forked from mirror/OpenTTD
(svn r2867) \[Translations\] Updating translations
This commit is contained in:
@@ -2367,6 +2367,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi jun
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikk<6B>
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}T<>m<EFBFBD> rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}T<>m<EFBFBD> rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina t<>t<EFBFBD> nappia ja sen j<>lkeen ajoneuvoa varikon sis<69>- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}T<>m<EFBFBD> rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}T<>m<EFBFBD> rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina t<>t<EFBFBD> nappia ja sen j<>lkeen junaa varikon sis<69>- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Nime<6D>
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista
|
||||
@@ -2518,6 +2524,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia la
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}T<>m<EFBFBD> rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}T<>m<EFBFBD> rakentaa kopion laivasta. Paina t<>t<EFBFBD> nappia ja sen j<>lkeen laivaa telakan sis<69>- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pit<69><74> olla pys<79>hdyksiss<73> telakalla.
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myyd<79>...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
|
||||
@@ -2582,6 +2591,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentoken
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokentt<74><74> ei voi rakentaa...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}T<>m<EFBFBD> rakentaa kopion lentokoneesta. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}T<>m<EFBFBD> rakentaa kopion lentokoneesta. Paina t<>t<EFBFBD> nappia ja sen j<>lkeen lentokonetta lentokonehallin sis<69>- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
|
||||
|
@@ -2648,6 +2648,7 @@ STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer
|
||||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'a<>ronef
|
||||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'a<>ronef...
|
||||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}R<>am<61>nager a<>ronef pour transporter un diff<66>rent type de cargaison
|
||||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ajuster)
|
||||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}R<>am<61>nager a<>ronef
|
||||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir type de cargaison <20> transporter
|
||||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}R<>am<61>nager a<>ronef pour transporter type de cargaison s<>lectionn<6E>
|
||||
|
@@ -2367,6 +2367,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}N
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}N<>ir einteingungsvagnar
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}N<>ir segullestarvagnar
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Sm<53><6D>a vagn
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifrei<65>
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}<7D>etta b<>r til a<>ra eins bifrei<65>. Control smelltu til a<> deila <20><>tlun
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}<7D>etta b<>r til a<>ra bifrei<65> sem er eins og s<> sem <20><> velur, hvort heldur sem er innan e<>a utan sk<73>lisins. Smelltu <20> takkann og svo <20> bifrei<65>ina. Control smelltu til a<> deila <20><>tlun
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Afrita lest
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}<7D>etta b<>r til a<>ra eins lest a<> tengiv<69>gnunum me<6D>t<EFBFBD>ldum. Control smelltu til a<> deila <20><>tlun
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}<7D>etta b<>r til a<>ra lest a<> tengiv<69>gnunum me<6D>t<EFBFBD>ldum sem er eins og s<> sem <20><> velur, hvort heldur sem er innan e<>a utan sk<73>lisins. Smelltu <20> takkann og svo <20> lestina. Control smelltu til a<> deila <20><>tlun
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Endurnefna
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sleppa
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Ey<45>a
|
||||
@@ -2518,6 +2524,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}N
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}N<> skip
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Sm<53><6D>a skip
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Afrita skip
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}<7D>etta b<>r til anna<6E> eins skip. Control smelltu til a<> deila <20><>tlun
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}<7D>etta b<>r til anna<6E> skip sem er eins og <20>a<EFBFBD> sem <20><> velur, hvort heldur sem er innan e<>a utan sk<73>lisins. Smelltu <20> takkann og svo <20> skipi<70>. Control smelltu til a<> deila <20><>tlun
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip ver<65>ur a<> vera st<73><74>va<76> <20> sk<73>li
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki sm<73><6D>a<EFBFBD> skip...
|
||||
@@ -2582,6 +2591,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugvell
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Get ekki byggt flugv<67>ll h<>r...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugsk<73>li
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}N<>ja flugv<67>l
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Afrita flugv<67>l
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}<7D>etta b<>r til a<>ra eins flugv<67>l. Control smelltu til a<> deila <20><>tlun
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}<7D>etta b<>r til a<>ra flugv<67>l sem er eins og s<> sem <20><> velur, hvort heldur sem er innan e<>a utan sk<73>lisins. Smelltu <20> takkann og svo <20> flugv<67>lina. Control smelltu til a<> deila <20><>tlun
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}N<> flugv<67>l
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Sm<53><6D>a flugv<67>l
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki sm<73><6D>a<EFBFBD> flugv<67>l...
|
||||
|
@@ -2363,6 +2363,12 @@ STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe poc
|
||||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
|
||||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi Maglev
|
||||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Buduj pojazd
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonuj pojazd
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje zbudowanie kopii pojazdu. Kliknij na przycisk a nastepnie na pojazd wewnatrz lub na zewnatrz zajezdni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonuj pociag
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociagu wraz z wszystkimi wagonami. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii pociagu wraz z wszystkimi wagonami. Kliknij na przycisk a nastepnie na pociag wewnatrz lub na zewnatrz zajezdni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Zmien nazwe
|
||||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Pomin
|
||||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Usun
|
||||
@@ -2514,6 +2520,9 @@ STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nowe sta
|
||||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statki
|
||||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nowe statki
|
||||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Budowa statku
|
||||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonuj statek
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii statku. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii statku. Kliknij na przycisk a nastepnie na statek wewnatrz lub na zewnatrz stoczni. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek musi byc zatrzymany w stoczni
|
||||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie mozna sprzedac statku...
|
||||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie mozna wybudowac statku...
|
||||
@@ -2578,6 +2587,9 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lotniska
|
||||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nie mozna tu wybudowac lotniska...
|
||||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nowy samolot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonuj samolot
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii samolotu. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Spowoduje wybudowanie kopii samolotu. Kliknij na przycisk a nastepnie na samolot wewnatrz lub na zewnatrz hangaru. Control+klik spowoduje wspoldzielenie polecen
|
||||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nowy samolot
|
||||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu
|
||||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie mozna zbudowac samolotu...
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user