From f167d9bc50ca24b5f9532f6185205b69c99b0fb2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: truelight Date: Fri, 10 Aug 2007 18:36:35 +0000 Subject: [PATCH] (svn r10846) [0.5] -Fix r10842: a few strings didn't make it through the automated sync system --- lang/croatian.txt | 27 +++++++++++- lang/estonian.txt | 66 ++++++++++++++--------------- lang/galician.txt | 10 +++-- lang/german.txt | 8 ++-- lang/romanian.txt | 82 ++++++++++++++++++------------------- lang/unfinished/latvian.txt | 51 ++++++++++++++++++----- 6 files changed, 149 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/lang/croatian.txt b/lang/croatian.txt index 1ab4c8e62a..18bc774ce2 100644 --- a/lang/croatian.txt +++ b/lang/croatian.txt @@ -1106,16 +1106,22 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Pretpos STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja aviona: {ORANGE}onemogućeno STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}{STRING} dana/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}onemogućeno +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Isključi servisiranje kada su kvarovi postavljeni na nula: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Uključi ograničenje brzine za vagone: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Onemogući električne tračnice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Uključi tečnu ekonomiju (više manjih izazova) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kod povlačenja, postavi signale svakih/svaku; {ORANGE}{STRING}pločica/u STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Položaj glavne alatne trake: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radijus hvatanja prozora: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radijus hvatanja prozora: {ORANGE}isključen STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Sučelje STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja @@ -2497,19 +2503,28 @@ STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Idi non-stop do STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Idi do {TOWN} spremište vlakova STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Servisiraj u {TOWN} spremištu vlakova STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Idi non-stop do {TOWN} spremišta vlakova +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Servisiraj non-stop u {TOWN} Željezničkom Skladištu +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE} Krećem za {TOWN} Željezničko Skladište +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE} Krećem za {TOWN} Željezničko Skladište, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servis u {TOWN} Željezničkom Skladištu +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servis kod {TOWN} spremište vlakova, {VELOCITY} +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neispravna naredba) STR_UNKNOWN_DESTINATION :nepoznato odredište STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazan STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iz {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} čeka u spremištu STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak predugačak STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlakovi mogu biti izmjenjeni jedino kad su zaustavljeni u spremištu +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vlak{P "" a ova} STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova željeznička vozila +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova vozila električne pruge STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova monorail vozila STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nova maglev vozila STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Željeznička vozila @@ -2601,14 +2616,20 @@ STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Imenuj v STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlak se sudario!{}{COMMA} poginulih u eksploziji nakon sudara STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne mogu promijeniti smjer vlaka... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vlaka +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ne mogu preimenovati tip vagona... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Naprvi da označeni red prisili vozilo da izbaci teret STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY} +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nekompatibilan tip tračnica +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nema struje +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Ovim tračnicama nedostaje vučna užad, tako da vlak ne može krenuti ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestovno vozilo{P "" a a} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Spremište cestovnih vozila STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila @@ -2808,9 +2829,10 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prenamij STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koju će zrakoplov nositi STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prenamijeni zrakoplov da nosi označenu vrstu tereta STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Označi vrstu tereta za prijenos: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Trošak prenamijene: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Novi kapacitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Trošak prenamjene: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ne mogu prenamijeniti zrakoplov... -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje u hangaru {STATION} +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Idi u {STATION} Hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servis u hangaru {STATION} ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Cepelin je pao kod {STATION}! @@ -2818,6 +2840,7 @@ STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozija rafinerije nafte blizu {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Tvornica uništena pod sumnjivim okolnostima u blizini {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'NLO' sletio blizu {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Urušavanje rudnika ugljena ostavilo je trag blizu {TOWN}! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Poplave!{}Najmanje {COMMA} nestalih, pretpostavlja se poginulih nakon značajnih poplava! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvoj pokušaj podmićivanja je diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt index 122a159c60..9a3d6b6d69 100644 --- a/lang/estonian.txt +++ b/lang/estonian.txt @@ -1970,7 +1970,7 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vajab: { STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu toodang: +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu valmistoodang: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate keskendamine tööstusele STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uus {STRING} on linna {TOWN} lähedal ehitamisel! @@ -2596,26 +2596,26 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :Mine {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mine {STATION} (Vea ja võta laadung) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mine {STATION} (Laadi maha) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mine {STATION} (Vea ja jäta tühjaks) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Mine {STATION} (Laadi) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mine {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mine {STATION} (vea ja võta laadung peale) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mine {STATION} (laadi maha) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mine {STATION} (vea ja jäta tühjaks) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Mine {STATION} (laadi) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mine {STATION} (vea ja oota täislaadungit) STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Sõida läbi {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Laadi maha) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja jäta tühjaks) +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi maha) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Sõida läbi {STATION} (vea ja jäta tühjaks) STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Sõida läbi {STATION} (laadi) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (Vea ja oota täislaadingut) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Sõida läbi {STATION} (vea ja oota täislaadungit) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mine linna {TOWN} rongidepoosse -STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Teeninda linna {TOWN} rongidepoos +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Hoolda linna {TOWN} rongidepoos STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Sõida läbi linna {TOWN} rongidepoo -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Teenindus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Hooldus linna {TOWN} rongidepoost läbisõidul STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub linna {TOWN} rongidepoosse, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} rongidepoos -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} rongidepoos, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} raudteedepoos, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ebasobiv järjekord) @@ -2729,7 +2729,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transpor STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Peatub STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Peatub, {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ühildamatud raudtee tüübid +STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ühildamatud rööbasteetüübid STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Vool puudub STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Selle raja ahel puudub, rong ei saa sõitu alustada @@ -2738,29 +2738,29 @@ STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Uus {STRING} saadaval! - {STRING} ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Maanteesõiduk on teel ees -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} maanteesõiduk{P "" it} +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} maanteesõidukidepoo -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus maanteesõiduk -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued maanteesõidukid +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} mootorsõidukidepoo +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uus mootorsõiduk +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maanteesõidukit ei saa ehitada... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailid) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hoolduskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimaalne kiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (viimasel aastal: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Töökindlus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lagunemisi alates viimasest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Ehitatud: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Väärtus: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Mahutavus: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vanus: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käituskulud: {LTBLUE}{CURRENCY}/aastas +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Tippkiirus: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Selle aasta kasum: {LTBLUE}{CURRENCY} (eelmisel aastal: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tehnoseisund: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rikkeid eelmisest hooldusest: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kandevõime: {LTBLUE}{CARGO} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veok {COMMA} ootab garaaþi STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suundub {TOWN} garaaþi, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} depoos -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Teenindus linna {TOWN} depoos, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} depoos +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Hooldus linna {TOWN} depoos, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa veokit garaaþi saata STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku garaaþi üles STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veokid - info saamiseks vajuta veokile @@ -2939,14 +2939,14 @@ STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Seadista STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vali kauba tüüp, mida lennuk hakkab kandma STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Seadista lennuk ümber, et kanda valitud kaubatüüpi STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vali kaubatüüp, mida kanda: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uus mahutavus: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ümber seadistamise maksumus: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uus kandevõime: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ümberseadistamise hind: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa lennukit ümber seadistada... -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mine {STATION} Angaari -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Teenindus {STATION} angaaris +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mine {STATION} angaari +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Hooldus {STATION} angaaris ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Tsepeliini õnnetus {STATION}s! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Maanteesõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Mootorsõiduk plahvatas kokkupõrkes 'UFO-ga'! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftapuhastusjaama plahvatus {TOWN} lähedal! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Tehas purunes teadmata põhjustel {TOWN} lähedal! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' maandus {TOWN} lähedal! diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt index 7db2266154..722049896c 100644 --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -2800,21 +2800,23 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Amount o STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Valor do préstamo que ten a compañía STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Puntos totais de puntos posibles -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración Newgrf +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración NewGRF STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica-los cambios STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Conf. parámetros -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Unha lista de tódolos sets Newgrf que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Unha lista de tódolos sets NewGRF que tes instalados. Pincha nun set para cambia-la configuración STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡Non hai ficheiros newgrf instalados! Consulta no manual as instruccións para instalar novos gráficos STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ficheiro: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Engadir +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Engadir un novo arquivo NewGRF á lista STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eliminar STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Mover Arriba +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Subir STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado arriba na lista -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Abaixo +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Baixar STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING} diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 6c046a09fd..9094f9c241 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -2841,9 +2841,9 @@ STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle d STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten... -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung im {STATION} Hangar +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht umgerüstet werden... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Flug zum Hangar von {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung im Hangar von {STATION} ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}! @@ -2851,7 +2851,7 @@ STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} unter mysteriösen Umständen zerstört! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landet bei {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch hinterläßt einen Pfad der Zerstörung bei {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch bei {TOWN} hinterlässt Pfad der Zerstörung! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Hochwasser!{}Mindestens {COMMA} Mensch{P "" en} vermisst oder tot nach schwerer Flut! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Bestechungsversuch wurde diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index 1ad5b2a5c9..798db28db8 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -1122,7 +1122,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru @@ -1131,7 +1131,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distant STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţie STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie @@ -1870,75 +1870,75 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevo STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecutã: +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producţia lunii trecute: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia industriei -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângã {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouã {STRING} se planteazã lângã {TOWN}! +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pãdurile pot fi plantate doar in zonele inzãpezite -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuntã inchiderea iminentã! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacã închiderea {INDUSTRY}! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împãdurit provoacã închiderea {INDUSTRY}! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} mãreste productia! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cãrbune la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea productiei! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade productia cu 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzeazã distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hãrtii +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anunţă închidere iminentă! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {INDUSTRY}! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {INDUSTRY}! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreşte producţia! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade producţia cu 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunel STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celãlalt capãt al tunelului este imposibil de excavat -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele douã capete nu se pot situa în acelasi loc -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie sã existe teren nivelat -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele douã capete trebuie sã se situeze în linie +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie să existe teren plat sau apă +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (otel) -STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindã (otel) -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (otel) +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (oţel) +STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindă (oţel) +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (oţel) STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton) STR_5012_WOODEN :Lemn STR_5013_CONCRETE :Beton -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (otel) +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (oţel) STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon) STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din otel -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindã din otel -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din otel +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din oţel +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindă din oţel +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din oţel STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din otel -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindã din otel -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din otel -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din oţel +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindă din oţel +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din oţel +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton armat STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect in cale -STR_5801_TRANSMITTER :Transmitãtor +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect în cale +STR_5801_TRANSMITTER :Transmiţător STR_5802_LIGHTHOUSE :Far STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie in cale -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren in posesia unei companii -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpãra teren aici... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja in posesia ta! +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie în cale +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în proprietatea unei companii +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poţi cumpăra teren aici... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja în proprietatea ta! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame diff --git a/lang/unfinished/latvian.txt b/lang/unfinished/latvian.txt index e8dfe011a8..00f56bed64 100644 --- a/lang/unfinished/latvian.txt +++ b/lang/unfinished/latvian.txt @@ -5,24 +5,24 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}A'rpus kartes robez'as -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pa'ra'k tuvu kartes malai -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nepietiek naudas - vajag {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ārpus kartes robežām +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pārāk tuvu kartes malai +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešami {CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei ja'bu't plakanai -STR_0008_WAITING :{BLACK}Gaidam: {WHITE}{STRING} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei jābūt plakanai +STR_0008_WAITING :{BLACK}Gaidam: {WHITE}{STRING.a} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (cel'a' no +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (ceļā no STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Pien'em: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Pien'em: {GOLD} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Pasaz'ierus +STR_000F_PASSENGERS :Pasažieri STR_0010_COAL :Ogles -STR_0011_MAIL :Pastu -STR_0012_OIL :Naftu +STR_0011_MAIL :Pasts +STR_0012_OIL :Nafta STR_0013_LIVESTOCK :Liellopus STR_0014_GOODS :Preces STR_0015_GRAIN :Graudus @@ -1021,6 +1021,33 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} +STR_UNITS_IMPERIAL :Britu +STR_UNITS_METRIC :Metriska +STR_UNITS_SI :SI + +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} jūdzes/h +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s + +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} zs +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} zs +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW + +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg + +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg + +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}galoni +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ + +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ + +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ mārciņasf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnu spēks +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz servisu kad saboja's'ana's izsle'gta: {ORANGE}{STRING} @@ -1642,6 +1669,7 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi +STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Nomaini transporta lîdzekïus STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomaini transporta lîdzekïus @@ -1681,3 +1709,4 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: { STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} A'trums: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{COMMA} pasaz'ieru, {COMMA} pasta somas STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Sva'rs: {GOLD}+{WEIGHT_S}t +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING}