mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
Compare commits
2 Commits
acd7d3c913
...
b389d45d55
Author | SHA1 | Date |
---|---|---|
|
b389d45d55 | |
|
3fd50c2949 |
|
@ -182,6 +182,16 @@ There is no single source for OpenTTD development docs. It's a complex project w
|
|||
A good entry point is [Development](https://wiki.openttd.org/en/Development/) on the OpenTTD wiki; this provides links to wiki documentation and other sources.
|
||||
|
||||
The GitHub repo also includes some non-comprehensive documentation in [/docs](./docs).
|
||||
These include:
|
||||
- When to [change other languages and when not to](./docs/eints.md).
|
||||
- The [savegame format](./docs/savegame_format.md).
|
||||
- The [release process](./docs/releasing_openttd.md).
|
||||
- Some [notes on the link graph algorithm](./docs/linkgraph.md).
|
||||
- The [network game coordinator](./docs/game_coordinator.md).
|
||||
- How to use [the admin port for network games](./docs/admin_network.md), also useful for multiplayer server hosts.
|
||||
- The [performance metrics and logging features](./docs/logging_and_performance_metrics.md), also useful for add-on developers.
|
||||
- How [symbol server and analysis works](./docs/symbol_server.md).
|
||||
- And several miscellaneous files detailing internal data structures and graphics measurements and palettes.
|
||||
|
||||
You may also want the guide to [compiling OpenTTD](./COMPILING.md).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
This is the license which applies to OpenTTD with the exception of some
|
||||
3rd party modules. See [./README.md](./README.md) for details
|
||||
3rd party modules. See [our readme](./README.md) for details
|
||||
|
||||
GNU General Public License
|
||||
==========================
|
||||
|
|
20
README.md
20
README.md
|
@ -11,9 +11,10 @@
|
|||
- 1.6) [OpenTTD directories](#16-openttd-directories)
|
||||
- 1.7) [Compiling OpenTTD](#17-compiling-openttd)
|
||||
- 2.0) [Contact and community](#20-contact-and-community)
|
||||
- 2.1) [Contributing to OpenTTD](#21-contributing-to-openttd)
|
||||
- 2.2) [Reporting bugs](#22-reporting-bugs)
|
||||
- 2.3) [Translating](#23-translating)
|
||||
- 2.1) [Multiplayer games](#21-multiplayer-games)
|
||||
- 2.2) [Contributing to OpenTTD](#22-contributing-to-openttd)
|
||||
- 2.3) [Reporting bugs](#23-reporting-bugs)
|
||||
- 2.4) [Translating](#24-translating)
|
||||
- 3.0) [Licensing](#30-licensing)
|
||||
- 4.0) [Credits](#40-credits)
|
||||
|
||||
|
@ -144,12 +145,19 @@ If you want to compile OpenTTD from source, instructions can be found in [COMPIL
|
|||
- the OpenTTD wiki has a [page listing OpenTTD communities](https://wiki.openttd.org/en/Community/Community) including some in languages other than English
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.1) Contributing to OpenTTD
|
||||
### 2.1) Multiplayer games
|
||||
|
||||
You can play OpenTTD with others, either cooperatively or competitively.
|
||||
|
||||
See the [multiplayer documentation](./docs/multiplayer.md) for more details.
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.2) Contributing to OpenTTD
|
||||
|
||||
We welcome contributors to OpenTTD. More information for contributors can be found in [CONTRIBUTING.md](./CONTRIBUTING.md)
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.2) Reporting bugs
|
||||
### 2.3) Reporting bugs
|
||||
|
||||
Good bug reports are very helpful. We have a [guide to reporting bugs](./CONTRIBUTING.md#bug-reports) to help with this.
|
||||
|
||||
|
@ -157,7 +165,7 @@ Desyncs in multiplayer are complex to debug and report (some software developmen
|
|||
Instructions can be found in [debugging and reporting desyncs](./docs/debugging_desyncs.md).
|
||||
|
||||
|
||||
### 2.3) Translating
|
||||
### 2.4) Translating
|
||||
|
||||
OpenTTD is translated into many languages. Translations are added and updated via the [online translation tool](https://translator.openttd.org).
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -53,4 +53,7 @@ Do NOT remove the dmp_cmds savegames of a desync you have reported until the
|
|||
desync has been fixed; if you, by accident, send us the wrong savegames we
|
||||
will not be able to reproduce the desync and thus will be unable to fix it.
|
||||
|
||||
## More information
|
||||
|
||||
You can find more theory on the causes and debugging of desyncs in the
|
||||
[desync documentation](./desync.md).
|
||||
|
|
|
@ -193,6 +193,9 @@ If it is, and your server still isn't showing up, start OpenTTD with
|
|||
`-d net=4` as extra argument. This will show debug message related to the
|
||||
network, including communication to/from the Game Coordinator.
|
||||
|
||||
See the [Game Coordinator documentation](./game_coordinator.md) for more
|
||||
technical information about the Game Coordinator service.
|
||||
|
||||
### My server warns a lot about getaddrinfo taking N seconds
|
||||
|
||||
This could be a transient issue with your (local) DNS server, but if the
|
||||
|
|
|
@ -1426,6 +1426,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ingen*
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :reduceret
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Tillad vejkryds - jernbaneoverskæringer med veje eller skinner ejet af konkurrenter: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Tillad konstruktion af overkørsler på veje eller skinner ejet af konkurrenter
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Tillad gennemkørsels-stop på veje ejet af en by: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Tillad konstruktion af gennemkørsels-stop på by-ejede veje
|
||||
|
|
|
@ -1426,6 +1426,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Geen*
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Verminderd
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normaal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Gelijkvloerse kruisingen met wegen of spoorwegen van tegenstanders toestaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Bouwen van gelijkvloerse kruisingen met wegen of spoorwegen van tegenstanders toestaan
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Doorrijhaltes op stedelijke wegen toestaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Bouwen van doorrijhaltes op stedelijke wegen toestaan
|
||||
|
|
|
@ -538,12 +538,12 @@ STR_ABBREV_ALL :+
|
|||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasażer{P "" ów ów}
|
||||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}wor{P ek ki ków}
|
||||
STR_BAGS.d :{COMMA} worków
|
||||
STR_BAGS.c :{COMMA} workom
|
||||
STR_BAGS.b :{COMMA} worki
|
||||
STR_BAGS.n :{COMMA} workami
|
||||
STR_BAGS.m :{COMMA} workach
|
||||
STR_BAGS.w :{COMMA} worki
|
||||
STR_BAGS.d :{COMMA}{NBSP}worków
|
||||
STR_BAGS.c :{COMMA}{NBSP}workom
|
||||
STR_BAGS.b :{COMMA}{NBSP}worki
|
||||
STR_BAGS.n :{COMMA}{NBSP}workami
|
||||
STR_BAGS.m :{COMMA}{NBSP}workach
|
||||
STR_BAGS.w :{COMMA}{NBSP}worki
|
||||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton{P a y ""}
|
||||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litr{P "" y ów}
|
||||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}sztuk{P a i ""}
|
||||
|
@ -1806,6 +1806,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Brak*
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Zredukowana
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normalna
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Pozwól na skrzyżowania dróg z torami kolejowymi należącymi do konkurentów: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Pozwala budować przejazdy kolejowe przez drogi lub tory należące do konkurentów
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Pozwól na budowę przystanków przelotowych na drogach miejskich: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Pozwalaj budować przystanki przelotowe na drogach będących własnością miast
|
||||
|
@ -5179,7 +5181,7 @@ STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Należy
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nie można wyczyścić terenu...
|
||||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... niewłaściwa parcela
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... już zbudowano
|
||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... w posiadaniu {STRING}
|
||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... własność {STRING.d}
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... teren jest własnością innej firmy
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... osiągnięto limit kształtowania terenu
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... osiągnięto limit czyszczenia pól
|
||||
|
@ -6031,6 +6033,12 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Hangar {STATION
|
|||
STR_UNKNOWN_STATION :Nieznana stacja
|
||||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Napis
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE :ktoś
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE.d :kogoś
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE.c :komuś
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE.b :kogoś
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE.n :kimś
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE.m :kimś
|
||||
STR_COMPANY_SOMEONE.w :ktoś
|
||||
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||||
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Obserwator, {1:STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1427,6 +1427,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nenhum*
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduzido
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Permitir passagens de nível com estradas ou carris de outras empresas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Permite a construção de passagens de nível nas estradas ou carris pertencentes a outras empresas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite estações de passagem nas estradas pertencentes às localidades: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite a construção de estações de passagem nas ruas pertencentes a localidades.
|
||||
|
|
|
@ -1425,6 +1425,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :niciunul
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :redus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Permite treceri la nivel cu drumuri sau șine deținute de concurenți: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Permite construirea de treceri la nivel pe drumuri sau șine deținute de concurenți
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Permite construirea stațiilor pe drumurile deținute de orașe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Permite construirea de stații pe drumurile aflate în proprietatea orașelor
|
||||
|
@ -1896,8 +1898,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Permite ca ora
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Orașele au voie să construiască treceri la nivel cu calea ferată: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Dacă este activată, orașele vor putea să construiască treceri la nivel cu calea ferată
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Permite controlarea nivelului de zgomot al aeroportului de către oras: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Dacă această opțiune este dezactivată, pot exista două aeroporturi în fiecare oraș. Când opțiunea este activată, numărul de aeroporturi este limitat de nivelul de zgomot acceptat de oraș, care depinde de populație, mărimea aeroportului și distanța față de oraș
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Limitează amplasarea aeroportului în funcție de nivelul de zgomot: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Permiteți orașelor să blocheze construcția aeroportului pe baza nivelului de acceptare a zgomotului, care se bazează pe populația orașului și pe dimensiunea și distanța aeroportului. Dacă această setare este dezactivată, orașele permit doar două aeroporturi, cu excepția cazului în care atitudinea autorităților locale este setată la „Permisiv”.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Crearea oraşelor în joc: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Dacă este activată, jucătorii pot fonda noi orașe în joc
|
||||
|
@ -2650,6 +2652,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Comută
|
|||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru poduri. Ctrl+Click pentru blocare
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru structuri de tip faruri şi antene. Ctrl+Click pentru blocare
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparenţa pentru catenar. Ctrl+Click pentru blocare
|
||||
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Comută transparența textului pentru încărcare și cost/venit. Ctrl+Clic pentru a bloca
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Setează obiectele ca invizibile în loc de transparente
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
|
|
|
@ -1426,6 +1426,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Inga*
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reducerad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Tillåt korsningar med vägar och räls ägda av andra företag: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Tillåt genomfartshållplatser på vägar som ägs av städer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Tillåt konstruktion av genomfartshållplatser på vägar som ägs av städer
|
||||
|
@ -2651,6 +2652,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Växla g
|
|||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för broar. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader såsom fyrar och antenner. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för kontaktledning. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK} Växla genomskinlighet för pålastnings, kostnads och inkomsttext. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Gör object osynliga istället för genomskinliga
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
|
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Tuyến vận tải
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Rừng
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Ga tàu hỏa
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Truck Loading Bay
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Trạm bốc dỡ hàng xe tải
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Bến xe buýt
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Sân bay/Bãi đỗ trực thăng
|
||||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Cảng biển
|
||||
|
@ -1426,6 +1426,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :không*
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :giảm bớt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :bình thường
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR :Cho phép đường cắt ngang trên đường trường hoặc đường ray sở hữu bởi công ty khác: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CROSSING_WITH_COMPETITOR_HELPTEXT :Cho phép xây dựng đường cắt ngang trên đường trường hoặc đường ray sở hữu bởi công ty khác
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Cho phép xây điểm dừng xe buýt trên đường sở hữu bởi thị trấn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Cho phép xây dựng điểm dừng xe buýt trên đường thuộc sở hữu của địa phương
|
||||
|
@ -1897,8 +1899,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Cho phép đô
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Đô thị cho phép xây giao nhau đồng mức: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Bật tùy chọn này cho phép đô thị xây giao nhau đồng mức
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Cho phép chính quyền địa phương kiểm soát độ ồn của sân bay: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Nếu tắt tùy chọn này, mỗi đô thị chỉ xây được 2 sân bay. Nếu bật tùy chọn này, số lượng sân bay được giới hạn bởi độ ồn cho phép của đô thị, dựa vào dân số, quy mô sân bay và khoảng cách
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Giới hạn vị trí xây sân bay dựa vào độ ồn: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Cho phép đô thị từ chối việc xây dựng sân bay dựa vào độ ồn cho phép của họ, được tính trên lượng dân số của đô thị và khoảng cách, kích thước của sân bay. Nếu thiết lập này được tắt, đô thị chỉ cho phép hai sân bay trừ khi thái độ của địa phương đang ở trạng thái "Dễ dãi"
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Thành lập đô thị trong ván chơi: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Bật tùy chọn này cho phép người chơi tạo lập đô thị mới trong màn chơi
|
||||
|
@ -2645,12 +2647,13 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Thoát O
|
|||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Tuỳ Hiệu Ứng Trong Suốt
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho đèn tín hiệu. Ctrl+Click để khoá.
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho cây cối. Ctrl+Click để khoá.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho nhà cửa. Ctrl+Click để khoá.
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho nhà máy. Ctrl+Click để khoá.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho các công trình nhà ga, xưởng và điểm mốc. Ctrl+Click để khoá.
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho cầu. Ctrl+Click để khoá.
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho nhà cửa. Ctrl+Click để khoá
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho nhà máy. Ctrl+Click để khoá
|
||||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho các công trình nhà ga, xưởng và điểm mốc. Ctrl+Click để khoá
|
||||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho cầu. Ctrl+Click để khoá
|
||||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho đèn biển, ăn-ten... Ctrl+Click để khoá.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho các mắt xích. Ctrl+Click để khoá.
|
||||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho các mắt xích. Ctrl+Click để khoá
|
||||
STR_TRANSPARENT_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Bật hiệu ứng trong suốt cho thông báo tải và chi phí/thu nhập. Ctrl+Click để khoá
|
||||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Đặt các đối ẩn đi thay vì trong suốt
|
||||
|
||||
# Linkgraph legend window
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue