forked from mirror/OpenTTD
(svn r17790) -Feature: translatable base sound/graphics set descriptions
This commit is contained in:
@@ -31,7 +31,15 @@ shortname = XMPL
|
||||
; the version of this graphics set (read as single integer)
|
||||
version = 0
|
||||
; a fairly short description of the set
|
||||
; By adding '.<iso code>' you can translate the description.
|
||||
; Note that OpenTTD first tries the full ISO code, then the first
|
||||
; two characters and then uses the fallback (no '.<iso code>').
|
||||
; The ISO code matching is case sensitive!
|
||||
; So en_US will be used for en_UK if no en_UK translation is added.
|
||||
; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_UK but
|
||||
; 'foo' for all other languages.
|
||||
description = foo
|
||||
description.en_US = howdie
|
||||
; palette used by the set; either DOS or Windows
|
||||
palette = DOS
|
||||
|
||||
|
@@ -31,7 +31,15 @@ shortname = XMPL
|
||||
; the version of this sound set (read as single integer)
|
||||
version = 0
|
||||
; a fairly short description of the set
|
||||
; By adding '.<iso code>' you can translate the description.
|
||||
; Note that OpenTTD first tries the full ISO code, then the first
|
||||
; two characters and then uses the fallback (no '.<iso code>').
|
||||
; The ISO code matching is case sensitive!
|
||||
; So en_US will be used for en_UK if no en_UK translation is added.
|
||||
; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_UK but
|
||||
; 'foo' for all other languages.
|
||||
description = foo
|
||||
description.en_US = howdie
|
||||
|
||||
; The files section lists the files that replace sprites.
|
||||
; The file names are case sensitive.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user