mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r7970) -Backport from trunk (r7968, r7969):
- Update year throughout the program to 2007 - Minor update to changelog, known-bugs file (Bjarni)release/0.5
parent
34f8ab2f81
commit
06b5d32983
|
@ -78,7 +78,7 @@
|
|||
- Feature: Also allow horizontal and vertical rails on steep slopes (r5864)
|
||||
- Feature: Allow building of (certain) rails, roads and bridge ramps on steep sloped tiles (r5833)
|
||||
- Feature: Replacing from a train engine without cargo capacity to one with cargo capacity will now make autoreplace refit the engine to carry the cargo type from the last wagon in the train (r5465)
|
||||
- Feature: [OSX] Macs with touchpads that support two finger scrolling can now use this feature to move around the map (r5460)
|
||||
- Feature: [OSX] Macs with touchpads that support two finger scrolling can now use this "scrollwheel" to scroll up/down (r5460)
|
||||
- Feature: Allow building canals at sea-level, using ctrl to toggle canal or plain water tile. This allows building of non-raisable sea-level water ways (useful in multiplayer) and dikes for low-level areas (r5403)
|
||||
- Feature: Add 4 new airports. 2 for aircraft, 2 for helicopters (r5346)
|
||||
- Feature: Implement smooth horizontal depot and, vehicle list scrolling for trains (r5046)
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ Bugs for 0.5.0
|
|||
------------------------------------------------------------------------
|
||||
URL: http://bugs.openttd.org
|
||||
|
||||
-524 OSX sometimes (not always) fails to find free disk space
|
||||
-523 Aircraft too cheap
|
||||
-522 overflow on vehicle costs
|
||||
-521 Mythical train
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(s) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -158,7 +158,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipe do OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Преводач(и) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es po
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'equip d'OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(s) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -217,7 +217,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle ne
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemůžeš vyčistit tuto oblast...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Původní copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Tým OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Tým OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Překladatel(é) - Hadez, iSteve
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD teamet
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD teamet
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversætter(e) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Het OpenTTD team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Het OpenTTD team
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(s) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 La teamo de OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 La teamo de OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradukanto(j) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -259,7 +259,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originaali autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioon {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD meeskond
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD meeskond
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tõlgi(d) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnis
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossib
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'équipe OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traducteur(s) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -158,7 +158,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non pode
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 O Equipo de OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 O Equipo de OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(es) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann die
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD Version {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-Team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-Team
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Übersetzer -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -192,7 +192,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem tehe
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Az OpenTTD csapat
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Az OpenTTD csapat
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Fordítók -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD hópurinn
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD hópurinn
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Þýðendur -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non puoi ripulire l'area....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Il OpenTTD team
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Il OpenTTD team
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traduttore/i - Sidew e altri, senza nome, che mi hanno preceduto.
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -193,7 +193,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryt
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD komanda
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD komanda
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette området...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversetter(e) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -203,7 +203,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie moż
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD wersja {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Zespól OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Zespól OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tłumacz(e) - : Tom PolPot Spooqy MeusH
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipa do OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipa do OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot f
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curãta terenul....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Echipa OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -158,7 +158,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Это
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Невозможно очистить
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD v{REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Команда разработчиков OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Команда разработчиков OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Переводчики - Назаров Дмитрий (aka Smoky555), Олег Попков (aka Oleg) - http://forums.ttdrussia.net
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -223,7 +223,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je m
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 team OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se pu
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 El equipo OpenTTD
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 El equipo OpenTTD
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(es) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja området...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Översättare -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Yapılam
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Burası temizlenemez....
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orjinal kopyalama hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her Hakkı Saklıdır
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD takımı
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD takımı
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Çevirenler -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Немо
|
|||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
|
||||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені
|
||||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV}
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-група
|
||||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-група
|
||||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Перекладач(і) -
|
||||
|
||||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||||
|
|
|
@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN
|
|||
VALUE "FileDescription", "OpenTTD\0"
|
||||
VALUE "FileVersion", "Development Version\0"
|
||||
VALUE "InternalName", "openttd\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © OpenTTD Developers 2002-2006. All Rights Reserved.\0"
|
||||
VALUE "LegalCopyright", "Copyright © OpenTTD Developers 2002-2007. All Rights Reserved.\0"
|
||||
VALUE "LegalTrademarks", "\0"
|
||||
VALUE "OriginalFilename", "openttd.exe\0"
|
||||
VALUE "PrivateBuild", "\0"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue