT :{BLACK}Remodela -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona quin tipus de càrrega vols remodelar en aquesta ordre. Control + Clic per eliminar l'ordre de remodelar +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona quin tipus de càrrega vols remodelar en aquesta ordre. Control+Clic per eliminar l'ordre de remodelar STR_REFIT_ORDER :(Remodela a {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Remodela a {STRING} i para) STR_STOP_ORDER :(Para) @@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anomena STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No es pot anomenar el tren... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Anomena tren STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Tren!{}{COMMA} moren en una bola de foc després de la col·lisió -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}No s'ha pogut invertir el sentit del vehicle... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No es poden girar vehicles que estan formats per múltiples unitats STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena el tipus d'element del tren STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Esborra Temps @@ -2845,7 +2847,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Actualment aque STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :L'horari tardarà {STRING} a complir-se STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :L'horari tardarà almenys {STRING} a complir-se (no tot està planificat) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoomple -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del dia següent (CTRL-clic per intentar mantenir les hores) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple automàticament l'horari amb valors del proper viatge (CTRL+clic per intentar mantenir els temps d'espera) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí @@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Els ciutadans celebren . . .{}El primer tramvia de mercaderies arriba a {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'automòbil!{}El conductor mor en una bola de foc després de la col·lisió amb un tren STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'automòbil!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una col·lisió amb un tren -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No es poden girar vehicles que estan formats per múltiples unitats +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No s'ha pogut fer girar el vehicle... STR_9034_RENAME :{BLACK}Reanomena STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus d'automòbil STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomena tipus d'automòbil @@ -2926,8 +2927,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nous Vaixells STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construeix Vaixell STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona Vaixell -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Control-Clic compartirà les ordres -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Prem aquest botó i després en un vaixell dins o fora les drassanes. Control-Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Control+Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Fa una còpia del vaixell. Prem aquest botó i després en un vaixell dins o fora les drassanes. Control+Clic compartirà les ordres STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}El vaixell s'ha de parar a la drassana STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No es pot vendre el vaixell... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es pot construir el vaixell... @@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Aquí no STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar d'Avions STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nou Avió STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona Avió -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Control-Clic compartirà les ordres -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Prem aquest botó i després en un avió dins o fora l'hangar. Control-Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Control+Clic compartirà les ordres +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Fa una còpia de l'avió. Prem aquest botó i després en un avió dins o fora l'hangar. Control+Clic compartirà les ordres STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nou Avió STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix Avió STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió... @@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Trens Maglev STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY}/any STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anys STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA} passatgers, {COMMA} sacs de correu STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pes: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3411,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...aques STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...sentit de la carretera en la direcció incorrecta STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcions de transparència -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels rètols d'estació -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels arbres -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les cases -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les indústries -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència dels ponts -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva transparència de les estructures com ara fars i antenes +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels rètols d'estació. Ctrl+Clic per bloquejar. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels arbres. Ctrl+Clic per bloquejar. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les cases. Ctrl+Clic per bloquejar. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les indústries. Ctrl+Clic per bloquejar. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels edificis com ara estacions, cotxeres, punts de trobada i catenàries. Ctrl+Clic per bloquejar. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels ponts. Ctrl+Clic per bloquejar. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de les estructures com ara fars i antenes. Ctrl+Clic per bloquejar. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Commuta la transparència de la catenària. CTRL+clic per bloquejar. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activa/Desactiva la transparència pels indicadors de carregament +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Commuta la transparència dels indicadors de càrrega. Ctrl+Clic per bloquejar. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Mostra els objectes invisibles enlloc de transparents STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3535,19 +3536,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Canvia l ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selecció de senyals STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Aquí no es pot convertir les senyals... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Senyal estàndard (semàfor){}Les senyals són necessàries per impedir que els trens s'accidentin en xarxes de ferrocarrils amb més d'un tren. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Senyal de tram (semàfor){}Aquest es el tipus més bàsic de senyal, permetent només un tren en el mateix tram a la vegada. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Senyal d'entrada (semàfor){}En verd mentre hi hagi una o més senyals de sortida en verd en la secció següent de vies. En cas contrari està en vermell. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (semàfor){}Es comporta com una senyal normal però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (semàfor){}Es comporta com una senyal de tram però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Senyal Combinada (semàfor){}La senyal combinada simplement actua com a senyal d'entrada i sortida. Això permet construir grans extensions de pre-senyals. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Senyal avançada (semàfor){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades poden ser passades des de darrera. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal avançada d'un sentit (semàfor){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades d'un sentit poden ser passades des de darrera. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Senyal estàndard (elèctrica){}Les senyals són necessàries per impedir que els trens s'accidentin en xarxes de ferrocarrils amb més d'un tren. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Senyal de camí (semàfor){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí poden ser passades des de darrera. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal de camí d'un sentit (semàfor){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí d'un sentit poden ser passades des de darrera. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Senyal de tram (elèctrica){}Aquest es el tipus més bàsic de senyal, permeten entrar a cada tram només un tren a la vegada. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Senyal d'entrada (elèctrica){}En verd mentre hi hagi una o més senyals de sortida en verd en la secció següent de vies. En cas contrari està en vermell. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (elèctrica){}Es comporta com una senyal normal però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinada. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Senyal de Sortida (elèctrica){}Es comporta com una senyal de tram però és necessari actuar sobre el color correcte en les pre-senyals d'entrada i combinades. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Senyal Combinada (elèctrica){}La senyal combinada simplement actua com a senyal d'entrada i sortida. Això permet construir grans extensions de pre-senyals. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Senyal Avançada (elèctrica){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades poden ser passades des de darrera. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal avançada d'un sentit (elèctrica){}Una senyal avançada permet entrar dins d'un bloc de senyal a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals avançades d'un sentit poden ser passades des de darrera. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan esta seleccionat, clicant una senyal existent la converteix en el tipus de senyal seleccionada i variants, CTRL-clic commuta la variant existent. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Senyal de camí (elèctrica){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí estàndard poden ser passades des de darrera. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Senyal de camí d'un sentit (elèctrica){}Una senyal de camí permet entrar dins d'un tram a més d'un tren a la vegada, si el tren pot reservar una ruta cap a un punt de parada segur. Les senyals de camí d'un sentit poden ser passades des de darrera. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversió de senyals{}Quan esta seleccionat, clicant una senyal existent la converteix en el tipus de senyal seleccionada i variants, CTRL+Clic commuta la variant existent. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitat de senyals en arrossegar STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Disminueix la densitat de senyals en arrossegar STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incrementa la densitat de senyals en arrossegar diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 95e64cd650..7abb567f92 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -25,131 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvać STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Putnici -STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika STR_0010_COAL :Ugljen -STR_0010_COAL.gen :ugljena STR_0011_MAIL :Pošta -STR_0011_MAIL.gen :pošte STR_0012_OIL :Nafta -STR_0012_OIL.gen :nafte STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje -STR_0013_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja STR_0014_GOODS :Roba -STR_0014_GOODS.gen :robe STR_0015_GRAIN :Žitarice -STR_0015_GRAIN.gen :žita STR_0016_WOOD :Drvo -STR_0016_WOOD.gen :drva STR_0017_IRON_ORE :Željezna ruda -STR_0017_IRON_ORE.gen :željeza STR_0018_STEEL :Ćelik -STR_0018_STEEL.gen :čelika STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_0019_VALUABLES.gen :dragocjenosti STR_001A_COPPER_ORE :Bakrena ruda -STR_001A_COPPER_ORE.gen :bakra STR_001B_MAIZE :Kukuruz -STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza STR_001C_FRUIT :Voće -STR_001C_FRUIT.gen :voća STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti -STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata STR_001E_FOOD :Hrana -STR_001E_FOOD.gen :hrane STR_001F_PAPER :Papir -STR_001F_PAPER.gen :papira STR_0020_GOLD :Zlato -STR_0020_GOLD.gen :zlata STR_0021_WATER :Voda -STR_0021_WATER.gen :vode STR_0022_WHEAT :Pšenica -STR_0022_WHEAT.gen :pšenice STR_0023_RUBBER :Guma -STR_0023_RUBBER.gen :gume STR_0024_SUGAR :Šećer -STR_0024_SUGAR.gen :šećera STR_0025_TOYS :Igračke -STR_0025_TOYS.gen :igračaka STR_0026_CANDY :Slatkiši -STR_0026_CANDY.gen :slatkiša STR_0027_COLA :Cola -STR_0027_COLA.gen :cole STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna -STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune STR_0029_BUBBLES :Mjehurići -STR_0029_BUBBLES.gen :balona STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele -STR_002A_TOFFEE.gen :mliječne karamele STR_002B_BATTERIES :Baterije -STR_002B_BATTERIES.gen :baterija STR_002C_PLASTIC :Plastika -STR_002C_PLASTIC.gen :plastike STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića -STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :gaziranih pića STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Putnik -STR_002F_PASSENGER.aku :putnika -STR_002F_PASSENGER.gen :putnika STR_0030_COAL :Ugljen -STR_0030_COAL.gen :ugljena STR_0031_MAIL :Pošta -STR_0031_MAIL.gen :pošte STR_0032_OIL :Nafta -STR_0032_OIL.gen :nafte STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje -STR_0033_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja STR_0034_GOODS :Roba -STR_0034_GOODS.gen :robe STR_0035_GRAIN :Žitarice -STR_0035_GRAIN.gen :žita STR_0036_WOOD :Drvo -STR_0036_WOOD.gen :drva STR_0037_IRON_ORE :Željezna ruda -STR_0037_IRON_ORE.gen :željeza STR_0038_STEEL :Čelik -STR_0038_STEEL.gen :čelika STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_0039_VALUABLES.gen :dragocjenosti STR_003A_COPPER_ORE :Bakrena ruda -STR_003A_COPPER_ORE.gen :bakra STR_003B_MAIZE :Kukuruz -STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza STR_003C_FRUIT :Voće -STR_003C_FRUIT.gen :voća STR_003D_DIAMOND :Dijamant -STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanata STR_003E_FOOD :Hrana -STR_003E_FOOD.gen :hrane STR_003F_PAPER :Papir -STR_003F_PAPER.gen :papira STR_0040_GOLD :Zlato -STR_0040_GOLD.gen :zlata STR_0041_WATER :Voda -STR_0041_WATER.gen :vode STR_0042_WHEAT :Pšenica -STR_0042_WHEAT.gen :pšenice STR_0043_RUBBER :Guma -STR_0043_RUBBER.gen :gume STR_0044_SUGAR :Šećer -STR_0044_SUGAR.gen :šećera STR_0045_TOY :Igračka -STR_0045_TOY.gen :igračaka STR_0046_CANDY :Slatkiš -STR_0046_CANDY.gen :slatkiša STR_0047_COLA :Cola -STR_0047_COLA.gen :cole STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna -STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune STR_0049_BUBBLE :Mjehurić -STR_0049_BUBBLE.gen :balona STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela -STR_004A_TOFFEE.gen :mliječne karamele STR_004B_BATTERY :Baterija -STR_004B_BATTERY.gen :baterija STR_004C_PLASTIC :Plastika -STR_004C_PLASTIC.gen :plastike STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće -STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putni{P k ka ka} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena @@ -2865,12 +2802,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Obriši STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj brojač kašnjenja, kako bi vozilo stiglo na vrijeme STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cijena: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Trošak uporabe: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Trošak uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Težina {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Težina: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Snaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. brzina: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Dobit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarova od zadnjeg servisa: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Zaustavljen STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nije moguće natjerati vlak da ignorira signale dok traje opasnost... STR_8863_CRASHED :{RED}Slupan! @@ -2879,7 +2810,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Imenuj v STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nije moguće imenovati vlak... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Imenuj vlak STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlak se sudario!{}{COMMA} poginu{P o la lih} u eksploziji nakon sudara -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nije moguće promijeniti smjer vlaka... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vagona STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće preimenovati vrstu vagona... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Obriši vrijeme @@ -2967,8 +2898,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Građani slave . . .{}Prvi teretni tramvaj je stigao na postaju {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}Vozač poginuo u eksploziji nakon sudara s vlakom STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Sudar cestovnog vozila!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara s vlakom -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nije moguće natjerati vozilo da se okrene... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne mogu okreniti vozila koja se sastoje od više jedinica STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj vrstu cestovnog vozila STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu cestovnog vozila diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index d622cc0b68..ca17b05977 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -25,102 +25,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Přijím STR_SUPPLIES :{BLACK}Poskytuje: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :cestující -STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující -STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících STR_0010_COAL :uhlí -STR_0010_COAL.big :Uhlí STR_0011_MAIL :pošta -STR_0011_MAIL.acc :poštu -STR_0011_MAIL.big :Pošta -STR_0011_MAIL.gen :pošty STR_0012_OIL :ropa -STR_0012_OIL.acc :ropu -STR_0012_OIL.big :Ropa -STR_0012_OIL.gen :ropy STR_0013_LIVESTOCK :dobytek -STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek -STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka STR_0014_GOODS :zboží -STR_0014_GOODS.big :Zboží STR_0015_GRAIN :zrní -STR_0015_GRAIN.big :Zrní STR_0016_WOOD :dřevo -STR_0016_WOOD.big :Dřevo -STR_0016_WOOD.gen :dřeva STR_0017_IRON_ORE :železná ruda -STR_0017_IRON_ORE.acc :železnou rudu -STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda -STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy STR_0018_STEEL :ocel -STR_0018_STEEL.big :Ocel -STR_0018_STEEL.gen :oceli STR_0019_VALUABLES :ceniny -STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny -STR_0019_VALUABLES.gen :cenin STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda -STR_001A_COPPER_ORE.acc :měděnou rudu -STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda -STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy STR_001B_MAIZE :kukuřice -STR_001B_MAIZE.acc :kukuřici -STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice STR_001C_FRUIT :ovoce -STR_001C_FRUIT.big :Ovoce STR_001D_DIAMONDS :diamanty -STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty -STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů STR_001E_FOOD :jídlo -STR_001E_FOOD.big :Jídlo -STR_001E_FOOD.gen :jídlo STR_001F_PAPER :papír -STR_001F_PAPER.big :Papír -STR_001F_PAPER.gen :papíru STR_0020_GOLD :zlato -STR_0020_GOLD.big :Zlato -STR_0020_GOLD.gen :zlata STR_0021_WATER :voda -STR_0021_WATER.acc :vodu -STR_0021_WATER.big :Voda -STR_0021_WATER.gen :vody STR_0022_WHEAT :pšenice -STR_0022_WHEAT.acc :pšenici -STR_0022_WHEAT.big :Pšenice STR_0023_RUBBER :kaučuk -STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk -STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku STR_0024_SUGAR :cukr -STR_0024_SUGAR.big :Cukr -STR_0024_SUGAR.gen :cukru STR_0025_TOYS :hračky -STR_0025_TOYS.big :Hračky -STR_0025_TOYS.gen :hraček STR_0026_CANDY :bonbony -STR_0026_CANDY.big :Bonbony -STR_0026_CANDY.gen :bonbonů STR_0027_COLA :kola -STR_0027_COLA.acc :kolu -STR_0027_COLA.big :Kola -STR_0027_COLA.gen :koly STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata -STR_0028_COTTON_CANDY.acc :cukrovou vatu -STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata -STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty STR_0029_BUBBLES :bubliny -STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny -STR_0029_BUBBLES.gen :bublin STR_002A_TOFFEE :karamel -STR_002A_TOFFEE.big :Karamel -STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu STR_002B_BATTERIES :baterie -STR_002B_BATTERIES.big :Baterie -STR_002B_BATTERIES.gen :baterií STR_002C_PLASTIC :plast -STR_002C_PLASTIC.big :Plast -STR_002C_PLASTIC.gen :plastu STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda -STR_002D_FIZZY_DRINKS.acc :limonádu -STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda -STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád STR_002E : STR_002F_PASSENGER :cestujících STR_0030_COAL :uhlí @@ -2666,17 +2600,11 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Power STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ou ý é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat : STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo STR_8105_SHIP :{G=f}loď STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat : STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat : ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Železniční depo {TOWN} @@ -2888,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenov STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Železniční neštěstí!{}Při srážce {COMMA} {P člověk lidé lidí} přiš{P el li lo} o život v plamenech. -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nelze obrátit vlak... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nelze obrátit vlak... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ železničního vozidla STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu přejmenovat typ železničního vozidla... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas @@ -2976,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní tramvaj přijíždí do {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Řidič zahynul v plamenech při srážce s vlakem STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA} {P člověk lidé lidí} zahynul{P "" i o} v plamenech při srážce s vlakem -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otočit vozidlo... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nelze otáčet vozidla složená z více strojů STR_9034_RENAME :{BLACK}Přejmenovat STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Přejmenovat typ silničního vozidla STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Přejmenovat typ silničního vozidla diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 7e0d541ed8..e78a144342 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Giv toge STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke give toget navn... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Giv toget et navn STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog forulykket!{}{COMMA} døde i flammerne efter kollision -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke vende retningen af toget... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb tog-/togvognstypen STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid @@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første fragt-sporvogn ankommer til {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Lastbil forulykket!{}Chauffør dør i flammerne efter sammenstød med tog STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bus forulykket!{}{COMMA} dør i flammerne efter kollision med et tog -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke få køretøjet til at vende... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke vende et køretøj, der består af flere enheder STR_9034_RENAME :{BLACK}Omdøb STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Omdøb køretøjstypen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb køretøjstypen diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 2226c14e85..04b39efe44 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -292,7 +292,7 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ @@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaren STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Aantal jaren{}het spel draait STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMATIE -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beveiligd met wachtwoord! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lets STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Een lijst met alle bedrijven die momenteel in dit spel bestaan. Je kan meedoen met een bestaand bedrijf of een nieuw bedrijf beginnen. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start een nieuw bedrijf @@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ververs STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}BEDRIJFSINFORMATIE -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden... @@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelersl STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Kijk toe STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nieuw Bedrijf -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF files als de server -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kan server niet starten. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan geen verbinding maken. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Ongeldig wachtwoord. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} De server is vol +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kon geen enkel netwerkspel vinden +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}De server beantwoorde het verzoek niet +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kan geen verbinding maken, je hebt niet dezelfde NewGRF files als de server +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Netwerkspel synchronisatie mislukt. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netwerkspel verbinding kwijt +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kon server-opgeslagen spel niet laden +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kan server niet starten +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kan geen verbinding maken +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbinding #{NUM} duurde te lang +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Ongeldig wachtwoord +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}De server is vol STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Je bent van de server geschopt -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vals spelen is niet toegestaan op deze server +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Je bent van de server geschopt +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Vals spelen is niet toegestaan op deze server ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemene fout @@ -1484,7 +1484,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spel hervat (cl ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :vertrekt STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} heeft zich bij het spel gevoegd -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} heeft zich gevoeg bij bedrijf #{2:NUM} +STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} heeft zich gevoegd bij bedrijf #{2:NUM} STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} kijkt nu toe STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} heeft een nieuw bedrijf opgericht (#{2:NUM}) STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} heeft het spel verlaten ({2:STRING}) @@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in het dorp.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze plaats. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{}Kosten: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug @@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kan de richting van het voertuig niet omdraaien... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd @@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan het voertuig hier niet laten omkeren... STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype @@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuig STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA} jaar STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Aangedreven wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S} diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 0e021a3a8e..9ab802cc4b 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name tra STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Can't name train... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name train STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Can't reverse direction of train... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Can't reverse direction of train... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Clear Time @@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First freight streetcar arrives at {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}Driver dies in fireball after collision with train STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Road Vehicle Crash!{}{COMMA} die in fireball after collision with train -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Can't make vehicle turn around... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Can't turn vehicles consisting of multiple units +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Can't turn vehicles consisting of multiple units STR_9034_RENAME :{BLACK}Rename STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index aaf98dc4e9..0758443ab6 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -895,7 +895,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pezplii STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permesu trairaj bushaltejoj sur vojoj urboposedataj: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permesu konstrui staciojn apude: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Ĉiam permesu malgrandajn flughavenojn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertu se trajno perdiĝas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Atentu veturilajn ordenojn: {ORANGE}{STRING} @@ -2458,12 +2457,6 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Forviŝu STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Enigu novan ordenon antaŭ la elektita ordeno, aŭ aldonu fine de la listo STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Transsaltu ordenon ĝis prizorgo necesos STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: {CURRENCY} Pezo: {WEIGHT_S}{}Rapideco: {VELOCITY} Forto: {POWER}{}Irkosto: po {CURRENCY} jare{}Kapablo: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja tiro: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ne povas igi trajnon transiri signalon je danĝero... STR_8863_CRASHED :{RED}Kraŝis! @@ -2472,7 +2465,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nomu tra STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ne povas nomi trajnon... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nomu trajnon STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trajna Kraŝo!{}{COMMA} mortis pro fajro post kolizio -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ne povas inversigi direkton de trajno... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu trajnan veturiltipon STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne povas renomi trajnan veturiltipon... @@ -2541,8 +2534,7 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua ŝarĝaŭto alvenas en {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila kraŝo!{}Veturanto mortas pro fajro post kolizio kun trajno STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vojveturila Kraŝo!{}{COMMA} mortas pro fajro post kolizio kun trajno -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ne povas ĉirkaŭturni veturilon... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ne povas turni veturilojn konsistantaj el pluraj unuoj STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomu STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu vojveturilan tipon STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 73c9ac5026..6a20239981 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -24,112 +24,59 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Võtab v STR_SUPPLIES :{BLACK}Tarnib: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Reisijad -STR_000F_PASSENGERS.g :Reisijate STR_0010_COAL :Kivisüsi -STR_0010_COAL.g :Kivisöe STR_0011_MAIL :Post -STR_0011_MAIL.g :Posti STR_0012_OIL :Nafta -STR_0012_OIL.g :Nafta STR_0013_LIVESTOCK :Kariloomad -STR_0013_LIVESTOCK.g :Kariloomade STR_0014_GOODS :Kaubad -STR_0014_GOODS.g :Kaupade STR_0015_GRAIN :Teravili -STR_0015_GRAIN.g :Teravilja STR_0016_WOOD :Puit -STR_0016_WOOD.g :Puidu STR_0017_IRON_ORE :Rauamaak -STR_0017_IRON_ORE.g :Rauamaagi STR_0018_STEEL :Teras -STR_0018_STEEL.g :Terase STR_0019_VALUABLES :Väärisasjad -STR_0019_VALUABLES.g :Väärisasjade STR_001A_COPPER_ORE :Vasemaak -STR_001A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi STR_001B_MAIZE :Mais -STR_001B_MAIZE.g :Maisi STR_001C_FRUIT :Puuviljad -STR_001C_FRUIT.g :Puuviljade STR_001D_DIAMONDS :Teemantid -STR_001D_DIAMONDS.g :Teemantite STR_001E_FOOD :Toit -STR_001E_FOOD.g :Toidu STR_001F_PAPER :Paber -STR_001F_PAPER.g :Paberi STR_0020_GOLD :Kuld -STR_0020_GOLD.g :Kulla STR_0021_WATER :Vesi -STR_0021_WATER.g :Vee STR_0022_WHEAT :Nisu -STR_0022_WHEAT.g :Nisu STR_0023_RUBBER :Kumm -STR_0023_RUBBER.g :Kummi STR_0024_SUGAR :Suhkur -STR_0024_SUGAR.g :Suhkru STR_0025_TOYS :Mänguasjad -STR_0025_TOYS.g :Mänguasjade STR_0026_CANDY :Maiustused -STR_0026_CANDY.g :Maiustuste STR_0027_COLA :Koola -STR_0027_COLA.g :Koola STR_0028_COTTON_CANDY :Suhkruvatt -STR_0028_COTTON_CANDY.g :Suhkruvati STR_0029_BUBBLES :Mullid -STR_0029_BUBBLES.g :Mullide STR_002A_TOFFEE :Iiris -STR_002A_TOFFEE.g :Iirise STR_002B_BATTERIES :Patareid -STR_002B_BATTERIES.g :Patareide STR_002C_PLASTIC :Plastmass -STR_002C_PLASTIC.g :Plastmassi STR_002D_FIZZY_DRINKS :Kihisevad joogid -STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :Kihisevate jookide STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Reisija -STR_002F_PASSENGER.g :Reisijate STR_0030_COAL :Kivisüsi -STR_0030_COAL.g :Kivisöe STR_0031_MAIL :Post -STR_0031_MAIL.g :Posti STR_0032_OIL :Nafta -STR_0032_OIL.g :Nafta STR_0033_LIVESTOCK :Kariloom -STR_0033_LIVESTOCK.g :Kariloomade STR_0034_GOODS :Kaubad -STR_0034_GOODS.g :Kaupade STR_0035_GRAIN :Teravili -STR_0035_GRAIN.g :Teravilja STR_0036_WOOD :Puit -STR_0036_WOOD.g :Puidu STR_0037_IRON_ORE :Rauamaak -STR_0037_IRON_ORE.g :Rauamaagi STR_0038_STEEL :Teras -STR_0038_STEEL.g :Terase STR_0039_VALUABLES :Väärisesemed -STR_0039_VALUABLES.g :Väärisesemete STR_003A_COPPER_ORE :Vasemaak -STR_003A_COPPER_ORE.g :Vasemaagi STR_003B_MAIZE :Mais -STR_003B_MAIZE.g :Maisi STR_003C_FRUIT :Puuviljad -STR_003C_FRUIT.g :Puuviljade STR_003D_DIAMOND :Teemant -STR_003D_DIAMOND.g :Teemantite STR_003E_FOOD :Toit -STR_003E_FOOD.g :Toidu STR_003F_PAPER :Paber -STR_003F_PAPER.g :Paberi STR_0040_GOLD :Kuld -STR_0040_GOLD.g :Kulla STR_0041_WATER :Vesi -STR_0041_WATER.g :Vee STR_0042_WHEAT :Nisu -STR_0042_WHEAT.g :Nisu STR_0043_RUBBER :Kumm -STR_0043_RUBBER.g :kummi STR_0044_SUGAR :Suhkur -STR_0044_SUGAR.g :Suhkru STR_0045_TOY :Mänguasjad STR_0046_CANDY :Maiustus STR_0047_COLA :Koola @@ -1355,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Kestnud STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Mitu aastat{}on mäng kestnud STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serveri versioon: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Osa serveris: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parooliga kaitstud! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER ON MAAS STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER ON TÄIS @@ -1444,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Läti STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Võrgumängu jututuba -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ühinemiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Liitumiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Nimekiri mängus oelvatest ettevõtetest. Saad liituda ühega või alustada uut, kui on vabu kohti STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uus ettevõte STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Uue ettevõtte loomine @@ -1457,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Serveri STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ETTEVÕTTE ANDMED -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ühendumine... @@ -1493,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientid STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Jälgi STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uus Ettevõte -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ei leidnud ühtegi võrgumängu -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server ei vastanud päringule -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ühendus nurjus NewGRF-i kokkusobimatuse tõttu -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Võrgumäng läks sünkroonist välja -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Võrgumängu ühendus katkes -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Mängu laadimine nurjus -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ei saa uut serverit alustada -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ei õnneust ühendada -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Ühendusel #{NUM} sai aeg otsa -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi versioon ei vasta serveri versiooniga -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Vale parool -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server on täis -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sind visati mängust välja -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Selles serveris on petmine keelatud +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Ei leidnud ühtegi võrgumängu +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server ei vastanud päringule +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Võrgumängu sünkroonimine ebaõnnestus +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Võrgumängu ühendus katkes +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}#{NUM}. ühendus aegus +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi osa ei vasta serveri osaga +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Vale parool +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server on täis +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sind visati mängust välja +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Selles serveris on petmine keelatud ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :üldine viga @@ -2260,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Opereerimiskasumi graafik STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontojääk STR_7027_LOAN :{WHITE}Laen -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Suurim laen: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laenupiir: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Laena {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Tagasta {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2868,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anna ron STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ei saa nimetada rongi... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Rongi nimi STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}RONGIKOKKUPÕRGE!{}{COMMA} surid tules peale kokkusõitmist -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata. +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ei saa rongi ümber pöörata. STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Raudteesõiduki tüübinime ei saa vahetada... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Tühista aeg @@ -2956,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kodanikud tähistavad . . .{}Esimene kaubatramm saabus trammijaama {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Rongikokkupõrge!{}Juht suri peale õnnetust tules STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduki kokkupõrge rongiga!{}{COMMA} inimest suri õnnetuses -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transpordivahendit ei saa ümber pöörata... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Mitmest osast koosnevaid veovahendeid ei saa ümber pöörata STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimevahetus STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Muuda mootorsõiduki tüübinime STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Vaheta mootorsõiduki tüübinime diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index f4c363fec3..c5b60f6c1e 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -154,7 +154,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KAIKK STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin Asetukset STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varoitus! @@ -245,7 +245,7 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä u STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix -STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X{NBSP} +STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS @@ -269,7 +269,7 @@ STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Maisemae STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko: STR_BY :{BLACK}× -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin Asetukset STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP} @@ -342,7 +342,7 @@ STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Jäljelläoleva STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana -STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VeturiD (perinteinen lajittelu) +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VeturiID (perinteinen lajittelu) STR_ENGINE_SORT_COST :Hinta STR_ENGINE_SORT_POWER :Teho STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Julkaisupäivä @@ -412,7 +412,7 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa. STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin. +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}'Sulje Kaikki Ikkunat'-nappi ei vaikuta tähän ikkunaan. STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa. STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne. @@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka. STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin. STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa. -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön. +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos Ctrl on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön. STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia. STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan. @@ -672,7 +672,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lisäasetukset -STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset +STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-asetukset STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysvalinnat STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä @@ -744,10 +744,10 @@ STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje OpenTTD. STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin. -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto. -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto. -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto. -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto. +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' maastotyyppi. +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' maastotyyppi. +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' maastotyyppi. +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' maastotyyppi. STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista. ############ range for menu starts @@ -761,7 +761,7 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin. STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin. -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvakaappaus tallennettu nimellä '{STRING}'. STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui! @@ -835,7 +835,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{S STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli. STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa. +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Valitse tämä pelataksesi kokoruututilassa. STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky @@ -887,7 +887,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - ja STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ei löydä reittiä päämäärään. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} on eksynyt. -STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :Kulkuneuvon {WHITE}{VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY} +STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Kulkuneuvon {VEHICLE} tulos viime vuonna oli {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin! # Start of order review system. @@ -918,7 +918,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittä STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Junien kiihdytysmalli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Alkuperäinen STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistinen -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF) +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ei NTP:n kanssa) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} @@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ei yhtään STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Oma yritys STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset -STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua {ORANGE}{STRING} kanssa +STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Suosi ryhmäkeskustelua <ENTER> näppäimellä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Hiiren rullan toiminta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoomaa karttaa STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Vieritä karttaa @@ -1041,7 +1041,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Näytä STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Pidä rakennustyökalut aktiivisina käytön jälkeen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ryhmitä kulut yhtiön rahoitusikkunassa: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, kun sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Näytä rakennustyökalut, vaikka sopivaa ajoneuvoa ei ole: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING} @@ -1052,7 +1052,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietoko STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpeleissä: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodet ennen tekoälyn pysäyttämistä: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING} @@ -1162,7 +1162,7 @@ STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintar STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hallinnassa oleva yritys: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (poista teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING} @@ -1234,7 +1234,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/p STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan. -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä & Pudota STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla. STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Valitse asemaluokka STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Valitse asematyyppi @@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki p STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% kuljetettu) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuusmuotojen nimet - paina nimeä kohdistaaksesi kuvakulman teollisuuslaitokseen @@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla. STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse internet-peli tai paikallisverkkopeli (LAN) STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin. @@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään. +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia online / pelaajia maks.{}Yhtiöitä online / yhtiöitä maks. STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko @@ -1301,19 +1301,19 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelin kesto{}vuosina STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ei täsmää +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF EI TÄSMÄÄ STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin @@ -1330,7 +1330,7 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä ka STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} asiakas{P "" ta} STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä: @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :latvia STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistautuu yhdistämään: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö. @@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivit STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään... @@ -1421,7 +1421,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yh STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prosessoidaan dataa.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot.. @@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakasl STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Katsele STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uusi Yhtiö -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa. -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt. -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön. -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta. -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta. -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella. +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Verkkopelejä ei löytynyt +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Palvelin ei vastannut pyyntöön +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Verkkopelin tahdistus epäonnistui +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verkkopeliyhteys katkesi +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Palvelinta ei voitu käynnistää +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Yhdistäminen ei onnistunut +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollavirhe tapahtui ja yhteys suljettiin +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Tämän asiakkaan versio ei vastaa palvelimen versiota +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Väärä salasana +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Palvelin on täynnä +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinut on kielletty palvelimelta +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sinut potkittiin pihalle palvelimelta +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe @@ -1468,8 +1468,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä yritys-id DoCommandissa +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä salasana +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :väärä company-id DoCommandissa STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä @@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedo STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP:stä... +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa. ##id 0x0800 @@ -1588,15 +1588,15 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö. -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie blokkiopasteilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistelmäopastein STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rautatiekiskot reittiopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rautatiekiskot yksisuuntaisilla reittiopastimilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie esisignaaleilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie poistumis-signaaleilla -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie normaali- ja yhdistelmäopastein +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rautatie blokki- ja sisääntulo-opasteilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rautatie blokki- ja poistumisopasteilla +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rautatie blokki- ja yhdistelmäopasteilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja reittiopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rautatieraiteet blokki- ja yksisuuntaisilla reittiopastimilla STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rautatie esi- ja poistumissignaaleilla @@ -1716,7 +1716,7 @@ STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjotut STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet- +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei ole enää tuettu. @@ -1726,7 +1726,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin. STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} paikallisviranomaiset kieltävät lentokentän rakennuksen äänekkyyden takia STR_2036_COTTAGES :Mökkejä STR_2037_HOUSES :Taloja @@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä pieni mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä keskikokoinen mainoskampanja houkutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Käynnistä suuri mainoskampanja hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{}Kustannus: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{}Kustannus: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{}Kustannus: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{}Kustannus: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{}Kustannus: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{}Kulu: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{STRING} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1878,7 +1878,7 @@ STR_3069_BUOY :Poiju STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä. STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt. STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäsymmetriset asemat poissa käytöstä. -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä Ctrl painettuna valitaksesi useamman kuin yhden vaihtoehdon STR_UNDEFINED :(määrittelemätön merkkijono) STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema @@ -2007,7 +2007,7 @@ STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi a STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillan päät eivät ole samalla korkeudella STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Silta on liian matalalla maastoa varten STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa. -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle. +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Alue on sopimaton tunnelinsuulle. STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä @@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2336,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita Ctrl pohjassa. Paina valintalaatikkoa valitaksesi teeman ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry) @@ -2606,7 +2606,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})! +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä. STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} @@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Ratakulk STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä tekee kopion ajoneuvosta. Klikkaaminen Ctrl painettuna jakaa komennot +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Klikkaus Ctrl painettuna jakaa komennot STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene STR_REFIT :{BLACK}Sovita -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse mihin rahtityyppiin tämä käsky sovittaa. Ctrl+Click poistaa sovituskäskyn STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Sovita rahtityypiksi {STRING} ja pysähdy) STR_STOP_ORDER :(Pysähdy) @@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä j STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa. -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kulkuneuvoa ei voida kääntää... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen. STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nollaa aika @@ -2845,7 +2847,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ajoneuvo on {ST STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Aikataulun kesto on {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Aikataulun kesto on vähintään {STRING} STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automaattinen -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (CTRL-click: yritä säilyttää odotusajat) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä aikataulu automaattisesti seuraavan matkan arvoilla (Ctrl+Click: yritä säilyttää odotusajat) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä. @@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rahtiraitiovaunu saapuu asemalle {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida kääntää... STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen @@ -2926,8 +2927,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot## +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Ctrl+Click jakaa komennot +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla. STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa... @@ -2945,7 +2946,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa e STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} odottaa varikolla STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama @@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentoken STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION} STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ## +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Ctrl+Click jakaa komennot +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Ctrl+Click jakaa komennot STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa... @@ -3101,7 +3102,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa ka STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-asetukset STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-asetukset STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Käytä valitun NewGRF:n kanssa eri palettia.{}Tee näin, jos tämän NewGRF:n grafiikat näkyvät pelissä vaaleanpunaisina. @@ -3121,7 +3122,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} ja {STRING} on suunniteltu toimimaan yhdessä STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Virheellinen parametri: {STRING}: {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} tulee ladata ennen kuin {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} tulee ladata vasta kun {STRING} on ladattu. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} tulee ladata {STRING} jälkeen. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} vaatii OpenTTD:n version {STRING} tai uudemman. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-tiedosto jonka se muuntaa STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Liian monta NewGRF:ää on ladattu. @@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3386,7 +3387,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopt STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokentät STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä -STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokenttä +STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterikentät ############ Tooltip measurment @@ -3411,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...kaupu STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...tie on väärin päin STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Läpinäkyvyysvalinnat -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Muuta kylttien läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Lukitse klikkaamalla CTRL pohjassa. +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Muuta asemakylttien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Muuta puiden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Muuta talojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Muuta teollisuuden läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Muuta asemien, varikoiden, reittipisteiden ja sähkölinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Muuta siltojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Muuta rakenteiden, kuten majakoiden ja antennien, läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Muuta ajolinjojen läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Muuta lastausilmaisimien läpinäkyvyyttä. Ctrl+Click lukitaksesi. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Tee kohteista läpinäkyvyyden sijaan näkymättömiä STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3457,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Ryhmän STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä ajoneuvoa ryhmään. STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Ei voi lisätä jaettuja ajoneuvoja ryhmään. -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - Valitse ryhmä +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Ryhmät - klikkaa ryhmää nähdäksesi kaikki kulkuneuvot tässä ryhmässä STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Luo ryhmä STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Poista valittu ryhmä STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Nimeä valittu ryhmä @@ -3547,7 +3548,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Poistumi STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Yhdistelmäopastin (sähköistetty){}Yhdistelmäopastin toimii yhtä aikaa sisääntulo- ja poistumisopastimena. Tämän avulla on mahdollista luoda suuria "opastinpuita". STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Tavalliset reittiopastimet voi ohittaa takakautta. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Yksisuuntainen reittiopastin (sähköistetty){}Reittiopastin sallii useamman junan päästä opastinblokkiin samaan aikaan, jos junalle jää tilaa turvalliseen pysähtymiseen. Yksisuuntaisia opastimia ei voi ohittaa takakautta. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Klikkaaminen CTRL pohjassa vaihtaa nykyistä opastimen muotoa. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Opastinten muuntaminen{}Kun tämä on valittu, olemassaolevan opastimen klikkaaminen muuntaa siitä valituntyyppisen ja -muotoisen. Ctrl+Click vaihtaa nykyistä opastimen muotoa. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Opastimien tiheys vetämällä lisättäessä STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Pienennä opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Suurenna opastimien tiheyttä vetämällä lisättäessä @@ -3585,7 +3586,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :Sattumanvaraine STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Tekoälyn parametrit STR_AI_AUTHOR :Tekijä: STR_AI_VERSION :Versio: -STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ja kerro tästä tekoälyn tekijälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoalyn Virheenkorjaus ikkunasta. +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista tekoälyistä kaatui. Ole hyvä ilmoita tästä tekoälyn kehittäjälle, sekä ota kuvankaappaus Tekoälyn Virheenkorjaus ikkunasta. ######## ############ town controlled noise level @@ -3611,7 +3612,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Klikkaa STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Valitse kaikki STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Merkitse kaikki sisältö ladattavaksi STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Valitse päivitykset -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön ladattavaksi +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Valitse kaikki sisältö, joka on päivitys nykyiseen sisältöön, ladattavaksi STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Poista valinnat STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Poista kaikesta sisällöstä valinta ladattavaksi STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Syötä suodatin teksti @@ -3649,7 +3650,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... yhte STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... tiedostoa ei voitu kirjoittaa STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Ei voitu purkaa ladattua tiedostoa -STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Tarkista online-sisältö +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Tarkista Online-Sisältö STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Etsi puuttuvaa sisältöä online-palvelusta STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Tarkista löytyykö puuttuvaa sisältöä online-palvelusta diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 918f3d1a26..dc006ebe6a 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -762,7 +762,7 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * * +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué! @@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Années STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Nombre d'années{}écoulées dans le jeu STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Terrain: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Taille de la carte : {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Version du serveur : {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Terrain: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Taille de la carte : {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Version du serveur : {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresse du serveur : {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante : {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante : {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe ! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN @@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letton STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie @@ -1404,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualis STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFOS SUR LA COMPAGNIE -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connexion en cours... @@ -1440,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste de STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Spectateur STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nouvelle compagnie -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Echec de la connexion : NewGRF requis -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connexion échouée. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est complet -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Aucune partie réseau n'a été trouvée +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Le serveur n'a pas répondu à la requête +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Échec de la connexion : NewGRF requis +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}La synchronisation de la partie réseau a échouée. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La connection de la partie réseau a été perdue +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Le serveur n'a pas pu être démarré +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Connexion échouée +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Il y a eu une erreur de protocole et la connection a été fermée +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Mot de passe incorrect +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Le serveur est complet +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vous êtes bannis de ce serveur +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Vous avez été exclu de la partie +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erreur générale @@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acheter les droits de transports exclusifs STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Coût: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{}Coût: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{}Coût: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{}Coût: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{}Coût: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos lignes seront autorisées dans la ville.{}Coût: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{}Coût: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire STR_7027_LOAN :{WHITE}Emprunt -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossible de changer la direction du véhicule... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Annuler durée @@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire rebrousser chemin au véhicule routier... STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier @@ -3284,14 +3285,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules sur STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie: {GOLD}{COMMA} ans STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité Max.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Poids: {GOLD}+{WEIGHT_S} diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 7a2fda9b44..fdfbcb06da 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -10,7 +10,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do borde do mapa +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fóra do borde do mapa STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Demasiado cerca do borde do mapa STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Diñeiro insuficiente - necesitas {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} @@ -594,7 +594,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}¿Estás STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Xeración de paisaxe STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Xeración de cidades STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Xeración de industrias -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción de estradas +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construción de estradas STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Xeración de Cidades STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construír nova cidade @@ -890,7 +890,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permitir terraformación baixo edificios, pistas, etc. (autopendente): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permitir áreas de captura máis realistas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permiti-la eliminación de máis estradas, etc... das cidades: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permiti-la construción de trens moi largos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orixinal STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibir os trens e os barcos xirar 90 graos: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (require NPF) @@ -899,14 +899,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa-lo STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Cargar vehículos gradualmente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método de construcción de industrias primarias: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Método de construción de industrias primarias: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ningún STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :coma outras industrias STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospección STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir múltiples industrias similares en cada cidade: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permiti-la construción de industrias iguais cercanas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data longa na barra de estado: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado de conducción: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra-la fiestra de finanzas ó final do ano: {ORANGE}{STRING} @@ -919,11 +919,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permiti STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estacións non uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para carga para simular trens pesados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de velocidad dos avións: {ORANGE}1 / {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permiti-la construcción de estacións pasantes nas rúas das cidades: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permiti-la construcción de estacións contiguas: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permiti-la construción de estacións pasantes nas rúas das cidades: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permiti-la construción de estacións contiguas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activar motor para múltiples NewGRF: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisar se un tren se perde: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisa-las ordes do vehículo: {ORANGE}{STRING} @@ -1006,7 +1005,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último dispoñ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Máis usado STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostra-las vías reservadas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostra-las ferramentas de construcción cando non haxa vehículos: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostra-las ferramentas de construción cando non haxa vehículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nº máximo de trens por xogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nº máximo de vehículos de estrada por xogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nº máximo de avións por xogador: {ORANGE}{STRING} @@ -1069,10 +1068,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Moi rápido STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proporción de pobos que serán cidades: {ORANGE}1 de cada {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proporción de pobos que serán cidades: {ORANGE}Ningunha STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador inicial do tamaño da cidade: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construcción: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina-los elementos absurdos das estradas na construción: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Interfaz -STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construcción +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Construción STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Vehículos STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Estacións STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Economía @@ -1115,7 +1114,7 @@ STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Increme STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando coma compañía: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construción en modo pausa: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os avións jet non se estrelarán (frecuentemente) nos aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambiar clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambiar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} @@ -1252,14 +1251,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos que{}leva a partida funcionando STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA PARTIDA -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set de Terreo: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set de Terreo: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión do servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de comezo: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}¡Protexido con clave! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESCONECTADO STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEO @@ -1341,7 +1340,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letón STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Unha lista de tódalas compañías nesta patida. Podes unirte a unha ou empezar unha nova se hai algún lugar libre STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova compañía STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abrir unha nova compañía @@ -1354,16 +1353,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiz STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓN DA COMPAÑÍA -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da compañía: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da compañía: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos do ano pasado: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendemento: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estacións: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Xogadores: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando... @@ -1390,20 +1389,20 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Non se atoparon dispositivos de rede ou compilouse sen ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Non se atoparon xogos en rede STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor non respondeu á solicitude -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronización da partida en rede fallida -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Perdeuse a conexión da partida en rede -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Non se pode carga-la partida -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Non se pode arranca-lo servidor -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Non se pode conectar -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexión #{NUM} fora de tempo -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Produciuse un erro de protocolo e pechouse a conexión -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revisión deste cliente no é igual ca revisión do servidor. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contrasinal errónea -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} O servidor está cheo -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Non se che permite o acceso a este servidor -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Fuches pateado da partida -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Non se permite facer trampas neste servidor +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Non se pode conectar debido a un problema cos NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronización da partida en rede fallida +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Perdeuse a conexión da partida en rede +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Non se pode carga-la partida +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Non se pode arranca-lo servidor +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Non se pode conectar +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Conexión #{NUM} fóra de tempo +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Produciuse un erro de protocolo e pechouse a conexión +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A revisión deste cliente non é igual ca revisión do servidor. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contrasinal errónea +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}O servidor está cheo +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Non se che permite o acceso a este servidor +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Fuches pateado da partida +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Non se permite facer trampas neste servidor ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro xeral @@ -1412,7 +1411,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :no se pode carg STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :perdeuse a conexión STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF erróneo -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Non Autorizado +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorizado STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibiuse un paquete extraño STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisión errónea STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :o nome xa está en uso @@ -1457,7 +1456,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Non se pode cargar o mapa do PNG... +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Non se pode cargar o mapa desde o PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...arquivo non atopado. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...non se puido convertir o tipo de imaxe. Necesítase unha imaxe PNG de 8 ou 24 bit. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...algo saíu mal. Síntoo. (probablemente o ficheiro esté corrupto) @@ -1496,10 +1495,10 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non hay STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...xa está construído STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Debes elimina-la pista de ferrocarril primeiro STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}A estrada é dun sentido ou está bloqueada -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Ferrocarrís -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Vías Electrificadas -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Monorraíl -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de MagLev +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Ferrocarrís +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Vías Electrificadas +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Monorraíl +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de MagLev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte do Ferrocarril STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non se pode construír un depósito aí... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estación de ferrorcarril aí... @@ -1508,10 +1507,10 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se p STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non se pode elimina-la pista de ferrocarril de aí... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non se pode elimina-los sinais de aí... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orient. do Dep. de Trens -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Ferrocarrís -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción de Vías Electrificadas -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de Monorraíl -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de MagLev +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construción de Ferrocarrís +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construción de Vías Electrificadas +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construción de Monorraíl +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construción de MagLev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construír vía de ferrocarril STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construír depósito de trens (para construír e dar servicio os trens) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construír estación de ferrocarril @@ -1524,27 +1523,27 @@ STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleccio STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vía de ferrocarril STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depósito para trens STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a área é propiedade doutra compañía -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais normais +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía de ferrocarril con pre-sinais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía de ferrocarril con sinais de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais combo -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas dun sentido -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vía de tren con sinais normais e presinalización -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e de saída -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e combo -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e avanzadas -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais normais e avanzadas dun sentido +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta dun sentido +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e presinalización +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de saída +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e combo +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de ruta +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de bloque e de ruta dun sentido STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais combo -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais avanzadas -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais avanzadas dun sentido +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de ruta +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con presinalización e sinais de ruta dun sentido STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e sinais combo -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e avanzadas -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e avanzadas dun sentido -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e avanzadas -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e avanzadas dun sentido -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais avanzadas e avanzadas dun sentido +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e de ruta +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de saída e de ruta dun sentido +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e de ruta +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais combo e de ruta dun sentido +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Vía de tren con sinais de ruta e de ruta dun sentido STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}debes quita-la estación de tren primeiro @@ -1552,8 +1551,8 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}debes qu ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Debes elimina-la estrada primeiro STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Traballos na estrada en progreso -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Estradas -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Tranvías +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Estradas +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de Tranvías STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selecciona a Ponte STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... as estradas dun sentido non poden ter cruces STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non se pode construí-la estrada aí... @@ -1568,8 +1567,8 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non se p STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non se pode construí-la estacion de camións... STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de tranvía de pasaxeiros... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Non se pode construír a estación de tranvía de carga... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcción de Estrada -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcción de vías de tranvía +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construción de Estrada +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construción de vías de tranvía STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construír unha sección de estrada STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construír estrada usando o modo Autoestrada STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construír sección de vía de tranvía @@ -1586,7 +1585,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Constru STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construír túnel de tranvías STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activar/Desactivar estradas dun sentido STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Intecambiar construír/eliminar para construír estradas -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Cambiar entre construír/quitar para a construcción de tranvías +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Cambia entre construír/quitar para a construción de tranvías STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleciona-la orientación do depósito de vehículos de estrada STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecciona a orientación do depósito de tranvías STR_1814_ROAD :Estrada @@ -1657,7 +1656,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o dobre durante o próximo ano! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o triple durante o próximo ano! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}¡Subsidio concedido a {COMPANY}!{}{}Polo servicio de transporte de {STRING} dende {STATION} ata {STATION} pagarase o cuádruple durante o próximo ano! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construcción doutro aeroporto +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}A autoridade local de {TOWN} négase a permiti-la construción doutro aeroporto STR_2036_COTTAGES :Casiñas de campo STR_2037_HOUSES :Casas STR_2038_FLATS :Apartamentos @@ -1677,23 +1676,23 @@ STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Accións STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria pequena STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campaña publicitaria mediana STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Gan campaña publicitaria -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subvenciona-la reconstrucción das estradas da cidade +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subvenciona-la reconstrución das estradas da cidade STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construír unha estatua do propietario da compañía STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Subvencionar novos edificios STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra-los dereitos de transporte exclusivos STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suborna-la autoridade local -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrucción da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construír unha estatua en honor a túa compañía.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvencina-la construcción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{} Coste: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrucción das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas! +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade pequena, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha campaña de publicidade mediana, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar unha gran campaña de publicidade, para atraer máis pasaxeiros e mercadorías os teus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la reconstrución da rede de estradas urbanas. Provoca unha considerable interrupción no tráfico durante seis meses.{} Coste: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construír unha estatua en honor a túa compañía.{}Coste: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subvenciona-la construción de novos edificios comerciais na cidade.{} Coste: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra-los dereitos exclusivos de transporte na cidade durante 1 ano. A autoridade só permitirá que os pasaxeiros e as mercadorías usen as estacións da túa compañía.{}Coste: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellora-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Coste: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}¡Caos no tráfico de {TOWN}!{}{}¡O programa de reconstrución das estradas subvencionado por {STRING} trae 6 meses de miseria para os motoristas! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construcción) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construción) STR_2059_IGLOO :Iglú STR_205A_TEPEES :Tipis STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa Tetera @@ -1906,7 +1905,7 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produce: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción no último mes: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportado) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra-la vista principal na situación da industria -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} en construción cerca de {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡Nova {STRING} cerca de {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Coste: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non se pode construír ese tipo de industria aí... @@ -2038,10 +2037,10 @@ STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nº de STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Crédito máximo inicial: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taxa de interés inicial: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coste de mantemento dos vehículos: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construcción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocidade de construción dos opoñentes: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Avarías nos vehículos: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicador de subsidio: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construcción: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costes de construción: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo de Terreo: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Cantidade de mares/lagos: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economía: {ORANGE}{STRING} @@ -2109,7 +2108,7 @@ STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non se p STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanzas {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Gastos/Ingresos STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcción +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construción STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Novos Vehículos STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Trens STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Mantemento dos Vehículos @@ -2132,7 +2131,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Max: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2184,7 +2183,7 @@ STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Buscamos STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}¡Bancarrota! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} foi pechada polos acreedores e vendéronse tódalas posesións! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}¡Lanzada unha nova compañía de transporte! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} comeza a construcción cerca de {TOWN}! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}¡{STRING} comeza a construción cerca de {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non se pode compra-la compañía... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Taxas de Pagamento por Carga STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Días en tránsito @@ -2643,17 +2642,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehícul STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar Vehículo -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do vehículo. CTRL+Click compartirá as ordes +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do vehículo. Pincha neste botón e despois nun vehículo dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Tren STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. CTRL+Click compartirá as ordes -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. Pincha neste botón e despois nun tren dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do tren incluídos os vagóns. Pincha neste botón e despois nun tren dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a STR_REFIT :{BLACK}Reaxustar -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona o tipo de carga para reaxustar nesta orde. CTRL+click para quita la instrucción de reaxuste +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona o tipo de carga para reaxustar nesta orde. CTRL+click para quita la instrución de reaxuste STR_REFIT_ORDER :(Reaxustar a {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reaxustar a {STRING} e parar) STR_STOP_ORDER :(Parar) @@ -2719,12 +2718,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Quita-la STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinicia-lo contador de retraso, para que o vehículo vaia en punto STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta orde a non ser que sexa necesario o servicio STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Coste: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potencia: {POWER}{}Coste de Mantemento: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Roto -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coste de Mantemento: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potencia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vel. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}T.E. Máx.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Beneficios este ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Roturas dende o último servicio: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Parado STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non se pode face-lo tren pasar unha sinal de perigo... STR_8863_CRASHED :{RED}¡Estrelado! @@ -2733,7 +2726,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se pode renomea-lo tren... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear tren STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente Ferroviario!{}{COMMA} mortos na explosión trala colisión -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se pode cambia-lo sentido do tren... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Non se pode inverti-la dirección do vehículo... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Non se poden xira-los vehículos consistentes de múltiples unidades STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non se pode renomea-lo tipo de vehículo de ferrocarril... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Borrar Tempo @@ -2764,7 +2759,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Levará {STRING} completar este horario STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horario levará {STRING} completalo (non está completo) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autoencher -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL-click para intentar mante-los tempos de espera) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo horario automáticamente cos valores da seguinte viaxe (CTRL+Click para intentar mante-los tempos de espera) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño @@ -2820,8 +2815,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Celebración cidadá . . .{}¡Chega o primeiro tranvía de carga a {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}O conductor morre na explosión producida tra-la colisión cun tren STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de Tráfico!{}{COMMA} mortos na explosión producida tra-la colisión cun tren -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se pode facer que o vehículo dé a volta... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Non se poden xira-los vehículos consistentes de múltiples unidades +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non se pode xira-lo vehículo... STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomea-lo tipo de vehículo de estrada @@ -2834,8 +2828,8 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Non se p STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona o tipo de carga que levará este vehículo de estrada ##id 0x9800 -STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcción de canais -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de canais +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construción de canais +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construción de canais STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Canais STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non se pode construí-lo peirao aí... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Depósito de Barcos de {TOWN} @@ -2844,8 +2838,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novos Barcos STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construír Barco STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Barco -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. CTRL+Click compartirá as ordes -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. Pincha neste botón e despois nun barco dentro ou fora do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construirá unha copia do barco. CTRL+Click compartirá as ordes +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construíra unha copia do barco. Pincha neste botón e despois nun barco dentro ou fóra do depósito. CTRL+Click compartirá as ordes STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco debe estar parado no depósito STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco... @@ -2909,8 +2903,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non se p STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar de Aeronaves de {STATION} STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nova Aeronave STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia do avión. CTRL-Click compartirá as ordes -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá unha copia do avión. Pincha neste botón e nun avión que estea dentro ou fóra do hangar. Control-Click compartirá as ordes +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia do avión. CTRL+Click compartirá as ordes +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá unha copia do avión. Pincha neste botón e nun avión que estea dentro ou fóra do hangar. CTRL+Click compartirá as ordes STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronave STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon... @@ -2934,7 +2928,7 @@ STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacida STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}O avión debe estar parado no hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcción de Aeroporto +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construción de Aeroporto STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construír aeroporto STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Avións - pincha no avión para máis información @@ -3192,14 +3186,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos Magl STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Mantemento: {GOLD}{CURRENCY}/ano STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Deseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anos STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade Máx.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3304,15 +3298,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...a estrada vai na dirección incorrecta STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas. CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias. CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estacións, depósitos e puntos de ruta. CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes. CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estructuras coma faros e antenas. CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar a transparencia para a catenaria. CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores CTRL+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas. CTRL+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias. CTRL+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estacións, depósitos e puntos de ruta. CTRL+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes. CTRL+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para estruturas coma faros e antenas. CTRL+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar a transparencia para a catenaria. CTRL+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Activar transparencia para os indicadores de carga. CTRL+Click para bloquear. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Facer os obxectos invisibles en lugar de transparentes STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3350,7 +3344,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Non se p STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode engadir o vehículo a este grupo... STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Non se poden engadir vehículos compartidos ó grupo... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista dos vehículos deste grupo +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pincha nun grupo para ver unha lista de tódolos vehículos dese grupo STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Pincha para crear un grupo STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar o grupo seleccionado STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renomear o grupo seleccionado @@ -3428,18 +3422,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Cambia-l ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selección de Sinais STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non se poden convertí-las sinais aquí... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Estándar (semáforo){}As sinais son necesarias para evitar que os trens choquen nas redes de ferrocarril con máis dun tren. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal De Bloque (semáforo){}Este é o tipo máis básico de sinal, só permite un tren no mesmo bloque ó mesmo tempo. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada(semáforo){}Verde mentras haxa unha ou máis sinais de saída verdes na seguinte sección de vía. Noutro caso estará vermella. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Actúa igual que unha sinal normal pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas combo. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Actúa igual que unha sinal de bloque pero é necesaria para activar a cor correcta nas sinais de entrada e nas pre-sinais combo. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combo (semáforo){}A sinal combo funciona coma unha sinal de entrada e saída. Esto permíteche crear "árbores" grandes de presinais. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada (semáforo){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais avanzadas poden pasarse en sentido contrario. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada Dun Sentido (semáforo){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Estándar (eléctrica){}As sinais son necesarias para evitar que os trens choquen nas redes de ferrocarril con máis dun tren. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta (semáforo){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais de ruta estándar poden pasarse en sentido contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta Dun Sentido (semáforo){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal De Bloque (eléctrica){}Este é o tipo máis básico de sinal, permite só un tren no mesmo bloque ó mesmo tempo. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrica){}Verde mentras haxa unha ou máis sinais de saída verdes na seguinte sección de vía. Noutro caso estará vermella. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrica){}Actúa igual que unha sinal normal pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas combo. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrica){}Actúa igual que unha sinal de bloque pero é necesaria para activar o color correcto nas sinais de entrada e nas pre-sinais combo. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combo (eléctrica){}A sinal combo funciona coma unha sinal de entrada e saída. Esto permíteche crear "árbores" grandes de presinais. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada (eléctrica){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais avanzadas poden pasarse en sentido contrario. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal Avanzada Dun Sentido (eléctrica){}Unha sinal avanzada permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta (eléctrica){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As sinais de ruta estándar poden pasarse en sentido contrario. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinal De Ruta Dun Sentido (eléctrica){}Unha sinal de ruta permite entrar a máis dun tren nun bloque ó mesmo tempo, se o tren pode atopar unha ruta a un punto de parada seguro. As dun sentido non se poden atravesar en sentido contrario. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir Sinal{}Cando está seleccionado, convertirá o sinal no que se pinche ó tipo e variante seleccionados, CTRL+click cambiará a variante existente. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais ó arrastrar STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuír a densidade de sinais ó arrastrar diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index faa1c4f099..b8c92df792 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -97,20 +97,20 @@ STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} Getrei STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} Holz STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} Eisenerz STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} Stahl -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Wertsachen +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} {P Sack Säcke} Wertsachen STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} Kupfererz STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} Mais STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} Früchte -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Diamanten +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} {P Sack Säcke} Diamanten STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} Nahrungsmittel STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} Papier -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Gold +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} {P Sack Säcke} Gold STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} Wasser STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} Weizen STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} Zucker STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} Spielzeug{P "" e} -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Bonbons +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} {P Sack Säcke} Bonbons STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Cola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} Zuckerwatte STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} Luftblase{P "" n} @@ -341,7 +341,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Wert STR_SORT_BY_LENGTH :Länge STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Verbleibende Betriebsdauer STR_SORT_BY_FACILITY :Stationsart -STR_SORT_BY_WAITING :Menge der wartenden Fracht +STR_SORT_BY_WAITING :Wert der wartenden Fracht STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Baureihe STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten @@ -412,15 +412,15 @@ STR_0188 :{BLACK}{SMALLUP STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben, um das Fenster zu bewegen +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste klicken und ziehen, um das Fenster zu verschieben STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Größe ändern -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardspielstandsverzeichnis zu gehen +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardverzeichnis für Spielstände zu gehen STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste - Liste auf- und abwärts blättern -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste - Liste nach links und rechts blättern +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste auf- und abwärts blättern +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: Liste nach links und rechts blättern STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Höhenlinien auf der Weltkarte anzeigen STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Fahrzeuge auf der Weltkarte anzeigen STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Industrien auf der Weltkarte anzeigen @@ -450,7 +450,7 @@ STR_01A6_N_A :k.A. STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Straßenbesitzer: {LTBLUE}{STRING} STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Straßenbahnbesitzer: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Schienenbesitzer: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Gleisbesitzer: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Keine STR_01AA_NAME :{BLACK}Name @@ -535,7 +535,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Musikeinstellungen speichern STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klicke auf einen Musiktitel, um ihn aus der aktuellen Liste zu entfernen(Custom1 or Custom2 only) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klicke auf einen Musiktitel, um ihn aus der aktuellen Liste zu entfernen (nur für Benutzerdefiniert 1 und 2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zufällige Wiedergabe an/aus STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick auf Dienstleistung scrollt Hauptansicht zur Industrie/Stadt @@ -557,7 +557,7 @@ STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderu STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die der Spieler bedient STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsänderung von Industrien, die ein Wettbewerber bedient STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Produktionsänderungen anderer Industrien -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Unternehmens +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen der Firma STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventionen @@ -565,7 +565,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Allgeme STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Einstellung für alle Nachrichtenarten (an/aus/Ticker) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sound für Tickermeldungen abspielen STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste Unternehmen, die {NUM} erreichten{}(Schwierigkeitsgrad {STRING}) +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste Firmen, die {NUM} erreichten{}(Schwierigkeitsgrad {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Firmentabelle in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Geschäftsmann @@ -642,13 +642,13 @@ STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Soll da STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf dem Land enden +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf Land enden STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mittel STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groß STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Zufällig -STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stadt -STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Städte wachsen schneller als normale Orte{}Abhängig von den Einstellungen sind diese größer wenn sie gegründet werden +STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Großstadt +STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Großstädte wachsen schneller als normale Städte und sind (abhängig von den Einstellungen) bereits bei der Gründung größer STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße festlegen STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße: @@ -707,9 +707,9 @@ STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeich STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieren der Position im Hauptfenster in diese Zusatzansicht +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Aktuelle Position der Hauptansicht in diese Zusatzansicht kopieren STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Aus Zusatzansicht -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopieren der Position dieser Zusatzansicht ins Hauptfenster +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Hauptansicht zur Position dieser Zusatzansicht scrollen STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -719,7 +719,7 @@ STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{S STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle, auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechtsverkehr STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen @@ -738,16 +738,16 @@ STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Ein neue STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ein gespeichertes Spiel laden STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / eigenes Szenario kreieren STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Mehrspieler-Spiel beginnen -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel in einem eigenen Szenario +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen und / oder ändern +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen und / oder ändern +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel basierend auf einem Szenario STR_0304_QUIT :{BLACK}Beenden STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD' beenden STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'gemäßigte' Landschaft auswählen -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'subarktische' Landschaft auswählen -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'subtropische' Landschaft auswählen +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Landschaft mit gemäßigtem Klima auswählen +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Landschaft mit subarktischem Klima auswählen +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Landschaft mit subtropischem Klima auswählen STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'fantastische' Landschaft auswählen STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Liste aller Industrien oder Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie @@ -762,7 +762,7 @@ STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot gespeichert als '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot fehlgeschlagen @@ -770,7 +770,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screensh STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Autosicherung STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEICHERE SPIEL * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Speichern läuft,{}bitte warten bis beendet! +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Speichern läuft,{}bitte warten, bis es beendet ist! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm STR_6 :{BLACK}6 @@ -833,7 +833,7 @@ STR_CURR_CUSTOM :Eigene... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprache STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche auswählen STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD im Vollbildmodus spielen @@ -847,7 +847,7 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screensh STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Format auswählen, in dem Screenshots abgespeichert werden sollen -STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Standard Grafik +STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisgrafiken STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Zu benutzendes Set an Basisgrafiken auswählen @@ -894,32 +894,32 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} hat zu wenige Aufträge -STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat einen Auftrag ohne Ziel +STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat einen ungültigen Auftrag STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat Ziele mehrfach im Fahrplan -STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat ungültige Stationen im Fahrplan +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat eine ungültige Station im Fahrplan # end of order system -STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisches Ersetzen für {VEHICLE}{}{STRING} fehlgeschlagen +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisches Ersetzen für {VEHICLE} fehlgeschlagen{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} ist nach Ersetzung zu lang STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keine Ersetzungs-/Erneuerungsregeln angewandt. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt) STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Erweiterte Einstellungen -STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Erweiterte Einstellungen treffen +STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Erweiterte Einstellungen anzeigen und / oder ändern STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen STR_CONFIG_SETTING_OFF :Aus STR_CONFIG_SETTING_ON :An STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste anzeigen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Landschaftsbau unter Gebäuden, Schienen, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Stationsarten haben verschieden große Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Landschaftsbau unter Gebäuden, Gleisen, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Verschiedene Stationstypen haben unterschiedlich große Einzugsgebiete: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Entfernung von weiteren Straßen, Brücken, usw. erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Bau von sehr langen Zügen erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Beschleunigungsmodell für Züge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisch -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zügen und Schiffen 90° Kurven verbieten: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nicht mit NTP) +STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zügen und Schiffen 90°-Kurven verbieten: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nicht mit NTP) STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Erlaubt nicht direkt benachbarte Stationen zu verbinden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING} @@ -929,9 +929,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Industr STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bau von sehr langen Brücken erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}"Fahre zum Depot"-Aufträge im Fahrplan erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manueller Bau von Rohstoffindustrien: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nicht erlaubt -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :wie andere Industrien -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :durch Prospektion +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Nicht erlaubt +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Wie andere Industrien +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Durch Prospektion STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Mehrere gleichartige Industrien pro Stadt erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} @@ -943,29 +943,29 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Spielfe STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Den Erwerb exklusiver Transportrechte erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Schenken von Geld an andere Firmen erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichförmige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Frachtgewicht erhöhen, um schwere Züge zu simulieren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Faktor für Geschwindigkeit von Flugzeugen: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Bus- und Lkw-Haltestellen auf städtischen Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Bus- und Lkw-Haltestellen auf Straßen von Wettbewerbern erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bau angrenzender Stationen erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Mehrere NewGRF Fahrzeugsets erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Mehrere NewGRF-Fahrzeugsets erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Diese Einstellung kann nicht geändert werden solange Fahrzeuge im Spiel sind. STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Warnen, wenn sich ein Zug verirrt hat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fahrpläne prüfen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nein -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, aber ohne gestoppte Fahrzeuge -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :für alle Fahrzeuge +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nein +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, außer gestoppte Fahrzeuge +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Für alle Fahrzeuge STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnen, wenn Einnahmen eines Fahrzeuges negativ sind: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug erneuern, wenn es veraltet: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeuge automatisch erneuern, wenn sie alt werden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zeige die Einwohnerzahl der Stadt im Label: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original @@ -975,25 +975,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Schneeg STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rauheit (nur TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sehr eben STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Eben -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rauh -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr rauh +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rau +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sehr rau STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithmus zur Baumplatzierung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Keiner STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbessert STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Drehung der Reliefkarte: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :links -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :rechts +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Nach links +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Nach rechts STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Höhenstufe des Spielfeldes in einem flachen Szenario: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Landschaftsbau am Spielfeldrand erlauben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE} Eines oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer +STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ein oder mehrere Felder am nördlichen Spielfeldrand sind nicht leer STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Eines oder mehrere Felder am Spielfeldrand sind nicht Wasser STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}(Hoher Wert verlangsamt das Spiel) STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Landeplatz automatisch warten: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Werkzeugleiste für Landschaftsbau an die Bauwerkzeuge binden: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Bei Rechtsklick Ansicht in die Gegenrichtung verschieben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Optimierten Bildlauf in den Ansichten verwenden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scrollrichtung invertieren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Weicher Bildlauf beim Springen zu einer Position: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Beim Bauen Tooltip mit Abmessungen anzeigen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Anzeigen der Firmenlackierungen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Keine @@ -1011,7 +1011,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Kommando-Klick STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Strg-Klick STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Aus -STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Scrollen bei gedrückter erster Maustaste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Scrollen mit linker Maustaste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Verwende {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Datumsformat in Namen der Spielstände STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langes (25. Dez 2008) @@ -1031,18 +1031,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Fahrpl STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Zeitpläne in Ticks anstatt in Tagen anzeigen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Schnelle Erzeugung von Aufträgen für Fahrzeuge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Gleistyp bei Spielbeginn/geladenem Spiel: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :normales Gleis -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :elektrifiziertes Gleis +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normales Gleis +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrifiziertes Gleis STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Einschienenbahn STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Magnetschwebebahn -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :erster verfügbarer -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :letzter verfügbarer -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :meistbenutzer -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Reservierte Schienen hervorheben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Erster verfügbarer +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Letzter verfügbarer +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meistbenutzer +STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Reservierte Gleise hervorheben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Belasse Bauwerkzeuge aktiv nach Benutzung: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Zwischensummen für Kategorien bei Firmenausgaben:{ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Bauwerkzeuge immer anzeigen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Bauwerkzeuge auch anzeigen, wenn keine passenden Fahrzeuge verfügbar sind: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} @@ -1076,21 +1076,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Handel STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatischer Bau von Formsignalen bis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Voreinstellung für Signale: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard-Signaltyp: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocksignal STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Pfadsignal STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einseitiges Pfadsignal STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :nur Normale -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :nur Pfadsignale +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Nur Blocksignale +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Nur Pfadsignale STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Straßenanordnung für neue Städte: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Vorgabe -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bessere Straßen +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Bessere Straßen STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2×2-Gitter STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3×3-Gitter -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :zufällig +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Zufällig STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Städten das Bauen von Straßen erlauben: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Stadt kontrolliert Lärmbelastung der Flughäfen: {ORANGE}{STRING} @@ -1103,15 +1103,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenster STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maximale Fensteranzahl (nicht angepinnte): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maximale Fensteranzahl (nicht angepinnte): {ORANGE}deaktiviert STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Wachstumsgeschwindigkeit von Städten: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :keine -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :langsam -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :mittel -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :schnell -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :sehr schnell -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Anteil der Städte, die schneller wachsen: {ORANGE}jede {STRING}. -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Anteil der Städte, die schneller wachsen: {ORANGE}keine -STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Startmultiplikator der Stadtgröße: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Entferne absurde Straßenteile während des Straßenbaus: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Keine +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Langsam +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Mittel +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Schnell +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sehr schnell +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Anteil der Großstädte: {ORANGE}1 / {STRING}. +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Anteil der Großstädte: {ORANGE}keine +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {ORANGE}{STRING}x +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Entferne absurde Straßenteile während Straßenreparaturen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Oberfläche STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruktion @@ -1129,7 +1129,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Wartung STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Wegsuche STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Züge STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Städte -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Unternehmen +STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Industrien STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Pathfinder für Züge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Not recommended) @@ -1151,7 +1151,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-Abmes STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :ausgeschaltet STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Wert der Einstellung ändern STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch @@ -1162,11 +1162,11 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Cheats STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Die Kontrollkästchen zeigen an, ob dieser Cheat schonmal verwendet worden ist. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Hiermit betrügt man seine Mitspieler. Man sollte bedenken, dass sie das niemals verzeihen werden. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY} erhöhen -STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele das Unternehmen: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spiele die Firma: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Flugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Düsenflugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiviere Veränderung der Produktionswerte: {ORANGE}{STRING} @@ -1188,10 +1188,10 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOIN STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Z{P ug üge} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname ändern +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namen des Wegpunkts ändern STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname kann nicht geändert werden... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Wegpunkt (auf vorhandener Schiene) bauen +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Wegpunkt (auf vorhandenem Gleis) bauen STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht gebaut werden... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt kann hier nicht entfernt werden... @@ -1206,7 +1206,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Viele zufällig STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Das Spielfeld mit zufällig platzierten Industrien füllen STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Industrie kann nicht erzeugt werden... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Die Werkzeugleiste für Landschaftsbau ermöglicht es, Land zu senken/heben, Bäume zu pflanzen, etc. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Landschaftsbau: Land senken/heben, Bäume pflanzen, etc. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaftsbau STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land ausgleichen @@ -1231,7 +1231,7 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Dieser Teil des Bahnhofs kann nicht entfernt werden... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Gleistyp kann hier nicht verändert werden... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}in aktuellen Gleistyp umwandeln +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}In aktuellen Gleistyp umwandeln STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Lok hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen @@ -1254,10 +1254,10 @@ STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industri STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Zuges zur Beförderung anderer Frachten +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Zug auf eine andere Fracht umrüsten STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Die Fracht auswählen, die der Zug befördern soll -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Zug auf die ausgewählte Fracht umrüsten STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Zug kann nicht umgerüstet werden... STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Produktion ändern @@ -1271,7 +1271,7 @@ STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Bitte ei STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbindung: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Zwischen Spiel im Internet und LAN wählen -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Server Starten +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Server starten STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name @@ -1285,7 +1285,7 @@ STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server s STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Server hinzufügen STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Fügt einen Server zu der Liste von Servern hinzu, die immer nach laufenden Spielen kontrolliert werden. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP Adresse des Servers eingeben +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-Adresse des Servers eingeben STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Teilnehmer @@ -1293,33 +1293,33 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehm STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Größe +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klick sortiert nach Fläche STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Heutiges Datum +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Momentanes Spieljahr STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jahre -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Jahre{}die das Spiel schon läuft +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Jahre seit Spielbeginn STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIEL-INFO -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Teilnehmer: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Sprache: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landschaft: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Spielfeldgröße: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passwortgeschützt! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Versionskonflikt festgestellt -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF KONFLIKT +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONSKONFLIKT +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF-KONFLIKT STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Spiel betreten -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Spiel beginnen +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Mehrspieler-Spiel beginnen STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt @@ -1339,10 +1339,10 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Auswahl STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Firm{P a en} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. Firmenanzahl: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Firmen -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Beobachter -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Beobachteranzahl: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Beobachter -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprachen: +STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Zuschauer +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. Zuschaueranzahl: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Begrenzt den Server auf eine gewisse Anzahl an Zuschauern +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesprochene Sprache: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Damit andere Spieler wissen, welche Sprache auf diesem Server gesprochen wird. STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen @@ -1391,29 +1391,29 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Man kann einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neue Firma STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Eine neue Firma gründen STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Firma beitreten -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Beim Verwalten der Firma helfen +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Beim Verwalten der ausgewählten Firma helfen STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Aktualisieren STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aktualisiert die Serverinformationen STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Firmenprofil -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenname: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Gründung: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Einkommen (letzes Jahr): {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Leistung: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenname: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Gründung: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Einkommen (letzes Jahr): {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Leistung: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fahrzeuge: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spieler: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fahrzeuge: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spieler: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden... @@ -1442,20 +1442,20 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Neue Fir STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Der Server antwortet nicht -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen. +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortet nicht +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden, da die NewGRF-Versionen nicht übereinstimmen. STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Server konnte nicht gestartet werden STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Verbindung konnte nicht hergestellt werden -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbindung #{NUM} hat das Zeitlimit überschritten STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokollfehler: Die Verbindung musste getrennt werden STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Diese Version des Spiels entspricht nicht der des Servers STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falsches Passwort STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Der Server ist voll -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sie sind auf diesem Server gesperrt -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sie wurden vom Server hinausgeworfen +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sie sind auf diesem Server gesperrt +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sie wurden vom Server hinausgeworfen STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Mogeln ist auf diesem Server nicht erlaubt ############ Leave those lines in this order!! @@ -1470,7 +1470,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Da STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Falsche Unternehmens-ID in DoCommand +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Falsche Firmen-ID in DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :vom Server hinausgeworfen STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :hat versucht zu mogeln STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Server voll @@ -1484,7 +1484,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spiel fortgeset STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spiel fortgesetzt (Teilnehmer konnte nicht angemeldet werden) ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :geht -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} trat dem Spiel bei +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ist dem Spiel beigetreten STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} ist der Firma #{2:NUM} beigetreten STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ist den Zuschauern beigetreten STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} hat eine neue Firma gegründet (#{2:NUM}) @@ -1541,7 +1541,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschät STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht angehoben werden... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Land kann nicht abgesenkt werden... -STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann dieses Land nicht anpassen... +STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kann dieses Land nicht einebnen... STR_080A_ROCKS :Felsen STR_080B_ROUGH_LAND :Unebenes Land STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land @@ -1677,7 +1677,7 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLAC STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Stadt) +STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Großstadt) STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden... @@ -1708,7 +1708,7 @@ STR_201D_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Öffnet Fenster zur Interaktion mit der Stadtverwaltung STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Stadtverwaltung {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} @@ -1753,13 +1753,13 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Firm STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Im Ort eine kleine Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das eigene Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Im Ort eine mittlere Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das eigene Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Im Ort eine große Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das eigene Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Im Ort eine kleine Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Im Ort eine mittlere Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Im Ort eine große Werbekampagne starten, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für die eigene Firma zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Die örtlichen Straßenreparaturen finanzieren. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}Kosten: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Eine Statue zu Ehren der eigenen Firma errichten.{}Kosten: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bau von Geschäftsgebäuden im Ort finanzieren.{}Kosten: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Für ein Jahr die exklusiven Transportrechte in der Stadt kaufen. Die Stadtverwaltung erlaubt dann nur Passagier- und Frachttransporte des eigenen Unternehmens.{}Kosten: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Für ein Jahr die exklusiven Transportrechte in der Stadt kaufen. Die Stadtverwaltung erlaubt dann nur Passagier- und Frachttransporte der eigenen Firma.{}Kosten: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Die Stadtverwaltung bestechen, um die eigene Bewertung zu verbessern. Dabei riskiert man allerdings eine harte Strafe, falls man ertappt wird.{}Kosten: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} @@ -1859,9 +1859,9 @@ STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ausricht STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung der Güterverladestelle auswählen STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Hauptansicht zur Station scrollen STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Namen der Station ändern STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Hauptansicht zur Station zu scrollen STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} @@ -1881,7 +1881,7 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnh STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ungleichförmige Stationen deaktiviert STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Strg gedrückt halten, um mehrere Einträge auszuwählen -STR_UNDEFINED :(nicht definierter Wert) +STR_UNDEFINED :(nicht definierter String) STR_STAT_CLASS_DFLT :Standardstation STR_STAT_CLASS_WAYP :Wegpunkte @@ -1909,7 +1909,7 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Laufwerk STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spielspeicherung fehlgeschlagen{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden des Spieles fehlgeschlagen{}{STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :interner Fehler: {STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interner Fehler: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Spielstandsdatei defekt - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spielstand wurde mit neuerer Version erstellt STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Datei kann nicht gelesen werden @@ -1921,7 +1921,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Reliefkarte laden -STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Name für den Spielstand eingeben +STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Namen für den Spielstand eingeben ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg @@ -2065,12 +2065,12 @@ STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ost STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Zentrum STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Haltepunkt STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Tal STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höhe STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Waldrand STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Seeblick -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Zentrum +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Abzweigung STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flughafen STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Ölfeld STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mine @@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinndiagramm STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} leihen STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} zurückzahlen @@ -2287,7 +2287,7 @@ STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Dieser F STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Die Firma durch ein Passwort schützen, sodass nur ausgewählte Spieler beitreten können. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Firmenpasswort setzen -STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}eingegebenes Passwort nicht speichern +STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Eingegebenes Passwort nicht speichern STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Passwort der Firma zuweisen STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firmenpasswort STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standard-Firmenpasswort @@ -2304,7 +2304,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kauf von STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Verkauf von 25% der Aktien dieser Firma nicht möglich... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% Eigentum von {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wurde von {STRING} übernommen! -STR_PROTECTED :{WHITE}Dieses Unternehmen ist noch nicht an der Börse... +STR_PROTECTED :{WHITE}Diese Firma ist noch nicht alt genug, um an der Börse gehandelt zu werden... STR_LIVERY_DEFAULT :Standardlackierung STR_LIVERY_STEAM :Dampflok @@ -2324,7 +2324,7 @@ STR_LIVERY_BUS :Bus STR_LIVERY_TRUCK :Lastwagen STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagierfähre STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Frachter -STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter +STR_LIVERY_HELICOPTER :Hubschrauber STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kleines Flugzeug STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Großraumflugzeug STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Straßenbahn @@ -2618,12 +2618,12 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt STR_ORDER_GO_VIA :Fahre über STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Fahre ohne Halt über STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen einer Fracht -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lade wenn verfügbar +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lade, wenn verfügbar STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen jeder Fracht STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen einer Fracht STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nicht beladen STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles entladen -STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Entladen falls akzeptiert +STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Entladen, falls akzeptiert STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles entladen STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Umladen STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nicht entladen @@ -2638,9 +2638,9 @@ STR_ORDER_TRANSFER :(Umladen und la STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Umladen und auf volle Ladung warten) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Umladen und voll beladen mit beliebiger Fracht) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Umladen und leer verlassen) -STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen und laden) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen und auf volle Ladung warten) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen, aber laden) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen, aber auf volle Ladung warten) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen, aber voll beladen mit beliebiger Fracht) STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ändert Stoppverhalten des ausgewählten Auftrags STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ändert Ladeverhalten des ausgewählten Auftrags STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags @@ -2716,7 +2716,7 @@ STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue E-Loks -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienenbahnzüge +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Einschienenbahn-Fahrzeug STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Eisenbahnfahrzeuge @@ -2745,7 +2745,7 @@ STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - En STR_SERVICE :{BLACK}Wartung STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Schienenfahrzeug kann nicht gekauft werden... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen STR_LEAVING :{LTBLUE}Abfahrt @@ -2791,8 +2791,8 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Ei STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken. STRG + Klick springt zum Bahnhof -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Überspringe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten. STRG + Klick überspringt den ausgewählten +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken. Strg+Klick springt zum Bahnhof +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Überspringe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten. Strg+Klick überspringt den ausgewählten STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrplan - Einträge anklicken um sie zu markieren. @@ -2815,12 +2815,14 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name des STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Zug kann nicht benannt werden... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in einem Feuerball nach Zusammenstoß -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht umgedreht werden... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Fahrzeuge, die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht umgedreht werden. STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zeit löschen STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspätung löschen -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Wegpunktname ändern +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namen des Wegpunkts ändern STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY} @@ -2834,7 +2836,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Neue{G r "" s ""} {STRING} jetzt erhältlich! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann dieses Schrottfahrzeug nicht mehr verkaufen ... -STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht nachrüsten... +STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kann zerstörtes Fahrzeug nicht umrüsten... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kein Fahrplan für das Fahrzeug... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Fahrzeuge halten nur an Stationen. @@ -2846,7 +2848,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dieses Fahrzeug STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dieser Fahrplan benötigt {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dieser Fahrplan benötigt mindestens {STRING} (nicht alle geplant) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Erfassen -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fahrpan automatisch an die Werte der nächste Fahrt anpassen (Mit Strg+Klick wird veruscht die aktuellen Wartezeiten beizubehalten) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zeiten automatisch bei der nächsten Fahrt eintragen (Mit Strg+Klick wird versucht, die aktuellen Wartezeiten beizubehalten) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg @@ -2903,16 +2905,15 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Die Einwohner feiern . . .{}Die erste Frachtstraßenbahn erreicht {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} {P stirbt sterben} in Inferno nach Zusammenstoß mit Zug -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht wenden... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge, die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht wenden. +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht wenden... STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht umbenannt werden... -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Straßenfahrzeug für den Transport anderer Güter umrüsten -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeug erneuern -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Straßenfahrzeug für den Transport des markierten Gutes umrüsten +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Straßenfahrzeug auf eine andere Fracht umrüsten +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeug umrüsten +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Straßenfahrzeug auf die ausgewählte Fracht umrüsten STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Straßenfahrzeug kann nicht umgerüstet werden... STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Straßenfahrzeug befördern soll @@ -2977,12 +2978,12 @@ STR_9836_RENAME :{BLACK}Umbenenn STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schiff umbenennen STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiff umbenennen STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiffstyp kann nicht umbenannt werden... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Schiffes zur Beförderung anderer Frachtarten +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schiff auf eine andere Fracht umrüsten STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Umrüsten) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Schiff befördern soll -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung: +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schiff auf die markierte Fracht umrüsten +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Neue Fracht wählen: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht umgerüstet werden... STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar) @@ -3046,10 +3047,10 @@ STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenenn STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug umbenennen STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug kann nicht umbenannt werden... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges zum Transport anderer Frachten +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Flugzeug auf eine andere Fracht umrüsten STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Die Fracht auswählen, die das Flugzeug befördern soll -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Flugzeug auf die ausgewählte Fracht umrüsten STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht umgerüstet werden... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Fahrplan) @@ -3089,7 +3090,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredit: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Helikopter) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Hubschrauber) STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz, Hafen) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen @@ -3101,15 +3102,15 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Der von STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF-Einstellungen -STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}NewGRF-Einstellungen anzeigen und / oder ändern STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-Einstellungen STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Übernehmen STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palette ändern -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Farbpalette der ausgewählten NewGRF ändern.{}Ausführen wenn die Grafiken der NewGRF im Spiel pink dargestellt werden +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Farbpalette des ausgewählten NewGRF ändern.{}Nutze dieses, wenn die Grafiken des NewGRF im Spiel pink dargestellt werden STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF-ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}NewGRF-ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Änderungen während eines laufenden Spiels können zum Absturz von OpenTTD führen.{}Trotzdem fortfahren? @@ -3131,13 +3132,13 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sp STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :NewGRF Fehler: 'Unknown Action 0 property.' STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden. STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} enthält kaputte Sprites. Diese werden als rote Fragezeichen (?) dargestellt. -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere Aktion 8 Einträge. +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Enthält mehrere "Action 8" Einträge. -STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden -STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Gespeicherte Voreinstellung aus Liste auswählen +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Set speichern STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung -STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Set löschen STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen @@ -3147,9 +3148,9 @@ STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Nach obe STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach oben verschieben STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Nach unten STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien. Zum Ändern der Einstellungen Datei auswählen -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Einstellung: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Neue NewGRF-Einstellungen abspeichern +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien. Zum Ändern der Parameter Datei auswählen +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF-Parameter eingeben STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Keine Informationen verfügbar STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Verfügbare NewGRF-Dateien @@ -3165,7 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Passend STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatible NewGRF(s) für fehlende Dateien geladen STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fehlende NewGRF-Dateien wurden deaktiviert. -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}NewGRF-Datei(en) fehlen STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden? STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen. @@ -3240,7 +3241,7 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Zu erset STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Loktyp auswählen, der anstelle des links gewählten Loktyps verwendet werden soll STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klick zum Abbrechen der Ersetzung des Loktyps auf der linken Seite STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klick zum Ersetzen des Loktyps auf der linken Seite mit dem auf der rechten Seite -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Schienentyp auswählen, für den Loks ersetzt werden sollen +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Gleistyp auswählen, für den Loks ersetzt werden sollen STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welche Lok die auf der linken Seite gewählte ersetzt wird STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ursprüngliche Länge des Zugs beibehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde. @@ -3284,14 +3285,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebeba STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Leistung: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Leistung: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschwindigkeit: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY} pro Jahr STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUM}{BLACK} Betriebsdauer: {GOLD}{COMMA} Jahr{P "" e} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA} Passagiere, {COMMA} Postsäcke STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Angetriebene Waggons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3374,19 +3375,19 @@ STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Zufälli STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manuell ########### String for new airports -STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}klein +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stadt -STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}städtischer Flughafen -STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}internationaler Flughafen +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Großraum +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}International STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Nahverkehr STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Interkontinental STR_HELIPORT :{BLACK}Hubschrauberlandeplatz STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hubschrauberhalle STR_HELISTATION :{BLACK}Hubschrauberstation -STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}kleine Flughäfen -STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}große Flughäfen -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Großflughäfen +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Kleine Flughäfen +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Große Flughäfen +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Luftfahrt-Drehkreuze STR_HELIPORTS :{BLACK}Flughäfen für Hubschrauber ############ Tooltip measurment @@ -3442,8 +3443,8 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Ungruppierte Fa STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Ungruppierte Schiffe STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Ungruppierte Flugzeuge STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} -STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsam genutzte Fahrzeuge hinzufügen -STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Alle Fahrzeuge entfernen +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Gemeinsame F. hinzufügen +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Liste leeren STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Z{P ug üge} STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e} @@ -3456,7 +3457,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Gruppe k STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Gruppe kann nicht umbenannt werden... STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Entfernen aller Fahrzeuge dieser Gruppe nicht möglich... STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht zu dieser Gruppe hinzugefügt werden... -STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Gemeinsam genutztes Fahrzeug kann nicht zur Gruppe hinzugefügt werden... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeuge mit gemeinsamen Fahrplan können nicht zur Gruppe hinzugefügt werden... STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gruppen - Klick auf eine Gruppe zeigt Liste aller Fahrzeuge der Gruppe an STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Neue Gruppe erstellen @@ -3542,7 +3543,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrs STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Formsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Pfadsignal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Pfadsignale können von hinten durchfahren werden. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Einseitiges Pfadsignal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalabschnitt zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Einseitige Pfadsignale können nicht von hinten durchfahren werden. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Blocksignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Gleissystem. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens ein Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein Blocksignal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Kombinationssignale im vorherliegenden Block weiter. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (Lichtsignal){}Das Kombinationssignal ist gleichzeitig Aus- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich. @@ -3560,8 +3561,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :°!"§$%&/()=?` ######## ############ AI GUI -STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Einstellungen für die KI -STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Einstellungen für KI anzeigen +STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}KI-Einstellungen +STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Einstellungen für KI anzeigen und / oder ändern STR_AI_DEBUG :{WHITE}KI Debug STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Name der KI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}KI erneut laden @@ -3570,9 +3571,9 @@ STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}KI Debu STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}KI einstellen STR_AI_CHANGE :{BLACK}KI wählen STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}Einstellungen -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Lade eine andere KI -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Stelle die Parameter der KI ein -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Alle KIs, die im nächsten Spiel geladen werden +STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}Eine andere KI für diesen Eintrag auswählen +STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Einstellungen für die KI anzeigen und / oder ändern +STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}Liste aller KIs, die im nächsten Spiel geladen werden STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Verfügbare KIs STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}Klicken, um eine KI auszuwählen STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Anwenden @@ -3597,10 +3598,10 @@ STR_STATION_NOISE :{BLACK}Lärmbel ############ Downloading of content from the central server STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD wurde ohne "zlib" erstellt... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... herunterladen von Erweiterungen nicht möglich! -STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=p}Grundgrafiken +STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :{G=p}Basisgrafiken STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :{G=n}NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :{G=w}KI -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=w}KI Biliothek +STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :{G=w}KI-Bibliothek STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=n}Szenario STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=w}Reliefkarte STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Herunterladen von Erweiterungen @@ -3608,19 +3609,19 @@ STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Art STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}Art der Erweiterung STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Name STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}Name der Erweiterung -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Auf eine Zeile klicken, um Details zu sehen{}Checkbox anklicken, um zum Download auszuwählen +STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Auf eine Zeile klicken, um Details zu sehen{}Kontrollkästchen anklicken, um zum Herunterladen auszuwählen STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles wählen STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen zum Herunterladen auswählen STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Upgrades auswählen STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Alle Erweiterungen, die einen bestehenden Inhalt verbessern, auswählen STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles abwählen -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Keine Erweiterung zum Download auswählen -STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Gib einen Filter ein -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Gib ein Stichwort in die Filterliste ein +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Keine Erweiterung zum Herunterladen auswählen +STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter eingeben +STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Stichwort eingeben, mit dem die Liste gefiltert werden soll STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter für Stichworte oder Namen: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Herunterladen STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Beginne die ausgewählten Erweiterung(en) herunterzuladen -STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Gesamtgröße der Downloads: {WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Gesamtgröße der ausgewählten Erweiterungen: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}Beschreibung der Erweiterung STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Diese ist nicht zum Herunterladen ausgewählt STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Dies ist zum Herunterladen ausgewählt @@ -3633,8 +3634,8 @@ STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Version STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beschreibung: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Typ: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Download-Größe: {WHITE}{BYTES} -STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Gewählt weil: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Gesamtgröße der Erweiterungen: {WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Ausgewählt wegen: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Abhängigkeiten: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Stichworte: {WHITE}{STRING} diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 57658d3dee..34f898f6da 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -1701,11 +1701,9 @@ STR_2024 :{YELLOW}{COMPAN STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}סובסידיות STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING} ל {STRING} מ {NBSP} {0:STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} ( {DATE_SHORT} עד תאריך) STR_202A_NONE :{ORANGE}אין STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK} :שירותים מסובסדים STR_202C_FROM_TO :{YELLOW} ({3:COMPANY}) {ORANGE} {2:STATION} ל {NBSP}{1:STATION} מ {NBSP}{0:STRING} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}{DATE_SHORT}) עד STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}.פג תוקפה של הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}לא תזכה עוד לסבסוד{NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}.פג תוקפה של סובסידיה{}{}{NBSP}לא תסובסד עוד{NBSP} {2:STATION} ל {NBSP}{1:STATION} מ {NBSP}{0:STRING} הובלת STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}.הצעה למתן סובסידיה{}{}{NBSP}!יזכה לסובסידיה בת שנה מהרשות המקומית {NBSP} {2:STRING} ל {NBSP}{1:STRING} מ {NBSP}{0:STRING} שירות הובלה ראשון של @@ -2786,12 +2784,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}אפס STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}אפס את מונה האיחורים על מנת לאפשר לכלי להגיע בזמן STR_SERVICE_HINT :{BLACK}דלג על היעד שנבחר אלא אם הכלי זקוק לטיפול STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}{1:WEIGHT_S} :משקל {NBSP}{0:CURRENCY} :מחיר {} {NBSP}{3:POWER} :עצמת מנוע {NBSP}{2:VELOCITY} :מהירות {NBSP}{}{5:CARGO} : קיבולת {NBSP} לשנה {NBSP}{4:CURRENCY} :עלות תפעולית -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}תקלה -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}לשנה {LTBLUE}{1:CURRENCY} :עלות תפעולית {LTBLUE}{0:STRING}{BLACK} :גיל -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{LTBLUE}{3:FORCE}{BLACK} :סחיבה מירבית {LTBLUE}{2:VELOCITY}{BLACK} :מהירות מירבית {LTBLUE}{1:POWER}{BLACK} :עצמת מנוע {LTBLUE}{0:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{LTBLUE}({1:CURRENCY} :בשנה שעברה){NBSP}{0:CURRENCY}{BLACK} : רווח השנה -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{LTBLUE}{1:COMMA}{BLACK} :תקלות ממועד הטיפול האחרון {LTBLUE}{0:COMMA}%{BLACK} :אמינות STR_8861_STOPPED :{RED}נעצרה STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}לא ניתן להכריח את הרכבת לעבור ברמזור בעת סכנה STR_8863_CRASHED :{RED}!התרסק/הֿ @@ -2800,7 +2792,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}תן ש STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לתת שם לרכבת STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}תן שם לרכבת STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT} !התנגשות רכבות {}{NBSP} נספו בפיצוץ כתוצאה מהתאונה {COMMA} -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}לא ניתן לשנות את כיוון הנסיעה של הרכבת +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}לא ניתן לשנות את כיוון הנסיעה של הרכבת STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}שנה את שם סוג קרון הרכבת STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לשנות את שם סוג הקרון STR_CLEAR_TIME :{BLACK}אפס זמן @@ -2888,8 +2880,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}!{STATION} התושבים חוגגים... {}חשמלית משא ראשונה הגיעה ל STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}תאונת כלי רכב!{}נהג נהרג לאחר התנגשות ברכבת STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}תאונת כלי רכב!{}{NBSP}נהרגו לאחר התנגשות עם רכבת {COMMA} -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}לא ניתן לכפות על כלי הרכב להסתובב... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}.לא ניתן לסובב כלי רכב מורכבים +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}.לא ניתן לסובב כלי רכב מורכבים STR_9034_RENAME :{BLACK}שנה שם STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}שנה את שם סוג כלי הרכב STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}שנה את שם סוג כלי הרכב @@ -3563,11 +3554,11 @@ STR_AI_RESET :{BLACK}אתחל STR_AI_HUMAN_PLAYER :שחקן אנושי STR_AI_RANDOM_AI :בינה מלאכותית אקראית STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}פרמטרים של בינה מלאכותית -STR_AI_AUTHOR ::מחבר -STR_AI_VERSION :: גירסה ######## ############ town controlled noise level +STR_AI_AUTHOR ::מחבר +STR_AI_VERSION :: גירסה STR_NOISE_IN_TOWN :{ORANGE}{1:COMMA}{BLACK} :מירבית {ORANGE}{0:COMMA}{BLACK} :רמת הרעש המותרת בעיר זו STR_STATION_NOISE :{GOLD}{COMMA}{BLACK} :רמת הרעש ######## diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 865344b65d..6c816283aa 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -24,68 +24,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad: STR_SUPPLIES :{BLACK}Termel: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Utas -STR_000F_PASSENGERS.t :Utast STR_0010_COAL :Szén -STR_0010_COAL.ba :Szénbe -STR_0010_COAL.t :Szenet STR_0011_MAIL :Levél -STR_0011_MAIL.t :Levelet STR_0012_OIL :Olaj -STR_0012_OIL.t :Olajat STR_0013_LIVESTOCK :Állat -STR_0013_LIVESTOCK.t :Állatot STR_0014_GOODS :Áru -STR_0014_GOODS.t :Árut STR_0015_GRAIN :Búza -STR_0015_GRAIN.t :Búzát STR_0016_WOOD :Fa -STR_0016_WOOD.t :Fát STR_0017_IRON_ORE :Vasérc -STR_0017_IRON_ORE.t :Vasércet STR_0018_STEEL :Acél -STR_0018_STEEL.t :Acélt STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak -STR_0019_VALUABLES.t :Értéktárgyakat STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc -STR_001A_COPPER_ORE.t :Rézércet STR_001B_MAIZE :Kukorica -STR_001B_MAIZE.t :Kukoricát STR_001C_FRUIT :Gyümölcs -STR_001C_FRUIT.t :Gyümölcsöt STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt -STR_001D_DIAMONDS.t :Gyémántot STR_001E_FOOD :Étel -STR_001E_FOOD.t :Ételt STR_001F_PAPER :Papír -STR_001F_PAPER.t :Papírt STR_0020_GOLD :Arany -STR_0020_GOLD.t :Aranyat STR_0021_WATER :Víz -STR_0021_WATER.t :Vízet STR_0022_WHEAT :Búza -STR_0022_WHEAT.t :Búzát STR_0023_RUBBER :Gumi -STR_0023_RUBBER.t :Gumit STR_0024_SUGAR :Cukor -STR_0024_SUGAR.t :Cukort STR_0025_TOYS :Játék -STR_0025_TOYS.t :Játékot STR_0026_CANDY :Cukorka -STR_0026_CANDY.t :Cukorkát STR_0027_COLA :Kóla -STR_0027_COLA.t :Kólát STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor -STR_0028_COTTON_CANDY.t :Vattacukrot STR_0029_BUBBLES :Buborék -STR_0029_BUBBLES.t :Buborékot STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella -STR_002A_TOFFEE.t :Tejkaramellát STR_002B_BATTERIES :Elem -STR_002B_BATTERIES.t :Elemet STR_002C_PLASTIC :Műanyag -STR_002C_PLASTIC.t :Műanyagot STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital -STR_002D_FIZZY_DRINKS.t :Szénsavas italt STR_002E : STR_002F_PASSENGER :utas STR_0030_COAL :szén @@ -251,7 +219,6 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}REPÜLÖGÉP STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}SZÁLLITÁSI ÚTVONAL STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ERDÖ -STR_00FC_FOREST.t :{BLACK}{TINYFONT}erdőt STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}VASÚTÁLLOMÁS STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}TEHERAUTÓ-RAKODÓHELY STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}BUSZMEGÁLLÓ @@ -922,7 +889,7 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Me STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nem talál utat a célpontjához. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} eltévedt. STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} elmúlt évi bevétele {CURRENCY} volt -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Unió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE @@ -1335,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Évek STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}A játékban eltelt évek száma STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Játékos: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliensek: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE @@ -1424,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lett STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Hálózati-játék beállítások -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Alapíthatsz újat, beléphetsz egybe, vagy csak nézheted őket megfigyelőként STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Új vállalatot alapít @@ -1437,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Szerver STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}CÉG INFÓ -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelenlegi összeg: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelenlegi összeg: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kapcsolódás... @@ -1473,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens l STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Megfigyelés STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Új vállalat -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK) -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rossz jelszó. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} A szerver tele van -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nem található a hálózati csatoló, vagy a játékban nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK) +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nem található semmilyen hálózati játék +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}A szerver nem reagált a kérésre +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF eltérés(ek) miatt nem sikerült kapcsolódni +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Hálózat - Játék kapcsolat elveszett +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nem tudtam elindítani a szervert +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nem tudtam kapcsolódni +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokoll-hiba keletkezett és megszakadt a kapcsolat +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A gépeden és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Rossz jelszó +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}A szerver tele van +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Ki vagy tiltva erről a szerverről +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ki lettél rúgva a szerverről +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Ez a szerver nem engedi a csalást ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :általános hiba @@ -1786,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építte STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Önkormányzat megvesztegetése -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{}Ára: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{}Ára: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{}Ára: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{}Ára: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{}Ára: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{}Ára: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{STRING} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1960,79 +1927,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Add meg STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Szénbánya -STR_4802_COAL_MINE.t :szénbányát STR_4803_POWER_STATION :Erőmű -STR_4803_POWER_STATION.t :erőművet STR_4804_SAWMILL :Fűrésztelep -STR_4804_SAWMILL.t :fűrésztelepet STR_4805_FOREST :Erdő -STR_4805_FOREST.t :erdőt STR_4806_OIL_REFINERY :Olajfinomító -STR_4806_OIL_REFINERY.t :olajfinomítót STR_4807_OIL_RIG :Olajfúró torony -STR_4807_OIL_RIG.t :olajfúró tornyot STR_4808_FACTORY :Gyár -STR_4808_FACTORY.t :gyárat STR_4809_PRINTING_WORKS :Nyomda -STR_4809_PRINTING_WORKS.t :nyomdát STR_480A_STEEL_MILL :Acélöntő -STR_480A_STEEL_MILL.t :acélöntőt STR_480B_FARM :Farm -STR_480B_FARM.t :farmot STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rézércbánya -STR_480C_COPPER_ORE_MINE.t :rézércbányát STR_480D_OIL_WELLS :Olajkút -STR_480D_OIL_WELLS.t :olajkútat STR_480E_BANK :Bank -STR_480E_BANK.t :bankot STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Konzervgyár -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.t :konzervgyárat STR_4810_PAPER_MILL :Papírgyár -STR_4810_PAPER_MILL.t :papírgyárat STR_4811_GOLD_MINE :Aranybánya -STR_4811_GOLD_MINE.t :aranybányát STR_4812_BANK :Bank -STR_4812_BANK.t :bankot STR_4813_DIAMOND_MINE :Gyémántbánya -STR_4813_DIAMOND_MINE.t :gyémántbányát STR_4814_IRON_ORE_MINE :Vasércbánya -STR_4814_IRON_ORE_MINE.t :vasércbányát STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Gyümölcsültetvény -STR_4815_FRUIT_PLANTATION.t :gyümölcsültetvényt STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumifa ültetvény -STR_4816_RUBBER_PLANTATION.t :gumiültetvényt STR_4817_WATER_SUPPLY :Vízforrás -STR_4817_WATER_SUPPLY.t :vízforrást STR_4818_WATER_TOWER :Víztorony -STR_4818_WATER_TOWER.t :víztornyot STR_4819_FACTORY :Gyár -STR_4819_FACTORY.t :gyárat STR_481A_FARM :Farm -STR_481A_FARM.t :farmot STR_481B_LUMBER_MILL :Favágó -STR_481B_LUMBER_MILL.t :favágót STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Vattacukor-erdő -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.t :vattacukor-erdőt STR_481D_CANDY_FACTORY :Cukorkagyár -STR_481D_CANDY_FACTORY.t :cukorkagyárat STR_481E_BATTERY_FARM :Elemfarm -STR_481E_BATTERY_FARM.t :elemfarmot STR_481F_COLA_WELLS :Kólakút -STR_481F_COLA_WELLS.t :kólakútat STR_4820_TOY_SHOP :Játékbolt -STR_4820_TOY_SHOP.t :játékboltot STR_4821_TOY_FACTORY :Játékgyár -STR_4821_TOY_FACTORY.t :játékgyárat STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Műanyagforrás -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.t :műanyagforrást STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Üdítőital-gyár -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.t :üdítőital-gyárat STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Buborékgenerátor -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.t :buborékgenerátort STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tejkaramella fejtő -STR_4825_TOFFEE_QUARRY.t :tejkaramella fejtőt STR_4826_SUGAR_MINE :Cukorbánya -STR_4826_SUGAR_MINE.t :cukorbányát ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2277,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Működési nyereség grafikon STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Kölcsönkér {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2885,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat á STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA} ember halt meg az ütközésnél -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}A járművet nem lehet megfordítani... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Idő törlése @@ -2973,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}A lakosság ünnepel . . .{}Első teherszállító-villamos megérkezett {STATION} állomásra! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Több részből álló járművet nem lehet megfordítani +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}A közúti jármű nem tud megfordulni... STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása @@ -3361,7 +3292,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacit STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA} év STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. üzemképesség: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA} utas, {COMMA} csomag levél STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Meghajtott vagonok: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Súly: {GOLD}+{WEIGHT_S} diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 61d248282e..6a043b487a 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja kl STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkaðu eyðimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til að fjarlægja hana -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Skilgreina vantssvæði.{}Grafa skipaskurð, nema CTRL sé haldið niðri við sjávarmál, þá flæðir það umhverfið í staðin. +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Skilgreina vantssvæði.{}Grafa skipaskurð, nema CTRL sé haldið niðri við sjávarmál, þá flæðir yfir umhverfið í staðin. STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Búa til fljót. STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyða STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyða þessum bæ algjörlega @@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Skírðu STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Get ekki skírt lest... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Skýrðu lestina STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lestarslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Get ekki snúið lest við... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Get ekki snúið lest við... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Get ekki snúið lestinni við... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Get ekki snúið vögnum sem tilheyra vagnapari STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurskíra lestargerð STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerð... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hreinsa tíma @@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti farmsporvagn kemur við á {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur við lest STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur við lest -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreið við... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Get ekki snúið vögnum sem tilheyra vagnapari +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreiðinni við... STR_9034_RENAME :{BLACK}Endurnefna STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund bifreiðar STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiðar diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index d0db905a8c..ee987643db 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -30,7 +30,7 @@ STR_0013_LIVESTOCK :Ternak STR_0014_GOODS :Barang jadi STR_0015_GRAIN :Gandum STR_0016_WOOD :Kayu -STR_0017_IRON_ORE :Biji besi +STR_0017_IRON_ORE :Bijih besi STR_0018_STEEL :Baja STR_0019_VALUABLES :Barang berharga STR_001A_COPPER_ORE :Biji Tembaga @@ -100,16 +100,16 @@ STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} kantong STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bijih tembaga STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tepung jagung STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} buah-buahan -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} karung intan +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} kantong intan STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} makanan STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} kertas -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} karung emas +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} kantong emas STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} air STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} gandum STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} karet STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} gula STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mainan -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} karung manisan +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} kantong manisan STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} Harum manis STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} gelembung @@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Meletakk STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Menempatkan Mercusuar STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Meletakkan Pemancar STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Menentukan wilayah gurun {} Klik dan tahan CTRL untuk menghapusnya -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Membuat areal perairan .{}Membuat sebuah kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Membuat area perairan .{}Membuat kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Membuat Sungai STR_0290_DELETE :{BLACK}Hapus STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Hapus kota ini habis @@ -637,7 +637,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan S STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mainkan Skenario STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mainkan Heightmap STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan heightmap sebagai datarannya -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin akan keluar dari skenario ini ? +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apa anda yakin mau keluar dari skenario ini ? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Majukan tanggal mulai sejauh 1 tahun @@ -881,27 +881,27 @@ STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat menyamakan perintah... +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat berbagi perintah... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat meniru perintah... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Akhir Perintah Bersama - - STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak menemukan arah selanjutnya. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} kehilangan arah. STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tahun lalu {VEHICLE} merugi sebanyak {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Persatuan Moneter Eropa{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Moneter Eropa Bersatu!{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Daftar perintah {VEHICLE} terlalu sedikit STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang terabaikan -STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang sama atau ganda -STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki stasion yang salah pada perintahnya +STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah ganda +STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah menuju stasiun yg salah # end of order system -STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE}{}{STRING} gagal +STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE} gagal{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jadi terlalu panjang setelah diganti STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Tidak ada aturan peremajaan otomatis yang digunakan -STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas uang) +STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas min. uang) STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Pengaturan lanjutan STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Tampilkan Pengaturan lanjutan @@ -998,7 +998,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Tampilk STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Semua Perusahaan -STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Lebih suka Tim Chat dengan <ENTER>: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Fungsi tombol scroll mouse: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Perbesar Peta STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Geser Peta @@ -1062,7 +1062,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standar STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala bus/truk: {ORANGE}Non-aktif STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala pesawat: {ORANGE}{STRING} hari/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala pesawat: {ORANGE}Non-aktif -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala kapal: {ORANGE}{STRING} hari/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard jangka servis berkala untuk kapal: {ORANGE}Non-aktif STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Tidak perlu servis jika tidak pernah mogok : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktifkan batas kecepatan gerbong: {ORANGE}{STRING} @@ -1159,9 +1159,9 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lansekap 'Taman STR_CHEATS :{WHITE}Kode Curang STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Daftar cek ini mengindikasikan bahwa anda telah menggunakan kode curang ini sebelumnya -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Peringatan! Anda akan menghianati para pesaing lainya. Ingat, tindakan ini akan terus teringat untuk selamanya. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Peringatan! Anda akan mencurangi pemain lainya. Kecurangan ini akan tetap tercatat selama game berjalan. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tambah uang sebanyak {CURRENCY} -STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Memainkan sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, mercu suar dsb): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowongan boleh menerobos terowongan lain: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Membangun saat mode "BERHENTI": {ORANGE}{STRING} @@ -1205,7 +1205,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Bangun industri STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Dukung Peta dengan penempatan industri secara otomatis STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak dapat membangkitkan/membuat industri... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaikan/menurunkan tanah, tumbuh-tumbuhan, dsb. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaik-turunkan tanah, menanam pohon, dsb. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Proses Lansekap STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Permukaan tanah @@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Tahun STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Jumlah tahun{}permainan telah berjalan STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO PERMAINAN -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat Server: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tanggal mulai: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tanggal sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tgl mulai: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tgl sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Terproteksi dengan kata kunci! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PENUH @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Latvia STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobi Bermain bersama -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Menyiapkan untuk bergabung: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Persiapan bergabung: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Daftar perusahaan yang ada dalam sesi permainan ini. Anda bisa bergabung dengan salah satu perusahaan, atau membuat perusahaan baru bila masih ada ruang tersisa. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Perusahaan baru STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ciptakan satu perusahaan baru @@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Periksa STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO PERUSAHAAN -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama Perusahaan: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pelantikan: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai perusahaan: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Neraca saat ini: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pemasukan pendapatan tahun terakhir: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performa: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama Perusahaan: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Dilantik: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai perusahaan: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Neraca saat ini: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun terakhir: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performa: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kendaraan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasiun: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Para pemain: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kendaraan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasiun: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Para pemain: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Menghubungkan... @@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Daftar k STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Menonton STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Buat Perusahaan -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Tak menemukan perangkat jaringan atau dibuat tanpa ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Tidak menemukan permainan di jaringan -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server tidak merespon -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Permainan jaringan gagal disinkronkan -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Koneksi ke permainan jaringan terputus -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Tak dapat memuat game tersimpan -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Tak dapat memulai server -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Tak dapat tersambung -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Waktu Koneksi #{NUM} telah habis -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Kesalahan protokol, koneksi ditutup -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata kunci salah -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server penuh -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Anda ditolak memasuki server ini -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda diusir dari permainan -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tidak boleh curang di server ini +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Tak menemukan perangkat jaringan atau kompilasi tanpa "ENABLE_NETWORK" +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak menemukan permainan di jaringan +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server tidak merespon +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sinkronisasi permainan jaringan gagal +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Koneksi ke permainan jaringan terputus +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Tak dapat membuka game tersimpan +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tak dapat memulai server +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tak dapat tersambung +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Waktu Koneksi #{NUM} telah habis +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Kesalahan protokol, koneksi ditutup +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Kata kunci salah +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server penuh +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Anda ditolak memasuki server ini +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Anda diusir dari permainan +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Kesalahan umum @@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bangun patung p STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Danai pembangunan gedung baru STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Beli hak transportasi eksklusif STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Suap pemkot setempat -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan kecil, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{} Biaya: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Danai perbaikan jalan. Akan menyebabkan gangguan pada arus lalu lintas hingga 6 bulan.{} Biaya: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Biayai pembangunan gedung komersil di kota .{} Biaya: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Beli hak ekslusif transportasi di kota ini selama 1 tahun. Pemkot hanya mengijinkan penumpang dan kargo menggunakan jasa transportasi perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kolusi dengan pemkot setempat untuk menaikan peringkat, dengan resiko mendapat hukuman jika tertangkap.{} Biaya: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan kecil, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya:{CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya:{CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Biaya: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Danai perbaikan jalan. Akan menyebabkan kemacetan arus lalu lintas hingga 6 bulan.{}Biaya: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{}Biaya: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Biayai pembangunan gedung komersil di kota.{}Biaya: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Beli hak monopoli transportasi di kota ini untuk 1 tahun. Penumpang dan kargo di kota ini hanya akan menggunakan stasiun milik perusahaan anda.{} Biaya: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kolusi dengan pemkot agar naik peringkat, beresiko terkena hukuman jika tertangkap.{}Biaya: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Kekacauan lalu lintas di {TOWN}!{}{}Program perbaikan jalan yang dibiayai oleh {STRING} mengakibat kesengsaraan bagi pengendara selama 6 bulan! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafik keuntungan operasional STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo Bank STR_7027_LOAN :{WHITE}Pinjaman -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman Maks: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pinjam {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Bayar {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2721,11 +2721,11 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Semua Ke STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gandakan -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Ctrl-klik akan memberi perintah bersama -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar depo.Ctrl-klik akan memberi perintah bersama +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kendaraan yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar depo.Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Gandakan -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta api yang sama persis termasuk gerbongnya. Ctrl-klik akan memberi perintah bersama -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. the Ctrl-klik akan memberi perintah bersama +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta api yang sama persis termasuk gerbongnya. Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk membuat kereta yang sama persis. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. the Ctrl-klik akan membuat perintah berbagi STR_8820_RENAME :{BLACK}Ubah Nama STR_8823_SKIP :{BLACK}Lewati STR_8824_DELETE :{BLACK}Hapus @@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nama ker STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Tdak dapat menamai kereta... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nama kereta STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Kecelakaan Kereta Api!{}{COMMA} mati dalam api setelah kecelakaan -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Tidak dapat mengubah arah kereta... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kereta... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kendaraan... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ubah nama jenis kereta STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kereta... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Hapus waktu @@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Masyarakat bergembira . . .{}Trem Barang pertama tiba di {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}Seorang sopir meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Terjadi tabrakan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Tidak dapat membalik arah kendaraan yang terdiri dari beberapa unit +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat memutar kendaraan... STR_9034_RENAME :{BLACK}Ganti Nama STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Ganti nama jenis bus/truk STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ganti nama jenis bus/truk @@ -2927,7 +2928,7 @@ STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Kapal Ba STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Membuat Kapal STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Gandakan STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit kapal. Kontrol-klik akan berbagi perintah -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Kapal . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Kontrol-klik akan berbagi perintah +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Kapal . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Kontrol-klik untuk berbagi perintah STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal harus berhenti di galangan STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal... @@ -2992,8 +2993,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tidak da STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar Pesawat STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Gandakan -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Kontrol-klik akan berbagi perintah -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Klik tombol ini dan kemudian pada satu Pesawat Udara didalam atau diluar hangar. Kontrol-klik akan berbagi perintah/tujuannya +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Kontrol-klik untuk berbagi perintah +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Untuk menggandakan satu unit Pesawat. Klik tombol ini dan kemudian pada satu Pesawat Udara didalam atau diluar hangar. Kontrol-klik untuk berbagi perintah STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Buat Pesawat STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat ... @@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Kereta Maglev STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Biaya Operasional: {GOLD}{CURRENCY}/thn STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}{BLACK} Usia: {GOLD}{COMMA} tahun STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Kehandalan Maks.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {GOLD}{COMMA} penumpang, {COMMA} kantong dokumen STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Daya Gerbong: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Berat: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3411,14 +3412,14 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...jalan STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...menghadap pada arah yang salah STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Pengaturan Transparasi -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk sinyal-sinyal dari stasiun. CTRL+klik untuk mengunci. -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk perumahan. CTRL+klik untuk mengunci. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk industri. CTRL+klik untuk mengunci. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk bangunan semacam stasiun, depo dan waypoints. CTRL+klik untuk mengunci. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk jembatan. CTRL+klik untuk mengunci. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Tandai transparasi untuk sinyal-sinyal dari stasiun CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi sinyal stasiun. CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi perumahan. CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi industri. CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi bangunan semacam stasiun, depo dan waypoints. CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi jembatan. CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Hidup/matikan transparansi katenari CTRL+klik untuk mengunci. STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Hidup/matikan indikator proses pemuatan kargo. CTRL+klik untuk mengunci. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Atur obyek menjadi sama sekali tidak nampak daripada transparan. @@ -3457,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Tidak da STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan dalam kelompok ini... STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kelompok - Klik pada salah satu kelompok untuk melihat daftar semua kendaraan pada kelompok ini +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kelompok - Klik salah satu untuk melihat daftar kendaraan pada kelompok tersebut STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Ubah Nama kelompok terpilih @@ -3547,7 +3548,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinyal K STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinyal Kombo (elektris){}Sinyal Kombo berfungsi ganda, sebagai Sinyal Masuk sekaligus Sinyal keluar. Sehingga kita bisa membuat rangkaian sinyal-sinyal STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinyal Jalur (elektris){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur standard bisa di lewati dari arah belakang. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinyal Jalur Searah (elektris){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur searah tidak bisa di lewati dari arah belakangnya. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konversi Sinyal{}Jika terpilih, klik pada sinyal yang telah ada, akan mengakibatkan sinyal berubah jenisnya, CTRL-click untuk mengubah secara berturut-turut. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konversi Sinyal{}Jika terpilih, klik pada sinyal yang telah ada akan mengakibatkan sinyal berubah jenisnya, CTRL-click untuk mengubah secara berturut-turut. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Kerapatan Sinyal STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Kurangi kerapatan sinyal STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Tambah kerapatan sinyal @@ -3634,8 +3635,8 @@ STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {W STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipe: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Ukuran: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Terpilih karena: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Terkait dengan: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tag: {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Memerlukan : {WHITE}{STRING} +STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Kata kunci: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten... STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Meminta berkas... @@ -3643,7 +3644,7 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Sedang m STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Unduhan selesai STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} dari {BYTES} terunduh ({NUM} %) -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tak dapat tersambung ke pelayan konten +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tak dapat tersambung ke server STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Gagal mengunduh... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... hubungan terputus STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... berkas tak dapat ditulisi diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index feaaac0bf4..0efa3863da 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1303,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anni STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numero di anni{}da cui la partita è in corso STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAZIONI PARTITA -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Client: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Paesaggio: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Client: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Paesaggio: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimensione mappa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protetto da password! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PIENO @@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lèttone STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza principale partita multigiocatore -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparazione all'ingresso in: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparazione all'ingresso in: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Elenco di tutte le compagnie attualmente nella partita. È possibile unirsi ad una di esse o fondarne una nuova se è disponibile un posto STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nuova compagnia STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crea una nuova compagnia @@ -1405,16 +1405,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Aggiorna STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAZIONI COMPAGNIA -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome compagnia: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurazione: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Bilancio corrente: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Incassi anno scorso: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestazioni: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome compagnia: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurazione: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Saldo corrente: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Incassi anno scorso: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestazioni: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veicoli: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stazioni: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Giocatori: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veicoli: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stazioni: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Giocatori: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connessione... @@ -1441,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Elenco d STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Diventa spettatore STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nuova compagnia -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Impossibile trovare partite in rete -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Il server non ha risposto alla richiesta -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizzazione alla partita in rete fallita -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Connessione alla partita in rete persa. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Impossibile caricare la partita salvata -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Impossibile avviare il server -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Impossibile connettersi -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo scaduto per la connessione #{NUM} -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Un errore di protocollo ha chiuso la connessione -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revisione di questo client non corrisponde a quella del server -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Password errata -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Il server è pieno -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sei stato bannato da questo server -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sei stato espulso dalla partita -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} I trucchi non sono ammessi su questo server +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Impossibile trovare partite in rete +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Il server non ha risposto alla richiesta +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossibile connettersi a causa di file NewGRF differenti +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronizzazione alla partita in rete fallita +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Connessione alla partita in rete persa. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Impossibile caricare la partita salvata +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Impossibile avviare il server +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Impossibile connettersi +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo scaduto per la connessione #{NUM} +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Un errore di protocollo ha chiuso la connessione +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La revisione di questo client non corrisponde a quella del server +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Password errata +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Il server è pieno +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sei stato bandito da questo server +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sei stato espulso dalla partita +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}I trucchi non sono ammessi su questo server ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :errore generale @@ -1523,12 +1523,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Invia ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno il terreno dal file PNG... +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...file non trovato. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine. È richiesta un'immagine PNG a 8 o 24 bit. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...qualcosa non ha funzionato (probabilimente il file è corrotto) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dalla bitmap... +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...impossibile convertire il tipo di immagine ##id 0x0800 @@ -1754,14 +1754,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci stat STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l'autorità locale -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una campagnia pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una grande campagnia pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisce una statua in onore della compagnia.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra un 1 di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{} Costo: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una piccola campagnia pubblicitaria, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una campagnia pubblicitaria moderata, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Inizia una grande campagnia pubblicitaria locale, per attirare più passeggeri e merci ai servizi di trasporto della compagnia.{}Costo: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{}Costo: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Costruisce una statua in onore della compagnia.{}Costo: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzia la costruzione di nuovi edifici commerciali nella città.{}Costo: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Compra un 1 di diritti di trasporto esclusivi in città. L'autorità cittadina permetterà a passeggeri e merci di usare solo le stazioni della compagnia.{}Costo: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Corrompi l'autorità locale per autmentare la tua valutazione, con il rischio di una severa multa se scoperto.{}Costo: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione delle strade finanziata dalla {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1880,7 +1880,7 @@ STR_3069_BUOY :Boa STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa di mezzo STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenere premuto CTRL per scegliere più di un oggetto +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenere premuto CTRL per selezionare più di un elemento STR_UNDEFINED :(stringa non definita) STR_STAT_CLASS_DFLT :Stazione predefinita @@ -2206,9 +2206,9 @@ STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico profitto operativo -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio bancario +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo bancario STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito massimo: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito massimo: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Chiedi in prestito {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta STR_8824_DELETE :{BLACK}Elimina STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vai a STR_REFIT :{BLACK}Riadatta -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selezionare il tipo di carico per il quale riadattare in questo ordine. Premere CTRL+clic per rimuovere l'istruzione di riadattamento STR_REFIT_ORDER :(Riadatta per {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Riadatta per {STRING} e ferma) STR_STOP_ORDER :(Ferma) @@ -2816,7 +2816,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome del STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossibile rinominare il treno... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Rinomina il treno STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente ferroviario!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del treno... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del treno... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossibile invertire la direzione del veicolo... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Impossibile invertire i veicoli composti da più unità STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo ferroviario STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossibile rinominare il tipo di veicolo ferroviario... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Elimina tempo @@ -2904,8 +2906,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo tram merci arriva a {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}Il conducente muore nell'incendio seguito alla collisione con un treno STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Incidente stradale!{}In {COMMA} muoiono nell'incendio seguito alla collisione con un treno -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossibile far girare il veicolo... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossibile invertire i veicoli composti da più unità +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossibile far fare inversione all'automezzo... STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di automezzo STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo automezzo @@ -3285,14 +3286,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli maglev STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costo d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Affidabilità massima: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {GOLD}{COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni alimentati: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 58ff09f77a..63f83826a3 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -947,7 +947,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}他社 STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}複数の NewGRF エンジンセットを有効にする: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}常に小型空港の建設を許容:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車が行方不明となった場合は通告:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}列車の指令をレビュー:{ORANGE}{STRING} @@ -2788,7 +2787,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}列車 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}列車に名前を付けられません... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}列車に名前を付ける STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}{COMMA}人が死亡 -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}列車を逆転できません... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}列車を逆転できません... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両の名称を変更できません... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}時間を消去 @@ -2874,8 +2873,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初貨物用路面電車が{STATION}駅に到着! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、運転者が死亡 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、{COMMA}人が死亡 -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}車両を逆転できません... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}多数の部分を含む車両が逆転できません +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}多数の部分を含む車両が逆転できません STR_9034_RENAME :{BLACK}名称変更 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}道路車両の名称を変更 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}道路車両の名称を変更 diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 88c1933b79..e26ea366c4 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -23,69 +23,69 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}받음: STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}받음: {GOLD} STR_SUPPLIES :{BLACK}공급: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :승객 -STR_0010_COAL :석탄 -STR_0011_MAIL :우편 -STR_0012_OIL :석유 -STR_0013_LIVESTOCK :가축 -STR_0014_GOODS :상품 -STR_0015_GRAIN :곡물 -STR_0016_WOOD :목재 -STR_0017_IRON_ORE :철광석 -STR_0018_STEEL :철 -STR_0019_VALUABLES :귀금속 -STR_001A_COPPER_ORE :구리광석 -STR_001B_MAIZE :옥수수 -STR_001C_FRUIT :과일 -STR_001D_DIAMONDS :다이아몬드 -STR_001E_FOOD :식품 -STR_001F_PAPER :종이 -STR_0020_GOLD :금 -STR_0021_WATER :물 -STR_0022_WHEAT :밀 -STR_0023_RUBBER :고무 -STR_0024_SUGAR :설탕 -STR_0025_TOYS :장난감 -STR_0026_CANDY :사탕 -STR_0027_COLA :콜라 -STR_0028_COTTON_CANDY :솜사탕 -STR_0029_BUBBLES :거품 -STR_002A_TOFFEE :태피 -STR_002B_BATTERIES :배터리 -STR_002C_PLASTIC :플라스틱 -STR_002D_FIZZY_DRINKS :탄산음료 +STR_000F_PASSENGERS :{G=m}승객 +STR_0010_COAL :{G=m}석탄 +STR_0011_MAIL :{G=m}우편 +STR_0012_OIL :{G=f}석유 +STR_0013_LIVESTOCK :{G=m}가축 +STR_0014_GOODS :{G=m}상품 +STR_0015_GRAIN :{G=m}곡물 +STR_0016_WOOD :{G=f}목재 +STR_0017_IRON_ORE :{G=m}철광석 +STR_0018_STEEL :{G=m}철 +STR_0019_VALUABLES :{G=m}귀금속 +STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석 +STR_001B_MAIZE :{G=f}옥수수 +STR_001C_FRUIT :{G=m}과일 +STR_001D_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드 +STR_001E_FOOD :{G=m}식품 +STR_001F_PAPER :{G=f}종이 +STR_0020_GOLD :{G=m}금 +STR_0021_WATER :{G=m}물 +STR_0022_WHEAT :{G=m}밀 +STR_0023_RUBBER :{G=f}고무 +STR_0024_SUGAR :{G=m}설탕 +STR_0025_TOYS :{G=m}장난감 +STR_0026_CANDY :{G=m}사탕 +STR_0027_COLA :{G=f}콜라 +STR_0028_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕 +STR_0029_BUBBLES :{G=m}거품 +STR_002A_TOFFEE :{G=f}태피 +STR_002B_BATTERIES :{G=f}배터리 +STR_002C_PLASTIC :{G=m}플라스틱 +STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=f}탄산음료 STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :승객 -STR_0030_COAL :석탄 -STR_0031_MAIL :우편 -STR_0032_OIL :석유 -STR_0033_LIVESTOCK :가축 -STR_0034_GOODS :상품 -STR_0035_GRAIN :곡물 -STR_0036_WOOD :목재 -STR_0037_IRON_ORE :철광석 -STR_0038_STEEL :철 -STR_0039_VALUABLES :귀금속 -STR_003A_COPPER_ORE :구리 광석 -STR_003B_MAIZE :옥수수 -STR_003C_FRUIT :과일 -STR_003D_DIAMOND :다이아몬드 -STR_003E_FOOD :식품 -STR_003F_PAPER :종이 -STR_0040_GOLD :금 -STR_0041_WATER :물 -STR_0042_WHEAT :밀 -STR_0043_RUBBER :고무 -STR_0044_SUGAR :설탕 -STR_0045_TOY :장난감 -STR_0046_CANDY :사탕 -STR_0047_COLA :콜라 -STR_0048_COTTON_CANDY :솜사탕 -STR_0049_BUBBLE :거품 -STR_004A_TOFFEE :태피 -STR_004B_BATTERY :배터리 -STR_004C_PLASTIC :플라스틱 -STR_004D_FIZZY_DRINK :탄산음료 +STR_002F_PASSENGER :{G=m}승객 +STR_0030_COAL :{G=m}석탄 +STR_0031_MAIL :{G=m}우편 +STR_0032_OIL :{G=f}석유 +STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}가축 +STR_0034_GOODS :{G=m}상품 +STR_0035_GRAIN :{G=m}곡물 +STR_0036_WOOD :{G=f}목재 +STR_0037_IRON_ORE :{G=m}철광석 +STR_0038_STEEL :{G=m}철 +STR_0039_VALUABLES :{G=m}귀금속 +STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}구리광석 +STR_003B_MAIZE :{G=f}옥수수 +STR_003C_FRUIT :{G=m}과일 +STR_003D_DIAMOND :{G=f}다이아몬드 +STR_003E_FOOD :{G=m}식품 +STR_003F_PAPER :{G=f}종이 +STR_0040_GOLD :{G=m}금 +STR_0041_WATER :{G=m}물 +STR_0042_WHEAT :{G=m}밀 +STR_0043_RUBBER :{G=f}고무 +STR_0044_SUGAR :{G=m}설탕 +STR_0045_TOY :{G=m}장난감 +STR_0046_CANDY :{G=m}사탕 +STR_0047_COLA :{G=f}콜라 +STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕 +STR_0049_BUBBLE :{G=m}거품 +STR_004A_TOFFEE :{G=f}태피 +STR_004B_BATTERY :{G=f}배터리 +STR_004C_PLASTIC :{G=m}플라스틱 +STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음료 STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객 {COMMA}명 STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT} @@ -350,7 +350,7 @@ STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :도입 날짜 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :운행비용 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :힘/운행비용 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :화물 수송량 -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기중인 화물이 없습니다. +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다. STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택 STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차 @@ -439,9 +439,9 @@ STR_019F_TRAIN :열차 STR_019C_ROAD_VEHICLE :자동차 STR_019E_SHIP :선박 STR_019D_AIRCRAFT :항공기 -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 오래되었습니다 -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 너무 오래되었습니다 -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 너무 오래되어 교체가 시급합니다 +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 오래되었습니다 +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 매우 오래되었습니다 +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}이 지역의 지형 정보 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY} @@ -611,7 +611,7 @@ STR_023C_EXPAND :{BLACK}확장 STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}마을이 도로를 짓지 않습니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다. STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}무작위 마을 건설 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}무작위로 마을를 건설합니다. -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}을/를 여기에 건설할 수 없습니다... +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...마을을 먼저 만드십시오 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 마을에 하나만 건설 가능합니다! STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}나무 심기 @@ -773,8 +773,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * 게 STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요 STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램 선택 -STR_6 :{BLACK}6 -STR_7 :{BLACK}7 +STR_6 :{G=m}{BLACK}6 +STR_7 :{G=m}{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영어 (기본) @@ -782,7 +782,7 @@ STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스어 STR_TOWNNAME_GERMAN :독일어 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영어 (추가) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카어 -STR_TOWNNAME_SILLY :Silly +STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 마을 이름 STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴어 STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드어 STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드어 @@ -853,31 +853,31 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}사용 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패 -STR_MONTH_JAN :1월 -STR_MONTH_FEB :2월 -STR_MONTH_MAR :3월 -STR_MONTH_APR :4월 -STR_MONTH_MAY :5월 -STR_MONTH_JUN :6월 -STR_MONTH_JUL :7월 -STR_MONTH_AUG :8월 -STR_MONTH_SEP :9월 -STR_MONTH_OCT :10월 -STR_MONTH_NOV :11월 -STR_MONTH_DEC :12월 +STR_MONTH_JAN :{G=m}1월 +STR_MONTH_FEB :{G=m}2월 +STR_MONTH_MAR :{G=m}3월 +STR_MONTH_APR :{G=m}4월 +STR_MONTH_MAY :{G=m}5월 +STR_MONTH_JUN :{G=m}6월 +STR_MONTH_JUL :{G=m}7월 +STR_MONTH_AUG :{G=m}8월 +STR_MONTH_SEP :{G=m}9월 +STR_MONTH_OCT :{G=m}10월 +STR_MONTH_NOV :{G=m}11월 +STR_MONTH_DEC :{G=m}12월 -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중 -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}(으)로 향하는 중 ({VELOCITY}) +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 ({VELOCITY}) STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}경로 없음 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY}) -STR_PASSENGERS :승객 -STR_BAGS :자루 -STR_TONS :톤 -STR_LITERS :리터 -STR_ITEMS :품목 -STR_CRATES :상자 -STR_RES_OTHER :기타 +STR_PASSENGERS :{G=m}승객 +STR_BAGS :{G=f}자루 +STR_TONS :{G=m}톤 +STR_LITERS :{G=f}리터 +STR_ITEMS :{G=m}품목 +STR_CRATES :{G=f}상자 +STR_RES_OTHER :{G=f}기타 STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} @@ -886,10 +886,10 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로 STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - - -STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 계속 진행할 경로를 찾을 수 없습니다. -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 길을 잃었습니다. +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다. +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 길을 잃었습니다. STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다. -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}유로화가 당신 나라의 일상 거래에서의 유일한 화폐 단위가 되었습니다! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE @@ -900,7 +900,7 @@ STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE # end of order system STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING} -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 교체 이후 너무 오래되었습니다 +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다 STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동대체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다. STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한) @@ -1160,7 +1160,7 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감 나 STR_CHEATS :{WHITE}치트 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다. -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 당신은 경쟁자를 속이고 있습니다. 그러한 창피는 영원히 지워지지 않으리란 것을 명심하십시오. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING} @@ -1266,7 +1266,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}생산 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}멀티 플레이 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}플레이어 이름: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}다른 사람이 당신을 확인할 이름입니다 +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}다른 사람들에게 보여줄 당신의 이름입니다. STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}이름을 입력하세요 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}접속방법: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}인터넷/네트워크 게임중에 하나를 선택하세요. @@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}진행 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행된 년도 수 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}게임 정보 -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}암호가 걸려있습니다! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참 @@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}멀티플레이 준비 -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}새 회사 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새 회사를 만듭니다 @@ -1404,23 +1404,23 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}서버 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}회사 정보 -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}접속중... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 접속중입니다.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 권한 부여중.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 대기중.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 기다리는 중.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 맵 다운로드중.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 데이터 처리중.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 등록중.. @@ -1428,7 +1428,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}게임 정보 가져오는 중.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}회사 정보 가져오는 중.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 앞에서 대기중입니다. +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 기다리고 있습니다 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기 @@ -1688,8 +1688,8 @@ STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}도시 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}마을이 성장하기 위해 필요한 화물: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}(이)가 필요함 -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}(이)가 지난달에 수송됨 +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함 +STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨 STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :고층 사무 구획 STR_2010_OFFICE_BLOCK :사무 구획 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :소규모의 평지 구획 @@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{1:STAT STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은 더이상 보조금을 지급하지 않습니다. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STATION}에서 {2:STATION}까지의 {0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING}을/를 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다! +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{0:COMPANY}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다! @@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :새 건물에 투자 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :수송 권한 독점권 구입 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :지역 당국에 뇌물 먹이기 -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{} 가격: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{} 가격: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{} 가격: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{} 가격: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{} 가격: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{} 가격: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 도로 혼잡을 야기시킬 수 있습니다.{}가격: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신 회사의 명예의 동상을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{}가격: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의한 도로 재공사 프로그램이 운전자들에게 6개월간의 고통을 가져왔습니다! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1832,10 +1832,10 @@ STR_303C_OUTSTANDING :매우 훌륭 ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 더이상 {STRING}을/를 받지 않습니다. -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}에서 더이상 {STRING}/{STRING}을/를 받지 않습니다. -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 {STRING}을/를 받습니다. -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}에서 {STRING}/{STRING}을/를 받습니다. +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받지 않습니다. +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받지 않습니다. +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다. +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다. STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}트럭 적하장 방향 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향 @@ -1924,11 +1924,11 @@ STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightma STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요 ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}이/가 있습니다 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}{G 0 "이" "가"} 있습니다. STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :석탄 광산 -STR_4803_POWER_STATION :발전소 -STR_4804_SAWMILL :제재소 +STR_4802_COAL_MINE :{G=m}석탄 광산 +STR_4803_POWER_STATION :{G=f}발전소 +STR_4804_SAWMILL :{G=f}제재소 STR_4805_FOREST :숲 STR_4806_OIL_REFINERY :석유 정제소 STR_4807_OIL_RIG :유전 @@ -1980,20 +1980,20 @@ STR_4828_PRODUCES :{BLACK}생산: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}지난달 생산량: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}이 산업시설이 있는 곳으로 이동 -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}이/가 {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다! +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다! STR_482F_COST :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다. STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}연결된 수요가 없는 관계로 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}근처에 나무 고갈로 인한 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}이/가 생산량을 늘렸습니다! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다. -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}이/가 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다. +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다. STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다. STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 증가하였습니다! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 감소하였습니다! @@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}경영 수익 그래프 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}소유금 STR_7027_LOAN :{WHITE}대출 -STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 빌리기 STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 갚기 @@ -2252,15 +2252,15 @@ STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}회사 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}운송회사에 문제가 생김! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 퍼포먼스가 오르지 않아 곧 팔리거나 파산될 위기에 처했습니다! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}성취도를 바로 올리지 못하면 {STRING}{G 0 "은" "는"} 팔리거나 파산할 것입니다! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(매니저) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}운송 회사 합병! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}저희 회사를 거두어주실 운송회사를 찾고있습니다.{}{}저희 {COMPANY} 회사를 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병하시겠습니까? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}파산! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}가 채권자에 의해 파산되고 모든 자산이 팔렸습니다! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}새 운송회사 등장! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}이/가 {TOWN}에서 공사를 시작했습니다! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}화물 운송단가 비율 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}통과시간 @@ -2597,7 +2597,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 헬리 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 헬리콥터 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 헬리콥터 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}차량 제조 안내 메시지 -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}저희는 방금 전에 {STRING}을/를 개발했습니다. - 1년 먼저 이 차량을 사용하시어 모두에게 공개되기 전에 어떻게 작동하는지 확인할 수 있도록 해주시겠습니까? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}저희는 이제 막 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :철도 기관차 STR_8103_ROAD_VEHICLE :자동차 STR_8104_AIRCRAFT :항공기 @@ -2707,7 +2707,7 @@ STR_UNKNOWN_STATION :알수없는 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}비어있음 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 차량기지에 있습니다 +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다 STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 열차 STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}열차가 너무 깁니다! @@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}열차 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}열차 이름을 지정할 수 없습니다... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}열차 이름 지정 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다! -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러대의 차량이 연결된 차량은 회차시킬 수 없습니다 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}열차 차량 타입 이름 재지정 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}차량 타입의 이름을 다시 지정할 수 없습니다... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화 @@ -2867,7 +2869,7 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}수송 STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다! STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 차고에 있습니다 +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY}) STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중 @@ -2903,8 +2905,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다! STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다! -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 돌릴 수 없습니다... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}여러대의 차량이 연결된 차량은 회차시킬 수 없습니다 +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 U턴시킬 수 없습니다... STR_9034_RENAME :{BLACK}이름 지정 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}자동차 타입의 이름 지정 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}자동차 타입의 이름 지정 @@ -2948,7 +2949,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY}) STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY}) -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 정박소에 있습니다 +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다 STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}항구 건설 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요 @@ -3011,7 +3012,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATIO STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY}) STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY}) -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}(이)가 격납고에 있습니다 +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다 STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다 @@ -3118,15 +3119,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {S STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}오류: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}치명적 오류: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}은 OpenTTD에서 보고된 TTD패치 버전에서 작동하지 않을 것입니다. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}은/는 {STRING} 버젼의 TTD를 위한 것입니다. -STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING}(은)는 {STRING}(와)과 사용되도록 디자인되었습니다 +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING} 버전의 TTD를 위한 것입니다. +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING}{G 1 "와" "과"} 같이 사용해야 합니다 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}은/는 반드시 {STRING}이전에 불러와야 합니다. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}은/는 반드시 {STRING}다음에 불러와야 합니다. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다. STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. -STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트 STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도 @@ -3169,8 +3170,8 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까? STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'이/가 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다. -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'은/는 유효하지 않은 길이를 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 수 있으며 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'의 길이값이 유효하지 않습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다. @@ -3254,23 +3255,23 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}항공 STR_ENGINES :기관차 STR_WAGONS :화물차 -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 내의 모든 열차의 운행을 중지시킵니다. +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 중지시킵니다. STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 중지시킵니다. -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 내의 모든 선박의 운행을 중지시킵니다. -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 내의 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다. +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 중지시킵니다. +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다. -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 내의 모든 열차의 운행을 시작합니다. +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 시작합니다. STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 시작합니다. -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 내의 모든 선박의 운행을 시작합니다. -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 내의 모든 항공기의 운행을 시작합니다. +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 시작합니다. +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 시작합니다. STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다. -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 시작합니다. +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다. STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개 -STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}(이)가 멈췄습니다 +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{G 0 "이" "가"} 멈췄습니다 ############ Lists rail types @@ -3284,14 +3285,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :자기부상 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 중량: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}운행비용: {GOLD}{CURRENCY}/년 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}개발: {GOLD}{NUM}{BLACK} 수명: {GOLD}{COMMA}년 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}최고 신뢰도: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 속력: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}수송량: {GOLD}승객 {COMMA}명, 우편 {COMMA}가방 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3302,9 +3303,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}최고 ########### For showing numbers in widgets -STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} -STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} -STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_1 :{G=m}{BLACK}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_2 :{G=f}{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} +STR_NUM_3 :{G=m}{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator @@ -3320,8 +3321,8 @@ STR_TREE_PLACER :{BLACK}나무 STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}해수면: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}부드러움: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}지표면을 깎는 방식: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설 고도: STR_DATE :{BLACK}날짜: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}도시의 수: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}산업시설 수: @@ -3329,8 +3330,8 @@ STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LO STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}만년설 높이를 1칸 높입니다 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}만년설 높이를 1칸 낮춥니다 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}만년설의 높이를 변경 -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 년도를 변경합니다. -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기에 대한 경고 +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 연도를 변경합니다. +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기 경고 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까? STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM} @@ -3344,13 +3345,13 @@ STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중 -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 셋업중 +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 설정 중 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}타일 루프 작동중 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}게임 준비중 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}이 행위는 난이도를 사용자 설정으로 변경합니다 -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한 땅 +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한 지형 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}평평한 땅 만들기 -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위 땅 +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위 지형 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}새 시나리오 만들기 STR_SE_CAPTION :{WHITE}시나리오 종류 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다. diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index d7645eced4..54ebbb46e8 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -2799,12 +2799,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst l STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Atslēgt skaitītāju,lai transportlīdzeklis būtu laikā STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Izlaist šo rīkojumu, izņemot, ja vajadzīga apkope STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Svars: {WEIGHT_S}{}Ātrums: {VELOCITY} Jauda: {POWER}{}tekošās izmaksas: {CURRENCY}/yr{}Ietilpība: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Salūzis -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vecums: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Darbības izmaksas: {LTBLUE}{CURRENCY}/gadā -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK} Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svars: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Jauda: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Peļņa šogad: {LTBLUE}{CURRENCY} (pērn: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Uzticamība: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bojājumi kopš pēdējās apkopes: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Apstādināts STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās... STR_8863_CRASHED :{RED}Cietis avārijā! @@ -2813,7 +2807,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nevar nosaukt vilcienu... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vilciena avārija!{}{COMMA} mirušie -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Vilcienu nevar apgriezt... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt vilciena vagona tipu STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārsaukt vilciena vagona tipu... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Notīrīt laiku @@ -2901,8 +2895,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Pilsoņi līksmo . . .{}Pirmais kravas tramvajs ierodas {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}Vadītājs mirst uzreiz pēc sadursmes ar vilcienu. STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Autotransporta avārija!{}{COMMA} mirst pēc sadursmes ar vilcienu -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Transportl. nevar apgriezties... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nevar pagriezt transportlīdzekļus, kas sastāv no vairākām daļām STR_9034_RENAME :{BLACK}Pārsaukt STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pārsaukt transportl. tipu STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pārsaukt transportl. tipu diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index e403b0d52c..88a5f8d8f8 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -25,67 +25,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: STR_SUPPLIES :{BLACK}Tiekia: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Keleivius -STR_000F_PASSENGERS.ko :Keleivių STR_0010_COAL :Anglį -STR_0010_COAL.ko :Anglies STR_0011_MAIL :Paštą -STR_0011_MAIL.ko :Pašto STR_0012_OIL :Naftą -STR_0012_OIL.ko :Naftos STR_0013_LIVESTOCK :Galvijus -STR_0013_LIVESTOCK.ko :Galvijų STR_0014_GOODS :Prekes -STR_0014_GOODS.ko :Prekių STR_0015_GRAIN :Grūdus -STR_0015_GRAIN.ko :Grūdų STR_0016_WOOD :Medieną -STR_0016_WOOD.ko :Medienos STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdą -STR_0017_IRON_ORE.ko :Geležies rūdos STR_0018_STEEL :Plieną -STR_0018_STEEL.ko :Plieno STR_0019_VALUABLES :Brangenybes -STR_0019_VALUABLES.ko :Brangenybių STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdą -STR_001A_COPPER_ORE.ko :Vario rūdos STR_001B_MAIZE :Kukurūzus -STR_001B_MAIZE.ko :Kukurūzų STR_001C_FRUIT :Vaisius -STR_001C_FRUIT.ko :Vaisių STR_001D_DIAMONDS :Deimantus -STR_001D_DIAMONDS.ko :Deimantų STR_001E_FOOD :Maistą -STR_001E_FOOD.ko :Maisto STR_001F_PAPER :Popierių -STR_001F_PAPER.ko :Popieriaus STR_0020_GOLD :Auksą -STR_0020_GOLD.ko :Aukso STR_0021_WATER :Vandenį -STR_0021_WATER.ko :Vandens STR_0022_WHEAT :Kviečius -STR_0022_WHEAT.ko :Kviečių STR_0023_RUBBER :Kaučiuką -STR_0023_RUBBER.ko :Kaučiuko STR_0024_SUGAR :Cukrų -STR_0024_SUGAR.ko :Cukraus STR_0025_TOYS :Žaislus -STR_0025_TOYS.ko :Žaislų STR_0026_CANDY :Saldumynus -STR_0026_CANDY.ko :Saldumynų STR_0027_COLA :Kolą -STR_0027_COLA.ko :Kolos STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatą -STR_0028_COTTON_CANDY.ko :Cukraus vatos STR_0029_BUBBLES :Burbulus -STR_0029_BUBBLES.ko :Burbulų STR_002A_TOFFEE :Karamelę -STR_002A_TOFFEE.ko :Karamelės STR_002B_BATTERIES :Baterijas -STR_002B_BATTERIES.ko :Baterijų STR_002C_PLASTIC :Plastmasę -STR_002C_PLASTIC.ko :Plastmasės STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviuosius gėrimus -STR_002D_FIZZY_DRINKS.ko :Gaiviųjų gėrimų STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Keleivių STR_0030_COAL :Anglies @@ -118,7 +87,6 @@ STR_004A_TOFFEE :Karamelės STR_004B_BATTERY :Baterijų STR_004C_PLASTIC :Plastmasės STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų -STR_004D_FIZZY_DRINK.ko :gaiviųjų gėrimų STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleivi{P is iai ių} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} anglies @@ -2798,12 +2766,6 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Grafikas - spausti ant nurodymo paryškinant jį. STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas šiais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (pernai: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai... STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija! @@ -2812,7 +2774,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukini STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ištrinti laiką @@ -2898,8 +2860,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Miestelėnai švenčia . . .{}Pirmas krovininis tramvajus atvyko į {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Žuvo {COMMA} keleiv(P is iai ių) automobiliui susidūrus su traukiniu -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index de2fc88acc..dd51dcfe71 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1389,7 +1389,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettësch STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer-Spill Empfang -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Préparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparéiert fir bäizetrieden: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eng Lëscht vun den Firmen an dësem Spill. Du kanns enger bäitrieden oder eng nei opmaachen. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nei Firma STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Nei Firma erstellen @@ -1406,10 +1406,10 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Firmenn STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Grënnung: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Kontostand: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ankommen vum läschten Joër: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ankommes vum leschten Joër: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Gefiehrer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Gefierer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statiounen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spiller: {WHITE}{STRING} @@ -1439,22 +1439,22 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Nokucken STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nei Firma STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Keng Netzwierkgeräter font oder compiléiert ouni ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Konnt kéng Netzwierkspiller fannen -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Den Server huet nët op d'Unfroo geäntwert -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnt sëch weinst NewGRF ënnerscheed nët connèctéieren -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netzwierksyncronisatioun-Fehler -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netzwierkverbindung verluer -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Konnt den Spillstand nët lueden -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Konnt den Server nët starten -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Konnt sëch nët connèctéieren -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connèctioun #{NUM} oofgelaaf -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} En Protokolfehler war entstaanen an d'Connèctioun ass getrennt ginn -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} D'Versioun vum Client stëmmt nët mat där vum Server iwereneen -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Falscht Passwuert -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Dën Server ass voll +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Konnt kéng Netzwierkspiller fannen +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Den Server huet net op d'Ufro geäntwert +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Konnt sech wéinst NewGRF ënnerscheed net connectéieren +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netzwierksyncronisatiouns-Fehler +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Netzwierkverbindung verluer +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Konnt den Spillstand net lueden +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Konnt den Server net starten +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Konnt sëch net connectéieren +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Connectioun #{NUM} oofgelaaf +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} En Protokolfehler ass entstaanen an d'Connectioun ass getrennt ginn +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}D'Versioun vum Client stëmmt net mat där vum Server iwerëneen +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Falscht Passwuert +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Den Server ass voll STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Dir sidd vun dësem Server gebannt STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Dir sidd aus dem Spill gekickt ginn -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheaten ass op dësem Server nët erlaabt +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheaten ass op dësem Server net erlaabt ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :generellen Fehler @@ -2812,7 +2812,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Zuch ben STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kann den Zuch net benennen... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Zuch benennen STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zuch Accident!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun nom Accident -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kann d'Richtung vum Zuch net änneren... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kann d'Richtung vum Zuch net änneren... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zuchgefierttyp ëmbenennen STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zuchgefierttyp net ëmbenennen... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zäit läschen @@ -2895,8 +2895,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Biirger feieren . . .{}Eischten Wueren-Tram kënnt bei {STATION} un! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiert onfall!{}Fuerer stieft an der Explosioun no Onfall mam Zuch STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Stroossengefiertaccident!{}{COMMA} stiewen an der Explosioun no Onfall mam Zuch -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kann d'Gefiert net dréinen... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kann keng Gefierer aus e puer Unitéiten emdréinen +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kann keng Gefierer aus e puer Unitéiten emdréinen STR_9034_RENAME :{BLACK}Ëmbenennen STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Gefierttyp ëmbenennen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gefiertentyp ëmbenennen @@ -3268,12 +3267,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnéitbunn Ge STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewiicht: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraaft: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Geschw.: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Betriibskäschtent: {GOLD}{CURRENCY}/Jr STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designt: {GOLD}{NUM}{BLACK} Liewenszäit: {GOLD}{COMMA} Joer STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Zouverläss.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewiicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Käschten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschw.: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Ugedriwwen Wagonen: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewiicht: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Embaubaur zu: {GOLD} diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index ea49974de4..b7eaf23f9a 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -945,7 +945,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillat STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillat bygging av nærliggende stasjoner: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Sett i gang flere ny grafikk kjerne sets: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Vis en advarsel hvis et tog har kjørt seg vill{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordrer: {ORANGE}{STRING} @@ -2784,12 +2783,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern va STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill senhetstelleren slik at kjøretøyet ankommer i tide STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre vedlikehold trengs. STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Høyeste fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Høyeste hastighet.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (sist år: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}% {BLACK}Havarier siden forrige vedlikehold: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppet STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikke tvinge tog til å kjøre på rødt lys ved fare... STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet @@ -2798,7 +2791,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi t STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} dør i kollisjonen -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikke snu toget... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nullstill tid @@ -2886,8 +2879,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Borgerne jubler . . .{}Første frakttrikk ankommer {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør dør etter kollisjon med tog STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} dør etter kollisjon med tog -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikke snu kjøretøy som består av flere deler STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre navn STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til kjøretøytypen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre navnet til kjøretøytypen diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 07ff88f7ca..7999b3a70c 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -2800,12 +2800,6 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Fjern ti STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Still attende teljaren for forseining, slik at køyretøyet vert presis STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren dersom ikkje vedlikehald trengst STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY} Vekt: {WEIGHT_S}{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {POWER}{}Driftskostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Havarert -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftskostnad: {LTBLUE}{CURRENCY}/år -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vekt: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kraft: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Maks fart: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Maks trekkraft: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY} (førre år: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelegskap: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}Havari sidan førre vedlikehald: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppa STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan ikkje tvinge tog til å køyre på raudt lys ved fare... STR_8863_CRASHED :{RED}Krasja! @@ -2814,7 +2808,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Namngje STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje namngje tog... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Namngje tog STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA} døyr i kollisjonen -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikkje snu toget... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan ikkje snu toget... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gje tog/vogn nytt namn STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje gje tog/vogn nytt namn... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Fjern Tid @@ -2902,8 +2896,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Innbygjarane feirer . . .{}Første fraktetrikk kjem til {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}Sjåfør døyr etter kollisjon med tog STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Kollisjon!{}{COMMA} døyr etter kollisjon med tog -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan ikkje snu... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire delar +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan ikkje snu køyretøy som er samansette av fleire delar STR_9034_RENAME :{BLACK}Endre namn STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre namnet til køyretøytypen STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endre namnet til køyretøytypen diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt index bcd6ca45e3..145a51bb63 100644 --- a/src/lang/piglatin.txt +++ b/src/lang/piglatin.txt @@ -2814,7 +2814,6 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Amenay a STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}An'tcay amenay aintray... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Amenay aintray STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aintray Ashcray!{}{COMMA} ieday inway ireballfay afterway ollisioncay -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}An'tcay everseray irectionday ofway aintray... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Enameray aintray ehiclevay ypetay STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}An'tcay enameray aintray ehiclevay ypetay... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Earclay Imetay @@ -2902,8 +2901,6 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Itizenscay elebratecay . . .{}Irstfay eightfray amtray arrivesway atway {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Oadray Ehiclevay Ashcray!{}Iverdray iesday inway ireballfay afterway ollisioncay ithway aintray STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Oadray Ehiclevay Ashcray!{}{COMMA} ieday inway ireballfay afterway ollisioncay ithway aintray -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}An'tcay akemay ehiclevay urntay aroundway... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}An'tcay urntay ehiclesvay onsistingcay ofway ultiplemay unitsway STR_9034_RENAME :{BLACK}Enameray STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Enameray oadray ehiclevay ypetay STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Enameray oadray ehiclevay ypetay diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index b07f1bd894..dfa8c9e6d7 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -25,110 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuj STR_SUPPLIES :{BLACK}Zasoby: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Pasażerowie -STR_000F_PASSENGERS.d :pasażerów STR_0010_COAL :Węgiel -STR_0010_COAL.d :węgla STR_0011_MAIL :Poczta -STR_0011_MAIL.d :poczty STR_0012_OIL :Ropa -STR_0012_OIL.d :ropy STR_0013_LIVESTOCK :Żywiec -STR_0013_LIVESTOCK.d :żywca STR_0014_GOODS :Towary -STR_0014_GOODS.d :towarów STR_0015_GRAIN :Zboże -STR_0015_GRAIN.d :zboża STR_0016_WOOD :Drewno -STR_0016_WOOD.d :drewna -STR_0017_IRON_ORE :Ruda Żelaza -STR_0017_IRON_ORE.d :rudy żelaza +STR_0017_IRON_ORE :Ruda żelaza STR_0018_STEEL :Stal -STR_0018_STEEL.d :stali STR_0019_VALUABLES :Kosztowności -STR_0019_VALUABLES.d :kosztowności -STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Miedzi -STR_001A_COPPER_ORE.d :rudy miedzi +STR_001A_COPPER_ORE :Ruda miedzi STR_001B_MAIZE :Kukurydza -STR_001B_MAIZE.d :kukurydzy STR_001C_FRUIT :Owoce -STR_001C_FRUIT.d :owoców STR_001D_DIAMONDS :Diamenty -STR_001D_DIAMONDS.d :diamentów STR_001E_FOOD :Żywność -STR_001E_FOOD.d :żywności STR_001F_PAPER :Papier -STR_001F_PAPER.d :papieru -STR_0020_GOLD :Iloto -STR_0020_GOLD.d :złota +STR_0020_GOLD :Złoto STR_0021_WATER :Woda -STR_0021_WATER.d :wody STR_0022_WHEAT :Pszenica -STR_0022_WHEAT.d :pszenicy STR_0023_RUBBER :Kauczuk -STR_0023_RUBBER.d :kauczuku STR_0024_SUGAR :Cukier -STR_0024_SUGAR.d :cukru STR_0025_TOYS :Zabawki -STR_0025_TOYS.d :zabawek STR_0026_CANDY :Słodycze -STR_0026_CANDY.d :słodyczy STR_0027_COLA :Cola -STR_0027_COLA.d :coli STR_0028_COTTON_CANDY :Wata cukrowa -STR_0028_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej STR_0029_BUBBLES :Bąbelki -STR_0029_BUBBLES.d :bąbelków STR_002A_TOFFEE :Toffi -STR_002A_TOFFEE.d :toffi STR_002B_BATTERIES :Baterie -STR_002B_BATTERIES.d :baterii STR_002C_PLASTIC :Plastik -STR_002C_PLASTIC.d :plastiku STR_002D_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane -STR_002D_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Pasażerowie -STR_002F_PASSENGER.d :pasażerów +STR_002F_PASSENGER :Pasażer STR_0030_COAL :Węgiel STR_0031_MAIL :Poczta STR_0032_OIL :Ropa STR_0033_LIVESTOCK :Żywiec -STR_0034_GOODS :Towary +STR_0034_GOODS :Towar STR_0035_GRAIN :Zboże STR_0036_WOOD :Drewno STR_0037_IRON_ORE :Ruda żelaza STR_0038_STEEL :Stal -STR_0039_VALUABLES :Kosztowności +STR_0039_VALUABLES :Kosztowność STR_003A_COPPER_ORE :Ruda miedzi STR_003B_MAIZE :Kukurydza -STR_003C_FRUIT :Owoce -STR_003D_DIAMOND :Diamenty +STR_003C_FRUIT :Owoc +STR_003D_DIAMOND :Diament STR_003E_FOOD :Żywność STR_003F_PAPER :Papier STR_0040_GOLD :Złoto STR_0041_WATER :Woda STR_0042_WHEAT :Pszenica STR_0043_RUBBER :Kauczuk -STR_0043_RUBBER.d :kauczuku STR_0044_SUGAR :Cukier -STR_0045_TOY :Zabawki -STR_0045_TOY.d :zabawek -STR_0046_CANDY :Słodycze -STR_0046_CANDY.d :słodyczy +STR_0045_TOY :Zabawka +STR_0046_CANDY :Słodycz STR_0047_COLA :Cola -STR_0047_COLA.d :coli -STR_0048_COTTON_CANDY :Wata Cukrowa -STR_0048_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej -STR_0049_BUBBLE :Babelki -STR_0049_BUBBLE.d :bąbelków +STR_0048_COTTON_CANDY :Wata cukrowa +STR_0049_BUBBLE :Bąbelek STR_004A_TOFFEE :Toffi -STR_004A_TOFFEE.d :toffi -STR_004B_BATTERY :Baterie -STR_004B_BATTERY.d :baterii +STR_004B_BATTERY :Bateria STR_004C_PLASTIC :Plastik -STR_004C_PLASTIC.d :plastiku -STR_004D_FIZZY_DRINK :Napoje Gazowane -STR_004D_FIZZY_DRINK.d :napoi gazowanych +STR_004D_FIZZY_DRINK :Napój gazowany STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasażer{P "" ów ów} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} węgla @@ -262,7 +220,6 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Samoloty STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Trasy transportowe STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Las -STR_00FC_FOREST.d :{BLACK}{TINYFONT}{G=m}Lasu STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stacja kolejowa STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Załadunek ciężarówek STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Przystanek @@ -1969,78 +1926,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadz STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na drodze STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Kopalnia Węgla -STR_4802_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni węgla STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Elektrownia -STR_4803_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni STR_4804_SAWMILL :{G=m}Tartak -STR_4804_SAWMILL.d :{G=m}tartaku STR_4805_FOREST :{G=m}Las -STR_4805_FOREST.d :{G=m}lasu STR_4806_OIL_REFINERY :{G=f}Rafineria -STR_4806_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Platforma Wiertnicza -STR_4807_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej STR_4808_FACTORY :{G=f}Fabryka -STR_4808_FACTORY.d :{G=f}fabryki STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Drukarnia -STR_4809_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni STR_480A_STEEL_MILL :{G=f}Huta -STR_480A_STEEL_MILL.d :{G=f}huty STR_480B_FARM :{G=f}Farma -STR_480B_FARM.d :{G=f}farmy STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi -STR_480C_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi STR_480D_OIL_WELLS :{G=m}Pole Naftowe -STR_480D_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego STR_480E_BANK :{G=m}Bank -STR_480E_BANK.d :{G=m}banku STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Przetwórnia Żywności STR_4810_PAPER_MILL :{G=m}Zakład Papierniczy -STR_4810_PAPER_MILL.d :{G=m}zakładu papierniczego STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Kopalnia Złota -STR_4811_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni złota STR_4812_BANK :{G=m}Bank -STR_4812_BANK.d :{G=m}banku STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Kopalnia Diamentów -STR_4813_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentów STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Żelaza -STR_4814_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy żelaza STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantacja Owoców -STR_4815_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owoców STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantacja Kauczuku -STR_4816_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=n}Ujęcie Wody -STR_4817_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujęcia wody STR_4818_WATER_TOWER :{G=f}Wieża Ciśnień -STR_4818_WATER_TOWER.d :{G=f}wieży ciśnień STR_4819_FACTORY :{G=f}Fabryka -STR_4819_FACTORY.d :{G=f}fabryki STR_481A_FARM :{G=f}Farma -STR_481A_FARM.d :{G=f}farmy STR_481B_LUMBER_MILL :{G=m}Tartak -STR_481B_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Las Waty Cukrowej -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=m}Zakład Cukierniczy -STR_481D_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakładu cukierniczego STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Farma Baterii -STR_481E_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii STR_481F_COLA_WELLS :{G=f}Studnia Coli -STR_481F_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli STR_4820_TOY_SHOP :{G=m}Sklep z Zabawkami -STR_4820_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami STR_4821_TOY_FACTORY :{G=f}Fabryka Zabawek -STR_4821_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontanny Plastiku -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabryka Napojów Gazowanych -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojów gazowanych STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generator Bąbelków -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora bąbelków STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Odkrywka Toffi -STR_4825_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}odkrywkę toffi STR_4826_SUGAR_MINE :{G=f}Kopalnia Cukru -STR_4826_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2676,17 +2597,11 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powe STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Wiadomość od producenta pojazdów STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Właśnie zaprojektowaliśmy now{G y ą e} {STRING.b} - czy jesteś zainteresowany w rocznej wyłączności na użycie tego pojazdu, żebyśmy mogli zobaczyć przed wypuszczeniem na rynek jak się sprawuje? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=m}samochód -STR_8103_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}samochód STR_8104_AIRCRAFT :{G=m}samolot -STR_8104_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot STR_8105_SHIP :{G=m}statek -STR_8105_SHIP.b :{G=m}statek STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę jednoszynową STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa MagLev -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywę MagLev ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zajezdnia w {TOWN} @@ -2885,9 +2800,6 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Prędkość: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Waga: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. prędkość: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. S.P.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zysk w tym roku: {LTBLUE}{CURRENCY} (w ostatnim roku: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Niezawodność: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Awarie od ostatniego serwisowania: {LTBLUE}{COMMA} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Zepsuty STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Wiek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Utrzymanie: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok STR_8861_STOPPED :{RED}Zatrzymany @@ -2898,7 +2810,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nazwa po STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nie można zmienić nazwy pociągu... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nazwa pociągu STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek kolejowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} w kolizji -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nie można odwrócić kierunku jazdy pociągu... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmiana nazwy typu pociągu STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Usuń czas @@ -2986,8 +2898,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginął w zderzeniu z pociągiem STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociągiem -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie można zawrócić samochodu... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie można obracać pociągów z podwójnymi lokomotywami STR_9034_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Zmień nazwę typu samochodu STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmień nazwę typu samochodu diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 3ac8b727c2..1f3dbe4143 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -621,7 +621,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área de deserto.{}Manter a tecla CTRL pressionada para remover -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal com a tecla CTRL numa área que não seja a do mar, senão inundar-se-iam as zonas circundantes +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de água.{}Construir um canal, a não ser que a tecla Ctrl esteja pressionada a nível do mar, nesse caso inundará as zonas circundantes STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Colocar rios. STR_0290_DELETE :{BLACK}Apagar STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Apagar completamente esta cidade @@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduz STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes{}Companhias ligadas / max. companhias STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Tomanho do mapa @@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}que o jogo vai durar STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Conjunto de blocos: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Conjunto de blocos: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamanho do Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versão do servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Endereço do servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de início: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data actual: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por password! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR DESLIGADO STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR CHEIO @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letão STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para juntar: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para juntar: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista das companhias activas neste jogo. Pode juntar-se a uma delas ou iniciar uma nova companhia. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova empresa STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Criar uma nova empresa @@ -1403,15 +1403,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Renovar STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DA COMPANHIA -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da Companhia: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome da empresa: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguração: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor da companhia: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanço actual: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Rendimento do último ano: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Desempenho: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estações: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jogadores: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}A ligar... @@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Assistir STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Empresa -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Não foram encontrados jogos de rede -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} O servidor não respondeu ao pedido -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} A sincronização do jogo de rede falhou. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} A conexão do jogo de rede perdeu-se. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Não foi possível abrir o jogo. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Não foi possível iniciar o servidor -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Não foi possível estabelecer ligação -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Palavra-chave incorrecta -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servidor cheio -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Foi banido deste SERVIDOR -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Você foi expulso do jogo -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Batotas não são permitidas neste servidor +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Não foram encontradas interfaces de rede ou o jogo foi compilado sem ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Não foram encontrados jogos de rede +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}O servidor não respondeu ao pedido +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Impossível ligar devido a incompatibilidade de NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}A sincronização do jogo de rede falhou. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}A conexão do jogo de rede perdeu-se. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Não foi possível abrir o jogo. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Não foi possível iniciar o servidor +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Não foi possível estabelecer ligação +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tempo de espera esgotado na conexão #{NUM}. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ocorreu um erro de protocolo e a ligação foi encerrada +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}A revisão deste cliente não condiz com a revisão do servidor +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Palavra-chave incorrecta +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Servidor cheio +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Foi banido deste servidor +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Você foi expulso do jogo +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Batotas não são permitidas neste servidor ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erro geral @@ -1464,11 +1464,11 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :não foi possí STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ligação perdida STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erro de protocolo STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF incompatível -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Não autorizado +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :não autorizado STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recebido um pacote estranho STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisão incorrecta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome já está a ser utilizado -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave do jogo está incorrecta +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave incorrecta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :ID da empresa errado na aplicação de rede STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :avisado pelo servidor STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota @@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construir está STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiar novos edifícios STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar exclusividade da rede de transportes STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subornar a autoridade local -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{} Custo: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego até 6 meses.{} Custo: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construir uma estátua em honra da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{} Custo: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{} Custo: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{} Custo: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária pequena, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária média, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar uma campanha publicitária grande, para atrair mais passageiros e carga à sua companhia.{}Custo: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financiar a reconstrução da rede rodoviária urbana. Causa engarrafamentos consideráveis ao tráfego até 6 meses.{}Custo: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construir uma estátua em honra da sua companhia.{}Custo: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Financiar a construção de edifícios comerciais novos na cidade.{}Custo: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Comprar a exclusividade dos serviços durante 1 ano na cidade. A autoridade da cidade permitirá que os passageiros e a carga usem somente estações da sua companhia.{}Custo: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subornar a autoridade local para aumentar a sua avaliação, correndo o risco de uma penalidade severa se apanhado.{}Custo: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1878,7 +1878,7 @@ STR_3069_BUOY :Bóia STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bóia no caminho STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...estação muito extensa STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estações não-uniformes desactivadas -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Manter CTRL premido para seleccionar mais do que um item +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Manter Ctrl premido para seleccionar mais do que um item STR_UNDEFINED :(frase indefinida) STR_STAT_CLASS_DFLT :Estação por defeito @@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Benefícios Operativos STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanço Bancário STR_7027_LOAN :{WHITE}Empréstimo -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Empréstimo Máximo: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir emprestado {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar empréstimo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2241,6 +2241,7 @@ STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleccio STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Gerar nova cara aleatoriamente STR_704C_KEY :{BLACK}Chave STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostrar chave dos gráficos +STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}Exibir detalhes de rendimentos STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chave dos gráficos da empresa STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clique aqui para mostrar/ocultar companhia no gráfico STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unidades de carga entregues @@ -2335,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir e STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquema de cores da aeronave STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Seleccione a cor primária para o veículo seleccionado STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Seleccione a cor secundária para o esquema seleccionado -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar (ou esquemas múltiplos utilzando a tecla CTRL e botão esquerdo do rato). Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Seleccione o esquema de cores a alterar, ou esquemas múltiplos utilizando a tecla Ctrl com o botão esquerdo do rato. Marque a caixa para comutar a utilização do esquema de cores ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor) @@ -2665,7 +2666,7 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pare STR_ORDER_CONDITIONAL :Saltar ordem condicionalmente STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Como comparar os dados do veículo com o parâmetro passado -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O parâmetros para comparar os dados do veículo +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}O parâmetro para comparar os dados do veículo com STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduza um valor para comparar STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentagem de carga STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidade @@ -2723,14 +2724,14 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar V STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do veículo. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um veículo. Clique neste botão e, de seguida, num veículo que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar Comboio -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica, para partilhar as ordens +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia do comboio, incluindo as carruagens. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esta acção criará uma cópia de um comboio, incluindo as carruagens. Clique neste botão e, de seguida, num comboio que se encontre dentro ou fora do depósito. Pressione Ctrl enquanto clica para partilhar as ordens STR_8820_RENAME :{BLACK}Renomear STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltar STR_8824_DELETE :{BLACK}Eliminar STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir Para STR_REFIT :{BLACK}Converter -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover instrução de conversão +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover a instrução de conversão STR_REFIT_ORDER :(Converter para {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Mudar para {STRING} e parar) STR_STOP_ORDER :(Parar) @@ -2799,12 +2800,12 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Apagar o STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Limpar o contador de atraso, para que o veículo passe a estar a horas STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Custo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocidade: {VELOCITY} Potência: {POWER}{}Custo de circulação: {CURRENCY}/ano{}Capacidade: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocidade Máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potência: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Veloc. máx.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F. Trac. Máx.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Custo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Peso: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. velocidade: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. E.T.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Lucros deste ano: {LTBLUE}{CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilidade: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Avarias desde a última manutenção: {LTBLUE}{COMMA} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Avariado +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Idade: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Custo de circulação: {LTBLUE}{CURRENCY}/ano STR_8861_STOPPED :{RED}Parado STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Não é possível fazer o comboio passar o sinal de perigo... STR_8863_CRASHED :{RED}Acidentado! @@ -2813,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renomear STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Não é possível renomear comboio... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renomear comboio STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Não é possível inverter a direcção do comboio... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Impossível inverter a direcção do veículo... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Não é possível virar comboios compostos por unidades múltiplas STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo ferroviário STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo @@ -2901,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro eléctrico de mercadorias chega a {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Não é possível fazer o veículo dar a volta... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Não é possível virar comboios compostos por unidades múltiplas +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossível fazer o veículo dar a volta... STR_9034_RENAME :{BLACK}Renomear STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo de estrada STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear tipo de veículo de estrada @@ -3100,7 +3102,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições de NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições Newgrf +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições NewGRF STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Alternar a palete do NewGRF seleccionado.{}Alternar quando os gráficos deste NewGRF aparecerem cor-de-rosa no jogo @@ -3172,6 +3174,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O Comboi STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorrecta. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}', é diferente da que consta na lista de véiculos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback de produção. STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}O jogo foi salvo numa versão sem suporte a eléctricos.Todos os eléctricos foram removidos. @@ -3202,7 +3205,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos os navios de cujo itinerário esta estação faz parte STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} veículo{P "" s} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem o mesmo trajecto +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os veículos que seguem este mesmo trajecto ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está prestes a vender todos os veículos no depósito. Tem a certeza? @@ -3281,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevs STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potência: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Custo de manutenção: {GOLD}{CURRENCY}/ano STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concebido: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida útil: {GOLD}{COMMA} anos STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidade máxima: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Custo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} passageiros, {COMMA} sacos de correio STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagões Motorizados: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3409,15 +3412,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...estrada orientada na direcção incorrecta STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para sinais das estações -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das árvores -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das casas -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das indústrias -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para edificações como estações, depósitos, pontos-de-passagem e catenárias -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas (talvez, no futuro, para embelezamentos) +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para sinais das estações. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das árvores. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das casas. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comutar transparência das indústrias. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comutar transparência para edificações como estações, depósitos, pontos-de-passagem e catenárias. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para pontes. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comutar transparência para estruturas como faróis-terrestres e antenas. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Comutar transparência para catenária. CTRL+clique para fechar. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Alterar transparência para indicadores de carga. Pressione Ctrl enquanto clica para bloquear. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Definir objectos como invisíveis em vez de transparentes STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3455,7 +3458,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Não é STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar o veículo a este grupo... STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículos com ordens partilhadas ao grupo... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Clique num grupo para listar todos os seus veículos +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - clique num grupo para listar todos os veículos contidos STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Clique para criar um grupo STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Remover o grupo seleccionado STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Mudar o nome do grupo seleccionado @@ -3533,19 +3536,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Mudar gr ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Selecção de Sinal STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Não é possível converter sinais aqui... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal (semáforo){}Os sinais são necessarios para evitar que os comboios choquem nas linhas ferroviárias com mais de um comboio. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal (semáforo){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (semáforo){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pre-sinais de entrada e combinado. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (semáforo){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combinado (semáforo){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pre-sinais. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sinal (semáforo){}Os sianis permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Sinais de sentido único (semáforo){}Os sianis permitem que vários comboios utilizem a mesma linha desde que consigam chegar aos seus destinos em segurança. Os comboios apenas podem passar no sentido dos semáforos. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal(eléctrico){}Os sinais são necessarios para evitar que os comboios choquem nas linhas ferroviárias com mais de um comboio. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Sinal Normal(eléctrico){}Este é o tipo mais básico de sinal, que só permite um comboio dentro da mesma linha ferroviária ao mesmo tempo. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Sinal de Entrada (eléctrico){}Verde enquanto existir um ou mais sinais de saída verdes no seguimento da linha. De outro modo ficará vermelho. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pre-sinais de entrada e combinado. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Sinal de Saída (eléctrico){}Funciona da mesma forma que o sinal normal mas é necessário para conseguir a cor correcta nos pré-sinais de entrada e combinado. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Sinal Combinado (eléctrico){}O sinal combinado funciona como um sinal de entrada e de saída. Este permite construir grandes "árvores" de pre-sinais. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sinal (eléctrico){}Os sinais permitem que vários comboios entrem na mesma linha ao mesmo tempo, desde que consigam chegar ao seu destino em segurança. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Um sinal de sentido único (electric){}Um sinal de trajecto permite que mais de um comboio passe ao mesmo tempo um sinal se, o comboio conseguir reservar um caminho para onde posteriormente possa parar sem prejudicar o seguinte. Sinais de um único sentido não podem ser passados no sentido contrário. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique em um sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, CTRL-clique irá comutar a variante existente. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Converter Sinal{}Quando seleccionado, ao fazer clique num sinal existente este será convertido no tipo e variante de sinal seleccionado, Ctrl+clique irá comutar a variante existente. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densidade de sinais STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Diminuir densidade de sinais STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Aumentar densidade de sinais @@ -3557,7 +3560,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :|!"#$%&/()=?»Q ######## ############ AI GUI -STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da AI +STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Definições da IA STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Mostrar definições da AI STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI Debug STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Nome da AI @@ -3647,7 +3650,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... liga STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... ficheiro não pode ser escrito STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Não foi possível descomprimir o ficheiro descarregado -STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Verificar conteúdo online +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Verificar Conteúdo Online STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Verificar conteúdo novo e actualizado para descarga STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar conteúdo em falta online STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Verifica se o conteúdo em falta pode ser encontrado online diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index ac7ac7e524..8e686c97d3 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}În pregătire pentru joc: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă @@ -1403,16 +1403,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiz STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanţa: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Staţii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucători: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare... @@ -1439,23 +1439,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Observă STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Companie nouă -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în reţea +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu am găsit niciun joc în reţea STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului în reţea a eşuat. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reuşit să încarc jocul-server salvat. +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat. STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul. STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat. +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola greşită. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parolă greşită. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serverul este plin STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară de pe server -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară din joc +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generală @@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monu STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieşte autoritatea locală -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construieşte o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive de transport în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele t STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate inversa direcţia vehiculului... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp @@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Vehicolul nu poate întoarce la 180 de grade... STR_9034_RENAME :{BLACK}Nume nou STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul @@ -3283,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3543,11 +3544,11 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Semnal ( STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele de sens unic nu pot fi parcurse în sens opus. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de ieşire (electric){}Se comporta în acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la intrări şi presemnalizatoare combinate. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent îl va converti in tipul si varianta selectată de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitatea semnalelor plasate prin tragerea cu mouse-ul STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index d8d3d20be2..f1b5dfed9b 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -220,7 +220,7 @@ STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFON STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Авиатранспорт STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Маршруты транспорта STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Лес -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/Д станция +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ж/д станция STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Автостанция STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобусная станция STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аэропорт/Вертодром @@ -451,7 +451,7 @@ STR_01A6_N_A :нет данн STR_01A7_OWNER :{BLACK}Владелец: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Владелец дороги: {LTBLUE}{STRING} STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Владелец трамвая: {LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ЖД пути: {LTBLUE}{STRING} +STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Владелец ж/д пути: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Администрация: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Нет STR_01AA_NAME :{BLACK}Имя @@ -596,7 +596,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Вы у STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Создание ландшафта STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Создание городов STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Создание промышленности -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство дорог +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Создание городов STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Новый город STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Построить новый город @@ -623,7 +623,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Разм STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставить маяк STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Поставить передатчик STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Задать площадь пустыни.{}Нажмите и держите CTRL для удаления -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать воду:{}При отжатом CTRL создаётся канал.{}При зажатом CTRL клетка на уровне моря наполняется водой. +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Создать канал.{}При зажатом Ctrl клетка на уровне моря наполняется водой. STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Разместить реки. STR_0290_DELETE :{BLACK}Уничтожить STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город @@ -1078,12 +1078,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Включить меню сигналов: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Тип сигнала по умолчанию: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Обычные -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :ПМС -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :одностор. ПМС +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :обычные +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :маршрутные +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :одностор. маршрутные STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Выбор сигналов (Ctrl+клик): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :только обычные -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :только ПМС +STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :только маршрутные STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :все STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Тип сети городских дорог для новых городов: {ORANGE}{STRING} @@ -1099,7 +1099,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Пол STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :слева STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :справа -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пиксел{P ь я ей} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пикс. STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Макс. число открытых окон (не «приклеенных»): {ORANGE}не ограничено @@ -1303,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Года STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Количество лет{}в игре STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИГРЕ -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клиенты: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Язык: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Климат: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Размер карты: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версия сервера: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адрес сервера: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата начала: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Текущая дата: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Защищено паролем! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}СЕРВЕР ОТКЛЮЧЕН STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН @@ -1361,7 +1361,7 @@ STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Болгарс STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Китайский STR_NETWORK_LANG_CZECH :Чешский STR_NETWORK_LANG_DANISH :Датский -STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Голландский +STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Нидерландский STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Эсперанто STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Финский STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Венгерский @@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвийс STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Подготовка соединения: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список компаний в игре. Вы можете присоединиться к существующей или основать новую, если есть такая возможность STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Новая компания STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Основать новую компанию @@ -1405,7 +1405,7 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Обно STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Имя компании: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Основана: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Оценочная стоимость: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Текущий баланс: {WHITE}{CURRENCY} @@ -1441,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Наблюдатель STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Новая компания -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не найдено сетевых устройств или игра скомпилирована без ENABLE_NETWORK (поддержки сети) -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не смог найти сетевые игры -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не ответил на запрос -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизация сетевой игры не удалась -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Соединение сетевой игры потеряно -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не смог загрузить сохранение -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Не смог запустить сервер -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не смог соединиться -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут для соединения #{NUM} -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версия этого клиента не совместима с версией сервера -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Неверный пароль -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переполнен -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вам запрещено пользоваться этим сервером -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вас выкинули из игры -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Чит-коды не разрешены на этом сервере +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не найдены сетевые устройства или игра скомпилирована без поддержки сети +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Не смог найти сетевые игры +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не ответил на запрос +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Невозможно присоединиться из-за несоответствия NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Синхронизация сетевой игры не удалась +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Соединение сетевой игры потеряно +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Не смог загрузить сохранение +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Не смог запустить сервер +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Не смог соединиться +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут для соединения #{NUM} +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Произошла ошибка протокола, и соединение было закрыто +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версия этого клиента не совместима с версией сервера +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Неверный пароль +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переполнен +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вам запрещено пользоваться этим сервером +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас выкинули из игры +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Чит-коды не разрешены на этом сервере ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :общая ошибка @@ -1574,44 +1574,44 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Здес STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невозможно удалить рельсы... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Невозможно удалить светофор... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление депо -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство ж/д +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Строительство железных дорог STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Строительство электрифиц. ж/д STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Строительство монорельса STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Строительство магнитного транспорта -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Проложить рельсы -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Построить депо (для приобретения и обслуживания поездов) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Построить новую станцию -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установить сигналы -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить железнодорожный мост -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство ж/д туннеля -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/уничтожения ж/д путей и сигналов -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Постройка моста - кликните на том изображении моста, который вы хотите построить +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строительство железной дороги +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строительство депо (для приобретения и обслуживания поездов) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Строительство ж/д станций +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Установка сигналов +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Строительство ж/д мостов +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство ж/д туннелей +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строительство/удаление ж/д путей, сигналов, станций +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Выбор моста - кликните на изображении моста, который вы хотите построить STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Выбор направления депо STR_1021_RAILROAD_TRACK :Рельсы -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/Д депо +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Ж/д депо STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...область принадлежит другой компании -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д путь с обычным сигналом -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д путь с пресигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д путь с выходными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с комбо-сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с односторонними ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Рельсы с нормальными и пре-сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Рельсы с нормальными и выходными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с нормальными и комбо-сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и односторонними ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Рельсы с пре- и выходными сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с пре- и комбо-сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути с пре- и ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с пре- и односторонними ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д путь с выходными и комбо-сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и односторонними ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо и ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо и односторонними ПМС сигналами -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с ПМС и односторонними ПМС сигналами -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ЖД станцию +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/д пути с обычными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/д пути со входными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/д пути с выходными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с комбинированными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Ж/д пути с маршрутными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с одностор. маршрутными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Ж/д пути с обычными и входными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Ж/д пути с обычными и выходными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с обычными и комбо-сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Ж/д пути с обычными и маршрутными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с обычными и одностор. маршр. сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ж/д пути со входными и выходными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ж/д пути со входными и комбо-сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ж/д пути со входными и маршрутными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути со входными и одностор. маршр. сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Ж/д пути с выходными и комбо-сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Ж/д пути с выходными и маршрутными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с выходными и одностор. маршр. сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и маршрутными сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с комбо- и одностор. маршр. сигналами +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Ж/д пути с маршр. и одностор. маршр. сигналами +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ж/д станцию STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Построить отдельную станцию STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объединить станции @@ -1620,7 +1620,7 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Объе ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы... -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство автомобильных дорог STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}...односторонние дороги не могут иметь такое пересечение @@ -1636,25 +1636,25 @@ STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Здес STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию... STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамваи -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство автомобильных дорог +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Строительство трамвайных путей +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строительство автомобильных дорог STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Строительство автодорог в автоматическом режиме -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строительство трамвайных путей STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Строительство трамвайных путей в автоматическом режиме -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто) -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто) -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство гаражей (для закупки и обслуживания машин) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строительство трамвайных депо (для закупки и обслуживания трамваев) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строительство автобусных остановок +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строительство погрузочных станций +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строительство пассажирских трамвайных остановок +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Строительство грузовых трамвайных станций +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Строительство автомобильных мостов +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строительство трамвайных мостов +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Строительство автомобильных туннелей +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Строительство трамвайных туннелей STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Включить/отключить односторонние дороги -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строительство/удаление автомобильных дорог и станций +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Строительство/удаление трамвайных путей и станций STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо STR_1814_ROAD :Дорога @@ -1754,14 +1754,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Установ STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Профинансировать строительство новых зданий STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купить эксклюзивные транспортные права STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Взятка местной администрации -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{} Цена: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать реконструкцию городской дорожной сети. Вызывает большие нарушения движения на срок до 6 месяцев.{} Цена: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Установить статую в честь вашей компании.{} Цена: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Профинансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{} Цена: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Городская власть разрешает пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{} Цена: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Дать взятку городской власти для повышения вашего рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется{} Цена: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести малую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести среднюю рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести большую рекламную кампанию для увеличения грузо- и пассажиропотока на ваших станциях.{}Цена: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать реконструкцию городских дорог. Вызывает большие нарушения движения на срок до 6 месяцев.{}Цена: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Установить статую в честь вашей компании.{}Цена: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Профинансировать строительство новых коммерческих зданий в городе.{}Цена: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Купить годовые эксклюзивные права на транспортные перевозки в городе. Администрация разрешит пользоваться ТОЛЬКО вашими станциями.{}Цена: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Дать взятку городской администрации для повышения рейтинга. Существует риск санкций, если факт взятки раскроется.{}Цена: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на дорогах города {TOWN}!{}{}Реконструкция дорог, профинансированная {STRING} принесла 6 месяцев пробок на дорогах! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1797,7 +1797,7 @@ STR_280F_RAINFOREST :Джунгли STR_2810_CACTUS_PLANTS :Кактусы ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор Ж/Д станции +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Выбор ж/д станции STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Выбор аэропорта STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Направление STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Число путей @@ -1806,7 +1806,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слиш STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие. STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок -STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ЖД станция +STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Слишком большая ж/д станция STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции @@ -1866,7 +1866,7 @@ STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назв STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Выберите размер/тип аэропорта STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/Д станция +STR_305E_RAILROAD_STATION :Ж/д станция STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Ангар STR_3060_AIRPORT :Аэропорт STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Погрузочная платформа @@ -1880,7 +1880,7 @@ STR_3069_BUOY :Буй STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...буй на пути STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция слишком большая STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите Ctrl для выбора более одного варианта STR_UNDEFINED :(неопределено) STR_STAT_CLASS_DFLT :По умолчанию @@ -2102,13 +2102,9 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Сохр ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Лёгкий -STR_6801_EASY.f :{BLACK}лёгкая STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Средний -STR_6802_MEDIUM.f :{BLACK}средняя STR_6803_HARD :{BLACK}Тяжёлый -STR_6803_HARD.f :{BLACK}тяжёлая STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Пользов. -STR_6804_CUSTOM.f :{BLACK}пользов. ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts @@ -2143,17 +2139,10 @@ STR_681C_SLOW :Медленн STR_681D_MEDIUM :Средняя STR_681E_FAST :Быстрая STR_681F_VERY_FAST :Очень быстрая -STR_VERY_LOW :Очень низкий -STR_VERY_LOW.n :Очень низкое -STR_6820_LOW :Низкий -STR_6820_LOW.n :низкое -STR_6820_LOW.p :Низкие -STR_6821_MEDIUM :Средний -STR_6821_MEDIUM.n :среднее -STR_6821_MEDIUM.p :Средние -STR_6822_HIGH :Высокий -STR_6822_HIGH.n :высокое -STR_6822_HIGH.p :Высокие +STR_VERY_LOW :Очень малое +STR_6820_LOW :Малое +STR_6821_MEDIUM :Среднее +STR_6822_HIGH :Большое STR_6823_NONE :Выключено STR_6824_REDUCED :Умеренная STR_6825_NORMAL :Обычная @@ -2198,12 +2187,12 @@ STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Расх STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строительство STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Новая техника -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ЖД +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание ж/д STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авто STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание авиа STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Обслуживание кораблей STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Обслуж. собственности -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ЖД +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Доход от ж/д STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Доход от автотранспорта STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Доход от авиации STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Доход от водного транспорта @@ -2219,7 +2208,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}График прибыли от основной деятельности STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс STR_7027_LOAN :{WHITE}Ссуда -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. Ссуда: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. ссуда: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Занять {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Отдать {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2349,7 +2338,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Наст STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы авиатранспорта STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Настройка основного цвета STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Настройка дополнительного цвета -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с CTRL. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы. +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Выберите цветовую схему для изменения, либо несколько схем с Ctrl. Кликните на чекбокс для использования выбранной схемы. ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Паровоз Kirby Paul Tank @@ -2734,17 +2723,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Поез STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Копировать -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Control-щелчок копирует задания -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию автомобиля. Щелкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control-щелчок копирует и задания +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Control+щелчок копирует задания +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию автомобиля. Щёлкнуть на кнопке и затем на машине внутри или снаружи гаража. Control+щелчок копирует и задания STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Копировать состав -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Control-клик копирует задания -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию поезда, включая все вагоны. Щелкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control-клик копирует задания +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Control+клик копирует задания +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию поезда, включая все вагоны. Щёлкнуть на кнопке и затем на поезде внутри или снаружи депо. Control+клик копирует задания STR_8820_RENAME :{BLACK}Переимен. STR_8823_SKIP :{BLACK}Пропуск STR_8824_DELETE :{BLACK}Удалить STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ехать STR_REFIT :{BLACK}Переоб. -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. CTRL+клик - для удаления. +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Выберите тип грузов для переоборудования. Ctrl+клик - для удаления. STR_REFIT_ORDER :(Переоборуд. для {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Переоборуд. для {STRING} и стоп) STR_STOP_ORDER :(Стоп) @@ -2793,7 +2782,7 @@ STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Пере STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие поезда; кликните для его остановки/запуска STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Показать список заданий STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Показать поезд в основном окне -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо. CTRL+клик - только для обслуживания. +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить поезд в депо. Ctrl+клик - только для обслуживания. STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Заставить поезд проехать на красный сигнал светофора STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Развернуть поезд STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о поезде @@ -2803,8 +2792,8 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Пока STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции. -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Перейти к следующему заданию. CTRL+клик - перейти к выделенному заданию +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щёлкните для выделения. Если зажать Ctrl - обзор станции. +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Перейти к следующему заданию. Ctrl+клик - перейти к выделенному заданию STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Расписание - выберите задание. @@ -2827,7 +2816,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назв STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Невозможно назвать поезд... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвать поезд STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Столкновение поездов!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} в огне! -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Невозможно развернуть поезд... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Нельзя развернуть поезд... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить время @@ -2890,7 +2881,7 @@ STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Авто STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущее действие автомобиля; кликните для его остановки/запуска STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Показать автомобиль в главном окне -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. CTRL+клик - только для обслуживания. +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить автомобиль в гараж. Ctrl+клик - только для обслуживания. STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Принудительно развернуть автомобиль STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показать информацию об автомобиле STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Автомобили - кликните для получения справки @@ -2915,8 +2906,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ло} при столкновении с поездом! -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Невозможно развернуть многосоставной транспорт +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Нельзя развернуть машину... STR_9034_RENAME :{BLACK}Переимен. STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль @@ -2939,8 +2929,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Покупка кораблей STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Купить STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Копировать судно -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Control-клик копирует задания -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создает копию корабля. Щелкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control-клик копирует задания +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Control+клик копирует задания +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Создаёт копию корабля. Щёлкнуть на кнопке и затем на корабле внутри или снаружи дока. Control+клик копирует задания STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Корабль должен быть остановлен в доке STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль... @@ -2973,7 +2963,7 @@ STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Пост STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущее действие корабля; кликните для его остановки/запуска STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Показать корабль в главном окне -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. CTRL+клик - только для обслуживания +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Отправить корабль в док. Ctrl+клик - только для обслуживания STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Показать информацию о корабле STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {CARGO}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Название корабля @@ -3005,8 +2995,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Здес STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Ангар {STATION} STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Новое судно STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Копировать -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создает копию самолёта. Control-клик - копирует задания -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. CTRL+click - также скопирует и задание. +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Создаёт копию самолёта. Control+клик - копирует задания +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Построить копию возд. судна. Нажмите на кнопку, а потом на возд. судно в/вне ангара. Ctrl+click - также скопирует и задание. STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новый STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт... @@ -3043,7 +3033,7 @@ STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Пост STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Текущее действие воздушного судна; кликните для его остановки/запуска STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Показать задания STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Показать транспорт в главном окне -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. CTRL+клик - только для обслуживания. +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Послать авиатранспорт в ангар. Ctrl+клик - только для обслуживания. STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Показать сведения об авиатранспорте. STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. Скорость: {VELOCITY}{}Емкость: {COMMA} пассажиров, {COMMA} почты{}Цена обслуживания: {CURRENCY}/год @@ -3252,7 +3242,7 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Выбо STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Выбор типа транспорта, на который следует заменить STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Прекратить замену транспорта STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Начать замену выбранных типов транспорта -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ЖД транспорта, подлежащего замене +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Тип ж/д транспорта, подлежащего замене STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}На какой танспорт происходит замена STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Удаление вагонов: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Разрешить при автозамене сохранять длину поездов путём удаления вагонов (начиная с головы поезда), если при автозамене локомотива увеличится длина поезда. @@ -3296,7 +3286,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнитн STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Цена: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вес: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Мощность: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Скорость: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Стоимость обслуживания: {GOLD}{CURRENCY}/год STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ёмкость: {GOLD}{CARGO} {STRING} @@ -3548,19 +3538,19 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Изме ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Выбор сигналов STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Невозможно преобразовать здесь сигнал... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор (семофор){}Сигналы необходимы для предотвращения аварий поездов на путях. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной сигнал (семафор){}Горит зелёным, если хотя бы один из выходных сигналов зелёный на следующей секции путей. Во всех других случаях горит красным. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор (семафор).{} Работает как обычный светофор, но его значение (цвет) необходимы для нормальной работы входящих и комбинированных пресигналов. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-светофор (семафор){}Комбо-светофор работает как сдвоенный входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвленную сеть. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд может проехать ПМС сигнал, направленный в другую сторону -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд НЕ может проехать односторонний ПМС сигнал, направленный в другую сторону -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор (электро){}Сигналы необходимы для предотвращения аварий поездов на путях. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной светофор (элетро){}Горит зелёным, если хотя бы один из выходных сигналов зелёный на следующей секции путей. Во всех других случаях горит красным. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор (электро){}Работает как обычный светофор, но его значение (цвет) необходимы для нормальной работы входящих и комбинированных пресигналов. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-светофор (электро){}Комбо-светофор работает как сдвоенный входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвленную сеть. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд может проехать ПМС сигнал, направленный в другую сторону -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний ПМС сигнал. ПМС сигнал позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый поезд может зарезервировать безопасный путь. Поезд НЕ может проехать односторонний ПМС сигнал, направленный в другую сторону -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щелкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щелкните с нажатым Ctrl для переборов существующих вариантов. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный семафор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной семафор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной семафор{}Работает как обычный семафор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный семафор{}Работает одновременно как входной и выходной семафор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. семафор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Стандартный светофор{}Не позволяет нескольким поездам одновременно находиться на одном блок-участке. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Входной светофор{}Открыт, если хотя бы один из выходных сигналов на следующей секции путей открыт. В остальных случаях закрыт. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Выходной светофор{}Работает как обычный светофор, но его состояние учитывается при работе входящих и комбинированных сигналов. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбинированный светофор{}Работает одновременно как входной и выходной светофор. Это позволяет построить большую разветвлённую сеть. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Маршрутный светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Допускает следование поездов в обе стороны. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Односторонний маршрутн. светофор{}Позволяет нескольким поездам находиться в одном сигнальном блоке, если каждый из них может зарезервировать безопасный путь. Не допускает следования поездов в обратную сторону. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Изменение типа сигнала{}Когда кнопка нажата, щёлкните для преобразования существующего сигнала в сигнал выбранного типа и варианта, или щёлкните с нажатым Ctrl для перебора существующих вариантов. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Плотность расстановки сигналов при протягивании. STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Уменьшить плотность сигналов при протягивании STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Увеличить плотность сигналов при протягивании diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt similarity index 94% rename from src/lang/unfinished/serbian.txt rename to src/lang/serbian.txt index d9868ae6c8..51f92d2b87 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -25,240 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe : {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :putnici -STR_000F_PASSENGERS.aku :putnike -STR_000F_PASSENGERS.big :Putnici -STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika STR_0010_COAL :ugalj -STR_0010_COAL.aku :ugalj -STR_0010_COAL.big :Ugalj -STR_0010_COAL.gen :uglja STR_0011_MAIL :pošta -STR_0011_MAIL.aku :poštu -STR_0011_MAIL.big :Pošta -STR_0011_MAIL.gen :pošte STR_0012_OIL :nafta -STR_0012_OIL.aku :naftu -STR_0012_OIL.big :Nafta -STR_0012_OIL.gen :nafte STR_0013_LIVESTOCK :stoka -STR_0013_LIVESTOCK.aku :stoku -STR_0013_LIVESTOCK.big :Stoka -STR_0013_LIVESTOCK.gen :stoke STR_0014_GOODS :roba -STR_0014_GOODS.aku :robu STR_0015_GRAIN :žito -STR_0015_GRAIN.aku :žito STR_0016_WOOD :drvna građa -STR_0016_WOOD.aku :drvnu građu STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa -STR_0017_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa STR_0018_STEEL :čelik -STR_0018_STEEL.aku :čelik STR_0019_VALUABLES :dragocenosti -STR_0019_VALUABLES.aku :dragocenosti -STR_0019_VALUABLES.big :Dragocenosti -STR_0019_VALUABLES.gen :dragocenosti STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra -STR_001A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra -STR_001A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra -STR_001A_COPPER_ORE.gen :rude bakra STR_001B_MAIZE :kukuruz -STR_001B_MAIZE.aku :kukuruz -STR_001B_MAIZE.big :Kukuruz -STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza STR_001C_FRUIT :voće -STR_001C_FRUIT.aku :voće -STR_001C_FRUIT.big :Voće -STR_001C_FRUIT.gen :voća STR_001D_DIAMONDS :dijamanti -STR_001D_DIAMONDS.aku :dijamante -STR_001D_DIAMONDS.big :Dijamanti -STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata STR_001E_FOOD :hrana -STR_001E_FOOD.aku :hranu -STR_001E_FOOD.big :Hrana -STR_001E_FOOD.gen :hrane STR_001F_PAPER :papir -STR_001F_PAPER.aku :papir -STR_001F_PAPER.big :Papir -STR_001F_PAPER.gen :papira STR_0020_GOLD :zlato -STR_0020_GOLD.aku :zlato -STR_0020_GOLD.big :Zlato -STR_0020_GOLD.gen :zlata STR_0021_WATER :voda -STR_0021_WATER.aku :vodu -STR_0021_WATER.big :Voda -STR_0021_WATER.gen :vode STR_0022_WHEAT :pšenica -STR_0022_WHEAT.aku :pšenicu -STR_0022_WHEAT.big :Pšenica -STR_0022_WHEAT.gen :pšenice STR_0023_RUBBER :kaučuk -STR_0023_RUBBER.aku :kaučuk -STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk -STR_0023_RUBBER.gen :kaučuka STR_0024_SUGAR :šećer -STR_0024_SUGAR.aku :šećer -STR_0024_SUGAR.big :Šećer -STR_0024_SUGAR.gen :šećera STR_0025_TOYS :igračke -STR_0025_TOYS.aku :igračke -STR_0025_TOYS.big :Igračke -STR_0025_TOYS.gen :igračaka STR_0026_CANDY :slatkiši -STR_0026_CANDY.aku :slatkiše -STR_0026_CANDY.big :Slatkiši -STR_0026_CANDY.gen :slatkiša STR_0027_COLA :kola -STR_0027_COLA.aku :kolu -STR_0027_COLA.big :Kola -STR_0027_COLA.gen :kole STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna -STR_0028_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu -STR_0028_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna -STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune STR_0029_BUBBLES :mehurići -STR_0029_BUBBLES.aku :mehuriće -STR_0029_BUBBLES.big :Mehurići -STR_0029_BUBBLES.gen :mehurića STR_002A_TOFFEE :karamele -STR_002A_TOFFEE.aku :karamele -STR_002A_TOFFEE.big :Karamele -STR_002A_TOFFEE.gen :karamela STR_002B_BATTERIES :baterije -STR_002B_BATTERIES.aku :baterije -STR_002B_BATTERIES.big :Baterije -STR_002B_BATTERIES.gen :baterija STR_002C_PLASTIC :plastika -STR_002C_PLASTIC.aku :plastiku -STR_002C_PLASTIC.big :Plastika -STR_002C_PLASTIC.gen :plastike STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića -STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića STR_002E : STR_002F_PASSENGER :putnik -STR_002F_PASSENGER.aku :putnika -STR_002F_PASSENGER.big :Putnik -STR_002F_PASSENGER.gen :putnika STR_0030_COAL :ugalj -STR_0030_COAL.aku :ugalj -STR_0030_COAL.big :Ugalj -STR_0030_COAL.gen :uglja STR_0031_MAIL :pošta -STR_0031_MAIL.aku :poštu -STR_0031_MAIL.big :Pošta -STR_0031_MAIL.gen :pošte STR_0032_OIL :nafta -STR_0032_OIL.aku :naftu -STR_0032_OIL.big :Nafta -STR_0032_OIL.gen :nafte STR_0033_LIVESTOCK :stoka -STR_0033_LIVESTOCK.aku :stoku -STR_0033_LIVESTOCK.big :Stoka -STR_0033_LIVESTOCK.gen :stoke STR_0034_GOODS :roba -STR_0034_GOODS.aku :robu -STR_0034_GOODS.big :Roba -STR_0034_GOODS.gen :robe STR_0035_GRAIN :žito -STR_0035_GRAIN.aku :žito -STR_0035_GRAIN.big :Žito -STR_0035_GRAIN.gen :žita STR_0036_WOOD :drvna građa -STR_0036_WOOD.aku :drvnu građu -STR_0036_WOOD.big :Drvna građa -STR_0036_WOOD.gen :drvne građe STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa -STR_0037_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa -STR_0037_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa -STR_0037_IRON_ORE.gen :rude gvožđa STR_0038_STEEL :čelik -STR_0038_STEEL.aku :čelik -STR_0038_STEEL.big :Čelik -STR_0038_STEEL.gen :čelika STR_0039_VALUABLES :dragocenosti -STR_0039_VALUABLES.aku :dragocenosti -STR_0039_VALUABLES.big :Dragocenosti -STR_0039_VALUABLES.gen :dragocenosti STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra -STR_003A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra -STR_003A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra -STR_003A_COPPER_ORE.gen :rude bakra STR_003B_MAIZE :kukuruz -STR_003B_MAIZE.aku :kukuruz -STR_003B_MAIZE.big :Kukuruz -STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza STR_003C_FRUIT :Voće -STR_003C_FRUIT.aku :voće STR_003D_DIAMOND :dijamant -STR_003D_DIAMOND.aku :dijamant -STR_003D_DIAMOND.big :Dijamant -STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanta STR_003E_FOOD :hrana -STR_003E_FOOD.aku :hranu -STR_003E_FOOD.big :Hrana -STR_003E_FOOD.gen :hrane STR_003F_PAPER :papir -STR_003F_PAPER.aku :papir -STR_003F_PAPER.big :Papir -STR_003F_PAPER.gen :papira STR_0040_GOLD :zlato -STR_0040_GOLD.aku :zlato -STR_0040_GOLD.big :Zlato -STR_0040_GOLD.gen :zlata STR_0041_WATER :voda -STR_0041_WATER.aku :vodu -STR_0041_WATER.big :Voda -STR_0041_WATER.gen :vode STR_0042_WHEAT :pšenica -STR_0042_WHEAT.aku :pšenicu -STR_0042_WHEAT.big :Pšenica -STR_0042_WHEAT.gen :pšenice STR_0043_RUBBER :kaučuk -STR_0043_RUBBER.aku :kaučuk -STR_0043_RUBBER.big :Kaučuk -STR_0043_RUBBER.gen :kaučuka STR_0044_SUGAR :šećer -STR_0044_SUGAR.aku :šećer -STR_0044_SUGAR.big :Šećer -STR_0044_SUGAR.gen :šećera STR_0045_TOY :igračka -STR_0045_TOY.aku :igračku -STR_0045_TOY.big :Igračka -STR_0045_TOY.gen :igračke STR_0046_CANDY :slatkiš -STR_0046_CANDY.aku :slatkiš -STR_0046_CANDY.big :Slatkiš -STR_0046_CANDY.gen :slatkiša STR_0047_COLA :kola -STR_0047_COLA.aku :kolu -STR_0047_COLA.big :Kola -STR_0047_COLA.gen :kole STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna -STR_0048_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu -STR_0048_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna -STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune STR_0049_BUBBLE :mehurić -STR_0049_BUBBLE.aku :mehurić -STR_0049_BUBBLE.big :Mehurić -STR_0049_BUBBLE.gen :mehurića STR_004A_TOFFEE :karamela -STR_004A_TOFFEE.aku :karamelu -STR_004A_TOFFEE.big :Karamela -STR_004A_TOFFEE.gen :karamele STR_004B_BATTERY :baterija -STR_004B_BATTERY.aku :bateriju -STR_004B_BATTERY.big :Baterija -STR_004B_BATTERY.gen :baterije STR_004C_PLASTIC :plastika -STR_004C_PLASTIC.aku :plastiku -STR_004C_PLASTIC.big :Plastika -STR_004C_PLASTIC.gen :plastike STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće -STR_004D_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće -STR_004D_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće -STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte @@ -575,19 +403,9 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} go ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :voz -STR_019F_TRAIN.aku :voz -STR_019F_TRAIN.big :Voz -STR_019F_TRAIN.gen :voza STR_019C_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo -STR_019C_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo -STR_019C_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo -STR_019C_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila STR_019E_SHIP :brod -STR_019E_SHIP.aku :brod -STR_019E_SHIP.big :Brod -STR_019E_SHIP.gen :broda STR_019D_AIRCRAFT :letelica -STR_019D_AIRCRAFT.aku :letelicu STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti @@ -718,19 +536,12 @@ STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Biznismen -STR_0213_BUSINESSMAN.gen :biznismena STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik -STR_0214_ENTREPRENEUR.gen :privrednika STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac -STR_0215_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista -STR_0216_CAPITALIST.gen :kapitaliste STR_0217_MAGNATE :Magnat -STR_0217_MAGNATE.gen :magnata STR_0218_MOGUL :Mogul -STR_0218_MOGUL.gen :mogula STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'! @@ -1457,6 +1268,13 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Godina STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ukupan broj godina{}koliko traje partija STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PODACI O PARTIJI +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Igrača: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klima: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina mape: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija servera: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Početni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno šifrom! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER JE VAN MREŽE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER JE POPUNJEN @@ -1498,6 +1316,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonski STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje partije sa više igrača +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za ulazak: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spisak svih kompanija u ovoj partiji. Možete se priključiti nekoj ili osnovati novu ukoliko postoji slobodno mesto STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanija STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Osnujte novu kompaniju @@ -1510,7 +1329,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ažurira STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}PODACI O KOMPANIJI +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Naziv kompanije: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguracija: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutni odnos: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Uspešnost: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Povezivanje... @@ -1537,6 +1365,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spisak k STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Praćenje STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanija +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Neuspešno povezivanje +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM} +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je pun +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Varanja nisu dozvoljena na ovom serveru ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opšta greška @@ -2235,6 +2080,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Najviša Pozajmica: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2674,7 +2520,6 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Naziv vo STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nemoguće nazvati voz... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Naziv voza STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Sudar Vozova!{}{COMMA} {P "" su je} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nije moguće obrnuti smer kretanja voza... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Promena naziva vrste šinskog vozila STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemoguća promena naziva vrste šinskog vozila... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Ukloni Vreme @@ -2748,8 +2593,6 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Narod slavi . . .{}Prvi teretni tamvaj stiže na stanicu {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}Vozač je poginuo u eksploziji nakon sudara sa vozom STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Saobraćajna nesreća!{}{COMMA} {P "" je su} poginu{P o la lo} u eksploziji nakon sudara sa vozom -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemoguće okretanje vozila... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ne može se okrenuti vozilo od više delova STR_9034_RENAME :{BLACK}Promena naziva STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Promenite naziv vrste drumskog vozila STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Naziv vrste drumskog vozila diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index ed7945c33b..0124f7c0a0 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1158,7 +1158,7 @@ STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :沙漠景观 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :奇幻景观 STR_CHEATS :{WHITE}作弊 -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}标志你是否用过此项作弊手段的单选框 +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}标志您是否用过此作弊选项的单选框 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!你将要背叛你的盟友,这将被永久记录! STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加 {CURRENCY} 现金 STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}作为{ORANGE}{COMMA}进行游戏 @@ -1265,7 +1265,7 @@ STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}改变 STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}联机游戏 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名称: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}其他玩家将通过这个名字来认识你 +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}其他玩家将通过该名字来认识您 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}请输入大名 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}连接: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}选择一个 Internet 上的游戏或局域网 (LAN) 中的游戏 @@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}年 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}年数{}游戏正在运行的 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}游戏信息 -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客 户 端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}语  言: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}场景类型: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地图类型: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}服务器版本: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客 户 端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}语  言: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}场景类型: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地图尺寸: {WHITE}{COMMA}×{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}服务器版本: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}服务器地址: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}开始日期: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}当前日期: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}开始日期: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}当前日期: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}有密码保护! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}服务器离线 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}服务器满员 @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脱维亚语 STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}联机游戏大厅 -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}正在准备加入: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}正在准备加入: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}当前参与游戏的公司列表{}您可以加入其中一个公司{}或者在有空位的情况下重建一个公司 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}创建一个新公司 @@ -1403,15 +1403,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}刷新 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}公司信息 -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司信息:{WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}开业时间:{WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}流动资金:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入:{WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}表现情况:{WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司信息: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}开业时间: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}流动资金: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}表现评价: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}车辆:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}车站:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}车辆船只: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}站台: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在连接…… @@ -1440,21 +1440,21 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}旁观 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公司 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 没有网络设备或者编译时未使用 ENABLE_NETWORK 参数 -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 不能找到任何网络游戏 +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 未找到任何联机游戏 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 服务器没有响应 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因为 NewGRF 不匹配而无法连接 -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 网络游戏同步失败 -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 网络游戏被断开 -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 不能读取已保存的游戏 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 不能启动服务器 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 不能连接 +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 联机游戏同步失败 +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 联机游戏被断开 +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 无法读取存档 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 无法启动服务器模式 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 无法连接 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 连接 #{NUM} 超时 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 套接字错误,连接被断开 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 传输协议错误,连接断开 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 此客户端版本与服务器端不匹配 -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 错误的密码 +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密码错误 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 服务器已经满员 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 你被该服务器封禁了 -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 你被从游戏中踢出来了 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您的IP已被该服务器封禁(ban) +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您已被踢出服务器 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此服务器不允许作弊 ############ Leave those lines in this order!! @@ -1521,12 +1521,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}发送 ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}不能从 PNG 中读取景观…… +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}无法从 PNG 文件中读取场景…… STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}文件未找到。 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式{}请使用 8 位或 24 位 PNG 图片 STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}似乎出现了一些错误{}(如损坏的文件等) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}不能从 BMP 中读取景观…… +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}无法从 BMP 文件中读取场景…… STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式。 ##id 0x0800 @@ -2814,7 +2814,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}给列 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}不能给列车命名... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}给列车命名 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列车相撞!{}{COMMA} 人在爆炸中丧生 -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}不能命令列车调头... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}不能命令列车调头... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}无法调转车辆方向... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}不能命令多节的汽车掉头 STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命名车辆的类型 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}不能重命名车辆的类型... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除时间 @@ -2902,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民欢庆~. . .{}首辆货运电车抵达 {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}汽车事故!{}汽车与火车相撞,司机在事故中丧生! STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}汽车事故!{}汽车与火车相撞,{COMMA} 人在事故中丧生! -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}不能命令汽车掉头…… -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}不能命令多节的汽车掉头 +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}车辆无法调头... STR_9034_RENAME :{BLACK}重命名 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}重命名汽车型号 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重命名汽车型号 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 99966a5eb1..07ce05a0df 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -25,130 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma STR_SUPPLIES :{BLACK}Dodáva: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Cestujúcich -STR_000F_PASSENGERS.g :cestujucich STR_0010_COAL :Uhlie -STR_0010_COAL.g :uhlia STR_0011_MAIL :Poštu -STR_0011_MAIL.g :posty STR_0012_OIL :Ropu -STR_0012_OIL.g :ropy STR_0013_LIVESTOCK :Dobytok -STR_0013_LIVESTOCK.g :dobytka STR_0014_GOODS :Tovar -STR_0014_GOODS.g :tovaru STR_0015_GRAIN :Obilie -STR_0015_GRAIN.g :obilia STR_0016_WOOD :Drevo -STR_0016_WOOD.g :dreva STR_0017_IRON_ORE :Železnú rudu -STR_0017_IRON_ORE.g :zeleznej rudy STR_0018_STEEL :Ocel -STR_0018_STEEL.g :ocele STR_0019_VALUABLES :Cennosti -STR_0019_VALUABLES.g :cennosti STR_001A_COPPER_ORE :Medenná ruda -STR_001A_COPPER_ORE.g :medennej rudy STR_001B_MAIZE :Kukuricu -STR_001B_MAIZE.g :kukurice STR_001C_FRUIT :Ovocie -STR_001C_FRUIT.g :ovocia STR_001D_DIAMONDS :Diamanty -STR_001D_DIAMONDS.g :diamantov STR_001E_FOOD :Jedlo -STR_001E_FOOD.g :jedla STR_001F_PAPER :Papier -STR_001F_PAPER.g :papiera STR_0020_GOLD :Zlato -STR_0020_GOLD.g :zlata STR_0021_WATER :Vodu -STR_0021_WATER.g :vody STR_0022_WHEAT :Psenicu -STR_0022_WHEAT.g :psenice STR_0023_RUBBER :Kaucuk -STR_0023_RUBBER.g :kaucuku STR_0024_SUGAR :Cukor -STR_0024_SUGAR.g :cukru STR_0025_TOYS :Hracky -STR_0025_TOYS.g :hraciek STR_0026_CANDY :Cukriky -STR_0026_CANDY.g :cukrikov STR_0027_COLA :Kofolu -STR_0027_COLA.g :kofoly STR_0028_COTTON_CANDY :Cukrovu vatu -STR_0028_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty STR_0029_BUBBLES :Bublin -STR_0029_BUBBLES.g :bublin STR_002A_TOFFEE :Karamelky -STR_002A_TOFFEE.g :karameliek STR_002B_BATTERIES :Baterie -STR_002B_BATTERIES.g :baterii STR_002C_PLASTIC :Zuvaciek -STR_002C_PLASTIC.g :zuvaciek STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku -STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :sumienky STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Cestujúci -STR_002F_PASSENGER.g :cestujucich STR_0030_COAL :Uhlie -STR_0030_COAL.g :uhlia STR_0031_MAIL :Posta -STR_0031_MAIL.g :posty STR_0032_OIL :Ropa -STR_0032_OIL.g :ropy STR_0033_LIVESTOCK :Dobytok -STR_0033_LIVESTOCK.g :dobytka STR_0034_GOODS :Tovar -STR_0034_GOODS.g :tovaru STR_0035_GRAIN :Obilie -STR_0035_GRAIN.g :obilia STR_0036_WOOD :Drevo -STR_0036_WOOD.g :dreva STR_0037_IRON_ORE :Železná ruda -STR_0037_IRON_ORE.g :zeleznej rudy STR_0038_STEEL :Ocel -STR_0038_STEEL.g :ocele STR_0039_VALUABLES :Cennosti -STR_0039_VALUABLES.g :cennosti STR_003A_COPPER_ORE :Medenná ruda -STR_003A_COPPER_ORE.g :medennej rudy STR_003B_MAIZE :Kukurica -STR_003B_MAIZE.g :kukurice STR_003C_FRUIT :Ovocie -STR_003C_FRUIT.g :ovocia STR_003D_DIAMOND :Diamant -STR_003D_DIAMOND.g :diamantov STR_003E_FOOD :Jedlo -STR_003E_FOOD.g :jedla STR_003F_PAPER :Papier -STR_003F_PAPER.g :papiera STR_0040_GOLD :Zlato -STR_0040_GOLD.g :zlata STR_0041_WATER :Voda -STR_0041_WATER.g :vody STR_0042_WHEAT :Psenica -STR_0042_WHEAT.g :psenice STR_0043_RUBBER :Kaucuk -STR_0043_RUBBER.g :kaucuku STR_0044_SUGAR :Cukor -STR_0044_SUGAR.g :cukru STR_0045_TOY :Hracky -STR_0045_TOY.g :hraciek STR_0046_CANDY :Cukriky -STR_0046_CANDY.g :cukrikov STR_0047_COLA :Kofola -STR_0047_COLA.g :kofoly STR_0048_COTTON_CANDY :Cukrova vata -STR_0048_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty STR_0049_BUBBLE :Bubliny -STR_0049_BUBBLE.g :bublin STR_004A_TOFFEE :Karamel -STR_004A_TOFFEE.g :karamelu STR_004B_BATTERY :Baterie -STR_004B_BATTERY.g :baterii STR_004C_PLASTIC :Zuvacky -STR_004C_PLASTIC.g :zuvaciek STR_004D_FIZZY_DRINK :Sumienka -STR_004D_FIZZY_DRINK.g :sumienky STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cestujuci{P "" "" ch} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} uhlia @@ -261,11 +199,8 @@ STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Poloha STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice -STR_00E5_CONTOURS.g :vrstevnic STR_00E6_VEHICLES :Dopravné prostriedky -STR_00E6_VEHICLES.g :dopravnych prostriedkov STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel -STR_00E7_INDUSTRIES.g :priemyslu STR_00E8_ROUTES :Trasy STR_00E9_VEGETATION :Vegetácia STR_00EA_OWNERS :Vlastníci @@ -2881,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pomenova STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemozno pomenovat ... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pomenovat vlak STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestastie!{}{COMMA} mrtv{P i i ych} pri poziari po kolizii -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku ... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku ... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ vlaku STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany ... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Vymazat cas @@ -2969,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvá nákladná elektricka dorazila do stanice {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo ... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozené z viacerych jednotiek STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index b5f3885dbe..4df67ed15a 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -24,77 +24,36 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema STR_SUPPLIES :{BLACK}Dobavlja: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Potniki -STR_000F_PASSENGERS.t :Potnike STR_0010_COAL :Premog -STR_0010_COAL.r :Premoga STR_0011_MAIL :Pošta -STR_0011_MAIL.r :Pošte -STR_0011_MAIL.t :Pošto STR_0012_OIL :Nafta -STR_0012_OIL.r :Nafte -STR_0012_OIL.t :Nafto STR_0013_LIVESTOCK :Živina -STR_0013_LIVESTOCK.r :Živine -STR_0013_LIVESTOCK.t :Živino STR_0014_GOODS :Izdelki -STR_0014_GOODS.r :Izdelkov -STR_0014_GOODS.t :Izdelke STR_0015_GRAIN :Žito -STR_0015_GRAIN.r :Žita STR_0016_WOOD :Les -STR_0016_WOOD.r :Lesa STR_0017_IRON_ORE :Železova ruda -STR_0017_IRON_ORE.r :Železove rude -STR_0017_IRON_ORE.t :Železovo rudo STR_0018_STEEL :Jeklo -STR_0018_STEEL.r :Jekla STR_0019_VALUABLES :Vrednosti STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda -STR_001A_COPPER_ORE.r :Bakrove rude -STR_001A_COPPER_ORE.t :Bakrovo rudo STR_001B_MAIZE :Koruza -STR_001B_MAIZE.r :Koruze -STR_001B_MAIZE.t :Koruzo STR_001C_FRUIT :Sadje -STR_001C_FRUIT.r :Sadja STR_001D_DIAMONDS :Diamanti -STR_001D_DIAMONDS.r :Diamantov -STR_001D_DIAMONDS.t :Diamante STR_001E_FOOD :Hrana -STR_001E_FOOD.r :Hrane -STR_001E_FOOD.t :Hrano STR_001F_PAPER :Papir -STR_001F_PAPER.r :Papirja STR_0020_GOLD :Zlato -STR_0020_GOLD.r :Zlata STR_0021_WATER :Voda -STR_0021_WATER.r :Vode -STR_0021_WATER.t :Vodo STR_0022_WHEAT :Pšenica -STR_0022_WHEAT.r :Pšenice -STR_0022_WHEAT.t :Pšenico STR_0023_RUBBER :Kavčuk -STR_0023_RUBBER.r :Kavčuka STR_0024_SUGAR :Sladkor -STR_0024_SUGAR.r :Sladkorja STR_0025_TOYS :Igrače -STR_0025_TOYS.r :Igrač STR_0026_CANDY :Sladkarije -STR_0026_CANDY.r :Sladkarij STR_0027_COLA :Cockta -STR_0027_COLA.r :Cockte STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena -STR_0028_COTTON_CANDY.r :Sladkorne pene STR_0029_BUBBLES :Mehurčki -STR_0029_BUBBLES.r :Mehurčkov STR_002A_TOFFEE :Karamela -STR_002A_TOFFEE.r :Karamele STR_002B_BATTERIES :Baterije -STR_002B_BATTERIES.r :Baterij STR_002C_PLASTIC :Plastika -STR_002C_PLASTIC.r :Plastike STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače -STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :Gaziranih pijač STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Potnik STR_0030_COAL :Premog @@ -1968,79 +1927,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Vpiši i STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik -STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna -STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne STR_4804_SAWMILL :Žaga -STR_4804_SAWMILL.r :Žage STR_4805_FOREST :Gozd -STR_4805_FOREST.r :Gozda STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija -STR_4806_OIL_REFINERY.r :Naftne rafinerije STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploščad -STR_4807_OIL_RIG.r :Naftne ploščadi STR_4808_FACTORY :Tovarna -STR_4808_FACTORY.r :Tovarne STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna -STR_4809_PRINTING_WORKS.r :Tiskarne STR_480A_STEEL_MILL :Jeklarna -STR_480A_STEEL_MILL.r :Jeklarne STR_480B_FARM :Kmetija -STR_480B_FARM.r :Kmetije STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra -STR_480C_COPPER_ORE_MINE.r :Rudnika bakra STR_480D_OIL_WELLS :Naftni vrelci -STR_480D_OIL_WELLS.r :Naftnih vrelcev STR_480E_BANK :Banka -STR_480E_BANK.r :Banke STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni obrat -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.r :Prehrambenega obrata STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica -STR_4810_PAPER_MILL.r :Papirnice STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata -STR_4811_GOLD_MINE.r :Rudnika zlata STR_4812_BANK :Banka -STR_4812_BANK.r :Banke STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov -STR_4813_DIAMOND_MINE.r :Rudnika diamantov STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik železove rude -STR_4814_IRON_ORE_MINE.r :Rudnika železove rude STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak -STR_4815_FRUIT_PLANTATION.r :Sadovnjaka STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kavčuka -STR_4816_RUBBER_PLANTATION.r :Plantaže kavčuka STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje -STR_4817_WATER_SUPPLY.r :Vodnega zajetja STR_4818_WATER_TOWER :Vodni stolp -STR_4818_WATER_TOWER.r :Vodnega stolpa STR_4819_FACTORY :Tovarna -STR_4819_FACTORY.r :Tovarne STR_481A_FARM :Kmetija -STR_481A_FARM.r :Kmetije STR_481B_LUMBER_MILL :Gozdarski obrat -STR_481B_LUMBER_MILL.r :Gozdarskega obrata STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.r :Gozda sladkorne pene STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slaščic -STR_481D_CANDY_FACTORY.r :Tovarne slaščic STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij -STR_481E_BATTERY_FARM.r :Farme baterij STR_481F_COLA_WELLS :Izvir cockte -STR_481F_COLA_WELLS.r :Izvira cockte STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igračami -STR_4820_TOY_SHOP.r :Trgovine z igračami STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrač -STR_4821_TOY_FACTORY.r :Tovarne igrač STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vrelci plastike -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.r :Vrelcev plastike STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijač -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.r :Tovarne gaziranih pijač STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurčkov -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.r :Generatorja mehurčkov STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele -STR_4825_TOFFEE_QUARRY.r :Jame karamele STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja -STR_4826_SUGAR_MINE.r :Rudnika sladkorja ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2893,7 +2815,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Poimenuj STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče poimenovati vlaka ... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Poimenuj vlak STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Železniška nesreča!{}{COMMA} ponesrečen{P ec ca ci cev} {P je sta so je} umrl{P "" a i o} v plamenih po trku -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Počisti čas @@ -2981,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Proslava meščanov . . .{}Prvi tovorni tramvaj je pripeljal na postajo {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih po trku z vlakom. STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}{COMMA} mrt{P ev va vi vih} v plamenih ob trku z vlakom. -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ni mogoče obrniti smeri vozila ... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ni moč obrniti vozil, sestavljenih iz večih enot +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ni moč obrniti vozil, sestavljenih iz večih enot STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj cestno vozilo STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj cestno vozilo diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index c24e7be571..f572066845 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -622,7 +622,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Coloca z STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar faro STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmisor STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Define área desertica.{}Pulsa y mantén CTRL para quitarla -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Define el area de agua.{}Haz un canal, a menos que mantengas pulsado CTRL a nivel del mar, entonces se inundarán los alrededores del lugar +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definir área de agua.{}Crea un canal, a menos que se pulse Ctrl al nivel del mar, en cuyo caso se inundarán los alrededores STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Colocar rios. STR_0290_DELETE :{BLACK}Borrar STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Borrar esta población completamente @@ -972,7 +972,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distancia desde los bordes para las Refinerías de Petroleo {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura línea nieve: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Aspereza del terreno (Solo TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Suave STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Áspero @@ -1013,7 +1013,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desactivado STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll con botón izquierdo: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar el formato de fecha {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de los juegos guardados. +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Usar el formato de fecha {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} para los nombres de partidas guardadas. STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :largo (31 Dic 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :corto (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1302,14 +1302,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Años STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de años{}que el juego está ejecutado STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JUEGO -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Escenario: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamaño Mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versión servidor: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Dirección servidor: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Fecha inicio: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Fecha actual: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protegido por contraseña! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVIDOR APAGADO STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVIDOR LLENO @@ -1334,7 +1334,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anuncio) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} cliente{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx. clientes permitidos: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Máx clientes: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Seleccione un número máximo de clientes. No todos los slots serán ocupados. STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compañia{P y s} STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo compañías: @@ -1391,7 +1391,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letón STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de estar del juego multijugador -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparando para unirse: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Preparándose para unirse: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Un listado de empresas actualmente en el juego. Puede unirse a una o emprezarla. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nueva empresa STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Abre una nueva empresa @@ -1404,16 +1404,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Recargar STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO EMPRESA -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimiento: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nombre empresa: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguración: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor empresa: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balance actual: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Ingresos último año: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Rendimiento: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estaciones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadores: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehículos: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Estaciones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jugadores: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectando... @@ -1440,23 +1440,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Presenciar STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nueva compañía -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} No se puede encontrar ningún juego en red -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} El servidor no responde a la petición -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} No se puede conectar debido a un problema con los NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sincronización del juego ha fallado. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La conexión con el juego en red se ha perdido. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} No es posible cargar el juego multijugador. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} No se puede iniciar el servidor. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} No se puede conectar. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM}. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La versión de este cliente no corresponde con la versión de este servidor. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Contraseña incorrecta. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} El servidor está lleno -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Has sido baneado de este servidor -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Has sido expulsado de este servidor -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Los cheats (trucos) no son permitidos en este servidor +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}No se han encontrado dispositivos de red o juego compilado sin ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}No se pudo encontrar ningún juego en red +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}El servidor no responde a la petición +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}No se pudo conectar debido a incompatibilidad de NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}La sincronización del juego en red ha fallado +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}La conexión con el juego en red se ha perdido +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}No se pudo cargar partida +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}No se pudo iniciar servidor +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}No se pudo conectar +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Tiempo de espera agotado en conexión #{NUM} +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Se ha producido un error de protocolo y la conexión ha sido cerrada +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}La versión de este cliente no corresponde con la versión del servidor +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Contraseña incorrecta +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}El servidor está completo +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Se ha prohibido tu acceso al servidor +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Has sido expulsado del servidor +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}No se permiten trucos en este servidor ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :error general @@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :no autorizado STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibido paquete extraño STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versión incorrecta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :este nombre ya está en uso -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña de juego incorrecta +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña incorrecta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :error en el id de la empresa en el DoCommand STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :expulsado por el servidor STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha intentado usar un cheat (truco) @@ -1522,12 +1522,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de altura desde el PNG... +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas PNG... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fichero no encontrado. STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no se pudo convertir tipo de imagen. Se requiere imagenes PNG de 8 o 24-bits. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...algo ha salido mal. Lo siento (posiblemente el fichero esté corrupto) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}No se puede cargar el paisaje desde el BMP... +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...no se puede convertir el tipo de imagen. ##id 0x0800 @@ -1753,14 +1753,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Poner una estat STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Pagar la construcción de nuevos edificios STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Comprar la exclusiva de los servicios de transporte STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Sobornar la autoridad local -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una pequeña campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una mediana campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciar una gran campaña publicitaria local, para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Causa una considerable complicación del tráfico durante 6 meses.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construye una estatua en honor a su empresa.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{} Coste: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compre la exclusiva durante 1 año de los derechos de transporte en esta población. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{} Coste: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Soborne a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{} Coste: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una pequeña campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una campaña publicitaria local mediana para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Iniciar una gran campaña publicitaria local para atraer más pasajeros y carga a sus servicios de transporte.{}Coste: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Pagar la reconstrucción de las carreteras locales. Provoca considerables complicaciones del tráfico durante 6 meses.{}Coste: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Construye una estatua en honor a su empresa.{}Coste: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Pagar la construcción de nuevos edificios comerciales en la población.{}Coste: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Comprar en exclusiva los derechos de transporte en esta población durante un año. Las autoridades solo permitirán el uso de las estaciones de su empresa.{}Coste: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Sobornar a las autoridades locales para aumentar su ranking, con el riesgo de una severa penalización si es descubierto.{}Coste: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Colapso circulatorio en {TOWN}!{}{}¡Programa de reconstrucción de carreteras patrocinado por {STRING} causa 6 meses de problemas a los conductores! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1802,7 +1802,7 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientac STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Número de andenes STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longitud de andén STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Demasiado cerca de otra estación de tren -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}djunta más de una estación/zona de carga existente +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjunta más de una estación/zona de carga existente STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga en esta población STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Demasiadas estaciones/zonas de carga STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Demasiadas partes de estación de tren @@ -1888,7 +1888,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Puntos de paso ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del astillero STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...debe ser construida sobre el agua -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede contruir un astillero aquí... +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}No se puede construir un astillero aquí... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecciona orientación del astillero STR_3804_WATER :Agua STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera @@ -1913,7 +1913,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichero no escribible +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :No se puede escribir en el fichero STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Comprobación de integridad de los datos fallida. STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado @@ -1945,7 +1945,7 @@ STR_4811_GOLD_MINE :Mina de Oro STR_4812_BANK :Banco STR_4813_DIAMOND_MINE :Mina de Diamantes STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mina de Hierro -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Platanción de frutas +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantación de Fruta STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantación de Caucho STR_4817_WATER_SUPPLY :Suministro de Agua STR_4818_WATER_TOWER :Torre de Agua @@ -1958,10 +1958,10 @@ STR_481E_BATTERY_FARM :Granja de Pilas STR_481F_COLA_WELLS :Pozos de Cola STR_4820_TOY_SHOP :Tienda de Juguete STR_4821_TOY_FACTORY :Fábrica de Juguetes -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuestes de Plástico +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fuentes de Plástico STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fábrica de Refrescos STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generador de Burbujas -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de caramelos +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Cantera de Caramelos STR_4826_SUGAR_MINE :Mina de Azúcar ############ range for requires starts @@ -1987,7 +1987,7 @@ STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}No se pu STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...sólo se puede plantar un bosque sobre la línea nevada STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}¡La industria de {STRING} anuncia cierre inminente! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemas con el suministro causa que {STRING} anuncie su cierre inminente! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La falta de árboles cercanos causa que {STRING} anuncie su cierre inmediato! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}¡La falta de árboles cercanos causa que {STRING} anuncie su cierre inmediato! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}¡{INDUSTRY} incrementa su producción! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}¡Nueva veta de carbón encontrada en {INDUSTRY}!{}¡Se espera doblar la producción! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}¡Nuevas reservas de petróleo encontradas en {INDUSTRY}!{}¡Se espera doblar la producción! @@ -2207,7 +2207,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfico de Beneficio Operativo STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo en Banco STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Máx: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Pedir Préstamo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Pagar Préstamo {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2337,7 +2337,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Ver esqu STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar esquema de color de aeronaves STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Selecciona el color primario para el esquema seleccionado STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Selecciona el color secundario para el esquema seleccionado -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecciona un esquema de color para cambiarlo, o selecciona varios pulsandoh CTRL+click. Pulsa en la caja para cambiar el uso del esquema +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecciona un esquema de color a modificar, o selecciona varios pulsando Ctrl+Click. Pulsa en la caja para cambiar el uso del esquema ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor) @@ -2720,21 +2720,21 @@ STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos v STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehículos de Rail -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Contruir Vehículo +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Vehículo STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar vehículo -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Control-click compartirá las ordenes -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Pulsa este botón y después el vehículo dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Ctrl+Click compartirá las órdenes +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del vehículo. Pulse este botón y después el vehículo dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las ordenes STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonar tren -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto copiará el tren incluido sus vagones. Control-click compartirá las ordenes -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren. Pulsa este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Control-click compartirá las ordenes +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren incluyendo sus vagones. Ctrl+Click compartirá las ordenes +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del tren incluyendo sus vagones. Pulse este botón y después el tren dentro o fuera del depósito. Ctrl+Click compartirá las ordenes STR_8820_RENAME :{BLACK}Renombrar STR_8823_SKIP :{BLACK}Saltarse STR_8824_DELETE :{BLACK}Borrar STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ir a -STR_REFIT :{BLACK}Recargar -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a recargar en esta orden. Control+click para quitar la orden de recargar -STR_REFIT_ORDER :(Recargar en {STRING}) -STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reparar en {STRING} y parar) +STR_REFIT :{BLACK}Reformar +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Selecciona el tipo de carga a reformar en esta orden. Ctrl+Click para quitar la orden de reforma +STR_REFIT_ORDER :(Reformar en {STRING}) +STR_REFIT_STOP_ORDER :(Reformar en {STRING} y parar) STR_STOP_ORDER :(Parar) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horarios STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar a la vista de horarios @@ -2815,7 +2815,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nombrar STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No se puede nombrar tren... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nombrar tren STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}¡Siniestro ferroviario!{}{COMMA} fallecidos en la explosión de la colisión -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No se puede revertir la dirección... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}No se puede revertir la dirección... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}No se puede invertir dirección del vehículo... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Limpiar Horario @@ -2846,7 +2848,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este vehículo STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Los horarios tomarán {STRING} para completarse STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automático -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (CTRL-click para tratar de mantener los tiempos de espera)) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (Ctrl+Click para tratar de mantener los tiempos de espera)) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino @@ -2903,17 +2905,16 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Ciudadanos celebran . . .{}Llega primer tranvía de carga a {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede girar vehículo de carretera... STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede renombrar tipo de vehículo.... -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reparar vehículo de carretera -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reparar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se puede reparar vehículo de carretera +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar otro tipo de cargas +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reformar vehículo de carretera +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Reformar vehículo de carretera para transportar la carga seleccionada +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se puede reformar vehículo de carretera... STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera ##id 0x9800 @@ -2927,8 +2928,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuevos barcos STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construir barco STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar barco -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto copiará el barco. Control-click compartirá las ordenes -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Pulsa este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Control-click compartirá las ordenes +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Ctrl+Click compartirá las órdenes +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia del barco. Pulse este botón y después el barco dentro o fuera del muelle. Ctrl+Click compartirá las ordenes STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco debe estar detenido en astillero STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco... @@ -2993,8 +2994,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}No se pu STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar de aeroplanos STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nueva aeronave STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar aeronave -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto copiará la aeronave. Control-click compartirá las ordenes -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Pulsa este botón y después la aeronave dentro o fuera del hangar. Control-click compartirá las ordenes +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Ctrl+Click compartirá las órdenes +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Esto construirá una copia de la aeronave. Pulse este botón y después en la aeronave dentro o fuera del hangar. Ctrl+Click compartirá las ordenes STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nueva Aeronave STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave... @@ -3205,7 +3206,7 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar todos los barcos que tienen esta estación en su horario STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos que tienen el mismo calendario +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos con el mismo calendario ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vas a vender todos los vehículos que tienes en el depósito. ¿Estás seguro? @@ -3284,18 +3285,18 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos de L STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potencia: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocidad: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coste de operación: {GOLD}{CURRENCY}/año STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Diseñado: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} años STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilidad máxima: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidad: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidad: {GOLD}{COMMA} pasajeros, {COMMA} sacas de correo STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagones con motor: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Convertible a: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Reformable a: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Todos los tipos de carga STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Todo excepto {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Esfuerzo de Tracción {GOLD}{FORCE} @@ -3412,15 +3413,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...revestimientos del camino en la dirección incorrecta STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opciones de Transparencia -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las señales de estaciones -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para los árboles -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las casas -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Activar transparencia para las industrias -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Activar transparencias para construcciones como estaciones, depósitos, puntos de paso, etc. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para puentes -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Activar transparencias para estructuras como faros, antenas, etc. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Activar transparencia para la catenaria. CTRL+click para bloquear. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para carteles de estaciones. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para construcciones como estaciones, depósitos o puntos de paso. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para puentes. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para estructuras como faros, antenas, etc. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para catenaria. Ctrl+Click para bloquear. +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga. Ctrl+Click para bloquear. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Poner objetos invisibles en vez de transparentes STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3458,7 +3459,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}No se pu STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}No se puede añadir el vehículo a este grupo... STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}No se pueden añadir vehículos compartidos al grupo... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Pulsa en el grupo para ver la lista de vehículos que tiene el grupo +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - click en un grupo para ver la lista de sus vehículos STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Pulsa para crear un grupo STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Borrar el grupo seleccionado STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Renombrar el grupo seleccionado @@ -3548,7 +3549,7 @@ STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Señal d STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo señal (eléctrica){}La señal combo actua como señal de entrada y salida. Esto permite construir grandes "árboles" de preseñales. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Señal Avanzada (electrica){}Un señal avanzada permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar por la vía a un lugar seguro. Pueden ser traspasadas desde atrás. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Señal Avanzada de un sentido (electrica){}Una señal avanzada que permite a más de un tren entrar a un bloque de señal a la vez, si el tren puede retornar a un lugar seguro. Señales de un sentido no permiten ser traspasadas desde atrás. -STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir señal{}Cuando es seleccionado, pulsando sobre una señal existente la convertiremos a la variante indicada. Pulsa CTRL-click para cambiar de variante. +STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Convertir señal{}Cuando es seleccionado, pulsar sobre una señal existente la convierte en el tipo y variante indicados. Pulsar Ctrl+Click permite cambiar de variante STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Arrastrar densidad de señales STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Decrementar arrastre de intensidad de señales STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Incrementar arrastre de intensidad de señales @@ -3612,7 +3613,7 @@ STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}Pincha e STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Seleccionar todas STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido para descarga STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Seleccionar acts. -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido que es una actualización de contenido existente para descargar +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca para descargar todo el contenido existente que ha sido actualizado STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Desmarcar todas STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}Marca todo el contenido para no ser descargado STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Escribe patrón de filtrado @@ -3645,12 +3646,12 @@ STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %) STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}No es posible conectarse al servidor de contenidos... -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga erronea... +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Descarga errónea... STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... conexión perdida -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... fichero no escribible +STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... no se puede escribir en el fichero STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No ha sido posible descomprimir el fichero descargado -STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Comprobar contenido online +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Consultar contenido online STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Encontrar contenido perdido en línea STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Comprobar si el contenido que falta puede ser encontrado en línea diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index f96a650901..470af84b62 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -1288,7 +1288,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adres STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / Klienter max +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / klienter max{}Företag online / företag max STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartstorlek @@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antal år{}som spelet pågår STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPELINFO -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimat: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartstorlek: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverversion: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adress: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Nuvarande datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Lösenordsskyddat! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER AVSTÄNGD STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER FULL @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettiska STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Nätverksspel -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Förbereder att ansluta: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}En lista på alla nuvarande företag som är i spelet. Du kan antingen ansluta till ett befintligt eller starta ett nytt på en ledig plats STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nytt företag STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Starta ett nytt företag @@ -1404,15 +1404,15 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Uppdater STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}FÖRETAGSINFO STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Företagsnamn: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Etableringsår: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Företagsvärde: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuvarande saldo: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Förra årets inkomst: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestandabetyg: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Etableringsår: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Företagsvärde: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nuvarande saldo: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Förra årets inkomst: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestandabetyg: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fordon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelare: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Fordon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stationer: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelare: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ansluter... @@ -1442,20 +1442,20 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nytt fö STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synkronisering av nätverks-spel misslyckades STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kunde inte starta servern. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kunde inte ansluta. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} förlorad (klient slutade svara) -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Servern har en annan version än denna klient. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Fel lösenord. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Servern är full -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Du är bannlyst från den här servern -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Du är utkastad från servern -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Fusk är inte tillåtet på denna server +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Kunde inte starta servern. +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Kunde inte ansluta. +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Nätverkskoppling #{NUM} timeout +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Ett protokollfel uppstod och anslutningen stängdes. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Servern har en annan version än denna klient. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Fel lösenord +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Servern är full +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du är bannlyst från den här servern +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Du blev utkastad från spelet +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Fusk är inte tillåtet på denna server ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :allmänt fel @@ -1526,7 +1526,7 @@ STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...hitta STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildtyp. 8 eller 24-bitars PNG-bild krävs. STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nånting gick fel. Ursäkta. (förmodligen korumperad fil) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap ifrån BMP... +STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan inte ladda landskap från BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kunde inte konvertera bildformat. ##id 0x0800 @@ -1596,14 +1596,14 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Järnväg med a STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med avancerade envägs-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Järnväg med normala signaler och för-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Järnväg med normala signaler och utfarts-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tågspår med normal- och kombinationsignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Järnväg med normal- och kombinationsignaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Järnväg med normala samt avancerade signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med normala signaler samt avancerade envägs-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Järnväg med för- och utfarts-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tågspår med för- och kombinationsignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Järnväg med för- och kombinationsignaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade envägs-signaler -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tågspår med utgångs- och kombinationsignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Järnväg med utgångs- och kombinationsignaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade envägs-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade signaler @@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg staty öve STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Bekosta nya byggnader STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Köp exklusiva transporträttigheter STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Muta de lokala myndigheterna -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{} Kostnad: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{} Kostnad: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en staty i ditt företags ära.{} Kostnad: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{} Kostnad: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{} Kostnad: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, på risken av att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en liten lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en mellanstor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Starta en stor lokal reklamkampanj, för att attrahera fler passagerare och gods till dina tranporttjänster.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bekosta ombyggnad av stadens vägnätverk. Orsakar ansenliga störningar för vägtrafik i upp till 6 månader.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bygg en staty i ditt företags ära.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bekosta uppbyggnad av nya kommersiella byggnader i staden.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Köp 1 års exklusiv transporträttighet i staden. Stadens myndigheter kommer bara tillåta passagerare och gods till användning för ditt företags stationer.{}Kostnad: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Muta de lokala myndigheterna för att öka din värdering, med risk för att få höga böter om du blir upptäckt.{} Kostnad: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i {TOWN}!{}{}Vägombyggnadsprogram bekostat av {STRING} medför 6 månader av elände för bilister! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2206,7 +2206,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maxlån: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Låna {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Återbetala {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2336,7 +2336,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Visa fä STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Visa färgschema för flygplan STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Välj huvudfärg för det aktuella schemat STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Välj andravalsfärgen för det aktuella schemat -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Välj en färg att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Välj ett färgschema att ändra eller välj flera genom CTRL+klick. Bocka för rutan för att använda scheman ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ånga) @@ -2721,17 +2721,17 @@ STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rälsfor STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg fordon STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klona fordon -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Control-klickning gör så att de delar order -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av fordonet. Ctrl-klick gör så att de delar order +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett fordon. Tryck på den här knappen och sen på ett vägfordon inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör så att de delar order STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klona tåg -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Control-klickning gör så att de delar order -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Control-klickning gör så att de delar order +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av tåget inklusive alla vagnar. Ctrl-klick gör så att de delar order +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett tåg inklusive alla vagnar. Tryck på den här knappen och sen på ett tåg inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör så att de delar order STR_8820_RENAME :{BLACK}Byt namn på STR_8823_SKIP :{BLACK}Skippa STR_8824_DELETE :{BLACK}Ta bort STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gå Till STR_REFIT :{BLACK}Anpassa -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. CTRL+ klicka för att ta bort anpassningsordern +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Välj vilken godstyp anpassningen ska göras i denna order. Ctrl-klick för att ta bort anpassningsordern STR_REFIT_ORDER :(Anpassa för {STRING}) STR_REFIT_STOP_ORDER :(Anpassa för {STRING} och stanna) STR_STOP_ORDER :(Stanna) @@ -2814,7 +2814,8 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Byt namn STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta namn på tåg... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Byt namn på tåg STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tågkrash!{}{COMMA} dog i eldklot efter kollision -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Kan inte byta tågets riktning... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på tågets fordonstyp STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Rensa tid @@ -2845,7 +2846,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Detta fordon ä STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Denna tidtabell kommer att ta åtminstonde {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofyll -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i tidtabellen automatiskt med värden från nästa resa (Ctrl-klicka för att försöka behålla väntetiderna) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i tidtabellen automatiskt med värden från nästa resa (Ctrl+klick för att försöka behålla väntetiderna) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen @@ -2902,8 +2903,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Invånarna firar . . .{}Första frakt-spårvagnen anländer på {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}förare dör i eldklot efter kollision med tåg STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Vägfordonskrash!{}{COMMA} dör i eldklot efter kollision med tåg -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan inte tvinga fordonet att vända om... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan inte vända fordon bestående av flera delar +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Fordon kan inte vända... STR_9034_RENAME :{BLACK}Byt namn på STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Byt namn på vägfordon typ STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn på vägfordon typ @@ -2926,8 +2926,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nytt skepp STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skepp STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klona skepp -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Control-klickning gör så att de delar order -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Control-klickning gör att de delar order +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av skeppet. Ctrl-klick gör så att de delar order +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett skepp. Tryck på den här och sedan på ett skepp inuti eller utanför depån. Ctrl-klick gör så att de delar order STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp måste vara stoppat i depå STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp... @@ -2992,8 +2992,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan inte STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} flygplanshangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt flygplan STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klona flygplan -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Control-klickning gör så de delar order -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Control-klickning gör så de delar order +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Det här bygger en kopia av flygplanet. Ctrl-klick gör så att de delar order +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Det här bygger en kopia av ett flygplan. Tryck på den här knappen och sedan på ett flygplan inuti eller utanför hangaren. Ctrl-klick gör så att de delar order STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt flygplan STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan... @@ -3101,7 +3101,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt a STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Inställningar STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Visa inställningar för NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf inställningar +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF-inställningar STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara ändringar STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Byt palett STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet @@ -3283,14 +3283,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevfordon STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hastighet: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Designår: {GOLD}{NUM}{BLACK} Livslängd: {GOLD}{COMMA} år STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. tillförlitlighet: {GOLD}{COMMA} % STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vikt: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kostnad: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighet: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {GOLD}{COMMA} passagerare, {COMMA} säckar post STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserade vagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vikt: {GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3411,15 +3411,15 @@ STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...detta STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vägen pekar i fel riktning STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Genomskinlighetsinställningar -STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för stationsskyltar -STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för träd -STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner, kanske i framtiden även ögongodis +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för stationsskyltar. Ctrl+klick för att låsa. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för träd. Ctrl+klick för att låsa. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader. Ctrl+klick för att låsa. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier. Ctrl+klick för att låsa. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom stationer, depåer, riktmärken eller kedjelinje. Ctrl+klick för att låsa. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för broar. Ctrl+klick för att låsa. +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner. Ctrl+klick för att låsa. STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för kedjebro. CTRL+klick för att låsa. -STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer +STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Växla genomskinlighet för lastningsindikatörer. CTRL+klick för att låsa. STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Gör object osynliga istället för genomskinliga STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} @@ -3457,7 +3457,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan inte STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till fordon i denna grupp... STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan inte lägga till delade fordon i denna grupp... -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gripper - Klicka på en grupp för att lista alla fordon i gruppen +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupper - klicka på en grupp för att lista alla fordon i gruppen STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klicka för att skapa en grupp STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Ta bort vald grupp STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Byt namn på vald grupp @@ -3535,18 +3535,18 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Ändra s ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Signalval STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan inte konvertera signaler här... -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Signaler är nödvändiga för att tåg inte skall krasha i järnvägsnät innehållande mer än ett tåg. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (semafor){}Detta är den enklaste typen av signal, som tillåter endast ett tåg per block vid samma tidpunkt. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (semafor){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (semafor){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (semafor){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras ej. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Signaler behövs för att se till att tåg inte kraschar på nätverk med mer än ett tåg. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Detta är den enklaste typen av signal, som tillåter endast ett tåg per block vid samma tidpunkt. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (elektrisk){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (elektrisk){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (elektrisk){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade envägs-signaler kan inte passeras bakifrån. STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konvertera Signal{}När markerad, klicka på en existerande signal för att konvertera den till vald signal-typ och variant. CTRL-klick ändrar den existerande varianten STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Dragen signals täthet STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Minska dragen signals täthet diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 6cc6ed57ef..3560446957 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -330,7 +330,7 @@ STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期 STR_SORT_BY_NUMBER :編號 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年盈利 -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利 +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年盈利 STR_SORT_BY_AGE :年齡 STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序 @@ -427,7 +427,7 @@ STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱 -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年盈利:{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY}) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年盈利:{CURRENCY} (去年盈利:{CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) @@ -606,6 +606,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小 STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展 +STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}此市鎮不會自動興建道路。你可以到 [進階設定] -> [經濟] -> [市鎮] 中啟用 [市鎮可以興建道路] 選項。 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... @@ -635,7 +636,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎? +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你確定要離開這個場景嗎? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年 @@ -1409,7 +1410,7 @@ STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年 STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}交通工具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線... @@ -1437,23 +1438,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}用戶 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}旁觀者 STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公司 -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯 -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲 -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求 -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線 -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗 -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線 -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法啟動伺服器 -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線 -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉 -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 用戶端的版本與伺服器不符 -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿 -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器封鎖了 -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲 -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊 +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯 +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}找不到任何網路遊戲 +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}伺服器沒有回應請求 +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}因 NewGRF 不符合而無法連線 +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}網路遊戲同步失敗 +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}網路遊戲失去連線 +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}無法載入遊戲 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}無法啟動伺服器 +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}無法連線 +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}連線 #{NUM} 逾時 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}通訊協定錯誤,連線已關閉 +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}用戶端的版本與伺服器不符 +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}密碼錯誤 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}伺服器已滿 +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}您被伺服器封鎖了 +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}您被踢出遊戲 +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}此伺服器不允許作弊 ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤 @@ -1519,7 +1520,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}傳送 ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形... +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 檔載入地形... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像 STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀) @@ -1599,7 +1600,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :有閉塞及路 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :有閉塞及單向路徑號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口及出口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口及組合號誌的鐵軌 -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及進階號誌的鐵軌 +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及路徑號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :有入口及單向路徑號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口及組合號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :有出口及路徑號誌的鐵軌 @@ -1750,14 +1751,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方政府行賄 -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{}費用:{CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{}費用:{CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{}費用:{CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2088,7 +2089,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地 STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機坪 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 -STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM} +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM} ############ end of savegame specific region! @@ -2722,8 +2723,8 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車 -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列相同的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_8820_RENAME :{BLACK}更名 STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過 STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除 @@ -2797,13 +2798,13 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}費用:{CURRENCY} 載重:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}載重:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最高速度:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_8861_STOPPED :{RED}停止 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀! @@ -2812,7 +2813,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}無法倒轉列車方向... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表 @@ -2843,7 +2844,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具 STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :此時刻表跑完全程需時 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表 -STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間) +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動以下次運轉的時間編寫時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 @@ -2900,8 +2901,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難 -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛 +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛 STR_9034_RENAME :{BLACK}更名 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名 @@ -2924,8 +2924,8 @@ STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶 -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘相同的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... @@ -2990,8 +2990,8 @@ STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法 STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 機棚 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架相同的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... @@ -3127,7 +3127,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效 -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite會以紅色問號 (?) 顯示。 +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite 會以紅色問號 (?) 顯示。 STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含多個 Action 8 指令。 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值 @@ -3278,14 +3278,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車 STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 載重:{GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY}/年 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}載重:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}費用:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 載重:{GOLD}+{WEIGHT_S} @@ -3580,6 +3580,7 @@ STR_AI_RANDOM_AI :隨機 AI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 參數 STR_AI_AUTHOR :作者: STR_AI_VERSION :版本: +STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}正在運行中的其中一個 AI 發生錯誤。請打開「AI 除錯」視窗後擷取螢幕圖片,將此問題回報給 AI 作者。 ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index e75e26ff2e..2b3981f357 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -1246,8 +1246,8 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Hepsini STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Hepsini aç STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} tasindi) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} tasindi) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA} taşındı) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (%{COMMA}/%{COMMA} taşındı) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın @@ -1301,14 +1301,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Yıl STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Oyunda geçen{}yıl sayısı STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}OYUN BİLGİSİ -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU @@ -1390,7 +1390,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonca STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Çok oyunculu oyun lobisi -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Katılmaya hazırlanıyor: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Katılmaya hazırlanıyor: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Oyundaki tüm şirketlerin listesi. Birine katılabilir ya da boş yer varsa yeni bir tane açabilirsiniz STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Yeni şirket STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Yeni bir şirket kur @@ -1403,10 +1403,10 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Sunucu b STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ŞİRKET BİLGİSİ -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Şirket adı: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Kurulus: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Şimdiki dengesi: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Şirket adı: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Kurulus: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Şimdiki dengesi: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Geçen seneki geliri: {WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performans: {WHITE}{NUM} @@ -1752,14 +1752,14 @@ STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Şirket sahibin STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Yeni binalar yapılması için para ver STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Belediyeye rüşvet ver -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{} Fiyat: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Şirket sahibinin heykelini dik.{} Fiyatı: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{} Fiyatı: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{} Fiyat: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Fiyatı: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{}Fiyatı: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bir yıllık ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al. Belediye şehirde sadece senin şirketine yolcu ve kargo taşıma izni verir.{} Fiyat: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{} Fiyat: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{} Fiyat: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} {TOWN} şehrinde trafik durdu!{}{} {STRING} şirketinin yol yapım çalışmaları başladı! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Treni ad STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Tren adlandırılamıyor... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Treni adlandır STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tren Kazasi!{}{COMMA} ölü var. -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Tren çevrilemez... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tren çevrilemez... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle @@ -2902,8 +2902,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama yapıldı . . .{}{STATION} istasyonuna ilk kez yük tramvayı geldi! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}Trenle çarpisan aracın soförü feci şekilde can verdi STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Araç döndürülemiyor... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Birden fazla birimden oluşan araçlar çevrilemez +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Birden fazla birimden oluşan araçlar çevrilemez STR_9034_RENAME :{BLACK}İsim STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandır STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandır diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index a32f90d5cf..eb74877c50 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -25,191 +25,68 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Прий STR_SUPPLIES :{BLACK}Постачає: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :пасажири -STR_000F_PASSENGERS.r :пасажирів -STR_000F_PASSENGERS.z :пасажирів STR_0010_COAL :вугілля -STR_0010_COAL.r :вугілля -STR_0010_COAL.z :вугілля STR_0011_MAIL :пошта -STR_0011_MAIL.r :пошти -STR_0011_MAIL.z :пошту STR_0012_OIL :нафта -STR_0012_OIL.r :нафти -STR_0012_OIL.z :нафту STR_0013_LIVESTOCK :худоба -STR_0013_LIVESTOCK.r :худоби -STR_0013_LIVESTOCK.z :худобу STR_0014_GOODS :товари -STR_0014_GOODS.r :товарів -STR_0014_GOODS.z :товари STR_0015_GRAIN :зерно -STR_0015_GRAIN.r :зерна -STR_0015_GRAIN.z :зерно STR_0016_WOOD :деревина -STR_0016_WOOD.r :деревини -STR_0016_WOOD.z :деревину STR_0017_IRON_ORE :залізна руда -STR_0017_IRON_ORE.r :залізної руди -STR_0017_IRON_ORE.z :залізну руду STR_0018_STEEL :сталь -STR_0018_STEEL.r :сталі -STR_0018_STEEL.z :сталь STR_0019_VALUABLES :коштовності -STR_0019_VALUABLES.r :коштовностей -STR_0019_VALUABLES.z :коштовності STR_001A_COPPER_ORE :мідна руда -STR_001A_COPPER_ORE.r :мідної руди -STR_001A_COPPER_ORE.z :мідну руду STR_001B_MAIZE :кукурудза -STR_001B_MAIZE.r :кукурудзи -STR_001B_MAIZE.z :кукурудзу STR_001C_FRUIT :фрукти -STR_001C_FRUIT.r :фруктів -STR_001C_FRUIT.z :фрукти STR_001D_DIAMONDS :діаманти -STR_001D_DIAMONDS.r :діамантів -STR_001D_DIAMONDS.z :діаманти STR_001E_FOOD :продукти -STR_001E_FOOD.r :продуктів -STR_001E_FOOD.z :продукти STR_001F_PAPER :папір -STR_001F_PAPER.r :паперу -STR_001F_PAPER.z :папір STR_0020_GOLD :золото -STR_0020_GOLD.r :золота -STR_0020_GOLD.z :золото STR_0021_WATER :вода -STR_0021_WATER.r :води -STR_0021_WATER.z :воду STR_0022_WHEAT :пшениця -STR_0022_WHEAT.r :пшениці -STR_0022_WHEAT.z :пшеницю STR_0023_RUBBER :каучук -STR_0023_RUBBER.z :каучук STR_0024_SUGAR :цукор -STR_0024_SUGAR.r :цукру -STR_0024_SUGAR.z :цукор STR_0025_TOYS :іграшки -STR_0025_TOYS.r :іграшок -STR_0025_TOYS.z :іграшки STR_0026_CANDY :солодощі -STR_0026_CANDY.r :солодощів -STR_0026_CANDY.z :солодощі STR_0027_COLA :кола -STR_0027_COLA.r :коли -STR_0027_COLA.z :колу STR_0028_COTTON_CANDY :солодка вата -STR_0028_COTTON_CANDY.r :солодкої вати -STR_0028_COTTON_CANDY.z :солодку вату STR_0029_BUBBLES :бульбашки -STR_0029_BUBBLES.r :бульбашок -STR_0029_BUBBLES.z :бульбашки STR_002A_TOFFEE :іриски -STR_002A_TOFFEE.r :ірисок -STR_002A_TOFFEE.z :іриски STR_002B_BATTERIES :батарейки -STR_002B_BATTERIES.r :батарейок -STR_002B_BATTERIES.z :батарейки STR_002C_PLASTIC :пластилін -STR_002C_PLASTIC.r :пластиліну -STR_002C_PLASTIC.z :пластилін STR_002D_FIZZY_DRINKS :газована вода -STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води -STR_002D_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду STR_002E : STR_002F_PASSENGER :пасажири -STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів -STR_002F_PASSENGER.z :пасажирів STR_0030_COAL :вугілля -STR_0030_COAL.r :вугілля -STR_0030_COAL.z :вугілля STR_0031_MAIL :пошта -STR_0031_MAIL.r :пошти -STR_0031_MAIL.z :пошту STR_0032_OIL :нафта -STR_0032_OIL.r :нафти -STR_0032_OIL.z :нафту STR_0033_LIVESTOCK :худоба -STR_0033_LIVESTOCK.r :худоби -STR_0033_LIVESTOCK.z :худобу STR_0034_GOODS :товари -STR_0034_GOODS.r :товарів -STR_0034_GOODS.z :товари STR_0035_GRAIN :зерно -STR_0035_GRAIN.r :зерна -STR_0035_GRAIN.z :зерно STR_0036_WOOD :деревина -STR_0036_WOOD.r :деревини -STR_0036_WOOD.z :деревину STR_0037_IRON_ORE :залізна руда -STR_0037_IRON_ORE.r :залізної руди -STR_0037_IRON_ORE.z :залізну руду STR_0038_STEEL :сталь -STR_0038_STEEL.r :сталі -STR_0038_STEEL.z :сталь STR_0039_VALUABLES :коштовності -STR_0039_VALUABLES.r :коштовностей -STR_0039_VALUABLES.z :коштовності STR_003A_COPPER_ORE :мідна руда -STR_003A_COPPER_ORE.r :мідної руди -STR_003A_COPPER_ORE.z :мідну руду STR_003B_MAIZE :кукурудза -STR_003B_MAIZE.r :кукурудзи -STR_003B_MAIZE.z :кукурудзу STR_003C_FRUIT :фрукти -STR_003C_FRUIT.r :фруктів -STR_003C_FRUIT.z :фрукти STR_003D_DIAMOND :діаманти -STR_003D_DIAMOND.r :діамантів -STR_003D_DIAMOND.z :діаманти STR_003E_FOOD :продукти -STR_003E_FOOD.r :продуктів -STR_003E_FOOD.z :продукти STR_003F_PAPER :папір -STR_003F_PAPER.r :паперу -STR_003F_PAPER.z :папір STR_0040_GOLD :золото -STR_0040_GOLD.r :золота -STR_0040_GOLD.z :золото STR_0041_WATER :вода -STR_0041_WATER.r :води -STR_0041_WATER.z :воду STR_0042_WHEAT :пшениця -STR_0042_WHEAT.r :пшениці -STR_0042_WHEAT.z :пшеницю STR_0043_RUBBER :каучук -STR_0043_RUBBER.r :каучуку -STR_0043_RUBBER.z :каучук STR_0044_SUGAR :цукор -STR_0044_SUGAR.r :цукру -STR_0044_SUGAR.z :цукор STR_0045_TOY :іграшки -STR_0045_TOY.r :іграшок -STR_0045_TOY.z :іграшки STR_0046_CANDY :цукерки -STR_0046_CANDY.r :цукерок -STR_0046_CANDY.z :цукерки STR_0047_COLA :кола -STR_0047_COLA.r :коли -STR_0047_COLA.z :колу STR_0048_COTTON_CANDY :солодка вата -STR_0048_COTTON_CANDY.r :солодкої вати -STR_0048_COTTON_CANDY.z :солодку вату STR_0049_BUBBLE :бульбашки -STR_0049_BUBBLE.r :бульбашок -STR_0049_BUBBLE.z :бульбашки STR_004A_TOFFEE :іриски -STR_004A_TOFFEE.r :ірисок -STR_004A_TOFFEE.z :іриски STR_004B_BATTERY :батарейки -STR_004B_BATTERY.r :батарейок -STR_004B_BATTERY.z :батарейки STR_004C_PLASTIC :пластилін -STR_004C_PLASTIC.r :пластиліну -STR_004C_PLASTIC.z :пластилін STR_004D_FIZZY_DRINK :газована вода -STR_004D_FIZZY_DRINK.r :газованої води -STR_004D_FIZZY_DRINK.z :газовану воду STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля @@ -1426,14 +1303,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Роки STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Кількість років{}впродовж яких іде гра STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Інформація про гру -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнт: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Шаблон: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Клієнти: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Мова: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Шаблон: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Розмір карти: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Версія серверу: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Адреса серверу: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Дата початку: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Поточна дата: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Захищено паролем! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}Сервер відключений STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}Сервер зайнятий @@ -1515,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Латвійс STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Мережева гра - кімната -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Підготовка до з'єднання: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Список всіх компаній присутніх у цій грі. Ви можете як приєднатись до компанії так і створити нову, якщо є вільне місце STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Нова компанія STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Створити нову компанію @@ -1528,16 +1405,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Онов STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}Інформація про компанію -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва компанії: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Назва компанії: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Засновано: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Поточний баланс: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Прибуток торік: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Продуктивність: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станцій: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Гравців: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Транспорт: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Станцій: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Гравців: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}З'єднання... @@ -1564,23 +1441,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Спис STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Спостерігати STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Нова компанія -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не знайдено жодної мережної гри -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сервер не відповів на запит -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Помилка синхронізації з мережною грою -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} З'єднання втрачено -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Неможливо завантажити гру -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Неможливо створити сервер -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Неможливо з'єднатися -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Тайм-аут з'єднання #{NUM} -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Помилка протоколу - з'єднання розірвано -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версія клієнта не співпадає з версією сервера -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Пароль невірний -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Сервер переповнений -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Вас відключено від цього серверу -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Вас відключено від гри -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} На цьому сервері грати нечесно не можна +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Не знайдено мережевого пристрою або скомпільовано без ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Не знайдено жодної мережної гри +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Сервер не відповів на запит +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Не можна з'єднатись внаслідок неспівпадання NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Помилка синхронізації з мережною грою +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}З'єднання втрачено +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Неможливо завантажити гру +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Неможливо запустити сервер +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Неможливо з'єднатися +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Тайм-аут з'єднання #{NUM} +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Помилка протоколу - з'єднання розірвано +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Версія клієнта не співпадає з версією сервера +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Пароль невірний +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Сервер переповнений +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас відключено від цього серверу +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Вас відключено від гри +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}На цьому сервері грати нечесно не можна ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :фатальна помилка @@ -2051,79 +1928,42 @@ STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Введ STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Вугільна шахта -STR_4802_COAL_MINE.z :{G=f}вугільну шахту STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Електростанція -STR_4803_POWER_STATION.z :{G=f}електростанцію STR_4804_SAWMILL :{G=f}Лісопилка -STR_4804_SAWMILL.z :{G=f}лісопилку STR_4805_FOREST :{G=m}Ліс -STR_4805_FOREST.z :{G=m}ліс STR_4806_OIL_REFINERY :{G=m}Нафтопереробний завод -STR_4806_OIL_REFINERY.z :{G=m}нафтопереробний завод STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Нафтова платформа -STR_4807_OIL_RIG.z :{G=f}нафтову платформу STR_4808_FACTORY :{G=f}Фабрика -STR_4808_FACTORY.z :{G=f}фабрику STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Друкарня -STR_4809_PRINTING_WORKS.z :{G=f}друкарню STR_480A_STEEL_MILL :{G=m}Сталеварний завод -STR_480A_STEEL_MILL.z :{G=m}сталеварний завод STR_480B_FARM :{G=f}Ферма -STR_480B_FARM.z :{G=f}ферму STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Міднорудна шахта -STR_480C_COPPER_ORE_MINE.z :{G=f}міднорудну шахту STR_480D_OIL_WELLS :{G=f}Нафтова свердловина -STR_480D_OIL_WELLS.z :{G=f}нафтову свердловину STR_480E_BANK :{G=m}Банк -STR_480E_BANK.z :{G=m}банк STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Продуктовий завод -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT.z :{G=m}продуктовий завод STR_4810_PAPER_MILL :{G=f}Паперова фабрика -STR_4810_PAPER_MILL.z :{G=f}паперову фабрику STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Золоторудна шахта -STR_4811_GOLD_MINE.z :{G=f}золоторудну шахту STR_4812_BANK :{G=m}Банк -STR_4812_BANK.z :{G=m}банк STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Діамантова шахта -STR_4813_DIAMOND_MINE.z :{G=f}діамантову шахту STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Залізорудна шахта -STR_4814_IRON_ORE_MINE.z :{G=f}залізорудну шахту STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Фруктовий сад -STR_4815_FRUIT_PLANTATION.z :{G=m}фруктовий сад STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=m}Каучуковий сад -STR_4816_RUBBER_PLANTATION.z :{G=m}каучуковий сад STR_4817_WATER_SUPPLY :Водопостачання -STR_4817_WATER_SUPPLY.z :водопостачання STR_4818_WATER_TOWER :{G=f}Водонапірна башта -STR_4818_WATER_TOWER.z :{G=f}водонапірну башту STR_4819_FACTORY :{G=f}Фабрика -STR_4819_FACTORY.z :{G=f}фабрику STR_481A_FARM :{G=f}Ферма -STR_481A_FARM.z :{G=f}ферму STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Лісопилка -STR_481B_LUMBER_MILL.z :{G=f}лісопилку STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Ліс солодкої вати -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.z :{G=m}ліс солодкої вати STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Цукеркова фабрика -STR_481D_CANDY_FACTORY.z :{G=f}цукеркову фабрику STR_481E_BATTERY_FARM :Батарейкове поле -STR_481E_BATTERY_FARM.z :батарейкове поле STR_481F_COLA_WELLS :Джерело Кока-коли -STR_481F_COLA_WELLS.z :джерело Кока-коли STR_4820_TOY_SHOP :Іграшковий магазин -STR_4820_TOY_SHOP.z :іграшковий магазин STR_4821_TOY_FACTORY :Іграшкова фабрика -STR_4821_TOY_FACTORY.z :іграшкову фабрику STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Пластиліновий фонтан -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.z :пластиліновий фонтан STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Завод газованої води -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.z :завод газованої води STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Бульбашкова фабрика -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.z :бульбашкову фабрику STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Ірисковий кар'єр -STR_4825_TOFFEE_QUARRY.z :ірисковий кар'єр STR_4826_SUGAR_MINE :Цукрова копальня -STR_4826_SUGAR_MINE.z :цукрову копальню ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2368,7 +2208,7 @@ STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графік операційного прибутку STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Рахунок STR_7027_LOAN :{WHITE}Позика -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY} +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Макс. позика: {BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}Позичити {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Повернути {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2976,7 +2816,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Назв STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Неможливо назвати поїзд... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Назвати поїзд STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Поїзди зіткнулися.{}{COMMA} загинуло. -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Неможливо розвернути поїзд... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип поїзду STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Очистити час @@ -3064,8 +2904,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший вантажний трамвай прибув на {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}Водій загинув при зіткненні авто з поїздом STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Аварія!{}{COMMA} загинуло при зіткненні авто з поїздом -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Неможливо розвернути авто... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Неможливо розвернути довгий транспорт STR_9034_RENAME :{BLACK}Зміна назви STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Перейменувати тип авто STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Перейменувати тип авто @@ -3445,14 +3284,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнітн STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK} Вік: {GOLD}{COMMA} р{P ік оки оків} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{COMMA} пасажир{P "" и ів}, {COMMA} міш{P ок ки ків} пошти STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_S} diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 3e034f62e6..b6bb523e11 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -531,7 +531,6 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list STR_02BD :{BLACK}{STRING} ############ range for menu starts @@ -558,7 +557,7 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Oan STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index a67f122932..c00dd32e73 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -170,7 +170,6 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomiza STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargajo STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informo STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaceso: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt index 92aa74abf3..ebe9cb3ba7 100644 --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -117,6 +117,20 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas STR_ABBREV_NOTHING : +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}BA +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SR +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}MI +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BR +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KA +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}BS +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MK +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}KR +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}EM +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AR +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GT +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}GU +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}MA STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}MAP-{STRING} @@ -230,6 +244,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta: STR_BY :{BLACK}* @@ -285,6 +300,7 @@ STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk STR_SORT_BY_PRODUCTION :Pengeluaran STR_SORT_BY_TYPE :Jenis +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Telah dihantarkan STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nama STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nama STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Tarikh @@ -574,6 +590,7 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan s STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini? STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan @@ -762,6 +779,8 @@ STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan. # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE @@ -780,7 +799,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Membena STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :seperti industri lain STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Selalu membenarkan lapangan terbang yang kecil: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :tidak @@ -884,6 +902,11 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Menukark +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT} @@ -908,7 +931,13 @@ STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -919,6 +948,12 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini @@ -1027,7 +1062,6 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} m STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidi -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, sehingga {DATE_SHORT}) STR_2038_FLATS :Pangsapuri STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat @@ -1049,7 +1083,6 @@ STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedan ##id 0x2800 STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan yang tidak sesuai STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda @@ -1074,7 +1107,6 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING} -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi @@ -1185,8 +1217,6 @@ STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diese ##id 0xA000 -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiti: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bina Lapangan Terbang STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama kapal terbang @@ -1275,6 +1305,7 @@ STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TI +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan @@ -1300,6 +1331,7 @@ STR_FACE_NO :Tidak ######## ############ Downloading of content from the central server +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pengingkatan diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index ba0489513a..3d1d1b3bd2 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -9,19 +9,25 @@ # ##id 0x0000 +STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد STR_0008_WAITING :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} منشعب شده از {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {GOLD} +STR_SUPPLIES :{BLACK}تدارکات: {GOLD} +STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :مسافر STR_0010_COAL :ذغال STR_0011_MAIL :پاکت پستی STR_0012_OIL :نفت +STR_0013_LIVESTOCK :چارپایان STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی STR_0015_GRAIN :غله STR_0016_WOOD :چوب @@ -29,6 +35,7 @@ STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن STR_0018_STEEL :فولاد STR_0019_VALUABLES :جواهرات STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس +STR_001B_MAIZE :ذرت STR_001C_FRUIT :میوه STR_001D_DIAMONDS :الماس STR_001E_FOOD :مواد خوراکی @@ -36,6 +43,7 @@ STR_001F_PAPER :کاغذ STR_0020_GOLD :طلا STR_0021_WATER :آب STR_0022_WHEAT :گندم +STR_0023_RUBBER :کائوچو STR_0024_SUGAR :شکر STR_0025_TOYS :اسباب بازی STR_0026_CANDY :شیرینی @@ -50,12 +58,15 @@ STR_002F_PASSENGER :مسافر STR_0030_COAL :ذغال STR_0031_MAIL :نامه STR_0032_OIL :نفت +STR_0033_LIVESTOCK :چارپایان STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی STR_0035_GRAIN :غله STR_0036_WOOD :چوب STR_0037_IRON_ORE :سنگ آهن STR_0038_STEEL :فولاد +STR_0039_VALUABLES :اجناس قیمتی STR_003A_COPPER_ORE :سنگ مس +STR_003B_MAIZE :ذرت STR_003C_FRUIT :میوه STR_003D_DIAMOND :الماس STR_003E_FOOD :مواد خوراکی @@ -63,6 +74,7 @@ STR_003F_PAPER :کاغذ STR_0040_GOLD :طلا STR_0041_WATER :آب STR_0042_WHEAT :گندم +STR_0043_RUBBER :کائوچو STR_0044_SUGAR :شکر STR_0045_TOY :اسباب بازی STR_0046_CANDY :شیرینی @@ -73,6 +85,39 @@ STR_004A_TOFFEE :تافی STR_004B_BATTERY :باتری STR_004C_PLASTIC :پلاستیک STR_004D_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s} +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} از زغال سنگ +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}بسته{P "" s} از نامه +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} نفت +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} فقره{P "" s} از جارپایان +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} جعبه{P "" s} محموله تجاری +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}حبوبات +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} چوب +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} سنگ آهن +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} فولادl +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} بسته{P "" s} اشیای قیمتی +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} سنگ مس +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ذرت +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} میوه +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} بسته{P "" s} الماس +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} غذا +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} کاغذ +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} بسته{P "" s} طلا +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} آب +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} گندم +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} کائوچو +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} شکر +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} اسباب بازی{P "" s} +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} بسته{P "" s} شیرینی +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} نوشابه +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} پشمک +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} حباب{P "" s} +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} آب نبات +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}باطری{P y ies} +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}پلاستیک +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} نوشیدنی گاز دار{P "" s} +STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML @@ -80,8 +125,10 @@ STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}چوب STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}قیمتی ها STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT @@ -89,10 +136,16 @@ STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}آب +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}گندم STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}شکر +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}اسباب بازی +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}شیرینی STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}آبنبات STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ @@ -104,6 +157,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}نقشه STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}تنظیمات بازی STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}پیام STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}پیام از {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved @@ -142,8 +196,11 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشی STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}مختصات +STR_00E5_CONTOURS :حد فاصل ها STR_00E6_VEHICLES :وسایل نقلیه STR_00E7_INDUSTRIES :کارخانه‌ها +STR_00E8_ROUTES :راه ها +STR_00E9_VEGETATION :پوشش گیاهی STR_00EA_OWNERS :صاحبان STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن @@ -162,6 +219,7 @@ STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFON STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله @@ -179,29 +237,65 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف STR_012C_MESSAGE :{WHITE}پیغام STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی STR_012E_CANCEL :{BLACK}لغو STR_012F_OK :{BLACK}تایید STR_0130_RENAME :{BLACK}نام گزاری +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_DOS :DOS +STR_OSNAME_UNIX :Unix +STR_OSNAME_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 +STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است. STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها +STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع بار STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار: +STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}بازی چند نفره +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}ساخت سناریو +STR_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه: +STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی +STR_0150_SOMEONE :یک نفر{SKIP}{SKIP} +STR_UNITS_IMPERIAL :شاهنشاهی +STR_UNITS_METRIC :متری +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} مایل در ساعت +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} کیلومتر/ساعت +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} متر/ثانیه +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}اسب بخار +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}اسب بخار +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}کیلو وات +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}تن +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}کیلوگرم +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} تن{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} کیلو گرم +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}لیتر +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}متر مکعب +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} لیتر{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} متر مکعب +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} کیلو نیوتن ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص @@ -210,14 +304,19 @@ STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار م STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :جدول اتحادیه شرکتها +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :جزییات امتیازهای کارایی ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی STR_015C_SAVE_GAME :ذخیره بازی +STR_015D_LOAD_GAME :فراخوانی بازی STR_015E_QUIT_GAME :رها کردن بازی STR_015F_QUIT :خروج STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا مطمئن هستی که میخواهی این بازی را از بین ببری؟ STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}رها کردن بازی +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن ############ range for months starts @@ -422,7 +521,6 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اند STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها STR_02BD :{BLACK}{STRING} ############ range for menu starts @@ -447,7 +545,7 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' در STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش STR_02DA_ON :{BLACK}روشن STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -709,10 +807,6 @@ STR_201E_STADIUM :ورزشگاه STR_201F_OLD_HOUSES :خانه قدیمی STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT}) -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STATION} به {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, تا {DATE_SHORT}) STR_2036_COTTAGES :کلبه ها STR_2037_HOUSES :خانه ها STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند @@ -760,7 +854,6 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -789,7 +882,6 @@ STR_303D :{WHITE}{STRING} STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن @@ -1316,9 +1408,6 @@ STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}لیست STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}از کار افتاده -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}سود این سال: {LTBLUE}{CURRENCY} (سال قبل: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}قابلیت: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}دفعات خراب شدن از آخرین سرویس {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}متوقف شده STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد STR_8863_CRASHED :{RED}تصادف کرده! @@ -1327,7 +1416,9 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}نام STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}نام گذاری قطار STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تصادف قطار!{}{COMMA} مرگ در انفجار حاصل از برخورد -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}نمیتوان جهت حرکت وسیله را معکوس کرد... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}نمیتوان جهت وسایلی که از چند قطعه تشکیل شده اند را معکوس کرد STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد... @@ -1356,7 +1447,6 @@ STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار در آتش سوخت STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار{COMMA} در آتش سوخت -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}ماشین نمی تواند دور بزند... STR_9034_RENAME :{BLACK}تغییر نام STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}تغییر نام انواع ماشین ها STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها @@ -1437,7 +1527,7 @@ STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپ STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}ساخت فرودگاه -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}برای فروش هواپیما آن را به اینجا بکش @@ -1578,8 +1668,6 @@ STR_AI_RESET :{BLACK}بازن STR_AI_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد STR_AI_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}پارامترهای هوش مصنوعی -STR_AI_AUTHOR :نویسنده: -STR_AI_VERSION :version: ######## ############ town controlled noise level @@ -1589,4 +1677,9 @@ STR_AI_VERSION :version: +STR_AI_AUTHOR :نویسنده: +STR_AI_VERSION :version: +STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت +STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه ######## diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index b7efe9a342..bde51ca448 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -257,8 +257,6 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เ STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้ -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}ความจุ: {LTBLUE}{CARGO}{STRING} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) @@ -800,10 +798,7 @@ STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}เงินอุดหนุน STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ: -STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT}) STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} เดินทางจาก{STATION} ถึง {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, จนถึง {DATE_SHORT}) ##id 0x2800 @@ -855,6 +850,7 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, จ ##id 0x8000 +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} เดินทางจาก{STATION} ถึง {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์ STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์ STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index d09f052950..7bc0b6f033 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -2800,10 +2800,8 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Clirio f STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Ailosod y mesurydd hwyrni, fel y bydd y cerbyd ar amser STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Wedi torri i lawr -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Côst Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwysau: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pwer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflymder Uchaf: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uchafswm T.E.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwys: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflym. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Elw eleni: {LTBLUE}{CURRENCY} (llynedd: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Torri i lawr ers y gwasanaeth diwethaf: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Wedi stopio @@ -2814,7 +2812,7 @@ STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Enwi tr STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Methu enwi trên... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Enwi trên STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trên wedi crashio!{}Bu {COMMA} farw yn y ddamwain -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Methu gwrthdroi cyfeiriad trên... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Methu gwrthdroi cyfeiriad trên... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ailenwi math y cerbyd trên STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Methu ailenwi math y cerbyd trên... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Clirio Amser @@ -2902,8 +2900,7 @@ STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mae'r trigolion yn dathlu . . .{} Mae'r tram nwyddau cyntaf wedi cyrraedd {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Damwain Cerbyd Ffordd!{}Bu gyrrwr farw mewn damwain â thrên STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Damwain Cerbyd Ffordd!{}Bu farw {COMMA} mewn damwain â thrên -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Methu peri i gerbyd droi rownd... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Methu troi cerbydau sy'n meddu ar sawl uned +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Methu troi cerbydau sy'n meddu ar sawl uned STR_9034_RENAME :{BLACK}Ailenwi STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Ailenwi'r math cerbyd ffordd STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Ailenwi'r math cerbyd ffordd