From e60632bce655b4eb7be881e1f513ed1362e7e578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Sun, 5 Mar 2023 18:44:04 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints italian: 12 changes by Rivarossi russian: 14 changes by Ln-Wolf finnish: 2 changes by hpiirai portuguese (brazilian): 14 changes by ericandradex --- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 14 ++++++++++++++ src/lang/finnish.txt | 2 ++ src/lang/italian.txt | 12 ++++++++++++ src/lang/russian.txt | 16 ++++++++++++++-- 4 files changed, 42 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 1f0e5c0da2..1989bb6204 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2359,6 +2359,8 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Nova empresa) STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Cria uma nova empresa e se une a ela STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Esse é você STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Esse é o hospedeiro do jogo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT :{BLACK}{NUM} cliente{P "" s} - {NUM}/{NUM} empres{P a as} +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CLIENT_COMPANY_COUNT_TOOLTIP :{BLACK}O número de clientes atualmente conectados, número de empresas e número máximo de empresas permitido pelo administrador do servidor # Matches ConnectionType ###length 5 @@ -5085,6 +5087,18 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... muit STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... aeronave não tem alcance o bastante # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed +STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Não há estação ferroviária +STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Não há estação de ônibus +STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Não há estação de caminhões +STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Não há doca +STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Não há aeroporto/heliporto +STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Não há paradas com um tipo de estrada compatível +STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Não há paradas com um tipo de bonde compatível +STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Não há paradas adequadas para veículos rodoviários articulados.{}Os veículos rodoviários articulados exigem uma parada drive-through, não uma parada de baia +STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Este avião não pode pousar neste heliporto +STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Este helicóptero não pode pousar neste aeroporto +STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Não há ponto de referência ferroviário +STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Não há boia # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossível programar veículo... diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 8ba66fc064..02bf098e74 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -5086,6 +5086,8 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... liia STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... ilma-aluksen toimintasäde ei riitä # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed +STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Tämä lentokone ei voi laskeutua tälle helikopterikentälle +STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Tämä helikopteri ei voi laskeutua tälle lentokentälle # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi asettaa aikataulua. diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 616cffe7de..f8ef6cc384 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -5127,6 +5127,18 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... trop STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... l'aeromobile non ha sufficiente autonomia # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed +STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Non c'è una stazione ferroviaria +STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Non c'è una stazione degli autobus +STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Non c'è una stazione per i camion +STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Non c'è un molo +STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Non c'è un aeroporto/eliporto +STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Non ci sono fermate con un tipo di strada compatibile +STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Non ci sono fermate con un tipo di tram compatibile +STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Non esistono fermate adatte agli autoarticolati.{}Gli autoarticolati necessitano di una fermata passante e non di una fermata a baia. +STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}L'aereo non può atterrare in questo eliporto +STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}L'elicottero non può atterrare in questo aeroporto +STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Non c'è un waypoint ferroviario +STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Non c'è nessuna boa # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Impossibile dare un orario al veicolo... diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index c5561ada9c..b945b99a61 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -908,7 +908,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLA STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Лес STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Ж/д станция STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Грузовой терминал -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Автобусная станция +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Автобусная остановка STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Аэропорт/Вертодром STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Пристань STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Бездорожье @@ -2921,7 +2921,7 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Выбо # Road vehicle station construction window STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки -STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление остановки STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация терминала STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Выберите направление грузового терминала STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки @@ -5273,6 +5273,18 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... сл STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... дальность полёта воздушного судна недостаточна # Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed +STR_ERROR_NO_RAIL_STATION :{WHITE}Железнодорожные станции отсутствуют +STR_ERROR_NO_BUS_STATION :{WHITE}Автобусные остановки отсутствуют +STR_ERROR_NO_TRUCK_STATION :{WHITE}Грузовые терминалы отсутствуют +STR_ERROR_NO_DOCK :{WHITE}Пристани отсутствуют +STR_ERROR_NO_AIRPORT :{WHITE}Аэропорты и вертолётные площадки отсутствуют +STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_ROAD_TYPE :{WHITE}Отсутствуют остановки с подходящим типом дороги +STR_ERROR_NO_STOP_COMPATIBLE_TRAM_TYPE :{WHITE}Отсутствуют остановки с подходящим типом трамвайных путей +STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Отсутствуют остановки, способные обслуживать сочленённые транспортные средства.{}Для такого транспорта требуются сквозные остановки; оконечные не подходят. +STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Этот самолёт не может приземлиться на вертолётной площадке +STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Этот вертолёт не может приземлиться в данном аэропорту +STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Маршрутные точки отсутствуют +STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Буи отсутствуют # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не удалось составить график движения для этого транспорта...