mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Compare commits
18 Commits
b1f3e24484
...
2aa99c5f18
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
Peter Nelson | 2aa99c5f18 | |
merni-ns | c3ee5e58a3 | |
merni-ns | 798ec4184b | |
merni-ns | 55a7c59d13 | |
translators | a5c2543efc | |
Rubidium | cef9417c9f | |
Rubidium | a313676189 | |
Rubidium | ed888c617b | |
Koen Bussemaker | 59ac27f385 | |
Peter Nelson | ec61951512 | |
Peter Nelson | 5b35fbd6f5 | |
translators | 132e226b27 | |
ladysadie | 00cfd572ff | |
translators | cb3f99859c | |
Peter Nelson | b74a7e749b | |
Peter Nelson | 731d46beb5 | |
Peter Nelson | 9008d793ab | |
Peter Nelson | f9988abf32 |
|
@ -6093,7 +6093,7 @@ ERROR: IsEnd() is invalid as Begin() is never called
|
|||
GetNumEngines(): 1
|
||||
GetNumEngines(): 1
|
||||
GetNumEngines(): 0
|
||||
GetName(): Group 0
|
||||
GetName(): Group 1
|
||||
GetName(): (null : 0x00000000)
|
||||
AIVehicle.SellVehicle(): true
|
||||
AITile.DemolishTile(): true
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ bool IsCommandAllowedWhilePaused(Commands cmd)
|
|||
CMDPL_NO_CONSTRUCTION, ///< CMDT_VEHICLE_MANAGEMENT
|
||||
CMDPL_NO_CONSTRUCTION, ///< CMDT_ROUTE_MANAGEMENT
|
||||
CMDPL_NO_CONSTRUCTION, ///< CMDT_OTHER_MANAGEMENT
|
||||
CMDPL_NO_CONSTRUCTION, ///< CMDT_COMPANY_SETTING
|
||||
CMDPL_NO_ACTIONS, ///< CMDT_COMPANY_SETTING
|
||||
CMDPL_NO_ACTIONS, ///< CMDT_SERVER_SETTING
|
||||
CMDPL_NO_ACTIONS, ///< CMDT_CHEAT
|
||||
};
|
||||
|
|
|
@ -146,6 +146,7 @@ struct Company : CompanyProperties, CompanyPool::PoolItem<&_company_pool> {
|
|||
CompanyInfrastructure infrastructure; ///< NOSAVE: Counts of company owned infrastructure.
|
||||
|
||||
FreeUnitIDGenerator freeunits[VEH_COMPANY_END];
|
||||
FreeUnitIDGenerator freegroups;
|
||||
|
||||
Money GetMaxLoan() const;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -898,8 +898,12 @@ CommandCost CmdCompanyCtrl(DoCommandFlag flags, CompanyCtrlAction cca, CompanyID
|
|||
assert(_local_company == COMPANY_SPECTATOR);
|
||||
SetLocalCompany(c->index);
|
||||
|
||||
/* In network games, we need to try setting the company manager face here to sync it to all clients.
|
||||
* If a favorite company manager face is selected, choose it. Otherwise, use a random face. */
|
||||
/*
|
||||
* If a favorite company manager face is selected, choose it. Otherwise, use a random face.
|
||||
* Because this needs to be synchronised over the network, only the client knows
|
||||
* its configuration and we are currently in the execution of a command, we have
|
||||
* to circumvent the normal ::Post logic for commands and just send the command.
|
||||
*/
|
||||
if (_company_manager_face != 0) Command<CMD_SET_COMPANY_MANAGER_FACE>::SendNet(STR_NULL, c->index, _company_manager_face);
|
||||
|
||||
/* Now that we have a new company, broadcast our company settings to
|
||||
|
|
|
@ -28,9 +28,9 @@ CommandCost CmdSetCompanyColour(DoCommandFlag flags, LiveryScheme scheme, bool p
|
|||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_COMPANY_CTRL, CmdCompanyCtrl, CMD_SPECTATOR | CMD_CLIENT_ID | CMD_NO_EST, CMDT_SERVER_SETTING)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_COMPANY_ADD_ALLOW_LIST, CmdCompanyAddAllowList, CMD_NO_EST, CMDT_SERVER_SETTING)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_GIVE_MONEY, CmdGiveMoney, 0, CMDT_MONEY_MANAGEMENT)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_RENAME_COMPANY, CmdRenameCompany, 0, CMDT_OTHER_MANAGEMENT)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_RENAME_PRESIDENT, CmdRenamePresident, 0, CMDT_OTHER_MANAGEMENT)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_SET_COMPANY_MANAGER_FACE, CmdSetCompanyManagerFace, 0, CMDT_OTHER_MANAGEMENT)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_SET_COMPANY_COLOUR, CmdSetCompanyColour, 0, CMDT_OTHER_MANAGEMENT)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_RENAME_COMPANY, CmdRenameCompany, 0, CMDT_COMPANY_SETTING)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_RENAME_PRESIDENT, CmdRenamePresident, 0, CMDT_COMPANY_SETTING)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_SET_COMPANY_MANAGER_FACE, CmdSetCompanyManagerFace, 0, CMDT_COMPANY_SETTING)
|
||||
DEF_CMD_TRAIT(CMD_SET_COMPANY_COLOUR, CmdSetCompanyColour, 0, CMDT_COMPANY_SETTING)
|
||||
|
||||
#endif /* COMPANY_CMD_H */
|
||||
|
|
|
@ -151,6 +151,7 @@ struct IConsoleWindow : Window
|
|||
static size_t scroll;
|
||||
int line_height; ///< Height of one line of text in the console.
|
||||
int line_offset;
|
||||
int cursor_width;
|
||||
|
||||
IConsoleWindow() : Window(&_console_window_desc)
|
||||
{
|
||||
|
@ -164,6 +165,7 @@ struct IConsoleWindow : Window
|
|||
{
|
||||
this->line_height = GetCharacterHeight(FS_NORMAL) + WidgetDimensions::scaled.hsep_normal;
|
||||
this->line_offset = GetStringBoundingBox("] ").width + WidgetDimensions::scaled.frametext.left;
|
||||
this->cursor_width = GetCharacterWidth(FS_NORMAL, '_');
|
||||
}
|
||||
|
||||
void Close([[maybe_unused]] int data = 0) override
|
||||
|
@ -204,7 +206,7 @@ struct IConsoleWindow : Window
|
|||
if (ypos < 0) break;
|
||||
}
|
||||
/* If the text is longer than the window, don't show the starting ']' */
|
||||
int delta = this->width - this->line_offset - _iconsole_cmdline.pixels - ICON_RIGHT_BORDERWIDTH;
|
||||
int delta = this->width - WidgetDimensions::scaled.frametext.right - cursor_width - this->line_offset - _iconsole_cmdline.pixels - ICON_RIGHT_BORDERWIDTH;
|
||||
if (delta > 0) {
|
||||
DrawString(WidgetDimensions::scaled.frametext.left, right, this->height - this->line_height, "]", (TextColour)CC_COMMAND, SA_LEFT | SA_FORCE);
|
||||
delta = 0;
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,6 @@ int _debug_misc_level;
|
|||
int _debug_net_level;
|
||||
int _debug_sprite_level;
|
||||
int _debug_oldloader_level;
|
||||
int _debug_npf_level;
|
||||
int _debug_yapf_level;
|
||||
int _debug_fontcache_level;
|
||||
int _debug_script_level;
|
||||
|
@ -68,7 +67,6 @@ static const DebugLevel _debug_levels[] = {
|
|||
DEBUG_LEVEL(net),
|
||||
DEBUG_LEVEL(sprite),
|
||||
DEBUG_LEVEL(oldloader),
|
||||
DEBUG_LEVEL(npf),
|
||||
DEBUG_LEVEL(yapf),
|
||||
DEBUG_LEVEL(fontcache),
|
||||
DEBUG_LEVEL(script),
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,6 @@ extern int _debug_misc_level;
|
|||
extern int _debug_net_level;
|
||||
extern int _debug_sprite_level;
|
||||
extern int _debug_oldloader_level;
|
||||
extern int _debug_npf_level;
|
||||
extern int _debug_yapf_level;
|
||||
extern int _debug_fontcache_level;
|
||||
extern int _debug_script_level;
|
||||
|
|
|
@ -424,8 +424,12 @@ void ChangeOwnershipOfCompanyItems(Owner old_owner, Owner new_owner)
|
|||
if (new_owner == INVALID_OWNER) {
|
||||
RemoveAllGroupsForCompany(old_owner);
|
||||
} else {
|
||||
Company *c = Company::Get(old_owner);
|
||||
for (Group *g : Group::Iterate()) {
|
||||
if (g->owner == old_owner) g->owner = new_owner;
|
||||
if (g->owner == old_owner) {
|
||||
g->owner = new_owner;
|
||||
g->number = c->freegroups.UseID(c->freegroups.NextID());
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -81,6 +81,7 @@ struct Group : GroupPool::PoolItem<&_group_pool> {
|
|||
bool folded; ///< NOSAVE: Is this group folded in the group view?
|
||||
|
||||
GroupID parent; ///< Parent group
|
||||
uint16_t number; ///< Per-company group number.
|
||||
|
||||
Group(CompanyID owner = INVALID_COMPANY);
|
||||
};
|
||||
|
|
|
@ -350,8 +350,9 @@ std::tuple<CommandCost, GroupID> CmdCreateGroup(DoCommandFlag flags, VehicleType
|
|||
g->vehicle_type = vt;
|
||||
g->parent = INVALID_GROUP;
|
||||
|
||||
Company *c = Company::Get(g->owner);
|
||||
g->number = c->freegroups.UseID(c->freegroups.NextID());
|
||||
if (pg == nullptr) {
|
||||
const Company *c = Company::Get(_current_company);
|
||||
g->livery.colour1 = c->livery[LS_DEFAULT].colour1;
|
||||
g->livery.colour2 = c->livery[LS_DEFAULT].colour2;
|
||||
if (c->settings.renew_keep_length) SetBit(g->flags, GroupFlags::GF_REPLACE_WAGON_REMOVAL);
|
||||
|
@ -397,14 +398,15 @@ CommandCost CmdDeleteGroup(DoCommandFlag flags, GroupID group_id)
|
|||
/* Update backupped orders if needed */
|
||||
OrderBackup::ClearGroup(g->index);
|
||||
|
||||
/* If we set an autoreplace for the group we delete, remove it. */
|
||||
if (_current_company < MAX_COMPANIES) {
|
||||
Company *c;
|
||||
if (g->owner < MAX_COMPANIES) {
|
||||
Company *c = Company::Get(g->owner);
|
||||
|
||||
c = Company::Get(_current_company);
|
||||
/* If we set an autoreplace for the group we delete, remove it. */
|
||||
for (EngineRenew *er : EngineRenew::Iterate()) {
|
||||
if (er->group_id == g->index) RemoveEngineReplacementForCompany(c, er->from, g->index, flags);
|
||||
}
|
||||
|
||||
c->freegroups.ReleaseID(g->number);
|
||||
}
|
||||
|
||||
VehicleType vt = g->vehicle_type;
|
||||
|
|
|
@ -180,7 +180,7 @@ void BuildGuiGroupList(GUIGroupList &dst, bool fold, Owner owner, VehicleType ve
|
|||
}
|
||||
|
||||
int r = StrNaturalCompare(last_group[0].second, last_group[1].second); // Sort by name (natural sorting).
|
||||
if (r == 0) return a.group->index < b.group->index;
|
||||
if (r == 0) return a.group->number < b.group->number;
|
||||
return r < 0;
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||
#include "core/random_func.hpp"
|
||||
#include "object_base.h"
|
||||
#include "company_func.h"
|
||||
#include "pathfinder/npf/aystar.h"
|
||||
#include "pathfinder/aystar.h"
|
||||
#include "saveload/saveload.h"
|
||||
#include "framerate_type.h"
|
||||
#include "landscape_cmd.h"
|
||||
|
|
|
@ -2485,13 +2485,14 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Editar o
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Seu nome de jogador
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Ações administrativas para aplicar neste cliente
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Ações administrativas para aplicar nesta empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Juntar-se a esta empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Participar desta empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Autorizar este cliente a participar da sua empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar uma mensagem a este jogador
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Enviar uma mensagem a todos os jogadores desta empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Enviar uma mensagem a todos os espectadores
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Espectadores
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nova empresa)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Criar uma nova empresa e juntar-se a ela
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Criar uma nova empresa e participar dela
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Esse é você
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Este é o hospedeiro do jogo
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} - {NUM}/{NUM} empresa{P "" s}
|
||||
|
|
|
@ -956,6 +956,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Volum
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Efectes de so
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Música
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}{NBSP}%
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Moneda
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de la unitat monetària
|
||||
|
@ -1053,6 +1054,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Marqueu
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Aplica anti-àlies a les fonts
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Marqueu aquesta casella per a fer servir tècniques d'anti-àlies a les fonts redimensionables.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Sondeig automatitzat
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Participa al sondeig automatitzat
|
||||
|
@ -1081,6 +1083,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Conjunt
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el conjunt de peces de música base a utilitzar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informació addicional sobre el conjunt de peces de música base
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Descarrega contingut
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Comprova si hi ha continguts nous o actualitzats per a descarregar.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(no s'han instal·lat complements per a interactuar amb plataformes socials)
|
||||
|
||||
|
@ -2482,6 +2486,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :El vostre nom d
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Accions d'administració que s'han de realitzar per a aquest client.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Accions d'administració que s'han de realitzar per a aquesta companyia.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Uniu-vos a aquesta companyia.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Autoritza al client a unir-se a la vostra companyia.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Envia un missatge a aquest jugador.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Envia un missatge a tots els jugadors de la companyia.
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Envieu un missatge a tots els espectadors.
|
||||
|
|
|
@ -2130,17 +2130,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI :Competitors
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :Computer players
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :Network
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pathfinder for trains: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Path finder to use for trains
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Pathfinder for road vehicles: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Path finder to use for road vehicles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pathfinder for ships: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Path finder to use for ships
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Automatic reversing at signals: {STRING2}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Allow trains to reverse on a signal, if they waited there a long time
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Change setting value
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2485,6 +2485,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Your player nam
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administrative actions to perform for this client
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administrative actions to perform for this company
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Join this company
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Authorize this client to join your company
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Send a message to this player
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Send a message to all players of this company
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Send a message to all spectators
|
||||
|
|
|
@ -1012,6 +1012,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Helitase
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Heliefektid
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Muusika
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuuta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valuuta valimine
|
||||
|
@ -1062,6 +1063,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :India ruupia
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indoneesia ruupia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaisia ringit
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Läti Latt
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugali eskuudo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Salvestusvälp
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali salvestamise välp
|
||||
|
@ -1104,10 +1106,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Skaleeri
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Skaleeri kaldeid liidese suuruse järgi
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Kasuta traditsioonilist märgipõhist fonti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Märgi, kui eelistad traditsioonilist kindla suurusega märgipõhist fonti.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Märgi, kui eelistad traditsioonilist kindla suurusega märgipõhist fonti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias fondid
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Kasti märkimisel tehakse muudetava suurusega fontidele anti-alias.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Kasti märkimisel tehakse muudetava suurusega fontidele anti-alias
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automaatne uuring
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Osale automaatses uuringus
|
||||
|
@ -1868,7 +1871,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Kui palju vahem
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Hooldusvälp protsentides: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, püüavad sõidukid käia hoolduses, kui nende vastupidavus langeb määratud protsendini suurimast vastupidavusest.{}{}Näiteks, kui sõiduki suurim vastupidavus on 90% ja hooldusvälp on 20%, püüab sõiduk käia hoolduses 72% vastupidavuse juures.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Kui on aktiveeritud, püüavad sõidukid käia hoolduses, kui nende vastupidavus langeb määratud protsendini suurimast vastupidavusest.{}{}Näiteks, kui sõiduki suurim vastupidavus on 90% ja hooldusvälp on 20%, püüab sõiduk käia hoolduses 72% vastupidavuse juures
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Rongide esialgne hooldusvälp: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Määrab uute rööbassõidukite hooldusvälba, kui sõidukile eraldi hooldusvälpa ei määrata
|
||||
|
@ -1879,6 +1882,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Määrab uute
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Laevade hooldusvälba vaikeväärtus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Määrab uute laevade hooldusvälba, kui sõidukile eraldi hooldusvälpa ei määrata
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_DAYS :{COMMA}{NBSP}Päev{P 0 "" a}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_MINUTES :{COMMA}{NBSP}Minut{P 0 "" it}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Väljas
|
||||
|
@ -2535,6 +2541,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Sinu mängija n
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Haldustegevused, mida teha selle ettevõtte peal
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Haldustegevused, mida teha selle ettevõtte peal
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Liitu selle ettevõttega
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Luba sellel kliendil oma ettevõttega liituda
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Saada sellele mängijale sõnum
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Saada sõnum igale selle ettevõtte mängijale
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Saada sõnum igale vaatlejale
|
||||
|
@ -2609,6 +2616,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Sinu mä
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Sinu serverile ei ole nime antud. Nime saab määrata mitmikmägu akna ülaosas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Kliendi osa ei vasta serveri osaga
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Vale salasõna
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}Sa ei ole lubatud klientide nimekirjas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server on täis
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sind visati mängust välja
|
||||
|
@ -2636,6 +2644,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saadud pakett o
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale osa
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on juba kasutusel
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale salasõna
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :pole lubatute nimekirjas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :vale ettevõtte id DoCommand-is
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :server viskas välja
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust kasutada
|
||||
|
@ -3103,7 +3112,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vali tö
|
|||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maa-ala andmed
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda vaade ruudu asukohale. Ctrl+klõps avab asukohas uue vaate
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskenda põhivaade ruudu asukohale. Ctrl+klõps, et avada ruudu kohal uus vaade
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Tühjendamise kulu: {LTBLUE}N/A
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Tühjendamise kulu: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Tühjendamise tulu: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -3114,7 +3123,9 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Trammite
|
|||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Raudtee omanik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik omavalitsus: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :puudub
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Ehitatud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaadid: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_INDEX :{BLACK}Ruudu järjekorranumber: {LTBLUE}{NUM} ({HEX})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Ehitatud/renoveeritud: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Jaama järk: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Jaama liik: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Lennuvälja järk: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
@ -3424,8 +3435,11 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Kas sa
|
|||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% valmis
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailma tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Maastiku tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Jõgede tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Mägise ja kivise maa-ala tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Asulate tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tööstuse tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekti tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Puude tekitamine
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Mängu seadistamine
|
||||
|
@ -4930,7 +4944,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Eeldatav
|
|||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ikka salvestamisel,{}palun oota salvestuse lõpuni!
|
||||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Välpsalvestus ebaõnnestus
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ei suuda kettalt lugeda
|
||||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Mängu salvestamine nurjus...
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Faili ei saa kustutada
|
||||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mängu laadimine nurjus...
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Süsteemi viga: {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Katkine salvestus - {STRING}
|
||||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Salvestus on tehtud uuemas osas
|
||||
|
@ -5312,6 +5328,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Muuda Ne
|
|||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Sõidukeid ei ole veel saadaval
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Alusta mängu pärast {DATE_SHORT} või kasuta NewGRF-i, milles on varasemaid sõidukeid
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Linnas ehitatavaid maanteeliike pole saadaval
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Muuda oma NewGRF-i seadistust
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Linnas ehitatavaid maanteeliike pole veel saadaval
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Alusta uus mäng pärast {DATE_SHORT} või kasuta NewGRF-i, milles on varajasi linnas ehitatavaid maanteeliike
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Rongi ei saa ohu korral sundida signaale eirama...
|
||||
|
|
|
@ -2485,6 +2485,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Pelaajanimesi
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Tähän asiakkaaseen kohdistettavat ylläpitotoiminnot
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Tähän yhtiöön kohdistettavat ylläpitotoiminnot
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Liity tähän yhtiöön
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Salli tämän asiakkaan liittyä yhtiöösi
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä tälle pelaajalle viesti
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä viesti kaikille tämän yhtiön pelaajille
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä viesti kaikille katsojille
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ STR_JUST_NOTHING :Τίποτα
|
|||
# Plural cargo name
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=m}Επιβάτες
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.geniki :Επιβάτη
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.geniki :Επιβατών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Άνθρακας
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=f}Αλληλογραφία
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.geniki :Αλληλογραφίας
|
||||
|
@ -42,14 +42,14 @@ STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Σιτηρ
|
|||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.geniki :Σιτηρών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}Ξυλεία
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.geniki :Ξυλείας
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομεταλλεύματα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :Σιδηρομεταλλευμάτων
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Χάλυβα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Σιδηρομετάλλευμα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.geniki :Σιδηρομεταλλεύματος
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Χάλυβας
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.geniki :Χάλυβα
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=n}Πολύτιμα είδη
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.geniki :Πολύτιμων ειδών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Μεταλλεύματα Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :Μεταλλευμάτων Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Μετάλλευμα Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.geniki :Μεταλλεύματος Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=n}Καλαμπόκια
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.geniki :Καλαμποκιών
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=n}Φρούτα
|
||||
|
@ -114,6 +114,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=n}Πολύτ
|
|||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.subs :Πολύτιμα είδη
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=n}Μετάλλευμα Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.subs :Μετάλλευμα Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.geniki :Μεταλλεύματος Χαλκού
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=n}Καλαμπόκι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.subs :Καλαμπόκι
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=n}Φρούτο
|
||||
|
@ -144,7 +145,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS.subs :Μαλλί τη
|
|||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=f}Φυσαλίδα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.subs :Φυσαλίδες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=n}Καραμέλα βουτύρου
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.subs :Ζαχαρωτα
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.subs :Καραμέλες βουτύρου
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}Μπαταρία
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.subs :Μπαταρίες
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=n}Πλαστικό
|
||||
|
@ -162,7 +163,7 @@ STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}τ
|
|||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}κιβώτι{P ο α} αγαθών
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} σιτηρών
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} ξυλείας
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} μεταλλεύματος σιδήρου
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} σιδηρομεταλλεύματος
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} χάλυβα
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}σάκ{P ος οι} με πολύτιμα είδη
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} μεταλλεύματος χαλκού
|
||||
|
@ -191,10 +192,10 @@ STR_QUANTITY_N_A :Μ/Δ
|
|||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||||
STR_ABBREV_PASSENGERS :ΕΠ
|
||||
STR_ABBREV_COAL :AΘ
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :ΑΓ
|
||||
STR_ABBREV_MAIL :ΑΛ
|
||||
STR_ABBREV_OIL :ΠΤ
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :ΖΩ
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :ΧΡ
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :ΑΓ
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :ΣΡ
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :ΞΛ
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :ΣΜ
|
||||
|
@ -209,7 +210,7 @@ STR_ABBREV_PAPER :ΧΤ
|
|||
STR_ABBREV_GOLD :ΧΡ
|
||||
STR_ABBREV_WATER :ΝΕ
|
||||
STR_ABBREV_WHEAT :ΣΤ
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :ΚΤ
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :ΛΣ
|
||||
STR_ABBREV_SUGAR :ΖΧ
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :ΠΧ
|
||||
STR_ABBREV_SWEETS :ΓΛ
|
||||
|
@ -342,15 +343,15 @@ STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Εναλ
|
|||
|
||||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
|
||||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε το για να το μετακινήσετε
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Σκίαση παραθύρου - Εμφάνιση μόνο της μπάρας τιτλου
|
||||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Απόκρυψη παραθύρου - Εμφάνιση μόνο της μπάρας τιτλου
|
||||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών αποσφαλμάτωσης για NewGRF
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Κλιμακώνει το παράθυρο στο προκαθορισμένο μέγεθος. Με Ctrl+Κλικ αποθηκεύεται το τρέχον μέγεθος ως προκαθορισμένο
|
||||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Επαναφέρει το παράθυρο στο προκαθορισμένο μέγεθος. Με Ctrl+Κλικ αποθηκεύεται το τρέχον μέγεθος ως προκαθορισμένο
|
||||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Σημειώστε αυτό το παραθύρο ωστέ να μην κλείνει από το πλήκτρο «Κλείσιμο Όλων των Παραθύρων». Πατήστε Ctrl+Κλικ για να αποθηκεύσετε την κατάσταση απο επιλογή
|
||||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Πατήστε και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
|
||||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση κτιρίων κλπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση κτιρίων κλπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
|
@ -424,7 +425,7 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Συνολικ
|
|||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_PERIOD :Συνολικό κέρδος προηγούμενου έτους
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Συνολικό κέρδος τρέχοντος έτους
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_PERIOD :Συνολικό κέρδος τρέχοντος έτους
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Μέσο κέρδος τελευταίου έτους
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Μέσος όρος κέρδους τελευταίου έτους
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_PERIOD :Μέσος όρος κέρδους προηγούμενης περιόδου
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Μέσος όρος κέρδους τρέχοντος έτους
|
||||
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_PERIOD :Μέσος όρος κέρδους τρέχουσας περιόδου
|
||||
|
@ -464,7 +465,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατα
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Κατασκευή τροχιοδρόμων
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή υδάτινης διαδρομής
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευάστε αεροδρόμια
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίου
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ανοίξτε την μπάρα εργαλείων μορφοποίησης εδάφους, δενδροφύτευσης ή τοποθέτησης σήματος
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς ειδήσεων, ιστορικό μηνυμάτων ή διαγραφή όλων των μηνυμάτων
|
||||
|
@ -477,16 +478,16 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Μετακινήστε την ημερομηνία εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Πατήστε εδώ για να εισάγετε την χρονιά έναρξης
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Πατήστε εδώ για να εισαγάγετε την χρονιά έναρξης
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, επιπλέον παραθύρου προβολής, λίστας πινακίδων ή λίστας πόλεων ή βιομηχανιών
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Εμφάνιση μενού δημιουργίας τοπίου ή δημιουργία νέου κόσμου
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία βιομηχανίας
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}{BLACK}Κατασκευή τροχιοδρόμου
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Τοποθέτηση αντικειμένου. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή περιοχής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
# Scenario editor file menu
|
||||
###length 7
|
||||
|
@ -537,7 +538,7 @@ STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Ιδρύση π
|
|||
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις
|
||||
|
||||
# Graph menu
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
|
||||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικών κερδών
|
||||
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος
|
||||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου
|
||||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης
|
||||
|
@ -696,7 +697,7 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STR
|
|||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Λειτουργικών Κερδών
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρίας (μέγιστη τιμή=1000)
|
||||
|
@ -810,7 +811,7 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Καθαρισμός
|
||||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Αλλαγή σετ
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (μόνο Προσαρμοσμένο 1 ή Προσαρμοσμένο 2)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Αλλαγή μουσικής επιλογής σε άλλο εγκατεστημένο σετ
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Αλλαγή μουσικής επιλογής σε άλλο εγκατεστημένο πακέτο
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Πατήστε στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Πατήστε στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
|
||||
|
||||
|
@ -1164,7 +1165,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Ρυθμ
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί (δεν αλλάζει μέσα από ένα παιχνίδι, μόνο από το κεντρικό μενού)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ γραφικών
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό πακέτο γραφικών
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Σετ βασικών ήχων
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή των βασικών ήχων που θα χρησιμοποιηθούν (δεν αλλάζει μέσα από ένα παιχνίδι, μόνο από το κεντρικό μενού)
|
||||
|
@ -1172,7 +1173,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπ
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Βασικό σετ μουσικής
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το βασικό σετ μουσικής για χρήση
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ μουσικής
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό πακέτο μουσικής
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Λήψη Περιεχομένου
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Ελέγξτε για νέο και ενημερωμένο περιεχόμενο προς λήψη
|
||||
|
@ -1281,7 +1282,7 @@ STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Τοπίο πα
|
|||
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Πολύ Επίπεδο
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Επίπεδο
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Λοφώδες
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Βουνώδες
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Ορεινό
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Αλπικό
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Προσαρμοσμένο ύψος
|
||||
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Προσαρμοσμένο ύψος ({NUM})
|
||||
|
@ -1318,7 +1319,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Περι
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Βασικές (εμφάνιση μόνο σημαντικών ρυθμίσεων)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Για προχωρημένους (εμφάνιση των περισσότερων ρυθμίσεων)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Για ειδικούς (εμφάνιση όλων των ρυθμίσεων, ακομη και παράξενων)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από την προκαθωρισμένη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από την προκαθορισμένη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από τις ρυθμίσεις νέου παιχνιδιού σας
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Μειώνει την παρακάτω λίστα σε συγκεκριμένους τύπους ρυθμίσεων
|
||||
|
@ -1361,7 +1362,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY :Απεριόρ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INFINITE_MONEY_HELPTEXT :Επιτρέπονται απεριόριστες δαπάνες και απενεργοποίηση της χρεοκοπίας εταιρειών
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Μέγιστο αρχικό δάνειο: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Μέγιστο ποσό που μπορεί να δανειστεί μία εταιρία (χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ο πληθωρισμός). Εάν οριστεί σε "Χωρίς δάνειο", δεν θα είναι διαθέσιμα χρήματα εκτός εάν παρέχονται από ένα Σενάριο Παιχνιδιού ή τη ρύθμιση "Άπειρα χρήματα"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Μέγιστο ποσό που μπορεί να δανειστεί μία εταιρία (χωρίς να λαμβάνεται υπόψη ο πληθωρισμός). Εάν οριστεί σε «Χωρίς δάνειο», δεν θα υπάρχουν διαθέσιμα χρήματα εκτός εάν παρέχονται από Σενάριο Παιχνιδιού ή τη ρύθμιση «Άπειρα χρήματα»
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_VALUE :{CURRENCY_LONG}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_DISABLED :Κανένα δάνειο
|
||||
|
@ -1406,7 +1407,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Στάση το
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Επιλογή πόσο ο θόρυβος και η περιβαλλοντικη καταστροφή άπο εταιρίες επηρεάζουν τα ποσοστά αποδοχής και περαιτέρω έργα στην πόλη
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Όριο ύψους χάρτη: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ορίστε το μέγιστο ύψος του εδάφους του χάρτη. Επιλέγοντας "αυτόματο" μία καλή τιμή θα επιλεχθεί μετά την παραγωγή του εδάφους
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Ορίστε το μέγιστο ύψος του εδάφους του χάρτη. Επιλέγοντας «αυτόματο» μία καλή τιμή θα επιλεχθεί μετά την παραγωγή του εδάφους
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(αυτόματα)
|
||||
|
@ -1534,10 +1535,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Παράγον
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Ορίζεται η σχετική ταχύτητα των αεροπλάνων συγκριτικά με τους άλλους τύπους οχημάτων, ώστε να μειώνεται το ποσό του εισοδήματος από μεταφορές με αεροσκάφη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Αριθμός αεροπορικών ατυχημάτων: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Αριθμός αεροπορικών δυστυχημάτων: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Ορίστε την πιθανότητα συντριβής ενός τυχαίου αεροσκάφους.{}* Μεγάλα αεροσκάφη πάντα έχουν ένα ρίσκο συντριβής όταν προσγειώνονται σε μικρά αεροδρόμια.
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Κανένα*
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Καμία*
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Μειωμένη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Κανονική
|
||||
|
||||
|
@ -1581,7 +1582,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Τα οχήμα
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, όλα τα μοντέλα οχημάτων παραμένουν διαθέσιμα για πάντα μετά την παρουσίασή τους
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS :Χρονομέτρηση: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Επιλέξτε τις μονάδες χρονομέτρησης του παιχνιδιού. Αυτό δεν μπορεί να αλλάξει αργότερα.{}{}Η λειτουργία "βάσει ημερολογίου" είναι η κλασική εμπειρία του OpenTTD, με το ένα έτος να αποτελείται από 12 μήνες και κάθε μήνα να έχει 28-31 ημέρες.{}{}Εναλλακτικά, στη λειτουργία "βάσει ρολογιού τοίχου", η παραγωγή φορτίου και τα οικονομικά μεγέθη βασίζονται σε προσαυξήσεις ενός λεπτού, που είναι περίπου όσο διαρκεί ένας μήνας 30 ημερών σε λειτουργία "βάσει ημερολογίου". Αυτά ομαδοποιούνται σε περιόδους 12 λεπτών, που ισοδυναμούν με ένα έτος σε λειτουργία "βάσει ημερολογίου".{}{}Σε κάθε λειτουργία υπάρχει πάντα ένα κλασικό ημερολόγιο, το οποίο χρησιμοποιείται για τις ημερομηνίες εισαγωγής οχημάτων, σπιτιών και άλλων υποδομών
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_HELPTEXT :Επιλέξτε τις μονάδες χρονομέτρησης του παιχνιδιού. Αυτό δεν μπορεί να αλλάξει αργότερα.{}{}Η λειτουργία «βάσει ημερολογίου» είναι η κλασική εμπειρία του OpenTTD, με το ένα έτος να αποτελείται από 12 μήνες και κάθε μήνα να έχει 28-31 ημέρες.{}{}Εναλλακτικά, στη λειτουργία «βάσει ρολογιού τοίχου», η παραγωγή φορτίου και τα οικονομικά μεγέθη βασίζονται σε προσαυξήσεις ενός λεπτού, που είναι περίπου όσο διαρκεί ένας μήνας 30 ημερών σε λειτουργία «βάσει ημερολογίου». Αυτά ομαδοποιούνται σε περιόδους 12 λεπτών, που ισοδυναμούν με ένα έτος σε λειτουργία «βάσει ημερολογίου».{}{}Σε κάθε λειτουργία υπάρχει πάντα ένα κλασικό ημερολόγιο, το οποίο χρησιμοποιείται για τις ημερομηνίες εισαγωγής οχημάτων, σπιτιών και άλλων υποδομών
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Ημερολόγιο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Ρολόι τοίχου
|
||||
|
@ -1650,7 +1651,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Μέγιστη
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Όριο για το πόσο μακριά από τα σύνορα του χάρτη μπορούν να κατασκευαστούν διυλιστήρια και εξέδρες πετρελαίου. Στους χάρτες νησιών, αυτό διασφαλίζει ότι βρίσκονται κοντά στην ακτή. Σε χάρτες μεγαλύτερους από 256 πλακίδια, αυτή η τιμή κλιμακώνεται προς τα πάνω
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Κορυφογραμμή χιονιού: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Έλεγχος του ύψους στο οποίο ξεκινά το χιόνι στο υποαρκτικό τοπίο. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τις προυποθέσεις επέκτασης πόλης. Μπορεί να μεταβληθεί μόνο μέσω του Διαχειριστή Σεναρίων ή αλλιώς υπολογίζεται μέσω της "κάλυψης χιονιού"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Έλεγχος του ύψους στο οποίο ξεκινά το χιόνι στο υποαρκτικό τοπίο. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τις προϋποθέσεις επέκτασης πόλης. Μπορεί να μεταβληθεί μόνο μέσω του Διαχειριστή Σεναρίων ή αλλιώς υπολογίζεται μέσω της «κάλυψης χιονιού»
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Κάλυψη χιονιού: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Ορισμός της κατα προσέγγιση ποσότητας χιονιού στα υποαρκτικά τοπία. Το χιόνι επηρεάζει επίσης τη δημιουργία βιομηχανιών και τα προαπαιτούμενα για την εξέλιξη πόλεων. Χρησιμοποιήται μόνο κατά τη διάρκεια της παραγωγής του χάρτη. Το έδαφος που βρίσκεται στο επίπεδο της θάλασσας και οι ακτές, δεν έχουν ποτέ χιόνι
|
||||
|
@ -1724,7 +1725,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Γκρι σε
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Ασπρόμαυρο
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Συμπεριφορά κύλισης του παραθύρου εμφάνισης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Συμπεριφορά κατά την κύλιση του χάρτη. Οι επιλογές "κλειδωμένης θέσης ποντικιού" δεν λειτουργούν σε όλα τα συστήματα, όπως εκδόσεις που βασίζονται στον ιστό, οθόνες αφής, Linux με Wayland και άλλα
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Συμπεριφορά κατά την κύλιση του χάρτη. Οι επιλογές «κλειδωμένης θέσης ποντικιού» δεν λειτουργούν σε όλα τα συστήματα, όπως εκδόσεις που βασίζονται στον ιστό, οθόνες αφής, Linux με Wayland και άλλα
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Μετακίνηση μικρού χάρτη με ΔΠΠ, θέση ποντικιού κλειδωμένη
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Μετακίνηση χάρτη με ΔΠΠ, θέση ποντικιού κλειδωμένη
|
||||
|
@ -1758,7 +1759,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Μετακίν
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Απενεργοποιημένος
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Πληκτρολόγιο στην οθόνη: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Επιλογή της μεθόδου για το άνοιγμα του πληκτρολογίου της οθόνης για την εισαγωγή κειμένου σε κουτιά με τη χρήση μόνο της δεικτικής συσκευής. Αυτή η ρύθμιση προορίζεται για μικρότερες συσκευές χωρίς πραγματικό πληκτρολόγιο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Επιλογή της μεθόδου για το άνοιγμα του πληκτρολογίου οθόνης για την εισαγωγή κειμένου σε κουτιά με τη χρήση μόνο της δεικτικής συσκευής. Αυτή η ρύθμιση προορίζεται για μικρότερες συσκευές χωρίς πραγματικό πληκτρολόγιο
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Απενεργοποιημένο
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Με διπλό κλικ
|
||||
|
@ -1766,7 +1767,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Με απλό
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Με απλό κλικ (άμεσα)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Χρήση υπηρεσίας αναμετάδοσης: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Εάν η δημιουργία σύνδεσης με τον server αποτύχει, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία υπηρεσία αναμετάδοσσης για να δημιουργηθεί η σύνδεση. Το "Ποτέ" δεν το επιτρέπει αυτό, το "Ερώτηση" θα σας ρωτήσει πρώτα, το "Επιτρέπεται" θα το επιτρέψει χωρίς ερώτηση
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Εάν η δημιουργία σύνδεσης με τον server αποτύχει, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μία υπηρεσία αναμετάδοσης για να δημιουργηθεί η σύνδεση. Το «Ποτέ» δεν το επιτρέπει, το «Ερώτηση» θα σας ρωτήσει πρώτα, το «Επιτρέπεται» θα το επιτρέψει χωρίς ερώτηση
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Ποτέ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Ρώτα
|
||||
|
@ -1968,7 +1969,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Εμφάνισ
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή/ές: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από ανταγωνιστές
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Άλλες διαφοροποιήσεις στην παραγωγή: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που δεν εξυπηρετείται από την εταιρία ή ανταγωνιστές
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Συμβουλές / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα: {STRING}
|
||||
|
@ -2046,7 +2047,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Οι πόλει
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στις πόλεις να κατασκευάζουν επίπεδες διαβάσεις
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Περιορισμός τοποθέτησης αεροδρομίων ανάλογα με το επίπεδο θορύβου: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις πόλεις να μπλοκάρουν την κατασκευή αεροδρομίων με βάση το επίπεδο αποδοχής θορύβου, το οποίο βασίζεται στον πληθυσμό της πόλης και στο μέγεθος και την απόσταση του αεροδρομίου. Εάν αυτή η ρύθμιση είναι απενεργοποιημένη, οι πόλεις επιτρέπουν μόνο δύο αεροδρόμια, εκτός εάν η στάση της τοπικής αρχής έχει οριστεί σε "Επιτρεπτή"
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις πόλεις να μπλοκάρουν την κατασκευή αεροδρομίων με βάση το επίπεδο αποδοχής θορύβου, το οποίο βασίζεται στον πληθυσμό της πόλης και στο μέγεθος και την απόσταση του αεροδρομίου. Εάν αυτή η ρύθμιση είναι απενεργοποιημένη, οι πόλεις επιτρέπουν μόνο δύο αεροδρόμια, εκτός εάν η στάση της τοπικής αρχής έχει οριστεί σε «Ανεκτική»
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Ίδρυση πόλεων στο παιχνίδι: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Ενεργοποιώντας αυτήν τη ρύθμιση επιτρέπει στους παίκτες να ιδρύσουν νέες πόλεις στο παιχνίδι
|
||||
|
@ -2336,7 +2337,7 @@ STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξ
|
|||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα αντικείμενα): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ μπορούν να διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα jet δε θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα jet δε θα συντρίβονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Μεταβολή του μέγιστου ύψους του χάρτη: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Μεταβολή του μέγιστου ύψους βουνών στο χάρτη
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE}{DATE_SHORT}
|
||||
|
@ -2509,7 +2510,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Προσ
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισαγάγετε το όνομά σας
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Δώστε την διεύθυνση του server ή τον κωδικό πρόσκλησης
|
||||
|
||||
# Start new multiplayer server
|
||||
|
@ -2529,7 +2530,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} ε
|
|||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών:
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιρειών
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού
|
||||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισαγάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού
|
||||
|
||||
# Network connecting window
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Σύνδεση...
|
||||
|
@ -2550,7 +2551,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύ
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η πρόσβαση στον διακομιστή προστατεύεται. Εισάγετε τον κωδικό
|
||||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η πρόσβαση στον διακομιστή προστατεύεται. Εισαγάγετε τον κωδικό
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Συνδεδεμένοι παίκτες
|
||||
|
@ -2577,6 +2578,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Το όνομα
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Διαχειριστικές ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε σε αυτόν τον πελάτη
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :Διαχειριστικές ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε σε αυτή την εταιρία
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετάσχετε σε αυτή την εταιρία
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Εγκρίνετε την πρόσληψη αυτού του πελάτη
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Στείλτε ένα μήνυμα σε αυτόν τον παίκτη
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Στείλτε ένα μήνυμα σε όλους τους παίκτες αυτής της εταιρίας
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Στείλτε μήνυμα σε όλους τους θεατές
|
||||
|
@ -2612,7 +2614,7 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ναι,
|
|||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Ναι, μην ρωτήσεις ξανά
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Συμμετοχή σε αυτοματοποιημένη έρευνα;
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Θα θέλατε να συμμετάσχετε στην αυτοματοποιημένη έρευνα;{}Το OpenTTD θα μεταδώσει μια έρευνα όταν αποχωρείτε από ένα παιχνίδι.{}Μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή στις "Επιλογές παιχνιδιού".
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Θα θέλατε να συμμετάσχετε στην αυτοματοποιημένη έρευνα;{}Το OpenTTD θα μεταδώσει μια έρευνα όταν αποχωρείτε από ένα παιχνίδι.{}Μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή στις «Επιλογές παιχνιδιού».
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Προεπισκόπηση αποτελέσματος έρευνας
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Πληροφορίες για την αυτοματοποιημένη έρευνα και ιδιωτικότητα
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Όχι
|
||||
|
@ -2636,7 +2638,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Προσωπι
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπικό] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Όλοι] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισαγάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκαν συσκευές δικτύου
|
||||
|
@ -2722,7 +2724,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Ο δι
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} εκδιώχθηκε. Λόγος: ({STRING})
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Η εγγραφή του server απέτυχε
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Άλλος ένας server με τον ίδιο κωδικό πρόσκλησης έχει εγγραφεί. Γίνεται αλλαγή σε "τοπικό" παιχνίδι.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Άλλος ένας server με τον ίδιο κωδικό πρόσκλησης έχει εγγραφεί. Γίνεται αλλαγή σε «τοπικό» παιχνίδι.
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Ο server σας δεν επιτρέπει τις απομακρυσμένες συνδέσεις
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Οι άλλοι παίκτες δεν θα μπορούν να συνδεθούν στον server σας
|
||||
|
||||
|
@ -2814,7 +2816,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλ
|
|||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για κτιζόμενα κτίρια όπως σταθμούς, αμαξοστάσια και σημεία καθοδήγησης. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για γέφυρες. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για κτίρια όπως φάρους και κεραίες. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για τις συνδέσεις. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για την εναέρια ηλεκτροδότηση. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
|
||||
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνειας για φόρτωση και κείμενο κόστους/εσόδων. Ctrl+Κλικ για να την κλειδώσετε
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τα αντικείμενα που θα είναι αόρατα αντί για διάφανα
|
||||
|
||||
|
@ -2863,16 +2865,16 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Κατασκε
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Κατασκευή Μονοτρόχιου Σιδηρόδρομου
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Κατασκευή Σιδηροδρόμου Maglev
|
||||
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηροτροχιάς. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση σιδηροτροχιάς. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατασκευή σιδηροτροχιάς με χρήση της Αυτόματης Σιδηροτροχιάς. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση σιδηροτροχιάς. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστάσιου (για αγορά και επισκευή τρένων). Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή σιδηροτροχιάς σε σημείο καθοδήγησης. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σημείου καθοδήγησης για συνένωση. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Ctrl+Κλικ για κατασκευή του εναλλακτικού στυλ σηματοδότη{}Με Κλικ+σύρσιμο κατασκευάζονται σηματοδότες κατά μήκος μιας σιδηροτροχιάς ανά το ορισμένο διάστημα. Ctrl+Κλικ+σύρσιμο για κατασκευή σηματοδοτών μέχρι την επομένη διασταύρωση, σταθμό ή σηματοδότη{}Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου. Επιπρόσθετα πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηροτροχιάς. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση σιδηροτροχιάς. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατασκευή σιδηροτροχιάς με χρήση της Αυτόματης Σιδηροτροχιάς. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση σιδηροτροχιάς. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστάσιου (για αγορά και επισκευή τρένων). Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή σιδηροτροχιάς σε σημείο καθοδήγησης. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σημείου καθοδήγησης για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών στον σιδηρόδρομο. Ctrl+Κλικ για κατασκευή του εναλλακτικού είδους σηματοδότη{}Με Κλικ+σύρσιμο κατασκευάζονται σηματοδότες κατά μήκος μιας σιδηροτροχιάς ανά το ορισμένο διάστημα. Ctrl+Κλικ+σύρσιμο για κατασκευή σηματοδοτών μέχρι την επομένη διασταύρωση, σταθμό ή σηματοδότη. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης σιδηροτροχιών, σηματοδοτών, σημείων καθοδήγησης και σταθμών. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση και της σιδηροτροχιάς από σημεία καθοδήγησης και σταθμούς
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Μετατροπή/Αναβάθμιση του τύπου γραμμής. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Μετατροπή/Αναβάθμιση του τύπου γραμμής. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Σιδηρόδρομος
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Ηλεκτροδοτημένη σιδηροτροχιά
|
||||
|
@ -2928,17 +2930,17 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Μείω
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση απόστασης μεταξύ σηματοδοτών με σύρσιμο
|
||||
|
||||
# Bridge selection window
|
||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας
|
||||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Σιδηροδρόμου
|
||||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - πατήστε στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - πατήστε στη γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME :{GOLD}{STRING}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_COST :{GOLD}{0:STRING},{} {WHITE}{2:CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO_NAME_MAX_SPEED_COST :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, Κρεμαστή
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη, με Δοκούς
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη, Κρεμαστή
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Τσιμεντένια, με Αναρτήσεις
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη, Αρθρωτή
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Τσιμεντένια, Κρεμαστή
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Ξύλινη
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Τσιμεντένια
|
||||
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Ατσάλινη, Σωληνοειδής
|
||||
|
@ -2948,25 +2950,25 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σιλικόν
|
|||
# Road construction toolbar
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Τροχιόδρομου
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή τμήματος δρόμου. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση τμήματος δρόμου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή τμήματος δρόμου. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση τμήματος δρόμου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού τροχιοδρόμου. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση τροχιόδρομου. Επιπρόσθετα πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου με χρήση της λειτουργίας Αυτόματου Δρόμου. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση δρόμου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Κατασκευή τροχιοδρόμου με χρήση της λειτουργίας Αυτόματης Γραμμής. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση τροχιόδρομου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων δρόμου (για αγορά και επισκευή οχημάτων). Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων τραμ (για αγορά και συντήρηση οχημάτων). Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου επιβατικού σταθμού για συνένωση. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φορτηγών. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου εμπορευματικού σταθμού για συνένωση. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου με χρήση της λειτουργίας Αυτόματου Δρόμου. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση δρόμου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Κατασκευή τροχιοδρόμου με χρήση της λειτουργίας Αυτόματης Γραμμής. Ctrl+Κλικ για αφαίρεση τροχιόδρομου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων δρόμου (για αγορά και επισκευή οχημάτων). Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων τραμ (για αγορά και συντήρηση οχημάτων). Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου επιβατικού σταθμού για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φορτηγών. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου εμπορευματικού σταθμού για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιοδρόμου. Επιπρόσθετα πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιοδρόμου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιοδρόμου. Επιπρόσθετα πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Εναλλαγή προσθήκης/αφαίρεσης για την κατασκευή τροχιόδρομου
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Μετατρέψτε/Αναβαθμίστε τον τύπο του δρόμου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Μετατρέψτε/Αναβαθμίστε τον τύπο του τραμ. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Μετατρέψτε/Αναβαθμίστε τον τύπο του δρόμου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Μετατρέψτε/Αναβαθμίστε τον τύπο του τραμ. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Δρόμος
|
||||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Τροχιόδρομος
|
||||
|
@ -2990,11 +2992,11 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
|
|||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Καναλιού Νερού
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Κανάλια Νερού
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιών. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή υδατοφράκτη. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή ναυπηγείου πλοίων (για αγορά και επισκευή πλοίων). Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου λιμένα για συνένωση. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθετήστε μια σημαδούρα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως σημείο καθοδήγησης. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή υδατοφράκτη. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή ναυπηγείου πλοίων (για αγορά και επισκευή πλοίων). Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου λιμένα για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθετήστε μια σημαδούρα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως σημείο καθοδήγησης. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή υδραγωγείου. Επιπρόσθετα πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιού. Εναλλακτικά, Ctrl+Κλικ στο επίπεδο της θάλασσας για να πλημμυρίσετε με θαλασσινό νερό
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτηση ποταμιών. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή
|
||||
|
@ -3008,7 +3010,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Λιμά
|
|||
|
||||
# Airport toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Αεροδρόμια
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίου. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίου. Ctrl+Κλικ για επιλογή πρόσθετου σταθμού για συνένωση. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
# Airport construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου
|
||||
|
@ -3035,14 +3037,14 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Παρα
|
|||
|
||||
# Landscaping toolbar
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμήλωμα μιας γωνίας εδάφους. Κλικ+Σύρσιμο για χαμήλωμα της πρώτης επιλεγμένης γωνίας και ισοπέδωση της επιφάνειας στο νέο ύψος της γωνίας. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή της επιφάνειας. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανύψωση μιας γωνίας εδάφους. Κλικ+Σύρσιμο για ανύψωση της πρώτης επιλεγμένης γωνίας και ισοπέδωση της επιφάνειας στο νέο ύψος της γωνίας. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή της επιφάνειας. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ισοπέδωση της γης στο ύψος της πρώτης επιλεγμένης γωνίας. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή της επιφάνειας. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμήλωμα μιας γωνίας εδάφους. Κλικ+Σύρσιμο για χαμήλωμα της πρώτης επιλεγμένης γωνίας και ισοπέδωση της επιφάνειας στο νέο ύψος της γωνίας. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή της επιφάνειας. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανύψωση μιας γωνίας εδάφους. Κλικ+Σύρσιμο για ανύψωση της πρώτης επιλεγμένης γωνίας και ισοπέδωση της επιφάνειας στο νέο ύψος της γωνίας. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή της επιφάνειας. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ισοπέδωση της γης στο ύψος της πρώτης επιλεγμένης γωνίας. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή της επιφάνειας. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση. Ctrl+Κλικ για διαγώνια επιλογή. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Αντικείμενου
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή αντικείμενου για κατασκευή. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή αντικείμενου για κατασκευή. Ctrl+Κλικ+Σύρσιμο για διαγώνια επιλογή. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή της κατηγορίας του αντικείμενου για κατασκευή
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Προεπισκόπηση του αντικείμενου
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Μέγεθος: {GOLD}{NUM} x {NUM} τετράγωνα
|
||||
|
@ -3054,7 +3056,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Αναμετα
|
|||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση. Αν το τετραγωνίδιο έχει ήδη ένα δέντρο, αυτό θα προσθέσει περισσότερα δέντρα μεικτών τύπων ανεξάρτητα από τον επιλεγμένο τύπο
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτηση δέντρων τυχαίου τύπου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτηση δέντρων τυχαίου τύπου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Δέντρα
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Φυτέψτε δέντρα τυχαία στο έδαφος
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Κανονικό
|
||||
|
@ -3065,8 +3067,8 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Δάσο
|
|||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Φυτέψτε μεγάλα δάση σέρνοντας πάνω από το τοπίο
|
||||
|
||||
# Land generation window (SE)
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Γης
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρώδεις επιφανειών στο τοπίο
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Εδάφους
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών περιοχών στο τοπίο
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Ctrl+Κλικ για αφαίρεση περιοχής ερήμου
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση εδάφους
|
||||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση εδάφους
|
||||
|
@ -3081,16 +3083,16 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστ
|
|||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Νέα Πόλη
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ίδρυση νέας πόλης. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ίδρυση νέας πόλης. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Πόλη
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ίδρυση πόλης σε τυχαία τοποθεσία
|
||||
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Επέκταση όλων των πόλεων
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Κάνε όλες τις πόλεις να επεκτείνονται λιγάκι
|
||||
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Κάνε όλες τις πόλεις να επεκτείνονται πολύ λίγο
|
||||
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Όνομα πόλης:
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα της πόλης
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Εισαγάγετε το όνομα της πόλης
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Πατήστε για να δώσετε το όνομα της πόλης
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Τυχαίο όνομα
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία ενός τυχαίου ονόματος
|
||||
|
@ -3244,27 +3246,27 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Ναυπηγε
|
|||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου
|
||||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη αρθρωτή σιδηροδρομική γέφυρα
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Ατσάλινη σωληνοειδής σιδηροδρομική γέφυρα
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη αρθρωτή γέφυρα δρόμου
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Κρεμαστή γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Σωληνοειδής γέφυρα δρόμου
|
||||
|
||||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Υπερυψωμένο κανάλι
|
||||
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά γραφεία εταιρίας
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Έδρα εταιρίας
|
||||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιοκτησία γης από εταιρία
|
||||
|
||||
# About OpenTTD window
|
||||
|
@ -3928,7 +3930,7 @@ STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Έξοδ
|
|||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευές
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρένα
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Οχήματα
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Οχήματα δρόμου
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Αεροσκάφη
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Πλοία
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Υποδομές
|
||||
|
@ -3979,12 +3981,12 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA}
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} αεροδρόμι{P ο α}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Τίποτα
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Κατασκευή Αρχηγείου
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή αρχηγείου εταιρίας
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Προβολή αρχηγείου εταιρίας
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση της έδρας της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Κατασκευή Έδρας
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή έδρας εταιρίας
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Έδρας
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Προβολή έδρας εταιρίας
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Μετεγκατάσταση Έδρας
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Επανοικοδόμηση της έδρας της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Λεπτομέρειες
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Προβολή λεπτομερούς μέτρησης υποδομών
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Δώστε χρήματα
|
||||
|
@ -4003,7 +4005,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλα
|
|||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Εταιρίας
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Διευθυντή
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Εισάγετε το χρηματικό ποσό που θέλετε να δώσετε
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Εισαγάγετε το χρηματικό ποσό που θέλετε να δώσετε
|
||||
|
||||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Αναζητούμε μια εταιρία μεταφορών για να εξαγοράσει την εταιρία μας.{}{}Θέλετε να εξαγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY_LONG};
|
||||
STR_BUY_COMPANY_HOSTILE_TAKEOVER :{WHITE}Σε μια εχθρική εξαγορά της {COMPANY} θα αγοράσετε όλα τα περιουσιακά στοιχεία, θα εξοφλήσετε όλα τα δάνεια και θα πληρώσετε κέρδη δύο ετών.{}{}Το σύνολο εκτιμάται ότι είναι {CURRENCY_LONG}.{}{}Θέλετε να προχωρήσετε με αυτήν την εχθρική εξαγορά;
|
||||
|
@ -4079,10 +4081,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Διαθέσι
|
|||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Στείλτε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτήν τη λίστα
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Αντικατάσταση οχημάτων
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Στείλτε για επισκευή
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Στείλτε για συντήρηση
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Δημιουργία ομάδας
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY_LONG} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Κέρδος αυτή την περίοδο: {CURRENCY_LONG} (τελευταία περίοδο: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Φετινό κέρδος: {CURRENCY_LONG} (περυσινό: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{TINY_FONT}{BLACK}Κέρδος αυτή την περίοδο: {CURRENCY_LONG} (τελευταίας περιόδου: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}]
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -4129,7 +4131,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Μετο
|
|||
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Κέρδος τρέχοντος έτους:
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_PERIOD :Κέρδος τρέχουσας περιόδου:
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Κέρδος προηγούμενου έτους
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Κέρδος προηγούμενου έτους:
|
||||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_PERIOD :Κέρδος προηγούμενης περιόδου:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY :Τρέσουσα χρήση:
|
||||
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
@ -4204,16 +4206,16 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Αγορ
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του αεροσκάφους
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά του επιλεγμένου οχήματος τρένου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά του επιλεγμένου οχήματος δρόμου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά επιλεγμένου πλοίου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά του επιλεγμένου αεροσκάφους. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά του επιλεγμένου οχήματος τρένου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά του επιλεγμένου οχήματος δρόμου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά επιλεγμένου πλοίου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά του επιλεγμένου αεροσκάφους. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του επιλεγμένου οχήματος τρένου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του επιλεγμένου οχήματος δρόμου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του επιλεγμένου πλοίου. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του επιλεγμένου αεροσκάφους. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του επιλεγμένου οχήματος τρένου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του επιλεγμένου οχήματος δρόμου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του επιλεγμένου πλοίου. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά και μετατροπή του επιλεγμένου αεροσκάφους. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Μετονομασία
|
||||
|
@ -4305,10 +4307,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Κλων
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Κλωνοποίηση Αεροσκάφους
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου ενός τρένου μαζί με όλα τα βαγόνια. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο τρένο μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου ενός οχήματος δρόμου. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο όχημα μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου ενός πλοίου. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο πλοίο μέσα ή έξω από το ναυπηγείο. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του αεροσκάφους. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο αεροσκάφος μέσα ή έξω από το υπόστεγο. Με Ctrl+Κλικ θα διαμοιραστούν τις εντολές. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου ενός τρένου μαζί με όλα τα βαγόνια. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο τρένο μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου ενός οχήματος δρόμου. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο όχημα μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου ενός πλοίου. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο πλοίο μέσα ή έξω από το ναυπηγείο. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του αεροσκάφους. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο αεροσκάφος μέσα ή έξω από το υπόστεγο. Με Ctrl+Κλικ θα διαμοιραστούν τις εντολές. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της κύριας προβολής στην τοποθεσία του αμαξοστάσιου. Ctrl+Κλικ για άνοιγμα νέου παραθύρου προβολής στην τοποθεσία του αμαξοστασίου
|
||||
|
@ -4438,10 +4440,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Στέλ
|
|||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Στέλνει το αεροσκάφος στο υπόστεγο. Με Ctrl+Κλικ κάνει μόνο συντήρηση
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του τρένου μαζί με όλα τα βαγόνια. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του οχήματος δρόμου. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του πλοίου. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του αεροσκάφους. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επιπρόσθετα, με Shift εμφανίζεται εκτίμηση κόστους μόνο
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του τρένου μαζί με όλα τα βαγόνια. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του οχήματος δρόμου. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του πλοίου. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Αγορά αντιγράφου του αεροσκάφους. Ctrl+Κλικ για διαμοιρασμό εντολών. Επίσης, πατήστε το Shift για εμφάνιση εκτίμησης κόστους μόνο
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Αναγκάστε το τρένο να προχωρήσει χωρίς να περιμένει το σηματοδότη να το επιτρέψει
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Αναστροφή κατεύθυνσης τρένου
|
||||
|
@ -4525,10 +4527,10 @@ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Μεγ.
|
|||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Βάρος: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Δύναμη Κινητήρα: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Μέγ. Ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Βάρος: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Δύναμη Κινητήρα: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Μέγ. Ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Μέγ. Ε.Δ: {LTBLUE}{FORCE}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Κέρδη αυτό το έτος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (προηγούμενου έτους: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Φετινό κέρδος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (Περσινό: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Ελάχιστη απόδοση: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Κέρδος αυτή την περίοδο: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (τελευταία περίοδο: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Κέρδος αυτή την περίοδο: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (τελευταία περίοδο: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Ελάχ. απόδοση: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Φετινό κέρδος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (περυσινό: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Φετινό κέρδος: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (Περσινό: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Ελάχ. απόδοση: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD :{BLACK}Κέρδος αυτή την περίοδο: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (τελευταίας περιόδου: {CURRENCY_LONG})
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_PERIOD_LAST_PERIOD_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Κέρδος αυτή την περίοδο: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (τελευταίας περιόδου: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Ελάχ. απόδοση: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Αξιοπιστία: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Βλάβες μετά από την τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -4539,17 +4541,17 @@ STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Χωρη
|
|||
|
||||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Έσοδα μεταφοράς: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα μεταξύ επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}ημέρες{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα μεταξύ συντηρήσεων : {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}ημέρες{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_MINUTES :{BLACK}Διάστημα μεταξύ συντηρήσεων: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}λεπτ{P ό ά}{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα μεταξύ συντηρήσεων: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Τελευταίο service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_MINUTES_AGO :Τελευταίο service: {LTBLUE}{NUM} λεπτ{P 0 ό ά} πριν
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Αύξηση του διαστήματος συντήρησης κατά 10 ημέρες. Ctrl+Κλικ για αύξηση του διαστήματος συντήρησης κατά 5 ημέρες
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Αύξηση του διαστήματος συντήρησης κατά 5 λεπτά. Ctrl+Κλικ για αύξηση του διαστήματος συντήρησης κατά 1 λεπτό
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Αύξηση του διαστήματος εξυπηρέτησης κατά 10 τοις εκατό. Ctrl+Κλικ για αύξηση του διαστήματος εξυπηρέτησης κατά 5 τοις εκατό
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Μειώστε το διάστημα μεταξύ των σέρβις κατά 10 ημέρες. Ctrl+Κλικ για να μειώσετε το διάστημα συντήρησης κατά 5 ημέρες
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Μειώστε το διάστημα μεταξύ των σέρβις κατά 5 λεπτά. Ctrl+Κλικ για να μειώσετε το διάστημα συντήρησης κατά 1 λεπτό
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Μειώστε το διάστημα μεταξύ των σέρβις κατά 10 τοις εκατό. Ctrl+Κλικ για να μειώσετε το διάστημα συντήρησης κατά 5 τοις εκατό.
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Αυξήστε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 10 ημέρες. Ctrl+Κλικ για να αυξήσετε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 5 ημέρες
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Αυξήστε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 5 λεπτά. Ctrl+Κλικ για να αυξήσετε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 1 λεπτό
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Αυξήστε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 10 τοις εκατό. Ctrl+Κλικ για να αυξήσετε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 5 τοις εκατό
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Μειώστε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 10 ημέρες. Ctrl+Κλικ για να μειώσετε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 5 ημέρες
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Μειώστε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 5 λεπτά. Ctrl+Κλικ για να μειώσετε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 1 λεπτό
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Μειώστε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 10 τοις εκατό. Ctrl+Κλικ για να μειώσετε το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων κατά 5 τοις εκατό.
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε τον τύπο διαστήματος επισκευών
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Προκαθορισμένο
|
||||
|
@ -4835,7 +4837,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Καθα
|
|||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Επαναφορά Μετρητή Καθυστέρησης
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Επαναφορά του μετρητή καθυστέρησης, ώστε το όχημα να είναι στην ώρα του. Ctrl+Κλικ για επαναφορά του μετρητή όλης της ομάδας ώστε το τελευταίο όχημα να είναι στην ώρα του και τα υπόλοιπα νωρίτερα
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Αυτόματη Γέμιση
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Αυτόματη Συμπλήρωση
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Συμπληρώστε το δρομολόγιο αυτόματα με τις τιμές από το επόμενο ταξίδι. (Ctrl+Κλικ για να προσπαθήσει να κρατήσει τους χρόνους αναμονής)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Αναμενόμενη
|
||||
|
@ -4903,7 +4905,7 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Παρ
|
|||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Διάλεξε ΤΝ
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Δέσμη Ενεργειών
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Επιλογή Δέσμης Ενεργειών
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Φόρτωση άλλης δέσμης ενεργειών. Ctrl+Κλικ για εμφάνιση όλων των διαθέσιμων εκδόσεων
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Ρυθμίσεις
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων της Δέσμης Ενεργειών
|
||||
|
@ -5072,8 +5074,8 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδ
|
|||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Μετά την αλλαγή, η γέφυρα από πάνω του θα είναι πολύ ψηλή
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει το όνομα της εταιρίας...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το όνομα της εταιρίας...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Δεν μπορείτε να δανειστείτε περισσότερα χρήματα...
|
||||
|
@ -5083,7 +5085,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύν
|
|||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατό να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από τη τράπεζα...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Δεν μπορείτε να δώσετε χρήματα σε αυτή την εταιρία...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρίας...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Δεν μπορεί να κατασκευαστεί αρχηγείο εταιρίας...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Δεν μπορεί να κατασκευαστεί έδρα εταιρίας...
|
||||
|
||||
# Town related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να κατασκευαστούν πόλεις...
|
||||
|
@ -5170,7 +5172,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Πολύ
|
|||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Δεν μπορεί να κατασκευαστεί σημείο καθοδήγησης τρένου εδώ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να τοποθετηθεί σημαδούρα εδώ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου καθοδήγησης...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το όνομα του σημείου καθοδήγησης...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο καθοδήγησης τρένου από εδώ...
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί το σημείο καθοδήγησης σιδηρόδρομου πρώτα
|
||||
|
@ -5275,7 +5277,7 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέ
|
|||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ ψηλή για το έδαφος αυτό.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... η γέφυρα είναι πολλή μακρυά
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... η γέφυρα είναι πολλή μακριά
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Η γέφυρα θα καταλήξει εκτός χάρτη
|
||||
|
||||
# Tunnel related errors
|
||||
|
@ -5291,7 +5293,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... το
|
|||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... πάρα πολλά αντικείμενα
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Δεν μπορεί να κατασκευαστεί το αντικείμενο...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... κεντρικά γραφεία εταιρίας στη μέση
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... έδρα εταιρίας στη μέση
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει αγορά αυτής της περιοχής εδάφους...
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... είστε ήδη ιδιοκτήτης!
|
||||
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... έχετε φτάσει το όριο οικοδομήσεων
|
||||
|
@ -5363,7 +5365,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Δεν
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Δεν μπορεί να πωληθεί το αεροσκάφος...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα μεταξύ συντηρήσεων...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... το όχημα καταστράφηκε
|
||||
|
||||
|
@ -5433,7 +5435,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STARTED :{WHITE}... το
|
|||
# Sign related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... πάρα πολλά σήματα
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σήμα εδώ...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το όνομα της πινακίδας...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το όνομα της πινακίδας...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα...
|
||||
|
||||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||||
|
@ -5447,11 +5449,11 @@ STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Αρχικά γ
|
|||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Αρχικά γραφικά από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Αρχικοί ήχοι από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Αρχικοί ήχοι από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Ένα πάκετο ήχων χώρις ήχους.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Πακέτο ήχων χωρίς ήχους.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Αρχική μουσική από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση Windows.
|
||||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Αρχική μουσική από το Transport Tycoon Deluxe έκδοση DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Αρχική μουσική από το Transport Tycoon (Αρχικός Επεξεργαστής Κόσμου) έκδοση DOS.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Ένα πάκετο μουσικής χωρίς πραγματική μουσική.
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Πακέτο μουσικής χωρίς πραγματική μουσική.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
|
@ -5509,7 +5511,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=m}Μύλος
|
|||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=n}Χρυσωρυχείο
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=f}Τράπεζα
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=n}Αδαμαντορυχείο
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=n}Ορυχείο Σιδηρομεταλλεύματος
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Φυτεία Φρούτων
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Φυτεία Λάστιχου
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=f}Προμήθεια Νερού
|
||||
|
@ -5552,12 +5554,12 @@ STR_SV_STNAME_EAST :Ανατολι
|
|||
STR_SV_STNAME_WEST :Δυτικό {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Κεντρικό {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :Μετεπιβίβαση {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HALT :Όρια {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HALT :Στάση {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_VALLEY :Κοιλάδα {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Λόφοι {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :Δάσος {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_WOODS :Άλσος {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Λίμνη {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Ανταλλαγής
|
||||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Μετεπιβίβασης
|
||||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Αεροδρόμιο {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Πετρελαιοπηγές {STRING}
|
||||
STR_SV_STNAME_MINES :Ορυχεία {STRING}
|
||||
|
@ -5614,12 +5616,12 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Μ
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Βαγόνι Σιτηρών
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Βαγόνι Ξυλείας
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Βαγόνι Μεταλλεύματος Σιδήρου
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Βαγόνι Σιδηρομεταλλεύματος
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Βαγόνι Χάλυβα
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Θωρακισμένο Βαγόνι
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Βαγόνι Χαρτιού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Μεταλλευμάτων Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Μεταλλεύματος Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Βαγόνι Νερού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Βαγόνι Φρούτων
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Βαγόνι Λάστιχου
|
||||
|
@ -5644,12 +5646,12 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Μ
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Φορτηγό Σιτηρών
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Βαγόνι Ξυλείας
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγό Σιδήρου
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγό Σιδηρομεταλλεύματος
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Βαγόνι Χάλυβα
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Θωρακισμένο Βαγόνι
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Βαγόνι Χαρτιού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Μεταλλεύματος Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Βαγόνι Νερού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Βαγόνι Φρούτων
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Βαγόνι Λάστιχου
|
||||
|
@ -5676,12 +5678,12 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Μ
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Βαγόνι Σιτηρών
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Βαγόνι Ξυλείας
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Βαγόνι Μεταλλεύματος Σιδήρου
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Βαγόνι Σιδηρομεταλλεύματος
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Βαγόνι Χάλυβα
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Θωρακισμένο Βαγόνι
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Βαγόνι Χαρτιού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Βαγόνι Μεταλλεύματος Χαλκού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Βαγόνι Νερού
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Βαγόνι Φρούτων
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Βαγόνι Λάστιχου
|
||||
|
@ -5728,9 +5730,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Φορτηγό
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Φορτηγό Ξυλείας Witcombe
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Φορτηγό Ξυλείας Foster
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Φορτηγό Ξυλείας Moreland
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Φορτηγό Μεταλλεύματος Σιδήρου MPS
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Φορτηγό Μεταλλεύματος Σιδήρου Uhl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Φορτηγό Μεταλλεύματος Σιδήρου Chippy
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Φορτηγό Σιδηρομεταλλεύματος MPS
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Φορτηγό Σιδηρομεταλλεύματος Uhl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Φορτηγό Σιδηρομεταλλεύματος Chippy
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Φορτηγό Χάλυβα Balogh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Φορτηγό Χάλυβα Uhl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Φορτηγό Χάλυβα Kelling
|
||||
|
@ -5743,9 +5745,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Ημιφορτ
|
|||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Φορτηγό Χαρτιού Uhl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Φορτηγό Χαρτιού Balogh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Φορτηγό Χαρτιού MPS
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Χαλκού MPS
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Χαλκού Uhl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Χαλκού Goss
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Μεταλλεύματος Χαλκού MPS
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Μεταλλεύματος Χαλκού Uhl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Φορτηγό Μεταλλεύματος Χαλκού Goss
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού Uhl
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού Balogh
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού MPS
|
||||
|
|
|
@ -1083,6 +1083,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}기본
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}게임에 사용할 기본 배경 음악 세트를 선택하세요
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}기본 배경 음악 세트에 대한 추가 정보를 봅니다.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :콘텐츠 다운로드
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :다운로드할 신규 & 업데이트된 콘텐츠를 확인합니다
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(소셜 플랫폼과 연계할 수 있는 플러그인이 없음)
|
||||
|
||||
|
@ -2484,6 +2486,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :접속자 이
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}관리자가 이 접속자에게 할 수 있는 기능입니다
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}관리자가 이 접속자에게 할 수 있는 기능입니다
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}여기에 참여합니다
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}이 접속자가 내 회사에 참여하는 것을 허용
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}이 플레이어에게 메시지를 보냅니다
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}이 회사에 참여 중인 모든 플레이어에게 메시지를 보냅니다
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}모든 관전자에게 메시지를 보냅니다
|
||||
|
|
|
@ -957,6 +957,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Skaļums
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Skaņas efekti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Mūzika
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Naudas vienības
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Naudas vienību izvēle
|
||||
|
@ -1054,6 +1055,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmē
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Anti-alias fonti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Atzīmējiet šo izvēli, ja vēlaties mainīt fontus ar anti-alias izmēru.
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automatizēta aptauja
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Piedalieties automatizētā aptaujā
|
||||
|
@ -1082,6 +1084,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Pamata m
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata mūzikas kopu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildinformācija par pamata mūzikas kopu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Iegūt saturu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Pārbaudīt, jauna satura lejupielādi, vai atjauninājumu
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(nav instalētu spraudņu, ko integrēt ar sociālajām platformām)
|
||||
|
||||
|
@ -1553,7 +1557,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Industriju blī
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Iestatiet, cik industrijas jāģenerē un kāds līmenis jāuztur spēles laikā
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Naftas industriju maksimālais attālums no kartes malas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limits, cik tālu no kartes malām drīkst taisīt naftas pārstrādes rūpnīcas un un naftas ieguves platformas. Uz salu kartēm tas nodrošina, ka šīs konstrukcijas tiek būvētas piekrastēs. Uz kartēm, kas ir lielākas par 256 lauciņiem šī vērtība tiek palielināta.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limits, cik tālu no kartes malām drīkst taisīt naftas pārstrādes rūpnīcas un un naftas ieguves platformas. Uz salu kartēm tas nodrošina, ka šīs konstrukcijas tiek būvētas piekrastēs. Uz kartēm, kas ir lielākas par 256 lauciņiem šī vērtība tiek palielināta
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sniega līnijas augstums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Izvēlieties, kādā augstumā sākas sniegs subarktiskajā ainavā. Sniegs ietekmē arī nozares ražošanas un pilsētu izaugsmi. Var mainīt tikai, izmantojot scenāriju redaktoru, vai citādi aprēķināt, izmantojot "sniega segumu"
|
||||
|
@ -1567,7 +1571,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Izvēlieties ap
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Apvidus nelīdzenums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Izvēlieties pauguru formu un skaitu. Gludās ainavās ir mazāk, bet platāku pauguru, savukārt nelīdzenās ainavās ir vairāk, mazāku kalnu.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :Izvēlieties pauguru formu un skaitu. Gludās ainavās ir mazāk, bet platāku pauguru, savukārt nelīdzenās ainavās ir vairāk, mazāku kalnu
|
||||
###length 4
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti gluda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Gluda
|
||||
|
@ -1575,7 +1579,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Nelīdzena
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ļoti nelīdzena
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Dažādības sadalījums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Izvēlieties, vai kartē ir gan kalni, gan līdzenas vietas. Jo augstāka atšķirība, jo lielākas atšķirības kalnu un līdzenu apgabalu augstumā.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :Izvēlieties, vai kartē ir gan kalni, gan līdzenas vietas. Jo augstāka atšķirība, jo lielākas atšķirības kalnu un līdzenu apgabalu augstumā
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Upju daudzums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Izvēlieties, cik daudz upju ģenerēt
|
||||
|
@ -1814,7 +1818,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Cik daudz atmi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Apkopju starplaiki procentos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Ja tas ir ieslēgts, transportlīdzekļi mēģina veikt apkopi, kad to uzticamība samazinās par noteiktu procentuālo daļu no maksimālās uzticamības.{}{}Piemēram, ja transportlīdzekļa maksimālā uzticamība ir 90% un apkopes intervāls ir 20%, transportlīdzeklis mēģinās veikt apkopi, kad tas sasniedz 72% ticamību.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Ja tas ir ieslēgts, transportlīdzekļi mēģina veikt apkopi, kad to uzticamība samazinās par noteiktu procentuālo daļu no maksimālās uzticamības.{}{}Piemēram, ja transportlīdzekļa maksimālā uzticamība ir 90% un apkopes intervāls ir 20%, transportlīdzeklis mēģinās veikt apkopi, kad tas sasniedz 72% uzticamību
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Vilcienu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Izvēlēties jaunajiem sliežu transportlīdzekļiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja tiem tas nav noteikts
|
||||
|
@ -1825,6 +1829,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Izvēlēties ja
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Kuģu apkopju noklusējuma starplaiks: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Izvēlēties jauniem kuģiem apkopju noklusējuma starplaiku, ja transportlīdzeklim tas nav noteikts
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_DAYS :{COMMA}{NBSP}Dien{P 0 a as nu}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_MINUTES :{COMMA}{NBSP}Minūt{P 0 e es es}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :izslēgts
|
||||
|
@ -1833,7 +1840,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Aizliegt apkopi
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Ja ieslēgts, transportlīdzekļiem netiek veikta apkope. Jo tie nebojājas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY :Iekraušanas ātruma sods vilcieniem, kas ir garāki par staciju: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Ja aktīs, vilcieni, kas ir pārāk gari stacijai, iekraujas lēnāk nekā vilcieni, kas atbilst stacijai. Šis iestatījums neietekmē ceļa meklēšanu.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_LENGTH_LOADING_PENALTY_HELPTEXT :Ja aktīvs, vilcieni, kas ir pārāk gari stacijai, iekraujas lēnāk nekā vilcieni, kas atbilst stacijas izmēram. Šis iestatījums neietekmē ceļa meklēšanu.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Ja ieslēgts, var izmantot vagonu ātruma ierobežojumus, lai lemtu par vilcienu maksimālo ātrumu
|
||||
|
@ -1898,7 +1905,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Gads kad sāk d
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Sākuma gads: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Vērtēšanas beigu gads: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Spēles beigas gads (tiek izmantots rezultāta noteikšanai). Šī gada beigās uzņēmuma rezultāti tiek ierakstīti un uz ekrāna tiek parādīti labākie rezultāti, bet spēlētāji var turpināt spēlēt arī pēc šī datuma.{}Ja tas ir norādīts pirms spēles sākuma datuma, labākie rezultāti nekad netiek parādīti.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Spēles beigas gads (tiek izmantots rezultāta noteikšanai). Šī gada beigās uzņēmuma rezultāti tiek ierakstīti un uz ekrāna tiek parādīti labākie rezultāti, bet spēlētāji var turpināt spēlēt arī pēc šī datuma.{}Ja tas ir norādīts pirms spēles sākuma datuma, labākie rezultāti nekad netiek parādīti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Nekad
|
||||
|
@ -1959,7 +1966,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :atļauta
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :atļauta, ar brīvi izvēlētu izkārtojumu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Pilsētas kravu radīšana: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cik daudz kravas rada pilsētu mājas, attiecībā pret kopējo pilsētas iedzīvotāju skaitu.{}Kvadrātisks pieaugums: divas reizes lielāka pilsēta rada četras reizes vairāk pasažieru.{}Lineārs pieaugums: divas reizes lielāka pilsēta rada divas reizes vairāk pasažieru.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cik daudz kravas rada pilsētu mājas, attiecībā pret kopējo pilsētas iedzīvotāju skaitu.{}Kvadrātisks pieaugums: divas reizes lielāka pilsēta rada četras reizes vairāk pasažieru.{}Lineārs pieaugums: divas reizes lielāka pilsēta rada divas reizes vairāk pasažieru
|
||||
###length 2
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kvadrātisks (sākotnējais)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Lineārs
|
||||
|
@ -2000,7 +2007,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Izmantojamie augstākās izšķirtspējas spriti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ierobežojiet sprites maksimālo izšķirtspēju. Ierobežojot sprite izšķirtspēju, netiks izmantota augstas izšķirtspējas grafika, pat ja tā ir pieejama. Tas var palīdzēt saglabāt spēles vienotu izskatu, izmantojot GRF failu kombināciju ar augstas izšķirtspējas grafiku un bez tās.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Ierobežojiet sprites maksimālo izšķirtspēju. Ierobežojot sprite izšķirtspēju, netiks izmantota augstas izšķirtspējas grafika, pat ja tā ir pieejama. Tas var palīdzēt saglabāt spēles vienotu izskatu, izmantojot GRF failu kombināciju ar augstas izšķirtspējas grafiku un bez tās
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
|
@ -2482,6 +2489,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Jūsu spēlēt
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK} Administratīvās darbības, kas jāveic šim klientam
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administratīvās darbības, kuras jāveic šai kompānijai
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Pievienoties šai kompānijai
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Ļaut šim spēlētājam pievienoties jūsu uzņēmumam
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt ziņu šim spēlētājam
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt ziņu visiem šīs kompānijas spēlētājiem
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Sūtīt ziņu visiem skatītājiem
|
||||
|
@ -2584,6 +2592,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :saņemta neder
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :nepareiza versija
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :šo vārdu jau lieto
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :nepareiza parole
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :nav atļauto sarakstā
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :VeiktKomandā nepareizs uzņēmums
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :serveris jūs izmeta
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :mēģināja blēdīties
|
||||
|
@ -2962,7 +2971,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Novietoj
|
|||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nejauši koki
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus visā ainavā
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normāls
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Stādiet atsevišķus kokus, velkot pāri ainavai.
|
||||
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Stādiet atsevišķus kokus, velkot pāri ainavai
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Birze
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Stādiet nelielus mežus, velkot pāri ainavai.
|
||||
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Mežs
|
||||
|
@ -3182,7 +3191,7 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD
|
|||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Kadru nomaiņas ātrums
|
||||
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simulācijas ātrums: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Spēles tikšķu skaits, ko simulēt vienā sekundē.
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Spēles tikšķu skaits, ko simulēt vienā sekundē
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafikas kadru ātrums: {STRING}
|
||||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Sekundē renderēto video kadru skaits.
|
||||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Pašreizējās spēles ātruma pakāpe: {DECIMAL}×
|
||||
|
@ -3375,8 +3384,11 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Vai jū
|
|||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabeigti
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules radīšana
|
||||
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ainavu veidošana
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Upes radīšana
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Nelīdzena un akmeņaina apvidus radīšana
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētas veidošana
|
||||
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nozares veidošana
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekta radīšana
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Koka radīšana
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Iestatīt spēli
|
||||
|
@ -3723,7 +3735,7 @@ STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globāl
|
|||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Globālā stāstu grāmata
|
||||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :{NUM} lapa
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pārlēkt uz specifisku lapu spiežot to zemāk esošajā sarakstā.
|
||||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pārlēkt uz konkrētu lapu spiežot to zemāk esošajā sarakstā
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Iepriekšējā
|
||||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Doties uz iepriekšējo lapu
|
||||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Nākamā
|
||||
|
@ -4019,12 +4031,12 @@ STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lida
|
|||
|
||||
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||||
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupas - klikšķināt uz grupas, lai iegūtu tās transportlīdzekļu sarakstu
|
||||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupas — klikšināt uz grupas, lai rādītu visus šīs grupas transportlīdzekļus. Vilkt un palaist grupas, lai sakārtotu hierarhiju
|
||||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt, lai izveidotu grupu
|
||||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst izvēlēto grupu
|
||||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt izvēlēto grupu
|
||||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Mainīt izvēlētās grupas krāsu
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK} Noklikšķiniet, lai aizsargātu šo grupu no globālās automātiskās aizstāšanas. Ctrl+Noklikšķiniet, lai aizsargātu arī apakšgrupas.
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK} Klikšiniet, lai aizsargātu šo grupu no globālās automātiskās aizstāšanas. Ctrl+klikšķis, lai aizsargātu arī apakšgrupas
|
||||
|
||||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grupas dzēšana
|
||||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Vai tiešām vēlaties dzēst šo grupu un tās atvases (ja ir)?
|
||||
|
@ -4986,7 +4998,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nevar no
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nevar uzbūvēt uzņēmuma biroju...
|
||||
|
||||
# Town related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar būvēt pilsētas
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nevar būvēt pilsētas...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pārdēvēt pilsētu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt jaunu pilsētu...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nevar paplašināt pilsētu...
|
||||
|
@ -5274,6 +5286,10 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Mainiet
|
|||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Transportlīdzekļi vēl nav pieejami
|
||||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Sākt jaunu spēli pēc {DATE_SHORT} vai izmantot NewGRF, kas nodrošina agrīnus transporta līdzekļus
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Pilsētā būvējami ceļu veidi nav pieejami
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Mainiet savu NewGRF konfigurāciju
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Pagaidām nav pieejami pilsētā būvējamie ceļu veidi
|
||||
STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Sāciet jaunu spēli pēc {DATE_SHORT} vai izmantojiet NewGRF, kas nodrošina agrīnus pilsētu būvējamus ceļu veidus
|
||||
|
||||
# Specific vehicle errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Vilciens nevar šķērsot signālu briesmās...
|
||||
|
|
|
@ -387,6 +387,7 @@ STR_COLOUR_RANDOM :Atsitiktinė
|
|||
###length 17
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_DARK_BLUE :Tamsiai mėlynas/-a
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_PALE_GREEN :Pilkšvai žalias/-a
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_SECONDARY_PINK :Rausvas/-a
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_YELLOW :Geltonas/-a
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_RED :Raudonas/-a
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_LIGHT_BLUE :Šviesiai mėlynas/-a
|
||||
|
@ -400,6 +401,7 @@ STR_COLOUR_SECONDARY_ORANGE :Oranžinis/-ė
|
|||
STR_COLOUR_SECONDARY_BROWN :Rudas/-a
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_GREY :Pilkas/-a
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_WHITE :Baltas/-a
|
||||
STR_COLOUR_SECONDARY_SAME_AS_PRIMARY :Tokia pati kaip ir pradinė
|
||||
|
||||
|
||||
# Units used in OpenTTD
|
||||
|
@ -414,12 +416,15 @@ STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}AG
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI :{DECIMAL}{NBSP}kW
|
||||
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ag/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}ag/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}ag/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}ag/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}ag/Mg
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
||||
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
|
||||
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}t
|
||||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}t
|
||||
|
@ -451,8 +456,8 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}
|
|||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtras:
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite filtro raktažodį
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Įveskite raktažodį sąrašui filtruoti
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite vieną ar daugiau raktažodžių sąrašui filtruoti
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Įveskite vieną ar daugiau raktažodžių sąrašui filtruoti
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Pasirinkti grupavimo tvarką
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Rikiavimo tvarka (didėjančiai/mažėjančiai)
|
||||
|
@ -472,7 +477,7 @@ STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Tempkite
|
|||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango matmenis
|
||||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Stačioji slankjuostė — paslenka sąrašą aukštyn ar žemyn
|
||||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Gulščioji slakjuostė — paslenka sąrašą kairėn ar dešinėn
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus, bėgius ar kitus objektus pasirinktame žemės plote. Velkant laikant nuspaudus Ctrl klavišą, plotas bus žymimas įstrižai. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus, bėgius ar kitus objektus pasirinktame žemės plote. Velkant laikant nuspaudus Ctrl klavišą, plotas bus žymimas įstrižai. Taip pat spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos tik numatomos išlaidos
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
|
@ -556,6 +561,7 @@ STR_GROUP_BY_NONE :(tuščia)
|
|||
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Bendrinamas užduotis
|
||||
|
||||
# Order button in shared orders vehicle list
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Užduotys
|
||||
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Atidarykite užsakymo rodinį
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
|
@ -567,7 +573,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Išsaugo
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rodyti žemėlapį, papildomą peržiūros langą arba ženklų sąrašą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijų sąrašą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Atidaryti kompanijos stotelių sąrašą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Atidaryti kompanijos finansinę informaciją
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Atidaryti bendrąją kompanijos informaciją
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Rodyti scenarijų knygą
|
||||
|
@ -575,12 +581,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Atidaryt
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Atidaryti kompanijos diagramas ir krovinio apmokėjimo įkainius
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Atidaryti kompanijų įvertinimus
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rodyti pramonės įmonių sąrašą, gamybos grandines arba įsteigti naują pramonės įmonę
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Rodyti kompanijos traukinių, suskirstytų grupėmis, sąrašą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas langas su paprastu sąrašu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rodyti kompanijos automobilių, suskirstytų grupėmis, sąrašą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas langas su paprastu sąrašu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Rodyti kompanijos laivų, suskirstytų grupėmis, sąrašą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas langas su paprastu sąrašu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti kompanijos lėktuvų, suskirstytų grupėmis, sąrašą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atvertas langas su paprastu sąrašu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizdą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti vaizdą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Atidaryti kompanijos traukinių, suskirstytų grupėmis, sąrašą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite rodyti arba paslėpti transporto priemonių grupes, priešingai pasirinktai nuostatai
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Atidaryti kompanijos automobilių, suskirstytų grupėmis, sąrašą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite rodyti arba paslėpti transporto priemonių grupes, priešingai pasirinktai nuostatai
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Atidaryti kompanijos laivų, suskirstytų grupėmis, sąrašą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite rodyti arba paslėpti transporto priemonių grupes, priešingai pasirinktai nuostatai
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Atidaryti kompanijos lėktuvų, suskirstytų grupėmis, sąrašą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite rodyti arba paslėpti transporto priemonių grupes, priešingai pasirinktai nuostatai
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti geležinkelių infrastruktūrą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelių infrastruktūrą
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tiesti tramvajaus infrastruktūrą
|
||||
|
@ -714,6 +720,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD
|
|||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Spruklių lygiuoklė
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Rodyti/slėpti apvadus
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Perjungti paveiktų blokų spalvinimą
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_WIDGET_OUTLINES :Perjungti valdiklių kontūrus
|
||||
|
||||
###length 31
|
||||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
||||
|
@ -1103,6 +1110,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST :{WHITE}{STATION
|
|||
|
||||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas baigėsi:{}{}{STRING.ko} pervežimas iš {STRING.ko} į {STRING.ka} daugiau nebesubsidijuojamas.
|
||||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų laikas baigėsi:{}{}{STRING.ko} transportavimas iš {STRING} į {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijų pasiūlymas:{}{}Pirmasis pervežęs {STRING.ka} iš {STRING} į {STRING} gaus {UNITS_YEARS_OR_MINUTES} vietinės valdžios subsidiją!
|
||||
###length 4
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervėžimas is {STRING} į {STRING} bus apmokamas 50% ateinantiems {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervėžimas is {STRING} į {STRING} bus apmokamas dvigubai ateinantiems {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
|
||||
|
@ -1131,7 +1139,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL :Socialumas
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOCIAL_TT :{BLACK}Pasirinkti socialumo integracijos nustatymus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Tūris
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Garso efektai
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Muzika
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valiuta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
|
||||
|
@ -1190,10 +1201,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
|||
# Autosave dropdown
|
||||
###length 5
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Išjungta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Kas 10min.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Kas 30min.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Kas 60min.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Kas 120min.
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_10_MINUTES :Kas 10 minučių
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_30_MINUTES :Kas 30 minučių
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_60_MINUTES :Kas 60 minučių
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_120_MINUTES :Kas 120 minučių
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Kalba
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite aplinkos kalbą
|
||||
|
@ -1214,21 +1225,30 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Kad pake
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikalioji sinchronizacija (VSync)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, norėdami v-sync ekraną. Pakeistas nustatymas bus pritaikytas tik paleidus žaidimą iš naujo. Veikia tik įjungus aparatūros pagreitį
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Dabartinis vairuotojas: {STRING}
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Dabartinė tvarkyklė: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Sąsajos dydis
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Vilkite slankiklį, kad nustatyti sąsajos dydį. Vilkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą nuolatiniam reguliavimui
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Automatinis dydžio nustatymas
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, kad automatiškai aptiktumėte sąsajos dydį
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Skalės nuožulniai
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jei norite keisti kampus pagal sąsajos dydį
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Naudoti tradicišką spruklių šriftą
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Pažymėkite šį langelį, jeigu teikiate pirmenybę tradiciškui fiksuoto dydžio spruklio raštui
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Išlyginti šriftus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite šį langelį, kad išlyginti šriftus
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automatinė apklausa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Dalyvauti automatinėje apklausoje
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_TOOLTIP :{BLACK}Kai įjungta, OpenTTD išeinant iš žaidimo išsiųs apklausą
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK :{BLACK}Apie apklausą ir privatumą
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_LINK_TOOLTIP :{BLACK}Atidaryti naršyklę su daugiau informacijos apie automatizuotą apklausą
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW :{BLACK}Peržiūrėti apklausos rezultatus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti dabartinio žaidimo apklausos rezultatą
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafika
|
||||
|
||||
|
@ -1242,7 +1262,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinės grafikos rinkinį
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Bazinis garsų rinkinys
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite, kurį bazinių garsų rinkinį naudoti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite, kurį bazinių garsų rinkinį naudoti (negali būti pakeista žaidime, tik pagrindiniame ekrane)
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Papildoma informacija apie bazinių garsų rinkinį
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Bazinis muzikos rinkinys
|
||||
|
@ -1254,6 +1274,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :Tikrinti, ar n
|
|||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(plėtinių socialinių platformų integravimui nėra įdiegta)
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_TITLE :{BLACK}{STRING} ({STRING})
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_PLATFORM :{BLACK}Platforma:
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE :{BLACK}Papildinio būsena:
|
||||
|
||||
|
@ -1261,6 +1282,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_RUNNING :{GREEN}Veikia
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_FAILED :{RED}Nepavyko inicijuoti
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_PLATFORM_NOT_RUNNING :{ORANGE}{STRING} neveikia
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_DUPLICATE :{RED}Dubliuotas papildinys
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_UNSUPPORTED_API :{RED}Nepalaikoma versija
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGIN_STATE_INVALID_SIGNATURE :{RED}Netinkamas parašas
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1277,9 +1299,9 @@ STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyt
|
|||
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priešdėlis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti prefiksą valiutai
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti priešdėlį valiutai
|
||||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti suffix'a valiutai
|
||||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Nustatyti priesagą valiutai
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
|
||||
|
@ -1468,7 +1490,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Įgalinus šią
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Įgalinti atsitiktines katastrofas, kurių metų gali būti apgadintos ar sunaikintos transporto priemonės bei infrastruktūra
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Miestų gyventojų požiūris į triukšmą ir aplinkos darkymą: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Vietinės institucijos požiūris: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Nustatyti miestų požiūrį į statybas, triukšmą ir kraštovaizdžio keitimą. Nuo to priklauso kompanijos reitingas bei leidimasstatyti įvairius objektus
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Didžiausias žemėlapio aukštis: {STRING}
|
||||
|
@ -1485,7 +1507,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Aptarnaujamos t
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Skirtingų tipų (traukinių, automobilių, laivų bei lėktuvų) stotelės aptarnauja skirtingo dydžio teritorijas. Paprastai automobilių stotelė aprėpia mažiausią plotą, o oro uostas — didžiausią
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Leisti kompanijos stotims aptarnauti pramonės įmones su nuosavomis neutraliomis stotimis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Įgalinus šią nuostatą, pramonės įmonės su nuosavomis stotimis (pvz, naftos platformos) taip pat galės būti aptarnautos žaidėjų stočių, įrengtų netoliese. Išjungus šią nuostatą, minėtos pramonės įmonės galės būti aptarnautos tik iš nuosavų stočių. Tokiu atveju žaidėjų įrengtos stotys įmonės aptarnauti negalės, o įmonės stotis aptarnaus tik pačią įmonę.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Įgalinus šią nuostatą, pramonės įmonės su nuosavomis stotimis (pvz, naftos platformos) taip pat galės būti aptarnautos žaidėjų stočių, įrengtų netoliese. Išjungus šią nuostatą, minėtos pramonės įmonės galės būti aptarnautos tik iš nuosavų stočių. Tokiu atveju žaidėjų įrengtos stotys įmonės aptarnauti negalės, o įmonės stotis aptarnaus tik pačią įmonę
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Palengvinti miestams priklausančios infrastruktūros (kelių, tiltų, namų ir kitų objektų) pašalinimą
|
||||
|
@ -1603,6 +1625,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Jokių
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Retesni
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normalus
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Leisti statyti geležinkelio pervažas konkurentams priklausančiuose keliuose ar bėgiuose: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Leisti statyti geležinkelio pervažas konkurentams priklausančiuose keliuose ar bėgiuose
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Leisti pravažiuojamąsias stoteles miesto priklausančiuose keliuose: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Leisti statyti pravažiuojamojo tipo stoteles miestams priklausiančiuose keliuose
|
||||
|
@ -1616,6 +1640,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Infrastruktūro
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Kompanijos pradinė spalva: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Pasirinkite pradinę kompanijos spalvą
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY :Kompanijos antrinė spalva: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_SECONDARY_HELPTEXT :Pasirinkite antrinę spalvą kompanijai, jei naudojamas plėtinys, kuriam jos reikia
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Oro uostai niekada nepasensta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Kartą atsiradę, oro uostų tipai niekada nebepasens ir galimybė juos statyti niekuomet nebus pašalinta
|
||||
|
@ -1677,7 +1703,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grafikų linij
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafikų linijų storis. Plonesnė linija yra tikslesnė, tačiau storesnę lengviau pastebėti bei atskirti jos spalvą
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Rodyti plėtinio pavadinimą perkant naują trasnporto priemonę: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Perkant naują transporto priemonę, lange atsiras papildoma eilutė, nurodanti, kuriam plėtiniui priklauso pažymėta transporto priemonė.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Perkant naują transporto priemonę, lange atsiras papildoma eilutė, nurodanti, kuriam plėtiniui priklauso pažymėta transporto priemonė
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Jei įjungta, transporto priemonės gabenamas krovinys bus rodomas virš jo transporto priemonių sąrašuose
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Kraštovaizdis: {STRING}
|
||||
|
@ -1880,10 +1906,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Palikti statymo
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Laikyti statybų įrankius tiltams, tuneliams ir pnš. atidarytus po panaudojimo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatiškai išmontuoti semaforus, tiesiant naujus bėgius: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Semaforai bus automatiškai išmontuoti, jei trukdys tiesti naujus bėgius. Atkreipkite dėmesį, tokia veiksena gali lemti traukinių susidūrimą.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Semaforai bus automatiškai išmontuoti, jei trukdys tiesti naujus bėgius. Atkreipkite dėmesį, tokia veiksena gali lemti traukinių susidūrimą
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Pagreitinto žaidimo spartos riba: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Didžiausias galimas žaidimo modeliavimo greitis, įgalinus pagreitinto žaidimo veikseną. Parinkus 0, riba taikoma nebus, tad modeliavimo greitis priklausys tik nuo jūsų kompiuterio spartos. Vertės, mažesnės už 100, žaidimą sulėtins. Reali pasiekiama modeliavimo sparta priklauso nuo jūsų kompiuterio spartos bei nuo pačio žaidimo sudėtingumo.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Didžiausias galimas žaidimo modeliavimo greitis, įgalinus pagreitinto žaidimo veikseną. Parinkus 0, riba taikoma nebus, tad modeliavimo greitis priklausys tik nuo jūsų kompiuterio spartos. Vertės, mažesnės už 100, žaidimą sulėtins. Reali pasiekiama modeliavimo sparta priklauso nuo jūsų kompiuterio spartos bei nuo pačio žaidimo sudėtingumo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}%, lyginant su normalia sparta
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Netaikyti (kiek tik leis kompiuteris)
|
||||
|
@ -1942,10 +1968,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Įjungus šį n
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Leisti DI Interneto režime: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Leisti DI kompiuterio žaidėjus dalyvauti Interneto režime
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opkodai prieš skriptus yra nevykdomi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opkodai prieš scenarijus yra nevykdomi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Didžiausias skaičius skaičiavimų žingsnių, kuriuos scenarijus vykdo viename ėjime
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Didžiausias skriptui leistinas atminties suvartojimas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Jei skriptas sunaudos nurodytą kiekį operatyviosios atminties, jis bus priverstinai išjungtas. Didesniuose žemėlapiuose skriptams reikia daugiau atminties
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Didžiausias scenarijui leistinas atminties suvartojimas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Jei scenarijus sunaudos nurodytą kiekį operatyviosios atminties, jis bus priverstinai išjungtas. Didesniuose žemėlapiuose scenarijams gali reikėti daugiau atminties
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Techninės apžiūros intervalas procentais: {STRING}
|
||||
|
@ -2037,7 +2063,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Niekada
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Ekonomika: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Tolygioje ekonomikoje gamyklų produkcija keičiasi mažesniais ir dažnesniais žingsniais. Fiksuotoje ekonomikoje jokie pokyčiai nevyksta. Nuostata gali neveikti pramonės įmonėms, įdiegtoms per plėtinius.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Tolygioje ekonomikoje gamyklų produkcija keičiasi mažesniais ir dažnesniais žingsniais. Fiksuotoje ekonomikoje jokie pokyčiai nevyksta. Nuostata gali neveikti pramonės įmonėms, įdiegtoms per plėtinius
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Originali
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Tolygi
|
||||
|
@ -2133,7 +2159,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4 kartai
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8 kartai
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Didžiausia leistina spruklio raiška: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Spruklio raiška nebus didesnė, nei ši nustatyta riba, net jeigu aukštesnės raiškos grafiniai objektai ir bus pasiekiami. Šis būdas leidžia šiek tiek suvienodinti grafinį atvaizdavimą, kai viename žadime yra ir aukštos, ir žemos raiškos grafikos rinkinių.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Spruklio raiška nebus didesnė, nei ši nustatyta riba, net jeigu aukštesnės raiškos grafiniai objektai ir bus pasiekiami. Šis būdas leidžia šiek tiek suvienodinti grafinį atvaizdavimą, kai viename žadime yra ir aukštos, ir žemos raiškos grafikos rinkinių
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||||
|
@ -2159,13 +2185,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Vidutinis miest
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_RECALC_INTERVAL :Atnaujinti pasiskirstymo diagramą kas {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Keleivių paskirstymas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B keliaus apytiksliai toks pat keleivių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B keliaus apytiksliai toks pat keleivių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Pasiskirstymo režimas paštui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus išsiųsta apytiksliai tiek pat pašto maišų, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, pašto srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad pašto srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus išsiųsta apytiksliai tiek pat pašto maišų, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, pašto srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad pašto srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Pasiskirstymo režimas „šarvuotoms“ krovinių rūšims: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :„Šarvuotų“ krovinių rūšiai priskiriamos brangenybės (vidutinio klimato juostoje), deimantai (subtropinio klimato juostoje) ir auksas (subarktinio klimato juostoje), bet tai dar gali priklausyti ir nuo aktyvių plėtinių. „Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus vežamas apytiksliai toks pat krovinių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime. Žaidžiant subarktinio klimato juostoje, rekomenduojama pasirinkti asimetrišką krovinių paskirstymo algoritmą, nes bankai, priėmę auksą, atgal nieko nesiųs. Kitose klimato juostose galima pasirinkti ir asimetrišką algoritmą, nes kroviniai gali keliauti į abi maršruto puses.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Pasiskirstymo režimas kitoms krovinių rūšims: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus vežamas apytiksliai toks pat krovinių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime. Rekomenduojama pasirinkti arba asimetrinį, arba originalų algoritmą.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :„Simetriškas“ reiškia, jog iš stoties A į stotį B bus vežamas apytiksliai toks pat krovinių srautas, kaip ir iš B į A. „Asimetriško“ režimo atveju, srautai pirmyn ir atgal gali skirtis. „Originalus“ reiškia, kad srautai nebus reguliuojami ir veiks kaip ir originaliame TTD žaidime. Rekomenduojama pasirinkti arba asimetrinį, arba originalų algoritmą
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :originalus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetriškas
|
||||
|
@ -2186,17 +2212,18 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kur :simetriškame
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC.kreip :simetriškas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Pasiskirstymo tikslumas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Kuo didesnė ši vertė, tuo tiksliau bus apskaičiuojamas krovinių pasiskirstymo grafas, tačiau žaidimas gali sulėtėti. Pasirinktus didesnę reikšmę, grafas bus netikslus ir kroviniai gali būti paskirstomi neoptimaliai.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Kuo didesnė ši vertė, tuo tiksliau bus apskaičiuojamas krovinių pasiskirstymo grafas, tačiau žaidimas gali sulėtėti. Pasirinktus didesnę reikšmę, grafas bus netikslus ir kroviniai gali būti paskirstomi neoptimaliai
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Įtakos nuo atstumo tarp stotelių daugiklis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Šį daugiklį prilyginus nuliui, „Cargodist“ posistemė nekreips dėmesio, kaip toli nuo pradinės stotelės A yra krovinio paskirties stotelė B. Kuo daugiklis bus didesnis, tuo labiau „Cargodist“ pirmenybę teiks artimesnėms stotelėms.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Šį daugiklį prilyginus nuliui, „Cargodist“ posistemė nekreips dėmesio, kaip toli nuo pradinės stotelės A yra krovinio paskirties stotelė B. Kuo daugiklis bus didesnis, tuo labiau „Cargodist“ pirmenybę teiks artimesnėms stotelėms
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Grįžtančių krovinių daugiklis simetriškam režimui: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Nustačius šį parametrą žemiau nei 100%, simetrinis pasiskirstymas panašėja į asimetrinį pasiskirstymą. Jei krovinio į stotį bus atvežama mažiau, nei tam tikra nustatyta riba, jis bus priverstinai išsiųstas atgal. Jei bus nustatyta 0% riba, simetrinis pasiskirstymas taps asimetriniu.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Nustačius šį parametrą žemiau nei 100%, simetrinis pasiskirstymas panašėja į asimetrinį pasiskirstymą. Jei krovinio į stotį bus atvežama mažiau, nei tam tikra nustatyta riba, jis bus priverstinai išsiųstas atgal. Jei bus nustatyta 0% riba, simetrinis pasiskirstymas taps asimetriniu
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Tolimesni maršrutai nebus planuojami kol trumpesniųjų apkrova nepasieks bent: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Dažnai tarp dviejų stotelių yra ne vienas galimas maršrutas. „Cargodist“ posistemė pirmiausia stengsis krovinius nukreipti trumpiausiu įmanomu maršrutu, o kai šis bus pilnai apkrautas, imtis tolimesniųjų. Maršruto apkrova yra apytiksliai įvertinama atsižvelgiant į maršruto pajėgumus ir planuojamus krovinių srautus. Kai tik „Cargodist“ posistemė pilnai apkraus visus galimus maršrutus, ji vėl ims didinti apkrovas visiems maršrutams, pradėdama nuo pačių talpiausiųjų, taip faktiškai juos perkraudama. Tačiau, vėlgi, „Cargodist“ algoritmas yra apytikslis, todėl įmanoma, kad trumpesni maršrutai jau bus perkrauti dar pilnai neišnaudojus tolimesniųjų. Šia nuostata nustatomas slenkstis, ties kuriuo trumpesnis maršrutas jau laikomas optimaliai apkrautu ir kroviniai pradedami skirstyti tolimesniais maršrutais. Rekomenduojama nustatyti mažiau, nei 100%, kad būtų išvengta perkrovų dėl netikslaus „Cargodist“ veikimo.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Dažnai tarp dviejų stotelių yra ne vienas galimas maršrutas. „Cargodist“ posistemė pirmiausia stengsis krovinius nukreipti trumpiausiu įmanomu maršrutu, o kai šis bus pilnai apkrautas, imtis tolimesniųjų. Maršruto apkrova yra apytiksliai įvertinama atsižvelgiant į maršruto pajėgumus ir planuojamus krovinių srautus. Kai tik „Cargodist“ posistemė pilnai apkraus visus galimus maršrutus, ji vėl ims didinti apkrovas visiems maršrutams, pradėdama nuo pačių talpiausiųjų, taip faktiškai juos perkraudama. Tačiau, vėlgi, „Cargodist“ algoritmas yra apytikslis, todėl įmanoma, kad trumpesni maršrutai jau bus perkrauti dar pilnai neišnaudojus tolimesniųjų. Šia nuostata nustatomas slenkstis, ties kuriuo trumpesnis maršrutas jau laikomas optimaliai apkrautu ir kroviniai pradedami skirstyti tolimesniais maršrutais. Rekomenduojama nustatyti mažiau, nei 100%, kad būtų išvengta perkrovų dėl netikslaus „Cargodist“ veikimo
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Greičio vienetai: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Greičio vienetai (sausumoje): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_NAUTICAL :Greičio vienetai (jūroje): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Vienetai, kuriais matuojamas greitis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :imperiniai (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :metriniai (km/h)
|
||||
|
@ -2305,6 +2332,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Nepavyko
|
|||
# Video initalization errors
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Vaizdo nuostatų klaida...
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... nepavyko rasti tinkamos vaizdo plokštės. Aparatinis spartinimas buvo išjungtas
|
||||
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_HARDWARE_ACCELERATION_CRASH :{WHITE}...Vaizdo plokštės tvarkyklė sulaužė žaidimą. Aparatinis spartinimas išjungtas
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
@ -2386,6 +2414,7 @@ STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti d
|
|||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti datą: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti dabartinius metus
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_STATION_RATING :{LTBLUE}Užstatyti stočių įvertinimus į 100%: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Kompanijos spalvos
|
||||
|
@ -2397,11 +2426,13 @@ STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti l
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų spalvas
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti traukinių grupių spalvas
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti laivų grupių spalvas
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti lėktuvų grupių spalvas
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pirminę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms.
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms.
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalvą pasirinktai schemai. Spustelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pasirinkta spava bus nustatyta visoms schemoms
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite objektą, kurio spalvas norite pakeisti. Spragsint laikant nuspaustą Ctrl klavišą, galėsite pasirinkti iškart kelis objektus.
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų traukinių grupių
|
||||
STR_LIVERY_SHIP_GROUP_EMPTY :Nėra nustatytų laivų grupių
|
||||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_GROUP_EMPTY :Lėktuvų grupės nesudarytos
|
||||
|
||||
###length 23
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Numatytosios spalvos
|
||||
|
@ -2522,6 +2553,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Gamtos
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Žemėlapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Pakvietimo kodas: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Žaidimo pradžia: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartinė data: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME :{SILVER}Žaidimo laikas: {WHITE}{NUM}val. {NUM}min.
|
||||
|
@ -2543,7 +2575,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Ieškoti
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Ieškoti vietiniame tinkle
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Ieškoti serverių vietiniame tinkle
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridėti serverį
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą, kuris tikrinamas ieškant žaidimų
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Prideda serverį į sąrašą. Tai gali būti arba serverio adresas arba pakvietimo kodas
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serverį
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti savo serverį
|
||||
|
||||
|
@ -2591,7 +2623,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Atsijung
|
|||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Įvesk slaptažodį
|
||||
|
||||
# Network company list added strings
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Žaidėjų sąrašas
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Internetiniai žaidėjai
|
||||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Žiūrėti
|
||||
|
||||
# Network client list
|
||||
|
@ -2602,7 +2634,9 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Serverio
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Pakeisti savo serverio pavadinimą
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Serverio pavadinimas
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Matomumas
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Pakvietimo kodas
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Kvietimo kodas, kurį kiti žaidėjai gali naudoti norėdami prisijungti prie šio serverio
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Ryšio tipas
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Ar ir kaip jūsų serverį gali pasiekti kiti
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Žaidėjas
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Vardas
|
||||
|
@ -2610,9 +2644,11 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Jūsų
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Įveskite žaidėjo pavadinimą
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Jūsų žaidėjo vardas
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Šiam klientui atliktini administraciniai veiksmai
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Prisijungti prie šios kompanijos
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Siųsti žinutę šiam žaidėjui
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Siųsti žinutę visiems žaidėjams šioje kompanijoje
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Siųsti žinutę visiems žiūrovams
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Stebėtojai
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nauja kompanija)
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti naują įmonę ir prie jos prisijungti
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Tai esi tu
|
||||
|
@ -2620,6 +2656,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Tai yra
|
|||
|
||||
# Matches ConnectionType
|
||||
###length 5
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Vietinis
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Nuotoliniai žaidėjai negali prisijungti
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Viešas
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Už NAT
|
||||
|
@ -2641,6 +2678,7 @@ STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Taip, be
|
|||
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Taip, ir prašau nebeklausti
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_CAPTION :Dalyvauti automatinėje apklausoje?
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_TEXT :Ar norėtumėte dalyvauti automatizuotoje apklausoje?{}OpenTTD išsiųs apklausą išeinant iš žaidimo.{}Jūs visada galėsite pakeisti savo pasirinkimą po "Pagrindinės nuostatos".
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_PREVIEW :Peržiūrėti apklausos rezultatus
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_LINK :Apie apklausą ir privatumą
|
||||
STR_NETWORK_ASK_SURVEY_NO :Ne
|
||||
|
@ -2663,6 +2701,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STR
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Įveskite tekstą internetiniam pokalbiui
|
||||
|
||||
# Network messages
|
||||
|
@ -2678,6 +2717,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE} Įveski
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Jūsų serverio pavadinimas nenustatytas. Pavadinimą galima nustatyti kelių žaidėjų lango viršuje
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Žaidimo versija neatitinka serverio žaidimo versijos
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Blogas slaptažodis
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_NOT_ON_ALLOW_LIST :{WHITE}Jūs nesate leistinų žaidėjų sąraše
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris pilnas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Tau uždrausta prisijungti prie šio serverio (BAN)
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Tu išmestas iš žaidimo (KICK)
|
||||
|
@ -2688,6 +2728,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Jūs per
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Jūsų kompiuteris užtruko per ilgai prisijungiant
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Per ilgai užtrukote parsisiųsdami žemėlapį
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Per ilgai užtrukote jungdamiesi prie serverio
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Jūsų žaidėjo vardas netinkamas
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Galimas ryšio praradimas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Paskutines {NUM} sekund{P ė ės žių} jokių duomenų iš serverio
|
||||
|
@ -2704,6 +2745,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisin
|
|||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas žaidimo slaptažodis
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :nėra leidžiamųjų sąraše
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :neteisinga kompanija DoCommand
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :išmestas serverio
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :bandė sukčiauti
|
||||
|
@ -2728,7 +2770,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Žaidimas palei
|
|||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :žaidėjų skaičius
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :jungiasi žaidėjai
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :rankinis
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :žaidimo skriptas
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :žaidimo scenarijus
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :laukiama, kol atsinaujins saitai
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :išeinama
|
||||
|
@ -2801,7 +2843,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Scenarijus
|
|||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Teminis žemėlapis
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Baziniai garsai
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Bazinė muzika
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Žaidimo skriptas
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Žaidimo scenarijus
|
||||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS biblioteka
|
||||
|
||||
# Content downloading progress window
|
||||
|
@ -2918,8 +2960,9 @@ STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Statyti
|
|||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klasę rodymui
|
||||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipą
|
||||
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Numatytoji stotelė
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Numatytoji
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Numatytoji stotelė
|
||||
STR_STATION_CLASS_DFLT_ROADSTOP :Numatytoji kelio stotelė
|
||||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Keliarodžiai
|
||||
|
||||
# Signal window
|
||||
|
@ -2963,20 +3006,20 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis silic
|
|||
# Road construction toolbar
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Kelių tiesimas
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvajaus linijų tiesimas
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Tiesti vienos krypties kelią. Ctrl klavišas suaktyvina laikiną kelio šalinimo veikseną. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Tiesti vienos krypties kelią. Ctrl klavišas suaktyvina laikiną kelio šalinimo veikseną. Taip pat spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos tik numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Tiesti tramvajaus bėgius. Ctrl klavišas suaktyvina laikiną bėgių šalinimo veikseną. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Tiesti kelią visomis kryptimis. Ctrl klavišas suaktyvina laikiną kelio šalinimo veikseną. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Tiesti tramvajaus bėgius visomis kryptimis. Ctrl klavišas įjungia laikiną bėgių šalinimo veikseną. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti garažą automobilių pirkimui ir aptarnavimui. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti garažą automobilių pirkimui ir aptarnavimui. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus tik parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti depą tramvajų pirkimui ir aptarnavimui. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusų stotelę. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująją stotelę sujungti su jau egzistuojančia. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Statyti keleivinio tramvajaus stotelę. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująją stotelę sujungti su jau egzistuojančia. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkvežimių krovos stotelę. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująją stotelę sujungti su jau egzistuojančia. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Statyti krovininio tramvajaus stotelę. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująją stotelę sujungti su jau egzistuojančia. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktyvinti vienos krypties kelių tiesimo veikseną
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti automobilių tiltą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti automobilių tiltą. Taip pat spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos tik numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Statyti tramvajaus tiltą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti automobilių tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti automobilių tunelį. Taip pat spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Statyti tramvajaus tunelį. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Aktyvinti automobilių kelių ir stotelių šalinimo veikseną
|
||||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Aktyvinti tramvajaus bėgių ir stotelių šalinimo veikseną
|
||||
|
@ -3011,8 +3054,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti
|
|||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Statyti laivų prieplauką. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująją prieplauką sujungti su jau egzistuojančia stotele. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Statyti plūdurą, kuris gali būti naudojamas kaip tarpinė stotelė. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti akveduką. Taip pat galite nuspausti Shift klavišą, kad būtų parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Kasti kanalus{}Jūros lygyje spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, aplinka bus užlieta
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Kasti upes
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Kasti kanalus. Jūros lygyje spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, aplinka bus užlieta
|
||||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Kasti upes. Velkant laikant nuspaustą Ctrl klavišą, plotas bus žymimas įstrižai
|
||||
|
||||
# Ship depot construction window
|
||||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite doko kryptį
|
||||
|
@ -3023,7 +3066,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Prieplau
|
|||
|
||||
# Airport toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Oro uostų statyba
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti oro uostą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująjį oro uostą sujungti su jau egzistuojančia stotele. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Statyti oro uostą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus galima naująjį oro uostą sujungti su jau egzistuojančia stotele. Taip pat spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
|
||||
# Airport construction window
|
||||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite oro uosto parametrus
|
||||
|
@ -3096,7 +3139,7 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ar tikra
|
|||
# Town generation window (SE)
|
||||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Miesto įkūrimas
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Naujas miestas
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Įkurti naują miestą. Shift+Click tik parodys kainą
|
||||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Įkurti naują miestą. Taip pat nuspaudus Shift klavišą bus parodyta tik numatoma kaina
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Atsitiktinis miestas
|
||||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėje vietoje
|
||||
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktinių miestų
|
||||
|
@ -3128,7 +3171,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 tink
|
|||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
|
||||
|
||||
# Fund new industry window
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Pramonės įmonių steigimas
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Pramonės apmokėjimas
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite norimą įmonę iš sąrašo
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Įsteigti daug atsitiktinių įmonių
|
||||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Įsteigia pramonės įmones atsitiktinėse žemėlapio vietose
|
||||
|
@ -3324,7 +3367,7 @@ STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Perži
|
|||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Vaizdo išvestis
|
||||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Garsų maišymas:
|
||||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Iš viso GS/DI:
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Žaidimo skriptas:
|
||||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Žaidimo scenarijus:
|
||||
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} DI {NUM} {STRING}
|
||||
|
||||
###length 15
|
||||
|
@ -3340,8 +3383,8 @@ STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafinis vaizda
|
|||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Peržiūros langai
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Vaizdo išvestis
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Garsų maišymas
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/DI skriptai iš viso:
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Žaidimo skriptas
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :GS/DI scenarijai iš viso:
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Žaidimo scenarijus
|
||||
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :DI {NUM} {STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -3385,6 +3428,7 @@ STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
|||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Miestų pavadinimai:
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink miestų pavadinimų tipą
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Pradžios data:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite pradžios datą
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Pramonės įmonių kiekis:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti pramonės tankumą, arba pasirinktinę reikšmę
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Didžiausias aukštis
|
||||
|
@ -3405,12 +3449,13 @@ STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Upių ki
|
|||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
|
||||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Įvairovės paskirstymas:
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Sukurti
|
||||
STR_MAPGEN_GENERATE_TOOLTIP :{BLACK}Sukurti pasaulį ir žaisti OpenTTD!
|
||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Nustatymai
|
||||
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Atidaryti NewGRF nustatymus
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}DI nustatymai
|
||||
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti DI nustatymus
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Žaidimo scenarijaus nustatymai
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti žaidimo scenarijaus nustatymus
|
||||
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Atidaryti žaidimo scenarijaus nustatymus
|
||||
|
||||
###length 21
|
||||
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglų (Oginalus)
|
||||
|
@ -3479,13 +3524,16 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ar jus
|
|||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% užbaigta
|
||||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija
|
||||
STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Peizažo generavimas
|
||||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Upių generavimas
|
||||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija
|
||||
STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miestų generavimas
|
||||
STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės generavimas
|
||||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija
|
||||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Medžių generacija
|
||||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidžiamas tile-loop
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Skriptas veikia
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Veikiantis scenarijus
|
||||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruošiamas žaidimas
|
||||
|
||||
# NewGRF settings
|
||||
|
@ -3574,6 +3622,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :Kelio tipas
|
|||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Plėtinio kintamojo 60+x parametras (šešioliktainėje sistemoje)
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_NO_ACTION :{WHITE}Lygiuojamas spruklis: ({STRING}:{NUM})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Tolesnis spruklys
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Įkelti tolesnį spruklį
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Nurodyti spruklį
|
||||
|
@ -3608,14 +3657,14 @@ STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Naujasis
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_POPUP :{WHITE}Naujasis plėtinys "{STRING}" grąžino klaidą:{}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} neveiks su TTDPatch versija nurodyta pagal OpenTTD
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} skirtas {2:STRING} TTD versijai.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} yra pritaikytas naudojimui su {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Neteisingas parametras {1:STRING}: parametras {STRING} ({NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} turi būti įkeltas prieš {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} turi būti įkeltas po {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} reikalauja OpenTTD versijos {STRING} arba naujesnės
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} yra pritaikytas naudojimui su {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Neteisingas parametras {1:STRING}: parametras {2:STRING} ({3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} turi būti įkeltas prieš {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} turi būti įkeltas po {2:STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} reikalauja OpenTTD versijos {2:STRING} arba naujesnės
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF failas, kurį turėjo išversti
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Įkelta per daug plėtinių
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Plėtinio {1:STRING} įkėlimas su {STRING} gali išderinti žaidimą
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Plėtinio {1:STRING} įkėlimas su {2:STRING} gali išderinti žaidimą
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Netikėtas spruklys ({3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Nežinoma veiksmo 0 savybė {4:HEX} (spruklys {3:NUM})
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Bandymas panaudoti neteisingą ID (spruklys {3:NUM})
|
||||
|
@ -3684,7 +3733,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti
|
|||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Redaguoti ženklo tekstą
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti ženklą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį ženklą.
|
||||
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti ženklą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį ženklą
|
||||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie kito ženklo
|
||||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Eiti prie ankstesnio ženklo
|
||||
|
||||
|
@ -3766,7 +3815,7 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING
|
|||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nieko -
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Centruoti tikslo objektą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą „Ctrl“ klavišą, bus atidarytas papildomas peržiūros langas su vaizdu į tą objektą
|
||||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Centruoti tikslo objektą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas papildomas peržiūros langas su vaizdu į tą objektą
|
||||
|
||||
# Goal question window
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Klausimas
|
||||
|
@ -3908,8 +3957,11 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguot
|
|||
# Finances window
|
||||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||||
STR_FINANCES_YEAR_CAPTION :{WHITE}Metai
|
||||
STR_FINANCES_PERIOD_CAPTION :{WHITE}Periodas
|
||||
|
||||
###length 3
|
||||
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :{WHITE}Pajamos
|
||||
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Veikimo sąnaudos
|
||||
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Kapitalinės išlaidos
|
||||
|
||||
|
@ -3921,6 +3973,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukinia
|
|||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kelio transporto priemonės
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lėktuvai
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivai
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktūra
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Traukiniai
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Transporto priemonės
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Lėktuvas
|
||||
|
@ -3928,6 +3981,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Laivai
|
|||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palūkanos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Kita
|
||||
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Iš viso
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
||||
|
@ -3976,6 +4030,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Išsamia
|
|||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Peržiūrėti detalesnę infrastruktūros informaciją
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Pervesti pinigų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Pervesti šiai kompanijai pinigų
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Priešiškas perėmimas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Priešiškai perimti šią kompaniją
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Veidas
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Keičia direktoriaus veidą
|
||||
|
@ -4015,7 +4071,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
|
|||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ir {NUM} daugiau...
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre. Ctrl+Paspaudimas atidaro nauja langą su pramonės vaizdu
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Pramonės pavadinimai - spragtelėjus ant pavadinimo, pramonė rodoma ekrano centre. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą atidarysite naują langą su pramonės vaizdu
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Priimami kroviniai: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tiekiami kroviniai: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Visi krovinių tipai
|
||||
|
@ -4191,7 +4247,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti p
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lėktuvą. Taip pat nuspaudus Shift klavišą bus parodyta tik numatoma kaina
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lokomotyvą ir/ar vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodyta pirkinio kaina nieko realiai nenuperkant
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti pažymėtą lokomotyvą ir/ar vagonus. Taip pat nuspaudus Shift klavišą bus parodyta tik numatoma kaina
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą automobilį. Taip pat nuspaudus Shift klavišą bus parodyta tik numatoma kaina
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą laivą. Taip pat nuspaudus Shift klavišą bus parodyta tik numatoma kaina
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti ir pertvarkyti pažymėtą lėktuvą. Taip pat nuspaudus Shift klavišą bus parodyta tik numatoma kaina
|
||||
|
@ -4286,15 +4342,15 @@ STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuot
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Nupirkti traukinio kopiją įskaitant visus vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Nupirkti automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Nupirkti laivo kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Nupirkti lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Nupirkti traukinio kopiją įskaitant visus vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos tik numatomos išlaidos
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Nupirkti automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos tik numatomos išlaidos
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Nupirkti laivo kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos tik numatomos išlaidos
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Nupirkti lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos tik numatomos išlaidos
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti traukinių depą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį depą
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti automobilių garažą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį garažą
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti laivų doką pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį doką
|
||||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti traukinių depą pagrindiniame lange. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad atidaryti naują peržiūros langą su vaizdu į šį depą
|
||||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti automobilių garažą pagrindiniame lange. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad atidaryti naują peržiūros langą su vaizdu į šį garažą
|
||||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti laivų doką pagrindiniame lange. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad atidaryti naują peržiūros langą su vaizdu į šį doką
|
||||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centruoti lėktuvų angarą pagrindiniame lange. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus atidarytas naujas peržiūros langas su vaizdu į šį angarą
|
||||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
|
@ -4450,7 +4506,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Nukreipt
|
|||
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Nupirkti traukinio kopiją įskaitant visus vagonus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Nupirkti automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Nupirkti automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos tik numatomos išlaidos
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Nupirkti laivo kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Nupirkti lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus bendrinamos kopijos ir originalo užduotys. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos
|
||||
|
||||
|
@ -4494,10 +4550,10 @@ STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra ener
|
|||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Laukia laisvo kelio
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Paskirties oro uostas per toli
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Vyksta į „{STATION}“, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Vyksta į „{WAYPOINT}“, {VELOCITY}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Vyksta į {0:DEPOT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Vyksta į {0:STATION}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}{VELOCITY} - Neturi užduočių
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Vyksta į {0:WAYPOINT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} - Vyksta į {0:DEPOT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Vyksta techninei apžiūrai į {0:DEPOT}
|
||||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY} - Iškrauti ir vykti į techninę apžiūrą į {0:DEPOT}
|
||||
|
||||
|
@ -4551,6 +4607,12 @@ STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Pervesti
|
|||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Techninė apžiūra kas: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dien{P ą as ų}{BLACK}{STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Siųsti techninei apžiūrai patikimumui nukritus iki: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} {STRING}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_LAST_SERVICE_DATE :Paskutine apžiūra: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Padidinti techninės priežiūros intervalą 10 dienų. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad padidinti intervalą 5 dienomis
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Padidinti techninės priežiūros intervalą 5 minutėmis. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad padidinti intervalą 1 minute
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Padidinti techninės priežiūros intervalą 10 procentų. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad padidinti intervalą 5 procentais
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_DAYS :{BLACK}Sumažinti techninės priežiūros intervalą 10 dienų. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad sumažinti intervalą 5 dienomis
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_MINUTES :{BLACK}Sumažinti techninės priežiūros intervalą 5 minutėmis. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad sumažinti intervalą 1 minute
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP_PERCENT :{BLACK}Sumažinti techninės priežiūros intervalą 10 procentų. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad sumažinti intervalą 5 procentais
|
||||
|
||||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Techninės apžiūros intervalo tipas
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Numatytasis
|
||||
|
@ -4618,7 +4680,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tvarkaraštis
|
||||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į tvarkaraštį
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Užduočių sąrašas — užduotis pažymima ant jos spragtelėjus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, užduoties tikslo vieta bus centruojama pagrindiniame ekrane
|
||||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Užduočių sąrašas — užduotis pažymima ant jos spragtelėjus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad užduoties tikslo vieta būtų centruojama pagrindiniame ekrane
|
||||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -4657,6 +4719,7 @@ STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Galimam krovini
|
|||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vykti visuomet
|
||||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vykti, jei reikia
|
||||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Nuvykti ir sustoti
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNBUNCH :Iškrauti
|
||||
|
||||
# Depot action tooltips, one per vehicle type
|
||||
###length VEHICLE_TYPES
|
||||
|
@ -4690,7 +4753,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Reikšm
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Įveskite reikšmę, su kuria bus lyginama
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Praleisti
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Praleisti šiuo metų vykdomą užduotį ir imtis kitos. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus pradėta vykdyti pažymėtoji užduotis
|
||||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Praleisti šiuo metų vykdomą užduotį ir imtis kitos. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad pradėtumėte vykdyti pasirinktą užduotį
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti
|
||||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Šalinti pažymėtąją užduotį
|
||||
|
@ -4739,6 +4802,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(pertvarkyti {S
|
|||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(pertvarkyti {STRING.kam} ir sustoti)
|
||||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(sustoti)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Palaukti iškrovimo)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} „{STATION}“ {STRING}
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Negalima naudotis stotimi){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
@ -4821,6 +4885,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Tvarkara
|
|||
|
||||
STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Pradėti tvarkaraštį
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekundės iki tvarkaraščio pradžios
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Keisti trukmę
|
||||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Keisti pažymėtos užduoties trukmę
|
||||
|
@ -4858,9 +4923,9 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
|||
# AI debug window
|
||||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}DI / „GameScript“ derinimas
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skripto pavadinimas
|
||||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Scenarijaus pavadinimas
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nustatymai
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Keisti skripto nustatymus
|
||||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Keisti scenarijaus nustatymus
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Perkrauti AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Išbraukti DI, perkrauti skritpą, ir perkrauti DI
|
||||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti/išjungti stabdymą, jei DI žurnalo žinutė sutampa su stabdos žinute
|
||||
|
@ -4872,17 +4937,17 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Įjungti
|
|||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Tęsti
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Pratęsti žaidimą ir tęsti simuliatorių
|
||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti DI derinimo režimo išeigą. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad atidarytumėte naujame lange
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Žaidimo skriptas
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Žaidimo scenarijus
|
||||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Patikrinti žaidimo scenarijaus įrašus. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad atidarytumėte naujame lange
|
||||
|
||||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nerasta jokio tinkamo DI.{}Šis DI yra netikras ir nieko nedarys.{}Galite parsisiųsti keletą DI per 'Turinio internete' sistemą.
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Vienas iš paleistų skriptų išsijungė. Praneškite apie tai šio skripto autoriui su skripto debug lango vaizdu
|
||||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Vienas iš paleistų scenarijų išsijungė. Praneškite apie tai šio scenarijaus autoriui su scenarijaus derinimo lango vaizdu
|
||||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}DI / „GameScript“ derinimo langas yra pasiekiamas tik iš serverio
|
||||
|
||||
# AI configuration window
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}DI nustatymai
|
||||
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Žaidimo scenarijaus nustatymai
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo skriptas bus įkeltas sekančiame žaidime
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Žaidimo scenarijus bus įkeltas sekančiame žaidime
|
||||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}DI'ai bus įkelti sekančiame žaidime
|
||||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Žaidėjas Žmogus
|
||||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Atsitiktinis DI
|
||||
|
@ -4895,30 +4960,30 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti
|
|||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Perkelti žemiau
|
||||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pasirinktą DI žemiau
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Žaidimo skriptas
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Žaidimo scenarijus
|
||||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametrai
|
||||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}DI'ai
|
||||
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Pasirinkti DI
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Žaidimo skriptas
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Pasirinkti žaidimo scenarijų
|
||||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Užkrauti kitą scenarijų. Spragtelėkite laikant nuspaustą Ctrl klavišą, kad parodyti visas prieinamas versijas
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Derinti
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Suderinti skripto nustatymus
|
||||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Suderinti scenarijaus nustatymus
|
||||
|
||||
# Available AIs window
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Prieinamas {STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :DI'ai
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Žaidimo skriptai
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite skriptą paspausdami
|
||||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Žaidimo scenarijai
|
||||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite, kad pasirinkti scenarijų
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Autorius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Versija: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Priimti
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą skriptą
|
||||
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkti pažymėtą scenarijų
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Atšaukti
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nekeisti skripto
|
||||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nekeisti scenarijaus
|
||||
|
||||
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Padaryti ekrano kopiją
|
||||
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Įprasta kopija
|
||||
|
@ -5197,6 +5262,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima
|
|||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Netinkamas depo tipas
|
||||
|
||||
# Depot unbunching related errors
|
||||
STR_ERROR_UNBUNCHING_ONLY_ONE_ALLOWED :{WHITE}... gali turėti tik vieną iškrovimo užduotį
|
||||
|
||||
# Autoreplace related errors
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} yra per ilgas po pakeitimo
|
||||
|
@ -5282,6 +5348,7 @@ STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje o
|
|||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... trukdo įmonės būstinė
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neįmanoma užsisakyti šio langelio...
|
||||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... jis ir taip priklauso jums!
|
||||
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE} ...pasiektas objektų statybos limitas
|
||||
|
||||
# Group related errors
|
||||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Neįmanoma sukurti grupę...
|
||||
|
|
|
@ -2865,6 +2865,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Twoja nazwa gra
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Działania administracyjne, które można wykonać dla tego klienta
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Działania administracyjne, które można wykonać dla tej firmy
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Dołącz do tej firmy
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Zezwól temu klientowi na dołączenie do twojej firmy
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij wiadomość do tego gracza
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij wiadomość do wszystkich graczy tej firmy
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij wiadomość do wszystkich obserwatorów
|
||||
|
|
|
@ -2486,6 +2486,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :O seu nome de j
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Ações administrativas para executar a este cliente
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Ações administrativas para executar a esta empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Juntar-se a esta empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Autorizar este cliente a ingressar na sua empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Enviar uma mensagem a este jogador
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Enviar uma mensagem a todos os jogadores desta empresa
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Enviar uma mensagem a todos os espectadores
|
||||
|
|
|
@ -2636,6 +2636,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Ваше игр
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Административные действия, применимые к этому игроку
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Административные действия, применимые к этой компании
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Присоединиться к этой компании
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}Разрешить этому клиенту присоединиться к вашей компании
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Отправить сообщение этому игроку
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Послать сообщение всем игрокам этой компании
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Послать сообщение всем зрителям
|
||||
|
|
|
@ -955,6 +955,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :音量
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :音效
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :音乐
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}%
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}货币单位
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}货币单位选择
|
||||
|
@ -1052,6 +1053,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}如果
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :字体抗锯齿
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}勾选此框以对游戏字体应用抗锯齿
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}自动体验调查
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}参与自动体验调查
|
||||
|
@ -1080,6 +1082,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}基础
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}选择要使用的基础音乐组
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}有关基础音乐组的附加信息
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :获取内容
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT_TOOLTIP :查询并下载最新内容
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(未安装社交平台插件)
|
||||
|
||||
|
@ -1823,6 +1827,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :如果没有为
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :船只默认保养周期:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :如果没有为船只设定保养周期,按照这里设定的默认保养周期执行
|
||||
###length 3
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_DAYS :{COMMA}{NBSP}日
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_MINUTES :{COMMA}{NBSP}分
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE_PERCENTAGE :{COMMA}{NBSP}%
|
||||
|
||||
###setting-zero-is-special
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :关闭
|
||||
|
@ -2478,6 +2485,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :你的玩家名
|
|||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}要在此客户端执行的管理命令
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}要在此公司执行的管理命令
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}加入该公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_COMPANY_AUTHORIZE_TOOLTIP :{BLACK}授权此客户端加入你的公司
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}给这位玩家发消息
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}给公司中的所有玩家发消息
|
||||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}给所有旁观者发消息
|
||||
|
@ -3469,7 +3477,9 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_ROAD_TYPE :道路类型
|
|||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF variable 60+x 参数 (十六进制)
|
||||
|
||||
# Sprite aligner window
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_NO_ACTION :{WHITE}对齐中的 Sprite:({STRING}:{NUM})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTIONA :{WHITE}对齐中的 Sprite:Action 0xA, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION_ACTION5 :{WHITE}对齐中的 Sprite:Action 0x5, 类别 {HEX}, {COMMA} ({STRING}:{NUM})
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}下一个 sprite
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}继续处理下个正常的图形元素,略过任何虚位/重新着色/文字字型相关的图形元素;并且在处理到最后的图形元素后,返回第一个图形元素继续处理。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}前往 sprite
|
||||
|
@ -3478,6 +3488,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一
|
|||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}继续处理上一个正常的图形元素,略过任何虚位/重新着色/文字字型相关的图形元素;并且在处理到第一个图形元素后,返回最后的图形元素继续处理。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}显示目前选取的 sprite。当 sprite 正在描绘时会忽略其定位。
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}从 X 及 Y 座标方向移动图形元素。如按住 Ctrl 键再点击,可一次移动 8 个单位
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE :{STRING}:{NUM}
|
||||
|
||||
###length 2
|
||||
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}偏移居中
|
||||
|
|
|
@ -54,7 +54,6 @@ void InitializeObjects();
|
|||
void InitializeTrees();
|
||||
void InitializeCompanies();
|
||||
void InitializeCheats();
|
||||
void InitializeNPF();
|
||||
void InitializeOldNames();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -149,8 +148,6 @@ void InitializeGame(uint size_x, uint size_y, bool reset_date, bool reset_settin
|
|||
InitializeIndustries();
|
||||
InitializeObjects();
|
||||
|
||||
InitializeNPF();
|
||||
|
||||
InitializeCompanies();
|
||||
AI::Initialize();
|
||||
Game::Initialize();
|
||||
|
|
|
@ -36,12 +36,15 @@ if(NOT OPTION_DEDICATED)
|
|||
bemidi.h
|
||||
CONDITION HAIKU
|
||||
)
|
||||
|
||||
add_files(
|
||||
midi.h
|
||||
midifile.cpp
|
||||
midifile.hpp
|
||||
)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
add_files(
|
||||
midi.h
|
||||
midifile.cpp
|
||||
midifile.hpp
|
||||
music_driver.hpp
|
||||
null_m.cpp
|
||||
null_m.h
|
||||
|
|
|
@ -886,7 +886,7 @@ NetworkRecvStatus ClientNetworkGameSocketHandler::Receive_SERVER_MAP_DONE(Packet
|
|||
Debug(net, 9, "Client::join_status = REGISTERING");
|
||||
_network_join_status = NETWORK_JOIN_STATUS_REGISTERING;
|
||||
ShowJoinStatusWindow();
|
||||
Command<CMD_COMPANY_CTRL>::SendNet(STR_NULL, _local_company, CCA_NEW, INVALID_COMPANY, CRR_NONE, INVALID_CLIENT_ID);
|
||||
Command<CMD_COMPANY_CTRL>::Post(CCA_NEW, INVALID_COMPANY, CRR_NONE, _network_own_client_id);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
/* take control over an existing company */
|
||||
|
|
|
@ -1460,11 +1460,7 @@ private:
|
|||
*/
|
||||
static void OnClickCompanyNew([[maybe_unused]] NetworkClientListWindow *w, [[maybe_unused]] Point pt, CompanyID)
|
||||
{
|
||||
if (_network_server) {
|
||||
Command<CMD_COMPANY_CTRL>::Post(CCA_NEW, INVALID_COMPANY, CRR_NONE, _network_own_client_id);
|
||||
} else {
|
||||
Command<CMD_COMPANY_CTRL>::SendNet(STR_NULL, _local_company, CCA_NEW, INVALID_COMPANY, CRR_NONE, INVALID_CLIENT_ID);
|
||||
}
|
||||
Command<CMD_COMPANY_CTRL>::Post(CCA_NEW, INVALID_COMPANY, CRR_NONE, _network_own_client_id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
|
|
@ -2157,6 +2157,13 @@ void NetworkServerNewCompany(const Company *c, NetworkClientInfo *ci)
|
|||
/* ci is nullptr when replaying, or for AIs. In neither case there is a client. */
|
||||
ci->client_playas = c->index;
|
||||
NetworkUpdateClientInfo(ci->client_id);
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* This function is called from a command, but is only called for the server.
|
||||
* The client information is managed out-of-band from the commands, so to not have a
|
||||
* different state/president/company name in the different clients, we need to
|
||||
* circumvent the normal ::Post logic and go directly to sending the command.
|
||||
*/
|
||||
Command<CMD_COMPANY_ADD_ALLOW_LIST>::SendNet(STR_NULL, c->index, ci->public_key);
|
||||
Command<CMD_RENAME_PRESIDENT>::SendNet(STR_NULL, c->index, ci->client_name);
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -203,7 +203,7 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_small_news_widgets[] = {
|
|||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(WWT_CLOSEBOX, COLOUR_LIGHT_BLUE, WID_N_CLOSEBOX),
|
||||
NWidget(WWT_EMPTY, COLOUR_LIGHT_BLUE, WID_N_CAPTION), SetFill(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_TEXTBTN, COLOUR_LIGHT_BLUE, WID_N_SHOW_GROUP), SetMinimalSize(14, 11), SetResize(1, 0),
|
||||
NWidget(WWT_TEXTBTN, COLOUR_LIGHT_BLUE, WID_N_SHOW_GROUP), SetAspect(WidgetDimensions::ASPECT_VEHICLE_ICON), SetResize(1, 0),
|
||||
SetDataTip(STR_NULL /* filled in later */, STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -805,8 +805,6 @@ int openttd_main(std::span<char * const> arguments)
|
|||
GenerateWorld(GWM_EMPTY, 64, 64); // Make the viewport initialization happy
|
||||
LoadIntroGame(false);
|
||||
|
||||
CheckForMissingGlyphs();
|
||||
|
||||
/* ScanNewGRFFiles now has control over the scanner. */
|
||||
RequestNewGRFScan(scanner.release());
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -65,21 +65,7 @@ static int CALLBACK EnumFontCallback(const ENUMLOGFONTEX *logfont, const NEWTEXT
|
|||
if (info->callback->Monospace() && (logfont->elfLogFont.lfPitchAndFamily & (FF_MODERN | FIXED_PITCH)) != (FF_MODERN | FIXED_PITCH)) return 1;
|
||||
|
||||
/* The font has to have at least one of the supported locales to be usable. */
|
||||
if ((metric->ntmFontSig.fsCsb[0] & info->locale.lsCsbSupported[0]) == 0 && (metric->ntmFontSig.fsCsb[1] & info->locale.lsCsbSupported[1]) == 0) {
|
||||
/* On win9x metric->ntmFontSig seems to contain garbage. */
|
||||
FONTSIGNATURE fs;
|
||||
memset(&fs, 0, sizeof(fs));
|
||||
HFONT font = CreateFontIndirect(&logfont->elfLogFont);
|
||||
if (font != nullptr) {
|
||||
HDC dc = GetDC(nullptr);
|
||||
HGDIOBJ oldfont = SelectObject(dc, font);
|
||||
GetTextCharsetInfo(dc, &fs, 0);
|
||||
SelectObject(dc, oldfont);
|
||||
ReleaseDC(nullptr, dc);
|
||||
DeleteObject(font);
|
||||
}
|
||||
if ((fs.fsCsb[0] & info->locale.lsCsbSupported[0]) == 0 && (fs.fsCsb[1] & info->locale.lsCsbSupported[1]) == 0) return 1;
|
||||
}
|
||||
if ((metric->ntmFontSig.fsCsb[0] & info->locale.lsCsbSupported[0]) == 0 && (metric->ntmFontSig.fsCsb[1] & info->locale.lsCsbSupported[1]) == 0) return 1;
|
||||
|
||||
char font_name[MAX_PATH];
|
||||
convert_from_fs((const wchar_t *)logfont->elfFullName, font_name, lengthof(font_name));
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
|||
add_subdirectory(npf)
|
||||
add_subdirectory(yapf)
|
||||
|
||||
add_files(
|
||||
aystar.h
|
||||
aystar.cpp
|
||||
follow_track.hpp
|
||||
queue.h
|
||||
queue.cpp
|
||||
pathfinder_func.h
|
||||
pathfinder_type.h
|
||||
water_regions.h
|
||||
|
|
|
@ -168,7 +168,7 @@ int AyStar::Loop()
|
|||
if (current == nullptr) return AYSTAR_EMPTY_OPENLIST;
|
||||
|
||||
/* Check for end node and if found, return that code */
|
||||
if (this->EndNodeCheck(this, current) == AYSTAR_FOUND_END_NODE && !CheckIgnoreFirstTile(¤t->path)) {
|
||||
if (this->EndNodeCheck(this, current) == AYSTAR_FOUND_END_NODE && (¤t->path)->parent != nullptr) {
|
||||
if (this->FoundEndNode != nullptr) {
|
||||
this->FoundEndNode(this, current);
|
||||
}
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
|||
add_files(
|
||||
aystar.cpp
|
||||
aystar.h
|
||||
npf.cpp
|
||||
npf_func.h
|
||||
queue.cpp
|
||||
queue.h
|
||||
)
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,92 +0,0 @@
|
|||
/*
|
||||
* This file is part of OpenTTD.
|
||||
* OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
|
||||
* OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||||
* See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/** @file npf_func.h Functions to access the new pathfinder. */
|
||||
|
||||
#ifndef NPF_FUNC_H
|
||||
#define NPF_FUNC_H
|
||||
|
||||
#include "../../track_type.h"
|
||||
#include "../../direction_type.h"
|
||||
#include "../../vehicle_type.h"
|
||||
#include "../pathfinder_type.h"
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Used when user sends road vehicle to the nearest depot or if road vehicle needs servicing using NPF.
|
||||
* @param v vehicle that needs to go to some depot
|
||||
* @param max_penalty max distance (in pathfinder penalty) from the current vehicle position
|
||||
* (used also as optimization - the pathfinder can stop path finding if max_penalty
|
||||
* was reached and no depot was seen)
|
||||
* @return the data about the depot
|
||||
*/
|
||||
FindDepotData NPFRoadVehicleFindNearestDepot(const RoadVehicle *v, int max_penalty);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Finds the best path for given road vehicle using NPF.
|
||||
* @param v the RV that needs to find a path
|
||||
* @param tile the tile to find the path from (should be next tile the RV is about to enter)
|
||||
* @param enterdir diagonal direction which the RV will enter this new tile from
|
||||
* @param path_found [out] Whether a path has been found (true) or has been guessed (false)
|
||||
* @return the best trackdir for next turn or INVALID_TRACKDIR if the path could not be found
|
||||
*/
|
||||
Trackdir NPFRoadVehicleChooseTrack(const RoadVehicle *v, TileIndex tile, DiagDirection enterdir, bool &path_found);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Finds the best path for given ship using NPF.
|
||||
* @param v the ship that needs to find a path
|
||||
* @param path_found [out] Whether a path has been found (true) or has been guessed (false)
|
||||
* @return the best trackdir for next turn or INVALID_TRACK if the path could not be found
|
||||
*/
|
||||
Track NPFShipChooseTrack(const Ship *v, bool &path_found);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns true if it is better to reverse the ship before leaving depot using NPF.
|
||||
* @param v the ship leaving the depot
|
||||
* @param trackdir [out] the best of all possible reversed trackdirs
|
||||
* @return true if reversing is better
|
||||
*/
|
||||
bool NPFShipCheckReverse(const Ship *v, Trackdir *trackdir);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Used when user sends train to the nearest depot or if train needs servicing using NPF
|
||||
* @param v train that needs to go to some depot
|
||||
* @param max_penalty max max_penalty (in pathfinder penalty) from the current train position
|
||||
* (used also as optimization - the pathfinder can stop path finding if max_penalty
|
||||
* was reached and no depot was seen)
|
||||
* @return the data about the depot
|
||||
*/
|
||||
FindDepotData NPFTrainFindNearestDepot(const Train *v, int max_penalty);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Try to extend the reserved path of a train to the nearest safe tile using NPF.
|
||||
*
|
||||
* @param v The train that needs to find a safe tile.
|
||||
* @param tile Last tile of the current reserved path.
|
||||
* @param td Last trackdir of the current reserved path.
|
||||
* @param override_railtype Should all physically compatible railtypes be searched, even if the vehicle can't run on them on its own?
|
||||
* @return True if the path could be extended to a safe tile.
|
||||
*/
|
||||
bool NPFTrainFindNearestSafeTile(const Train *v, TileIndex tile, Trackdir td, bool override_railtype);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Returns true if it is better to reverse the train before leaving station using NPF.
|
||||
* @param v the train leaving the station
|
||||
* @return true if reversing is better
|
||||
*/
|
||||
bool NPFTrainCheckReverse(const Train *v);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Finds the best path for given train using NPF.
|
||||
* @param v the train that needs to find a path
|
||||
* @param path_found [out] Whether a path has been found (true) or has been guessed (false)
|
||||
* @param reserve_track indicates whether YAPF should try to reserve the found path
|
||||
* @param target [out] the target tile of the reservation, free is set to true if path was reserved
|
||||
* @return the best track for next turn
|
||||
*/
|
||||
Track NPFTrainChooseTrack(const Train *v, bool &path_found, bool reserve_track, struct PBSTileInfo *target);
|
||||
|
||||
#endif /* NPF_FUNC_H */
|
|
@ -11,19 +11,7 @@
|
|||
#define PATHFINDER_TYPE_H
|
||||
|
||||
#include "../tile_type.h"
|
||||
#include "npf/aystar.h"
|
||||
|
||||
/** Length (penalty) of one tile with NPF */
|
||||
static const int NPF_TILE_LENGTH = 100;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* This penalty is the equivalent of "infinite", which means that paths that
|
||||
* get this penalty will be chosen, but only if there is no other route
|
||||
* without it. Be careful with not applying this penalty too often, or the
|
||||
* total path cost might overflow.
|
||||
*/
|
||||
static const int NPF_INFINITE_PENALTY = 1000 * NPF_TILE_LENGTH;
|
||||
|
||||
#include "aystar.h"
|
||||
|
||||
/** Length (penalty) of one tile with YAPF */
|
||||
static const int YAPF_TILE_LENGTH = 100;
|
||||
|
|
|
@ -405,6 +405,7 @@ void AllocateWaterRegions()
|
|||
_water_regions.clear();
|
||||
_water_regions.reserve(number_of_regions);
|
||||
|
||||
_is_water_region_valid.clear();
|
||||
_is_water_region_valid.resize(number_of_regions, false);
|
||||
|
||||
Debug(map, 2, "Allocating {} x {} water regions", GetWaterRegionMapSizeX(), GetWaterRegionMapSizeY());
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,6 @@
|
|||
#include "command_func.h"
|
||||
#include "error_func.h"
|
||||
#include "news_func.h"
|
||||
#include "pathfinder/npf/npf_func.h"
|
||||
#include "station_base.h"
|
||||
#include "company_func.h"
|
||||
#include "articulated_vehicles.h"
|
||||
|
@ -342,12 +341,7 @@ static FindDepotData FindClosestRoadDepot(const RoadVehicle *v, int max_distance
|
|||
{
|
||||
if (IsRoadDepotTile(v->tile)) return FindDepotData(v->tile, 0);
|
||||
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_roadvehs) {
|
||||
case VPF_NPF: return NPFRoadVehicleFindNearestDepot(v, max_distance);
|
||||
case VPF_YAPF: return YapfRoadVehicleFindNearestDepot(v, max_distance);
|
||||
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
return YapfRoadVehicleFindNearestDepot(v, max_distance);
|
||||
}
|
||||
|
||||
ClosestDepot RoadVehicle::FindClosestDepot()
|
||||
|
@ -989,12 +983,8 @@ static Trackdir RoadFindPathToDest(RoadVehicle *v, TileIndex tile, DiagDirection
|
|||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_roadvehs) {
|
||||
case VPF_NPF: best_track = NPFRoadVehicleChooseTrack(v, tile, enterdir, path_found); break;
|
||||
case VPF_YAPF: best_track = YapfRoadVehicleChooseTrack(v, tile, enterdir, trackdirs, path_found, v->path); break;
|
||||
best_track = YapfRoadVehicleChooseTrack(v, tile, enterdir, trackdirs, path_found, v->path);
|
||||
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
v->HandlePathfindingResult(path_found);
|
||||
|
||||
found_best_track:;
|
||||
|
@ -1683,12 +1673,7 @@ static void CheckIfRoadVehNeedsService(RoadVehicle *v)
|
|||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
uint max_penalty;
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_roadvehs) {
|
||||
case VPF_NPF: max_penalty = _settings_game.pf.npf.maximum_go_to_depot_penalty; break;
|
||||
case VPF_YAPF: max_penalty = _settings_game.pf.yapf.maximum_go_to_depot_penalty; break;
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
uint max_penalty = _settings_game.pf.yapf.maximum_go_to_depot_penalty;
|
||||
|
||||
FindDepotData rfdd = FindClosestRoadDepot(v, max_penalty);
|
||||
/* Only go to the depot if it is not too far out of our way. */
|
||||
|
|
|
@ -1889,25 +1889,6 @@ bool AfterLoadGame()
|
|||
if (!Company::IsValidID(GetTileOwner(t))) FixOwnerOfRailTrack(t);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Convert old PF settings to new */
|
||||
if (_settings_game.pf.yapf.rail_use_yapf || IsSavegameVersionBefore(SLV_28)) {
|
||||
_settings_game.pf.pathfinder_for_trains = VPF_YAPF;
|
||||
} else {
|
||||
_settings_game.pf.pathfinder_for_trains = VPF_NPF;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_settings_game.pf.yapf.road_use_yapf || IsSavegameVersionBefore(SLV_28)) {
|
||||
_settings_game.pf.pathfinder_for_roadvehs = VPF_YAPF;
|
||||
} else {
|
||||
_settings_game.pf.pathfinder_for_roadvehs = VPF_NPF;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (_settings_game.pf.yapf.ship_use_yapf) {
|
||||
_settings_game.pf.pathfinder_for_ships = VPF_YAPF;
|
||||
} else {
|
||||
_settings_game.pf.pathfinder_for_ships = VPF_NPF;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (IsSavegameVersionBefore(SLV_88)) {
|
||||
|
@ -3286,6 +3267,17 @@ bool AfterLoadGame()
|
|||
UpdateCompanyLiveries(c);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Update free group numbers data for each company, required regardless of savegame version. */
|
||||
for (Group *g : Group::Iterate()) {
|
||||
Company *c = Company::Get(g->owner);
|
||||
if (IsSavegameVersionBefore(SLV_GROUP_NUMBERS)) {
|
||||
/* Use the index as group number when converting old savegames. */
|
||||
g->number = c->freegroups.UseID(g->index);
|
||||
} else {
|
||||
c->freegroups.UseID(g->number);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
AfterLoadLabelMaps();
|
||||
AfterLoadCompanyStats();
|
||||
AfterLoadStoryBook();
|
||||
|
|
|
@ -95,13 +95,9 @@ const SaveLoadCompat _settings_sl_compat[] = {
|
|||
SLC_VAR("vehicle.smoke_amount"),
|
||||
SLC_NULL(1, SL_MIN_VERSION, SLV_159),
|
||||
SLC_VAR("pf.roadveh_queue"),
|
||||
SLC_VAR("pf.new_pathfinding_all"),
|
||||
SLC_VAR("pf.yapf.ship_use_yapf"),
|
||||
SLC_VAR("pf.yapf.road_use_yapf"),
|
||||
SLC_VAR("pf.yapf.rail_use_yapf"),
|
||||
SLC_VAR("pf.pathfinder_for_trains"),
|
||||
SLC_VAR("pf.pathfinder_for_roadvehs"),
|
||||
SLC_VAR("pf.pathfinder_for_ships"),
|
||||
SLC_NULL(1, SL_MIN_VERSION, SLV_87),
|
||||
SLC_NULL(3, SLV_28, SLV_87),
|
||||
SLC_NULL(3, SLV_87, SLV_TABLE_CHUNKS),
|
||||
SLC_VAR("vehicle.never_expire_vehicles"),
|
||||
SLC_VAR("vehicle.max_trains"),
|
||||
SLC_VAR("vehicle.max_roadveh"),
|
||||
|
@ -183,24 +179,12 @@ const SaveLoadCompat _settings_sl_compat[] = {
|
|||
SLC_VAR("pf.reserve_paths"),
|
||||
SLC_VAR("pf.path_backoff_interval"),
|
||||
SLC_NULL(3, SL_MIN_VERSION, SLV_REMOVE_OPF),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_max_search_nodes"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_firstred_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_firstred_exit_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_lastred_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_station_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_slope_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_curve_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_depot_reverse_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_pbs_cross_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_rail_pbs_signal_back_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_buoy_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_water_curve_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_road_curve_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_crossing_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_road_drive_through_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_road_dt_occupied_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.npf_road_bay_occupied_penalty"),
|
||||
SLC_VAR("pf.npf.maximum_go_to_depot_penalty"),
|
||||
SLC_NULL(32, SL_MIN_VERSION, SLV_TABLE_CHUNKS),
|
||||
SLC_NULL(8, SLV_100, SLV_TABLE_CHUNKS),
|
||||
SLC_NULL(16, SL_MIN_VERSION, SLV_TABLE_CHUNKS),
|
||||
SLC_NULL(4, SLV_47, SLV_TABLE_CHUNKS),
|
||||
SLC_NULL(8, SLV_130, SLV_TABLE_CHUNKS),
|
||||
SLC_NULL(4, SLV_131, SLV_TABLE_CHUNKS),
|
||||
SLC_VAR("pf.yapf.disable_node_optimization"),
|
||||
SLC_VAR("pf.yapf.max_search_nodes"),
|
||||
SLC_VAR("pf.yapf.rail_firstred_twoway_eol"),
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@ static const SaveLoad _group_desc[] = {
|
|||
SLE_CONDVAR(Group, livery.colour1, SLE_UINT8, SLV_GROUP_LIVERIES, SL_MAX_VERSION),
|
||||
SLE_CONDVAR(Group, livery.colour2, SLE_UINT8, SLV_GROUP_LIVERIES, SL_MAX_VERSION),
|
||||
SLE_CONDVAR(Group, parent, SLE_UINT16, SLV_189, SL_MAX_VERSION),
|
||||
SLE_CONDVAR(Group, number, SLE_UINT16, SLV_GROUP_NUMBERS, SL_MAX_VERSION),
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct GRPSChunkHandler : ChunkHandler {
|
||||
|
|
|
@ -380,6 +380,7 @@ enum SaveLoadVersion : uint16_t {
|
|||
SLV_VEHICLE_ECONOMY_AGE, ///< 334 PR#12141 v14.0 Add vehicle age in economy year, for profit stats minimum age
|
||||
|
||||
SLV_COMPANY_ALLOW_LIST, ///< 335 PR#12337 Saving of list of client keys that are allowed to join this company.
|
||||
SLV_GROUP_NUMBERS, ///< 336 PR#12297 Add per-company group numbers.
|
||||
|
||||
SL_MAX_VERSION, ///< Highest possible saveload version
|
||||
};
|
||||
|
|
|
@ -1790,6 +1790,11 @@ void SyncCompanySettings()
|
|||
const SettingDesc *sd = GetSettingDesc(desc);
|
||||
uint32_t old_value = (uint32_t)sd->AsIntSetting()->Read(old_object);
|
||||
uint32_t new_value = (uint32_t)sd->AsIntSetting()->Read(new_object);
|
||||
/*
|
||||
* This is called from a command, and since it contains local configuration information
|
||||
* that the rest of the clients do not know about, we need to circumvent the normal ::Post
|
||||
* local command validation and immediately send the command to the server.
|
||||
*/
|
||||
if (old_value != new_value) Command<CMD_CHANGE_COMPANY_SETTING>::SendNet(STR_NULL, _local_company, sd->GetName(), new_value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2129,12 +2129,9 @@ static SettingsContainer &GetSettingsTree()
|
|||
SettingsPage *routing = vehicles->Add(new SettingsPage(STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING));
|
||||
{
|
||||
routing->Add(new SettingEntry("vehicle.road_side"));
|
||||
routing->Add(new SettingEntry("pf.pathfinder_for_trains"));
|
||||
routing->Add(new SettingEntry("difficulty.line_reverse_mode"));
|
||||
routing->Add(new SettingEntry("pf.reverse_at_signals"));
|
||||
routing->Add(new SettingEntry("pf.forbid_90_deg"));
|
||||
routing->Add(new SettingEntry("pf.pathfinder_for_roadvehs"));
|
||||
routing->Add(new SettingEntry("pf.pathfinder_for_ships"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
SettingsPage *orders = vehicles->Add(new SettingsPage(STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ORDERS));
|
||||
|
|
|
@ -555,13 +555,6 @@ static void MaxVehiclesChanged(int32_t)
|
|||
MarkWholeScreenDirty();
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void InvalidateShipPathCache(int32_t)
|
||||
{
|
||||
for (Ship *s : Ship::Iterate()) {
|
||||
s->path.clear();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Replace a passwords that are a literal asterisk with an empty string.
|
||||
* @param newval The new string value for this password field.
|
||||
|
|
|
@ -409,42 +409,11 @@ struct ScriptSettings {
|
|||
uint32_t script_max_memory_megabytes; ///< limit on memory a single script instance may have allocated
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Settings related to the new pathfinder. */
|
||||
struct NPFSettings {
|
||||
/**
|
||||
* The maximum amount of search nodes a single NPF run should take. This
|
||||
* limit should make sure performance stays at acceptable levels at the cost
|
||||
* of not being perfect anymore.
|
||||
*/
|
||||
uint32_t npf_max_search_nodes;
|
||||
uint32_t maximum_go_to_depot_penalty; ///< What is the maximum penalty that may be endured for going to a depot
|
||||
|
||||
uint32_t npf_rail_firstred_penalty; ///< the penalty for when the first signal is red (and it is not an exit or combo signal)
|
||||
uint32_t npf_rail_firstred_exit_penalty; ///< the penalty for when the first signal is red (and it is an exit or combo signal)
|
||||
uint32_t npf_rail_lastred_penalty; ///< the penalty for when the last signal is red
|
||||
uint32_t npf_rail_station_penalty; ///< the penalty for station tiles
|
||||
uint32_t npf_rail_slope_penalty; ///< the penalty for sloping upwards
|
||||
uint32_t npf_rail_curve_penalty; ///< the penalty for curves
|
||||
uint32_t npf_rail_depot_reverse_penalty; ///< the penalty for reversing in depots
|
||||
uint32_t npf_rail_pbs_cross_penalty; ///< the penalty for crossing a reserved rail track
|
||||
uint32_t npf_rail_pbs_signal_back_penalty; ///< the penalty for passing a pbs signal from the backside
|
||||
uint32_t npf_buoy_penalty; ///< the penalty for going over (through) a buoy
|
||||
uint32_t npf_water_curve_penalty; ///< the penalty for curves
|
||||
uint32_t npf_road_curve_penalty; ///< the penalty for curves
|
||||
uint32_t npf_crossing_penalty; ///< the penalty for level crossings
|
||||
uint32_t npf_road_drive_through_penalty; ///< the penalty for going through a drive-through road stop
|
||||
uint32_t npf_road_dt_occupied_penalty; ///< the penalty multiplied by the fill percentage of a drive-through road stop
|
||||
uint32_t npf_road_bay_occupied_penalty; ///< the penalty multiplied by the fill percentage of a road bay
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Settings related to the yet another pathfinder. */
|
||||
struct YAPFSettings {
|
||||
bool disable_node_optimization; ///< whether to use exit-dir instead of trackdir in node key
|
||||
uint32_t max_search_nodes; ///< stop path-finding when this number of nodes visited
|
||||
uint32_t maximum_go_to_depot_penalty; ///< What is the maximum penalty that may be endured for going to a depot
|
||||
bool ship_use_yapf; ///< use YAPF for ships
|
||||
bool road_use_yapf; ///< use YAPF for road
|
||||
bool rail_use_yapf; ///< use YAPF for rail
|
||||
uint32_t road_slope_penalty; ///< penalty for up-hill slope
|
||||
uint32_t road_curve_penalty; ///< penalty for curves
|
||||
uint32_t road_crossing_penalty; ///< penalty for level crossing
|
||||
|
@ -481,11 +450,6 @@ struct YAPFSettings {
|
|||
|
||||
/** Settings related to all pathfinders. */
|
||||
struct PathfinderSettings {
|
||||
uint8_t pathfinder_for_trains; ///< the pathfinder to use for trains
|
||||
uint8_t pathfinder_for_roadvehs; ///< the pathfinder to use for roadvehicles
|
||||
uint8_t pathfinder_for_ships; ///< the pathfinder to use for ships
|
||||
bool new_pathfinding_all; ///< use the newest pathfinding algorithm for all
|
||||
|
||||
bool roadveh_queue; ///< buggy road vehicle queueing
|
||||
bool forbid_90_deg; ///< forbid trains to make 90 deg turns
|
||||
|
||||
|
@ -497,7 +461,6 @@ struct PathfinderSettings {
|
|||
uint8_t wait_for_pbs_path; ///< how long to wait for a path reservation.
|
||||
uint8_t path_backoff_interval; ///< ticks between checks for a free path.
|
||||
|
||||
NPFSettings npf; ///< pathfinder settings for the new pathfinder
|
||||
YAPFSettings yapf; ///< pathfinder settings for the yet another pathfinder
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,6 @@
|
|||
#include "timetable.h"
|
||||
#include "news_func.h"
|
||||
#include "company_func.h"
|
||||
#include "pathfinder/npf/npf_func.h"
|
||||
#include "depot_base.h"
|
||||
#include "station_base.h"
|
||||
#include "newgrf_engine.h"
|
||||
|
@ -210,12 +209,7 @@ static void CheckIfShipNeedsService(Vehicle *v)
|
|||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
uint max_distance;
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_ships) {
|
||||
case VPF_NPF: max_distance = _settings_game.pf.npf.maximum_go_to_depot_penalty / NPF_TILE_LENGTH; break;
|
||||
case VPF_YAPF: max_distance = _settings_game.pf.yapf.maximum_go_to_depot_penalty / YAPF_TILE_LENGTH; break;
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
uint max_distance = _settings_game.pf.yapf.maximum_go_to_depot_penalty / YAPF_TILE_LENGTH;
|
||||
|
||||
const Depot *depot = FindClosestShipDepot(v, max_distance);
|
||||
|
||||
|
@ -376,13 +370,7 @@ static Vehicle *EnsureNoMovingShipProc(Vehicle *v, void *)
|
|||
static bool CheckReverseShip(const Ship *v, Trackdir *trackdir = nullptr)
|
||||
{
|
||||
/* Ask pathfinder for best direction */
|
||||
bool reverse = false;
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_ships) {
|
||||
case VPF_NPF: reverse = NPFShipCheckReverse(v, trackdir); break;
|
||||
case VPF_YAPF: reverse = YapfShipCheckReverse(v, trackdir); break;
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
return reverse;
|
||||
return YapfShipCheckReverse(v, trackdir);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static bool CheckShipLeaveDepot(Ship *v)
|
||||
|
@ -530,11 +518,7 @@ static Track ChooseShipTrack(Ship *v, TileIndex tile, TrackBits tracks)
|
|||
v->path.clear();
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_ships) {
|
||||
case VPF_NPF: track = NPFShipChooseTrack(v, path_found); break;
|
||||
case VPF_YAPF: track = YapfShipChooseTrack(v, tile, path_found, v->path); break;
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
track = YapfShipChooseTrack(v, tile, path_found, v->path);
|
||||
}
|
||||
|
||||
v->HandlePathfindingResult(path_found);
|
||||
|
|
|
@ -1539,7 +1539,7 @@ static void FormatString(StringBuilder &builder, const char *str_arg, StringPara
|
|||
auto tmp_params = MakeParameters(g->name);
|
||||
GetStringWithArgs(builder, STR_JUST_RAW_STRING, tmp_params);
|
||||
} else {
|
||||
auto tmp_params = MakeParameters(g->index);
|
||||
auto tmp_params = MakeParameters(g->number);
|
||||
GetStringWithArgs(builder, STR_FORMAT_GROUP_NAME, tmp_params);
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,6 @@
|
|||
; and in the savegame PATS chunk.
|
||||
|
||||
[pre-amble]
|
||||
static void InvalidateShipPathCache(int32_t new_value);
|
||||
|
||||
static const SettingVariant _pathfinding_settings_table[] = {
|
||||
[post-amble]
|
||||
};
|
||||
|
@ -52,76 +50,6 @@ var = pf.roadveh_queue
|
|||
def = true
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_BOOL]
|
||||
var = pf.new_pathfinding_all
|
||||
to = SLV_87
|
||||
def = false
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_BOOL]
|
||||
var = pf.yapf.ship_use_yapf
|
||||
from = SLV_28
|
||||
to = SLV_87
|
||||
def = false
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_BOOL]
|
||||
var = pf.yapf.road_use_yapf
|
||||
from = SLV_28
|
||||
to = SLV_87
|
||||
def = true
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_BOOL]
|
||||
var = pf.yapf.rail_use_yapf
|
||||
from = SLV_28
|
||||
to = SLV_87
|
||||
def = true
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.pathfinder_for_trains
|
||||
type = SLE_UINT8
|
||||
from = SLV_87
|
||||
flags = SF_GUI_DROPDOWN
|
||||
def = 2
|
||||
min = 1
|
||||
max = 2
|
||||
interval = 1
|
||||
str = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS
|
||||
strhelp = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT
|
||||
strval = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.pathfinder_for_roadvehs
|
||||
type = SLE_UINT8
|
||||
from = SLV_87
|
||||
flags = SF_GUI_DROPDOWN
|
||||
def = 2
|
||||
min = 1
|
||||
max = 2
|
||||
interval = 1
|
||||
str = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES
|
||||
strhelp = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT
|
||||
strval = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.pathfinder_for_ships
|
||||
type = SLE_UINT8
|
||||
from = SLV_87
|
||||
flags = SF_GUI_DROPDOWN
|
||||
def = 2
|
||||
min = 1
|
||||
max = 2
|
||||
interval = 1
|
||||
str = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS
|
||||
strhelp = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT
|
||||
strval = STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF
|
||||
post_cb = InvalidateShipPathCache
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_BOOL]
|
||||
var = pf.reverse_at_signals
|
||||
from = SLV_159
|
||||
|
@ -169,156 +97,6 @@ min = 1
|
|||
max = 255
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_max_search_nodes
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = AYSTAR_DEF_MAX_SEARCH_NODES
|
||||
min = 500
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_firstred_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 10 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_firstred_exit_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 100 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_lastred_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 10 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_station_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 1 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_slope_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 1 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_curve_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 1 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_depot_reverse_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 50 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_pbs_cross_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
from = SLV_100
|
||||
def = 3 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_rail_pbs_signal_back_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
from = SLV_100
|
||||
def = 15 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_buoy_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 2 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_water_curve_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 1 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_road_curve_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 1 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_crossing_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
def = 3 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_road_drive_through_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
from = SLV_47
|
||||
def = 8 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_road_dt_occupied_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
from = SLV_130
|
||||
def = 8 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.npf_road_bay_occupied_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
from = SLV_130
|
||||
def = 15 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 100000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_VAR]
|
||||
var = pf.npf.maximum_go_to_depot_penalty
|
||||
type = SLE_UINT
|
||||
from = SLV_131
|
||||
def = 20 * NPF_TILE_LENGTH
|
||||
min = 0
|
||||
max = 1000000
|
||||
cat = SC_EXPERT
|
||||
|
||||
[SDT_BOOL]
|
||||
var = pf.yapf.disable_node_optimization
|
||||
from = SLV_28
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,6 @@
|
|||
#include "articulated_vehicles.h"
|
||||
#include "command_func.h"
|
||||
#include "error_func.h"
|
||||
#include "pathfinder/npf/npf_func.h"
|
||||
#include "pathfinder/yapf/yapf.hpp"
|
||||
#include "news_func.h"
|
||||
#include "company_func.h"
|
||||
|
@ -2171,12 +2170,7 @@ static FindDepotData FindClosestTrainDepot(Train *v, int max_distance)
|
|||
PBSTileInfo origin = FollowTrainReservation(v);
|
||||
if (IsRailDepotTile(origin.tile)) return FindDepotData(origin.tile, 0);
|
||||
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_trains) {
|
||||
case VPF_NPF: return NPFTrainFindNearestDepot(v, max_distance);
|
||||
case VPF_YAPF: return YapfTrainFindNearestDepot(v, max_distance);
|
||||
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
return YapfTrainFindNearestDepot(v, max_distance);
|
||||
}
|
||||
|
||||
ClosestDepot Train::FindClosestDepot()
|
||||
|
@ -2473,13 +2467,7 @@ static const uint8_t _initial_tile_subcoord[6][4][3] = {
|
|||
static Track DoTrainPathfind(const Train *v, TileIndex tile, DiagDirection enterdir, TrackBits tracks, bool &path_found, bool do_track_reservation, PBSTileInfo *dest, TileIndex *final_dest)
|
||||
{
|
||||
if (final_dest != nullptr) *final_dest = INVALID_TILE;
|
||||
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_trains) {
|
||||
case VPF_NPF: return NPFTrainChooseTrack(v, path_found, do_track_reservation, dest);
|
||||
case VPF_YAPF: return YapfTrainChooseTrack(v, tile, enterdir, tracks, path_found, do_track_reservation, dest, final_dest);
|
||||
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
return YapfTrainChooseTrack(v, tile, enterdir, tracks, path_found, do_track_reservation, dest, final_dest);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -2581,12 +2569,7 @@ static PBSTileInfo ExtendTrainReservation(const Train *v, TrackBits *new_tracks,
|
|||
*/
|
||||
static bool TryReserveSafeTrack(const Train *v, TileIndex tile, Trackdir td, bool override_railtype)
|
||||
{
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_trains) {
|
||||
case VPF_NPF: return NPFTrainFindNearestSafeTile(v, tile, td, override_railtype);
|
||||
case VPF_YAPF: return YapfTrainFindNearestSafeTile(v, tile, td, override_railtype);
|
||||
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
return YapfTrainFindNearestSafeTile(v, tile, td, override_railtype);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** This class will save the current order of a vehicle and restore it on destruction. */
|
||||
|
@ -2934,12 +2917,7 @@ static bool CheckReverseTrain(const Train *v)
|
|||
|
||||
assert(v->track != TRACK_BIT_NONE);
|
||||
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_trains) {
|
||||
case VPF_NPF: return NPFTrainCheckReverse(v);
|
||||
case VPF_YAPF: return YapfTrainCheckReverse(v);
|
||||
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
return YapfTrainCheckReverse(v);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
@ -4142,12 +4120,7 @@ static void CheckIfTrainNeedsService(Train *v)
|
|||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
uint max_penalty;
|
||||
switch (_settings_game.pf.pathfinder_for_trains) {
|
||||
case VPF_NPF: max_penalty = _settings_game.pf.npf.maximum_go_to_depot_penalty; break;
|
||||
case VPF_YAPF: max_penalty = _settings_game.pf.yapf.maximum_go_to_depot_penalty; break;
|
||||
default: NOT_REACHED();
|
||||
}
|
||||
uint max_penalty = _settings_game.pf.yapf.maximum_go_to_depot_penalty;
|
||||
|
||||
FindDepotData tfdd = FindClosestTrainDepot(v, max_penalty);
|
||||
/* Only go to the depot if it is not too far out of our way. */
|
||||
|
|
|
@ -1033,6 +1033,9 @@ void CallVehicleTicks()
|
|||
/* Do not play any sound when stopped */
|
||||
if ((front->vehstatus & VS_STOPPED) && (front->type != VEH_TRAIN || front->cur_speed == 0)) continue;
|
||||
|
||||
/* Update motion counter for animation purposes. */
|
||||
v->motion_counter += front->cur_speed;
|
||||
|
||||
/* Check vehicle type specifics */
|
||||
switch (v->type) {
|
||||
case VEH_TRAIN:
|
||||
|
@ -1051,7 +1054,6 @@ void CallVehicleTicks()
|
|||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
v->motion_counter += front->cur_speed;
|
||||
/* Play a running sound if the motion counter passes 256 (Do we not skip sounds?) */
|
||||
if (GB(v->motion_counter, 0, 8) < front->cur_speed) PlayVehicleSound(v, VSE_RUNNING);
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -53,13 +53,6 @@ struct BaseVehicle
|
|||
|
||||
static const VehicleID INVALID_VEHICLE = 0xFFFFF; ///< Constant representing a non-existing vehicle.
|
||||
|
||||
/** Pathfinding option states */
|
||||
enum VehiclePathFinders {
|
||||
// Original PathFinder (OPF) used to be 0
|
||||
VPF_NPF = 1, ///< New PathFinder
|
||||
VPF_YAPF = 2, ///< Yet Another PathFinder
|
||||
};
|
||||
|
||||
/** Flags for goto depot commands. */
|
||||
enum class DepotCommand : uint8_t {
|
||||
None = 0, ///< No special flags.
|
||||
|
|
|
@ -177,7 +177,7 @@ static constexpr NWidgetPart _nested_waypoint_view_widgets[] = {
|
|||
EndContainer(),
|
||||
NWidget(NWID_HORIZONTAL),
|
||||
NWidget(WWT_TEXTBTN, COLOUR_GREY, WID_W_CATCHMENT), SetMinimalSize(50, 12), SetResize(1, 0), SetFill(1, 1), SetDataTip(STR_BUTTON_CATCHMENT, STR_TOOLTIP_CATCHMENT),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_W_SHOW_VEHICLES), SetMinimalSize(15, 12), SetDataTip(STR_SHIP, STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP),
|
||||
NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_W_SHOW_VEHICLES), SetAspect(WidgetDimensions::ASPECT_VEHICLE_ICON), SetDataTip(STR_SHIP, STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP),
|
||||
NWidget(WWT_RESIZEBOX, COLOUR_GREY),
|
||||
EndContainer(),
|
||||
};
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue