mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653
parent
389f61218d
commit
030c37160d
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name American
|
||||
##ownname English (US)
|
||||
##isocode en_US
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,6 @@
|
|||
##isocode pt_BR
|
||||
##plural 2
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do mapa
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Catalan
|
||||
##ownname Catalŕ
|
||||
##isocode ca
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,8 @@
|
|||
##ownname Cesky
|
||||
##isocode cs
|
||||
##plural 6
|
||||
##cases news subs
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
##case news
|
||||
##case subs
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
|
@ -26,36 +22,92 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima:
|
|||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :cestující
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících
|
||||
STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující
|
||||
STR_0010_COAL :uhlí
|
||||
STR_0010_COAL.subs :Uhlí
|
||||
STR_0011_MAIL :posta
|
||||
STR_0011_MAIL.news :posty
|
||||
STR_0011_MAIL.subs :Posta
|
||||
STR_0012_OIL :ropa
|
||||
STR_0012_OIL.news :ropy
|
||||
STR_0012_OIL.subs :Ropa
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK :dobytek
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka
|
||||
STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek
|
||||
STR_0014_GOODS :zbozi
|
||||
STR_0014_GOODS.subs :Zbozi
|
||||
STR_0015_GRAIN :zrní
|
||||
STR_0015_GRAIN.subs :Zrní
|
||||
STR_0016_WOOD :drevo
|
||||
STR_0016_WOOD.news :dreva
|
||||
STR_0016_WOOD.subs :Drevo
|
||||
STR_0017_IRON_ORE :zelezna ruda
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.news :zelezne rudy
|
||||
STR_0017_IRON_ORE.subs :Zelezna ruda
|
||||
STR_0018_STEEL :ocel
|
||||
STR_0018_STEEL.news :oceli
|
||||
STR_0018_STEEL.subs :Ocel
|
||||
STR_0019_VALUABLES :ceniny
|
||||
STR_0019_VALUABLES.news :cenin
|
||||
STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE :medena ruda
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy
|
||||
STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda
|
||||
STR_001B_MAIZE :kukurice
|
||||
STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice
|
||||
STR_001C_FRUIT :ovoce
|
||||
STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce
|
||||
STR_001D_DIAMONDS :diamanty
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu
|
||||
STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty
|
||||
STR_001E_FOOD :jídlo
|
||||
STR_001E_FOOD.news :jídlo
|
||||
STR_001E_FOOD.subs :Jídlo
|
||||
STR_001F_PAPER :papír
|
||||
STR_001F_PAPER.news :papíru
|
||||
STR_001F_PAPER.subs :Papír
|
||||
STR_0020_GOLD :zlato
|
||||
STR_0020_GOLD.news :zlata
|
||||
STR_0020_GOLD.subs :Zlato
|
||||
STR_0021_WATER :voda
|
||||
STR_0021_WATER.news :vody
|
||||
STR_0021_WATER.subs :Voda
|
||||
STR_0022_WHEAT :psenice
|
||||
STR_0022_WHEAT.subs :Psenice
|
||||
STR_0023_RUBBER :kaucuk
|
||||
STR_0023_RUBBER.news :kaucuku
|
||||
STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk
|
||||
STR_0024_SUGAR :cukr
|
||||
STR_0024_SUGAR.news :cukru
|
||||
STR_0024_SUGAR.subs :Cukr
|
||||
STR_0025_TOYS :hracky
|
||||
STR_0025_TOYS.news :hracek
|
||||
STR_0025_TOYS.subs :Hracky
|
||||
STR_0026_CANDY :bonbony
|
||||
STR_0026_CANDY.news :bonbonu
|
||||
STR_0026_CANDY.subs :Bonbony
|
||||
STR_0027_COLA :cola
|
||||
STR_0027_COLA.news :coly
|
||||
STR_0027_COLA.subs :Cola
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty
|
||||
STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata
|
||||
STR_0029_BUBBLES :bubliny
|
||||
STR_0029_BUBBLES.news :bublin
|
||||
STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny
|
||||
STR_002A_TOFFEE :karamel
|
||||
STR_002A_TOFFEE.news :karamelu
|
||||
STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel
|
||||
STR_002B_BATTERIES :baterie
|
||||
STR_002B_BATTERIES.news :baterií
|
||||
STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie
|
||||
STR_002C_PLASTIC :plast
|
||||
STR_002C_PLASTIC.news :plastu
|
||||
STR_002C_PLASTIC.subs :Plast
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád
|
||||
STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda
|
||||
STR_002E :
|
||||
STR_002F_PASSENGER :cestujících
|
||||
STR_0030_COAL :uhlí
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Danish
|
||||
##ownname Dansk
|
||||
##isocode da
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Dutch
|
||||
##ownname Nederlands
|
||||
##isocode nl
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
|||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Finnish
|
||||
##ownname Suomi
|
||||
##isocode fi
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,6 @@
|
|||
##isocode fr
|
||||
##plural 2
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites
|
||||
|
@ -2254,9 +2249,9 @@ STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer C
|
|||
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Balogh
|
||||
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Uhl
|
||||
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Kelling
|
||||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Balogh
|
||||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Uhl
|
||||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Fourgon blindé Foster
|
||||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé
|
||||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé
|
||||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé
|
||||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion de nourriture Foster
|
||||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Perry
|
||||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Chippy
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Galician
|
||||
##ownname Galego
|
||||
##isocode gl
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name German
|
||||
##ownname Deutsch
|
||||
##isocode de
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -87,37 +83,37 @@ STR_004B_BATTERY :Batterie
|
|||
STR_004C_PLASTIC :Plastik
|
||||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Limonade
|
||||
STR_004E :
|
||||
STR_004F_PASSENGER :{COMMA} Passagier{P "" e}
|
||||
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} Tonne{P "" n} Kohle
|
||||
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} Posts{P ack äcke}
|
||||
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} Öl
|
||||
STR_004F_PASSENGER :{COMMA} Passagier
|
||||
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} Tonne Kohle
|
||||
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} Postsack
|
||||
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} Öl
|
||||
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} Stück Vieh
|
||||
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} Warenkiste{P "" n}
|
||||
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} Tonne{P "" n} Getreide
|
||||
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} Warenkiste
|
||||
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} Tonne Getreide
|
||||
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} Tonne Holz
|
||||
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} Tonne{P "" n} Eisenerz
|
||||
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} Tonne{P "" n} Stahl
|
||||
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} Tonne Eisenerz
|
||||
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} Tonne Stahl
|
||||
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} Sack mit Wertsachen
|
||||
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} Tonne{P "" n} Kupfererz
|
||||
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} Tonne{P "" n} Mais
|
||||
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} Tonne{P "" n} Früchte
|
||||
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Diamanten
|
||||
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} Tonne{P "" n} Nahrungsmittel
|
||||
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} Tonne{P "" n} Papier
|
||||
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Gold
|
||||
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} Wasser
|
||||
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} Tonne{P "" n} Weizen
|
||||
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk
|
||||
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} Tonne{P "" n} Zucker
|
||||
STR_0065_TOY :{COMMA} Spielzeug{P "" e}
|
||||
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} {P Sack Säcke} mit Bonbons
|
||||
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Cola
|
||||
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} Tonne{P "" n} Zuckerwatte
|
||||
STR_0069_BUBBLE :{COMMA} Luftblase{P "" n}
|
||||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} Tonne{P "" n} Karamell
|
||||
STR_006B_BATTERY :{COMMA} Batterie{P "" n}
|
||||
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
|
||||
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} Limonade{P "" n}
|
||||
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} Tonne Kupfererz
|
||||
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} Tonne Mais
|
||||
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} Tonne Früchte
|
||||
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} Sack mit Diamanten
|
||||
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} Tonne Nahrungsmittel
|
||||
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} Tonne Papier
|
||||
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} Sack mit Gold
|
||||
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} Wasser
|
||||
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} Tonne Weizen
|
||||
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk
|
||||
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} Tonne Zucker
|
||||
STR_0065_TOY :{COMMA} Spielzeug
|
||||
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} Sack mit Bonbons
|
||||
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Cola
|
||||
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} Tonne Zuckerwatte
|
||||
STR_0069_BUBBLE :{COMMA} Luftblase
|
||||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} Tonne Karamell
|
||||
STR_006B_BATTERY :{COMMA} Batterie
|
||||
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
|
||||
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} Limonade
|
||||
STR_008E :
|
||||
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
|
||||
STR_0090_CL :{TINYFONT}KL
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,6 @@
|
|||
##isocode hu
|
||||
##plural 1
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképrõl
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Icelandic
|
||||
##ownname Íslenska
|
||||
##isocode is
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Italian
|
||||
##ownname Italian (IT)
|
||||
##isocode it
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,6 @@
|
|||
##isocode lv
|
||||
##plural 3
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}A'rpus kartes robez'as
|
||||
|
@ -1485,9 +1480,6 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Road/rail level
|
|||
##id 0x2000
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas
|
||||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms ja'demole' celtne
|
||||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,6 @@
|
|||
##isocode lt
|
||||
##plural 5
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Uz zemelapio krasto
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Norwegian
|
||||
##ownname Norsk, bokmål
|
||||
##isocode nb
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,6 @@
|
|||
##isocode pl
|
||||
##plural 7
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Poza krawedzia mapy
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Portuguese
|
||||
##ownname Portuguęs
|
||||
##isocode pt
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Romanian
|
||||
##ownname Română
|
||||
##isocode ro
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -3,11 +3,6 @@
|
|||
##isocode sk
|
||||
##plural 6
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
STR_NULL :
|
||||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Spanish
|
||||
##ownname Español (ES)
|
||||
##isocode es
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
@ -1484,9 +1480,6 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Paso a nivel
|
|||
##id 0x2000
|
||||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblaciones
|
||||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}El edificio debe demolerse primero
|
||||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Swedish
|
||||
##ownname Svenska
|
||||
##isocode sv
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Estonian
|
||||
##ownname eesti keel
|
||||
##isocode et
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Frisian
|
||||
##ownname Frysk
|
||||
##isocode fy
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Russian_latin_char
|
||||
##ownname Russkiy
|
||||
##isocode ru
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Slovenian
|
||||
##ownname Slovenscina
|
||||
##isocode sl
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,6 @@
|
|||
##name Turkish
|
||||
##ownname Türkçe
|
||||
##isocode tr
|
||||
|
||||
##name English
|
||||
##ownname English (UK)
|
||||
##isocode en_GB
|
||||
##plural 0
|
||||
|
||||
##id 0x0000
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue