diff --git a/changelog.txt b/changelog.txt index fc4518cf8e..3ef82e8d0b 100644 --- a/changelog.txt +++ b/changelog.txt @@ -78,7 +78,7 @@ - Feature: Also allow horizontal and vertical rails on steep slopes (r5864) - Feature: Allow building of (certain) rails, roads and bridge ramps on steep sloped tiles (r5833) - Feature: Replacing from a train engine without cargo capacity to one with cargo capacity will now make autoreplace refit the engine to carry the cargo type from the last wagon in the train (r5465) -- Feature: [OSX] Macs with touchpads that support two finger scrolling can now use this feature to move around the map (r5460) +- Feature: [OSX] Macs with touchpads that support two finger scrolling can now use this "scrollwheel" to scroll up/down (r5460) - Feature: Allow building canals at sea-level, using ctrl to toggle canal or plain water tile. This allows building of non-raisable sea-level water ways (useful in multiplayer) and dikes for low-level areas (r5403) - Feature: Add 4 new airports. 2 for aircraft, 2 for helicopters (r5346) - Feature: Implement smooth horizontal depot and, vehicle list scrolling for trains (r5046) diff --git a/known-bugs.txt b/known-bugs.txt index c4a9ddb9c7..bfd2cb47c4 100644 --- a/known-bugs.txt +++ b/known-bugs.txt @@ -19,6 +19,7 @@ Bugs for 0.5.0 ------------------------------------------------------------------------ URL: http://bugs.openttd.org +-524 OSX sometimes (not always) fails to find free disk space -523 Aircraft too cheap -522 overflow on vehicle costs -521 Mythical train diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt index 24023fbe36..32d744d546 100644 --- a/lang/american.txt +++ b/lang/american.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt index bd3b426f9b..7ff85ea2b1 100644 --- a/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipe do OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipe do OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/bulgarian.txt b/lang/bulgarian.txt index 0198d88369..7e7218a7f6 100644 --- a/lang/bulgarian.txt +++ b/lang/bulgarian.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Преводач(и) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index caac892996..247ffa425f 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es po STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'àrea.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'equip d'OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index ddd906d7d9..1cfac991ec 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -217,7 +217,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle ne STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemůžeš vyčistit tuto oblast... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Původní copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, všechna práva vyhrazena STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Tým OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Tým OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Překladatel(é) - Hadez, iSteve STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index b04689114f..3db7fac642 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheder reserveret STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD teamet +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD teamet STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversætter(e) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt index 933bfa4590..80dd1049c3 100644 --- a/lang/dutch.txt +++ b/lang/dutch.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Het OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Het OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/english.txt b/lang/english.txt index 3306dedc63..2ddd6792a9 100644 --- a/lang/english.txt +++ b/lang/english.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Can't do STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Can't clear this area.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/esperanto.txt b/lang/esperanto.txt index 1c0b38b326..cc6fa588cd 100644 --- a/lang/esperanto.txt +++ b/lang/esperanto.txt @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne eblas STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne eblas malplenigi la regionon.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origina kopirajto {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Ĉiuj rajtoj rezervitaj STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 La teamo de OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 La teamo de OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradukanto(j) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt index 20b055744c..0e0f7ac61b 100644 --- a/lang/estonian.txt +++ b/lang/estonian.txt @@ -259,7 +259,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Seda ei STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Seda ala ei saa puhastada.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originaali autorikaitse {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kõik õigused kaitstud STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioon {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD meeskond +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD meeskond STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tõlgi(d) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index 48b1f27c6a..86225549ce 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnis STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index 3e8a14d1db..d1134e641f 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossib STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'équipe OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traducteur(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt index fd12a634dc..14d7634a3b 100644 --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non pode STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non podes limpar esta área.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Orixinal {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tódolos dereitos reservados STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 O Equipo de OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 O Equipo de OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(es) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 7810aeb8a6..34a6298a98 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann die STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD Version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-Team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-Team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Übersetzer - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt index 3dc01c15f9..a91fcae239 100644 --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -192,7 +192,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem tehe STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Az OpenTTD csapat +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Az OpenTTD csapat STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Fordítók - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt index 3249068543..43ff8bd125 100644 --- a/lang/icelandic.txt +++ b/lang/icelandic.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD hópurinn +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD hópurinn STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Þýðendur - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt index f2b7deca4d..39052c55c9 100644 --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non puoi ripulire l'area.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Il OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Il OpenTTD team STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traduttore/i - Sidew e altri, senza nome, che mi hanno preceduto. STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/lithuanian.txt b/lang/lithuanian.txt index 09b4aff03d..779426783f 100644 --- a/lang/lithuanian.txt +++ b/lang/lithuanian.txt @@ -193,7 +193,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryt STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD komanda +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD komanda STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt index f7a0d0a0a7..d0db88ff3e 100644 --- a/lang/norwegian.txt +++ b/lang/norwegian.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde dette området... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Opprinnelig opphavsbeskyttet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rettigheter reservert STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versjon {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Oversetter(e) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt index 2394e50887..84b714ae98 100644 --- a/lang/polish.txt +++ b/lang/polish.txt @@ -203,7 +203,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie moż STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prawa Autorskie {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Wszelkie Prawa Zastrzeżone STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD wersja {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Zespól OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Zespól OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tłumacz(e) - : Tom PolPot Spooqy MeusH STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt index c30306ac5f..3c81a90785 100644 --- a/lang/portuguese.txt +++ b/lang/portuguese.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 A equipa do OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 A equipa do OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index b112547121..b08242d2d3 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot f STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curãta terenul.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Echipa OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/russian.txt b/lang/russian.txt index 9eb4ee23e2..667ce511b1 100644 --- a/lang/russian.txt +++ b/lang/russian.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Это STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Невозможно очистить STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинальные авторские права {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Все права защищены STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD v{REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Команда разработчиков OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Команда разработчиков OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Переводчики - Назаров Дмитрий (aka Smoky555), Олег Попков (aka Oleg) - http://forums.ttdrussia.net STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index 81ce0123f0..3bc4f12704 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -223,7 +223,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je m STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 team OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt index 31ced26928..faadb802f8 100644 --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No se pu STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No se puede desbrozar esta zona.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos los derechos reservados STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versión {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 El equipo OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 El equipo OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(es) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt index f84b61d333..b47f9e1c7b 100644 --- a/lang/swedish.txt +++ b/lang/swedish.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan inte STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan inte röja området... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Ursprunglig äganderätt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alla rättigheter reserverade STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-teamet +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-teamet STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Översättare - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt index fd9eca26db..b47af55f5f 100644 --- a/lang/turkish.txt +++ b/lang/turkish.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Yapılam STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Burası temizlenemez.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orjinal kopyalama hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her Hakkı Saklıdır STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD takımı +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD takımı STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Çevirenler - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/lang/ukrainian.txt b/lang/ukrainian.txt index ac5628c7b8..bf91564c07 100644 --- a/lang/ukrainian.txt +++ b/lang/ukrainian.txt @@ -160,7 +160,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Немо STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-група +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-група STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Перекладач(і) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} diff --git a/ottdres.rc b/ottdres.rc index 460e17f70d..e4922a5201 100644 --- a/ottdres.rc +++ b/ottdres.rc @@ -86,7 +86,7 @@ BEGIN VALUE "FileDescription", "OpenTTD\0" VALUE "FileVersion", "Development Version\0" VALUE "InternalName", "openttd\0" - VALUE "LegalCopyright", "Copyright OpenTTD Developers 2002-2006. All Rights Reserved.\0" + VALUE "LegalCopyright", "Copyright OpenTTD Developers 2002-2007. All Rights Reserved.\0" VALUE "LegalTrademarks", "\0" VALUE "OriginalFilename", "openttd.exe\0" VALUE "PrivateBuild", "\0"