mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r14282) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-09 17:38:39
czech - 1 fixed, 7 changed by Hadez (7), joeprusa (1) danish - 61 fixed, 6 changed by ThomasA (28), MiR (39) dutch - 6 fixed by habell (5), webfreakz (1) estonian - 1 fixed by kristjans (1) finnish - 66 fixed by habazi (66) french - 2 fixed, 2 changed by glx (4) galician - 14 fixed by Condex (14) german - 63 fixed, 16 changed by sulai (41), dih (38) italian - 1 fixed, 1 changed by lorenzodv (2) piglatin - 27 fixed by adammw (27) romanian - 57 fixed by kneekoo (57) russian - 13 fixed by Smoky555 (13) slovenian - 6 fixed by Necrolyte (6) spanish - 9 fixed by eusebio (9) ukrainian - 6 fixed by mad (6)release/0.7
parent
f503c7c99e
commit
e5081f587a
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
##isocode cs_CZ
|
||||
##plural 6
|
||||
##case nom gen dat acc voc loc ins big small
|
||||
##gender f m n
|
||||
##gender m f n
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
@ -523,7 +523,7 @@ STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit
|
|||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě průmysl
|
||||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mapě dopravní cesty
|
||||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vegetaci
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vlastníky půdy
|
||||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mapě vlastníky pozemků
|
||||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mapě jména měst
|
||||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY})
|
||||
|
||||
|
@ -874,10 +874,10 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit
|
|||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Přejít na pohled
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit pohled do zorného pole
|
||||
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky měny
|
||||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Měna
|
||||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výběr jednotek měny
|
||||
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdálenosti
|
||||
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Jednotka vzdálenosti
|
||||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výběr jednotek vzdálenosti
|
||||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silniční vozidla jezdí
|
||||
|
@ -1080,8 +1080,8 @@ STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Žádné
|
|||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finanční limit)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Pokročilé nastavení
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Ovlivnit, jak se hra chová pomocí velkého množství voleb
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Zobrazit pokročilé nastavení
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Pokročilé nastavení
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :vypnuto
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :zapnuto
|
||||
|
@ -1938,6 +1938,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nem
|
|||
STR_280A_SIGN :Nápis
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisku
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemůžeš změnit jméno nápisu...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nelze smazat značku...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazení
|
||||
STR_280E_TREES :Stromy
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Tropický prales
|
||||
|
@ -2251,7 +2252,7 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Uložit
|
|||
STR_6801_EASY :{BLACK}Lehká
|
||||
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Střední
|
||||
STR_6803_HARD :{BLACK}Těžká
|
||||
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uživatelská
|
||||
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastní
|
||||
############ range for difficulty levels ends
|
||||
|
||||
############ range for difficulty settings starts
|
||||
|
@ -2261,7 +2262,7 @@ STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Množst
|
|||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Množství průmyslu: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximální počáteční dluh: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Počáteční úroková sazba: {ORANGE}{COMMA}%
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Náklady na provoz vozidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost výstavby protivníků: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivníků: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
|
|
@ -348,7 +348,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præs
|
|||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi
|
||||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over lastudbetalingsrater
|
||||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Præstations oversigt
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljeret præstationsoversigt
|
||||
############ range for menu ends
|
||||
|
||||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Om OpenTTD
|
||||
|
@ -590,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst
|
|||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Selskabsinformation
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Åbning af industrier
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lukning af industrier
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af spilleren
|
||||
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produktionsændringer for industrier forsynet af deltager(e)
|
||||
|
@ -860,6 +862,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiér ny i
|
|||
|
||||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansiér ny industri
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
|
||||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan kun bygges i regnskovsområder
|
||||
|
@ -984,6 +987,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan ikke kopiere ordreliste...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delt ordreliste - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tog {COMMA} kan ikke finde en passage til at fortsætte.
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tog {COMMA} er faret vild.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tog {COMMA}'s afkast sidste år var {CURRENCY}
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europæisk fællesvaluta!{}{}Euroen er introduceret som eneste betalingsmiddel i dit land!
|
||||
|
@ -1164,6 +1168,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Tillad
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ved trækning placer signal hvert: {ORANGE}{STRING} felt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Byg automatisk semaforer før: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Slå signalbrugerfladen til: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Signaltype der bygges som standard: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Avanceret
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Ensrettet avanceret
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Kun normal
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanceret
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Vejlayoutet "ikke flere veje" er ikke gyldigt i scenarieeditoren
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Vælg layout for veje i byer: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1334,6 +1345,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
|
|||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporteret)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporteret)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinavne - klik på navn for at centrere visningen over en industri
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...for tæt på en anden industribygning
|
||||
|
||||
|
@ -1379,8 +1391,15 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
|
|||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / maks. klienter{}Selskaber online / maks. selskaber
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kortstørrelse
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kortstørrelse for spillet{}Klik for at sortere efter område
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Dato
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Aktuel dato
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antallet af år{}spillet varer
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPIL INFO
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
|
@ -1663,12 +1682,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane med al
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane med præ-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane med exit-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med kombi-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Jernbane med avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Jernbanespor med normale og præ-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Jernbanespor med normale og exit-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med normale og kombi-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Jernbane med normale og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med normale og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Jernbanespor med præ- og exit-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med præ- og kombi-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Jernbane med præ- og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med præ- og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Jernbaneskinne med exit- og kombi-signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Jernbane med exit- og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med exit- og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Jernbane med kombi- og avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med kombi- og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Jernbane med avancerede og ensrettede avancerede signaler
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Jernbanestation skal fjernes først
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1842,6 +1872,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke
|
|||
STR_280A_SIGN :Skilt
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ændre skiltets tekst
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke ændre navnet på skiltet...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vælg typen af træer der skal plantes
|
||||
STR_280E_TREES :Træer
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Regnskov
|
||||
|
@ -2704,7 +2735,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Flyv til nærme
|
|||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :det nærmeste
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :den nærmeste hangar
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Servicer i
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Gå direkte til service i
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servicer uden stop i
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Remise
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Værksted
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Skibsdok
|
||||
|
@ -2736,9 +2767,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring til ordr
|
|||
STR_CONDITIONAL_NUM :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING} {COMMA}
|
||||
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring til ordre {COMMA} når {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Rejs ikke
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Rejs (ikke iflg. køreplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Rejs i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og vent i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og rejs i {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" e}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik
|
||||
|
||||
|
@ -2862,12 +2895,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Omdøb t
|
|||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke omdøbe tog-/togvognstypen...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelse
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb kontrolsted
|
||||
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
|
||||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Skinnetyperne passer ikke sammen
|
||||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen strøm
|
||||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Toget kan ikke kører, fordi sporet ikke har køreledninger
|
||||
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Afventer fri passage
|
||||
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} er nu tilgængelig!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
||||
|
@ -2931,6 +2967,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Byg det
|
|||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pris: {CURRENCY}{}Hastighed: {VELOCITY}{}Driftsomkostninger: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
|
||||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
|
||||
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} køretøj{P "" er}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Giv køretøjet et navn
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke give køretøjet et navn...
|
||||
|
@ -3111,7 +3150,11 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Dit fors
|
|||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}opdaget af en inspektør.
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Produceret: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstations oversigt
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstype: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Præstationsoversigt
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
|
@ -3132,21 +3175,24 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indtægt i måneden med den laveste indtægt i de sidste 12 kvartaler
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det laveste afkast i de sidste 12 kvartaler
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Antal enheder fragtet i de sidste 4 kvartaler
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Antallet af lasttyper fragtet i sidste kvartal
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kapital denne virksomhed har i banken
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Har du et stort lån?
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mængden af penge dette firma har lånt
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Samlet point ud af mulige points
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF indstillinger
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF indstillinger
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Anvend ændringer
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Slå palette til/fra
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Slå palette til/fra i den valgte NewGRF.{}Gør dette når grafik fra denne NewGRF ser lyserøde ud i spillet
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Indstil parameter
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Liste med alle Newgrf sæt du har installeret. Marker et sæt for at ændre indstilliger.
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Der er ingen newgrf filer installeret! Læs venligst om installation af nye grafiksæt i manualen
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnavn: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du er ved at ændre et igangværende spil; dette kan få OpenTTD til at gå ned.{}Er du helt sikker på at du vil fortsætte?
|
||||
|
@ -3165,7 +3211,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF filen, som den er lavet til at oversætte,
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF sæt er indlæst.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Indlæsning af {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsage de-sykronisering.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet grafikelement.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukendt Action 0 egenskab.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøg på brug af ugyldig ID.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Indlæs den valgte forudindstilling
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Gem forudindstilling
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Gem den aktuelle liste som en forudindstilling
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Indtast navn til forudindstilling
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Slet forudindstilling
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Slet den for tiden valgte forudindstilling
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Tilføj
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Tilføj et NewGRF sæt til listen
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjern
|
||||
|
@ -3196,6 +3251,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Mangler
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Manglende GRF-fil(er)
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD kan gå ned, når spillet sættes i gang igen. Undlad at indsende fejlrapporter for efterfølgende nedbrud.{}Vil du virkelig sætte spillet i gang igen?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Denne NewGRFs opførsel '{0:STRING}' vil sandsynligvis forårsage at spillet går ned.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Den ændrer toglængden for '{1:ENGINE}' mens den ikke er i depot.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Toget '{VEHICLE}' fra firmaet '{COMPANY}' har ugyldig længde. Det skyldes sandsynligvis at problem med en NewGRF. Spillet går muligvis ned.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spillet er gemt i en version uden sporveje. Alle sporveje er blevet fjernet.
|
||||
|
||||
|
@ -3237,7 +3295,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sælg al
|
|||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Sælg alle skibe i dokken
|
||||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sælg alle fly i hangaren
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis en liste over alle toge med denne remise i ordrelisten
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Vis en liste over alle tog med denne remise i ordrelisten
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vis liste over alle køretøjer med dette værksted i ordrelisten
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Vis liste over alle skibe med denne skibsdok i ordrelisten
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vis liste over alle fly med en hangar ved denne lufthavn i ordrelisten
|
||||
|
@ -3549,10 +3607,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (semafor){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (semafor){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (semafor){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (semafor){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (electrisk){}Signaler er nødvendige for at undgå sammenstød mellem tog på jernbanenetværk med mere end et tog.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Indgangssignal (elektrisk){}Grønt så længe der er et eller flere grønne udgangssignaler fra den efterfølgende sporsektion. Ellers vises rødt.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Udgangssignal (elektrisk){}Fungerer som et normalt signal men er nødvendigt for at vise den korrekte farve ved indgangs- og kombisignaler.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombisignal (elektrisk){}Kombisignalet fungerer både som indgangs- og udgangssignal. Dette muliggør opbygning af store forgreninger af signaler.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Avancerede signaler kan passeres fra bagsiden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Ensrettet avanceret signal (elektrisk){}Et avanceret signal tillader, at mere en et tog ad gangen kan køre inden for en signalblok, hvis toget kan reservere en rute til et sikkert sted at stoppe. Ensrettede avancerede signaler kan ikke passeres fra bagsiden.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalkonvertering{}Når denne er valgt, vil klik på et eksisterende signal konvertere det til den valgte signaltype og -variant. CTRL-klik vil skifte den eksisterende signalvariant.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Træk-og-slip signaltæthed
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Formindsk træk-og-slip signaltæthed
|
||||
|
|
|
@ -778,6 +778,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
|
||||
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Geavanceerde instellingen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
|
@ -1020,6 +1021,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {C
|
|||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatischvervang/vernieuw regels opgegeven.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende geld)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Geavanceerde instellingen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Geavanceerde instellingen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan
|
||||
|
@ -1047,6 +1051,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industr
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nieuwe orders zijn standaard 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1876,6 +1881,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier
|
|||
STR_280A_SIGN :Bord
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan signaal niet verwijderen...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten
|
||||
STR_280E_TREES :Bomen
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos
|
||||
|
|
|
@ -1930,6 +1930,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Siia ei
|
|||
STR_280A_SIGN :Silt
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Sildi muutmine
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Silti ei saa muuta...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Silti ei saa kustutada...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Istutatava puu liigi valimine
|
||||
STR_280E_TREES :Puud
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Vihmamets
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@ STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdös
|
|||
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
|
||||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Tuottaa: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia
|
||||
STR_0010_COAL :Kivihiiltä
|
||||
|
@ -484,6 +485,9 @@ STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistu
|
|||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen hinta: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_01A6_N_A :-
|
||||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Tien omistaja: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Radan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Junaradan omistaja: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_01A9_NONE :Ei mitään
|
||||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
|
||||
|
@ -585,7 +589,10 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimm
|
|||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
|
||||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
|
||||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Uutta teollisuutta
|
||||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Lakkautettavaa teollisuutta
|
||||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
|
||||
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Muita muutoksia tuotannossa
|
||||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
|
||||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
|
||||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
|
||||
|
@ -721,6 +728,7 @@ STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita
|
|||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
|
||||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
|
||||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele vesialue.{}Tee kanava, paitsi jos CTRL on alaspainettuna merenpinnalla. Tällöin meri laajenee ympäristöön.
|
||||
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Sijoita jokia.
|
||||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
|
||||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
|
||||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
|
||||
|
@ -851,6 +859,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta t
|
|||
|
||||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
|
||||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
|
||||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
|
||||
|
@ -929,6 +938,7 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse
|
|||
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
|
||||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa.
|
||||
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Täyskuvatila ei toimi
|
||||
|
||||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky
|
||||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||||
|
@ -974,6 +984,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataul
|
|||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
|
||||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Juna {COMMA} ei löydä reittiä
|
||||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt.
|
||||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}.
|
||||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
|
||||
|
@ -1034,10 +1045,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Salli kuljetusyksinoikeuksien ostaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Salli rahan lähettäminen muille yhtiöille: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Kerroin rahdin painolle raskaiden junien simuilointiin: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Lentokoneen nopeuskerroin: {ORANGE}1/{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Läpiajettavat pysäkit kaupungin teille: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Vierekkäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Useat NewGRF-veturisetit: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
@ -1148,6 +1163,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasaine
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Rakenna opasteet automaattisesti ennen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Tavallinen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Edistynyt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Vain tavallinen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Vain edistynyt
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Kaikki
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Tiekaavaa "ei uusia teitä" ei voi käyttää editorissa
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Valitse tiekaava: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1188,6 +1208,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Suositeltu)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Alkuperäinen {RED}(Ei suositeltu)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Ei suositeltu)
|
||||
|
||||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto
|
||||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto
|
||||
|
@ -1257,6 +1282,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua e
|
|||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Sulku
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_RIVER :Joki
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä!
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
@ -1323,6 +1350,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpel
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Kirjoita nimesi
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys:
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli
|
||||
|
||||
|
@ -1333,6 +1361,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
|
|||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi.
|
||||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
|
||||
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Edellinen palvelin:
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Valitse tästä edellinen palvelin, jolla pelasit
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta.
|
||||
|
@ -1343,6 +1373,16 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä
|
|||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään.
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartan koko
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kartan koko{}Valitse lajitellaksi koon mukaan
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Päiväys
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Tämä päivä
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Vuosia
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -1421,6 +1461,12 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :espanja
|
|||
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :ruotsi
|
||||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :turkki
|
||||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :ukraina
|
||||
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :afrikaans
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :kroatia
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :katalan
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :viro
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GREEK :kreikka
|
||||
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :latvia
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
|
||||
|
@ -2282,6 +2328,8 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita
|
|||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
|
||||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Aseta yhtiön salasana
|
||||
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiön salasana
|
||||
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Yhtiön oletussalasana
|
||||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
|
||||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
|
||||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
|
||||
|
@ -2307,6 +2355,8 @@ STR_LIVERY_EMU :EMU
|
|||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Matkustajavaunu (diesel)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Matkustajavaunu (sähkö)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Matkustajavaunu (Yksiraiteinen)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Matkustajavaunu (Maglev)
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Rahtivaunu
|
||||
STR_LIVERY_BUS :Linja-auto
|
||||
STR_LIVERY_TRUCK :Kuorma-auto
|
||||
|
@ -2598,8 +2648,29 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:
|
|||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
|
||||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Mene
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Mene pysäyksettä
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Mene kautta
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Mene pysäyksettä kautta
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lastaa jos saatavilla
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Pura kaikki
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Täysi lastaus)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Ei lastausta)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Pura ja lähde tyhjänä)
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmälle varikolle
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :lähin
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :lähin varikko
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Huolto
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Varikko
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Varikko
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Luotettavuus
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Huippunopeus
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vaatii huoltoa
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Aina
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :on epätosi
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Kiertävä (ei aikataulua)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Kulje kohteeseen {STRING}
|
||||
|
@ -2966,6 +3037,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen
|
|||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi.
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
|
@ -3047,6 +3119,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Puuttuva
|
|||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Puuttuvat GRF tiedostot tarvitaan pelin lataamiseksi.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki:
|
||||
|
|
|
@ -1052,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permett
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Les nouveaux ordres sont 'sans-arrêt' par défaut: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mise en file Véhicules Routiers (+ effets quantiques): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1877,10 +1878,11 @@ STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'end
|
|||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible...
|
||||
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
||||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux
|
||||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible...
|
||||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossible de placer un panneau ici...
|
||||
STR_280A_SIGN :Panneau
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editer le texte du panneau
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte...
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte du panneau...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossible de supprimer le panneau...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Choix du type d'arbre
|
||||
STR_280E_TREES :Arbres
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale
|
||||
|
|
|
@ -380,6 +380,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Valor
|
|||
STR_SORT_BY_LENGTH :Lonxitude
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de estación
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga en espera
|
||||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (ordeación clásica)
|
||||
STR_ENGINE_SORT_COST :Coste
|
||||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Potencia
|
||||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data de Presentación
|
||||
|
@ -393,6 +394,7 @@ STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehícul
|
|||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos Dispoñibles
|
||||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronaves Dispoñibles
|
||||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Xestionar lista
|
||||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envia-las instruccións a tódolos vehículos desta lista
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES :Reemplazar Vehículos
|
||||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito
|
||||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Enviar ó Depósito
|
||||
|
@ -3020,10 +3022,12 @@ STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Baixar
|
|||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Move-lo arquivo NewGRF seleccionado abaixo na lista
|
||||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Lista dos ficheiros NewGRF instalados. Pincha nun ficheiro para cambiar os parámetros
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámetros: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introduce os parámetros do NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Non hai información dispoñible
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Arquivos NewGRF dispoñibles
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Engadir á selección
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Engadi-lo arquivo NewGRF seleccionado a túa configuración
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualizar ficheiros
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualiza a lista dos ficheiros NewGRF dispoñibles
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Non se pode engadir o ficheiro: ID do GRF duplicado
|
||||
|
@ -3032,6 +3036,7 @@ STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivad
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}A partida grabouse nunha versión sen soporte para tranvías. Quitáronse tódolos tranvías.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
|
@ -3073,6 +3078,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vender t
|
|||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos trens co depósito actual nas súas ordes
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos vehículos de estrada co depósito actual nas súas ordes
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obter a lista de tódolos barcos co depósito actual nas súas ordes
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obter una lista de tódolos avións con algún hangar deste aeroporto nas súas ordes
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos trens no depósito
|
||||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos vehículos no depósito
|
||||
|
@ -3080,6 +3086,7 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autorree
|
|||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autorreemprazar tódolos avións no hangar
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
|
||||
|
||||
|
@ -3224,6 +3231,7 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
|
|||
########
|
||||
|
||||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...esta rúa pertenece á cidade
|
||||
|
||||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións. CTRL+click para bloquear.
|
||||
|
@ -3250,10 +3258,12 @@ STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Tódolos avión
|
|||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trens sen agrupar
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Vehículos de estrada sen agrupar
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Barcos sen agrupar
|
||||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Avións sen agrupar
|
||||
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Borrar tódolos vehículos
|
||||
|
||||
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" s}
|
||||
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada
|
||||
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Barco{P "" s}
|
||||
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave{P "" s}
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear un grupo
|
||||
|
@ -3293,13 +3303,17 @@ STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simple
|
|||
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Selección simple de cara.
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Cargar
|
||||
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Carga-la cara favorita
|
||||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}A túa cara favorita cargouse dende o arquivo de configuración de OpenTTD.
|
||||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nº de cara.
|
||||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}¡Non se pode axustar o número da cara - debe estar entre 0 e 4.294.967.295!
|
||||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Grabar
|
||||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europea
|
||||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Seleccionar caras europeas
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africana
|
||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Seleccionar caras africanas
|
||||
STR_FACE_YES :Si
|
||||
STR_FACE_NO :Non
|
||||
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Activar bigote ou pendentes
|
||||
STR_FACE_HAIR :Pelo:
|
||||
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Cambiar pelo
|
||||
STR_FACE_EYEBROWS :Cellas:
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@ STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
|||
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} unterwegs von {STATION})
|
||||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
|
||||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD}
|
||||
STR_SUPPLIES :{BLACK}Liefert: {GOLD}
|
||||
STR_000E :
|
||||
STR_000F_PASSENGERS :Passagiere
|
||||
STR_0010_COAL :Kohle
|
||||
|
@ -360,7 +361,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Sind Si
|
|||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
|
||||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
|
||||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach
|
||||
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren
|
||||
|
||||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produktion
|
||||
|
@ -778,7 +779,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
|
||||
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches
|
||||
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Erweiterte Einstellungen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
|
@ -1017,11 +1018,12 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fahrzeug
|
|||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Schiff {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Flugzeug {COMMA} kann nicht erneuert werden{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Zug {COMMA} nach Erneuerung zu lang
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Keine Ersetzungs-/Erneuerungsregeln angewandt.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(Geld fehlt)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Erweiterte Einstellungen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Erweiterte Einstellungen treffen
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Erweiterte Einstellungen
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :An
|
||||
|
@ -1037,7 +1039,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhö
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Verbessertes Beladeverfahren nutzen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Fahrzeuge schrittweise beladen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Fracht wird erst bei Bedarf an Haltestelle verfügbar: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Methode zum manuellen Bau von Primärindustrien: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1173,7 +1175,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automat
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Aktiviere Signal-Menü: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Standard gebaute Signalart: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normal
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Fortgeschritten
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Erweitert
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Einseitig erweitert
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Durchlaufen der Signalarten: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :nur Normale
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :nur Erweiterte
|
||||
|
@ -1264,6 +1267,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt
|
|||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Z{P ug üge}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktname ändern
|
||||
|
@ -1348,6 +1352,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
|
|||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportiert)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportiert)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrienamen - Klick auf den Namen scrollt Hauptansicht zur Industrie
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
|
||||
|
||||
|
@ -1381,6 +1386,7 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des
|
|||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server-Version, etc.
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
|
||||
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Zuletzt besuchtes Spiel:
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Zuletzt besuchten Server auswählen
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen
|
||||
|
@ -1394,7 +1400,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Teilnehm
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Spielfeldgröße
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke um nach größe zu sortieren
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Spielfeldgröße{}Klicke, um nach größe zu sortieren
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Heutiges Datum
|
||||
|
@ -1481,6 +1487,13 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spanisch
|
|||
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Schwedisch
|
||||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Türkisch
|
||||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrainisch
|
||||
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisch
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalanisch
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estländisch
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicisch
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Griechisch
|
||||
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lettisch
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
|
||||
|
@ -1656,7 +1669,7 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise k
|
|||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
|
||||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Signale können hier nicht entfernt werden...
|
||||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
|
||||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gleisbau
|
||||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bau elektrifizierter Strecken
|
||||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienenbahnbau
|
||||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
|
||||
|
@ -1677,13 +1690,22 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsi
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleise mit Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Gleis mit erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit einseitig erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Gleis mit Vor- und Hauptsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Gleis mit Haupt- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Gleise mit normalen und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Gleis mit normalem und erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit normalem und einseitig erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Gleis mit Vor- und Ausfahrsignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Gleise mit Vor- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Gleis mit Vor- und erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Vor- und einseitig erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Gleise mit Ausfahr- und Kombinationssignalen
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Ausfahr- und einseitig erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Gleis mit Kombinations- und erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit Kominations- und einseitig erweitertem Signal
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Gleis mit erweitertem und einseitig erweitertem Signal
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1857,6 +1879,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild k
|
|||
STR_280A_SIGN :Schild
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Schildname kann nicht geändert werden...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kann Schild nicht löschen...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart
|
||||
STR_280E_TREES :Bäume
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Regenwald
|
||||
|
@ -2682,10 +2705,10 @@ STR_ORDER_GO_TO :Gehe zu
|
|||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gehe non-stop zu
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Gehe über
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gehe non-stop über
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen mit beliebiger Fracht
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Vollladen beliebiger Fracht
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Lade wenn verfügbar
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen mit jeder Fracht
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen mit beliebiger Fracht
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Vollladen (jede Fracht)
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Vollladen (beliebige Fracht)
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :kein Beladen
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles entladen
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Entladen sofern akzeptiert
|
||||
|
@ -2693,20 +2716,40 @@ STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles entladen
|
|||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Verlagern
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Kein entladen
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Vollladen)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen mit jeglicher Frach)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Vollladen jeglicher Frach)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(kein Beladen)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Entladen und laden)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Entladen und auf volle Ladung warten)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Entladen und leer verlassen)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER :(Umladen und laden)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Umladen und auf volle Ladung warten)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Umladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
|
||||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Umladen und leer verlassen)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nicht entladen und laden)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nicht entladen und auf volle ladung warten)
|
||||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nicht entladen und voll beladen mit beliebiger Fracht)
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ändert Stoppverhalten des ausgewählten Auftrags
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ändert Ladeverhalten des ausgewählten Auftrags
|
||||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ändert Entladeverhalten des ausgewählten Auftrags
|
||||
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Erweiterten Befehl einfügen
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gehe zum nächsten Depot
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Gehe zum nächsten Hangar
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :dem nächsten
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :dem nächsten Hangar
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Wartung in
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Wartung ohne Halt in
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Werft
|
||||
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Vergleich der Farzeuginformation mit eingegebenen Wert
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wert der mit Farzeuginformation verglichen wird
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Wert für den Vergleich eingeben
|
||||
|
@ -2724,8 +2767,10 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :ist mehr als
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :ist mehr als oder gleich
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :ist wahr
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :ist falsch
|
||||
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Springe zu Befehl {COMMA}
|
||||
STR_CONDITIONAL_NUM :Springe zu Befehl {COMMA} wenn {STRING} {STRING} {COMMA}
|
||||
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Gehe zu Auftrag {COMMA}, wenn {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Fahren (ohne Fahrplan)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}{STRING} lang fahren
|
||||
|
@ -2774,6 +2819,7 @@ STR_REFIT_ORDER :(umrüsten auf
|
|||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Fahrplan
|
||||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Fahrplanansicht wechseln
|
||||
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Aufträge
|
||||
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zur Auftragsanzeige wechseln
|
||||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Aufträge)
|
||||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - -
|
||||
STR_SERVICE :{BLACK}Wartung
|
||||
|
@ -2924,7 +2970,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Ausgewä
|
|||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY} pro Jahr{}Ladevermögen: {CARGO}
|
||||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}
|
||||
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} Fahrzeug{P "" e}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht benannt werden...
|
||||
|
@ -3105,6 +3153,9 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Best
|
|||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt.
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklasse: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Leistungsaufschlüsselung
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Details
|
||||
|
@ -3144,6 +3195,7 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paramete
|
|||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller NewGRF-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen.
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine NewGRF-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen.
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palette: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF-ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5-Summe: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sie sind im Begriff, Änderungen während eines laufenden Spiels zu machen. Dies kann zum Absturz von OpenTTD führen.{}Sind Sie sicher?
|
||||
|
@ -3161,13 +3213,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} Benötigt OpenTTD-Version {STRING} oder höher.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :der GRF-Datei, die es übersetzen soll,
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Zu viele NewGRFs geladen.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Das Laden von {STRING} als statisches NewGRF mit {STRING} könnte Synchronisationsfehler hervorrufen.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unerwartetes Sprite.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Es wurde versucht, eine ungültige ID zu verwenden.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung laden
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Voreinstellung speichern
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Speichern
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Aktuelle Liste als Voreinstellung speichern
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Name der Voreinstellung
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Voreinstellung löschen
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Löschen der ausgewählten Voreinstellung
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Löschen
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ausgewählte Voreinstellung löschen
|
||||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Hinzufügen
|
||||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Eine neue NewGRF-Datei zur Liste hinzufügen
|
||||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Entfernen
|
||||
|
@ -3198,6 +3253,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Es fehle
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF-Datei(en) fehlen
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden?
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zug '{VEHICLE}' der Firma '{COMPANY}' hat eine ungültige Länge. Vermutlich ein NewGRF Problem. Spiel kann desynchronisieren oder abstürzen.
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Siele wurde in einer version ohne Strassenbahnunterstützung gespeichert. Alle Strassenbahnen wurden entfernt.
|
||||
|
||||
|
@ -3338,6 +3396,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ändere
|
|||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Welterstellung
|
||||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Zufallsstartwert:
|
||||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Gib einen Zufallsstartwert ein
|
||||
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Zufallsstartwert eingeben
|
||||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerator:
|
||||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Baumalgorithmus
|
||||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Reliefkarte drehen:
|
||||
|
@ -3550,10 +3609,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard
|
|||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Formsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Formsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, wird jedoch benötigt, um Einfahr- oder Combosignalen den Block als "frei" zu melden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Formsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Formsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Formsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standardsignal (Lichtsignal){}Signale ermöglichen den unfallfreien Betrieb mehrerer Züge in einem Schienensystem.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Einfahrsignal (Lichtsignal){}Zeigt grün, wenn im folgenden Block mindestens Ausfahrsignal grün zeigt. Andernfalls zeigt es rot.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Ausfahrsignal (Lichtsignal){}Verhält sich wie ein normales Signal, gibt jedoch das Signal an Einfahr- und Combosignale im vorherliegenden Block weiter.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combosignal (Lichtsignal){}Das Combosignal ist gleichzeitig Ausfahr- und Einfahrsignal. Somit werden umfangreiche Signalverschaltungen möglich.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Erweitertes Signal (Lichtsignal){}Erlaubt mehreren Zügen gleichzeitig, einen Signalbereich zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte Signale können von hinten durchfahren werden.
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Erweitertes einseitiges Signal (Lichtsignal):{}Erlaubt mehreren Zügen, einen Signalblock zu befahren, sofern ein Pfad reserviert werden kann. Erweiterte einseitige Signale können nicht von der Rückseite durchfahren werden.
|
||||
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Signalumbau{}Wenn ausgewählt, werden bestehende Signale durch Anklicken zum ausgewählten Signaltyp umgebaut. Strg.+Klicken ändert die bestehende Bauform.
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Abstand der Signale
|
||||
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Signalabstand verringern
|
||||
|
|
|
@ -1878,6 +1878,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossib
|
|||
STR_280A_SIGN :Cartello
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Modifica testo del cartello
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossibile modificare il testo del cartello...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossibile eliminare il cartello...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare
|
||||
STR_280E_TREES :Alberi
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Foresta pluviale
|
||||
|
@ -3190,7 +3191,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punteggi
|
|||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Impostazioni NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Impostazioni NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica cambiamenti
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica modifiche
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna tavolozze
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Alterna la tavolozza colori utilizzata dal NewGRF selezionato.{}Utilizzare questa impostazione se la grafica di questo NewGRF durante il gioco appare rosa.
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri
|
||||
|
|
|
@ -1146,6 +1146,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Enablew
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Allowway uyingbay aresshay omfray otherway ompaniescay
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Enwhay aggingdray, aceplay ignalssay everyway: {ORANGE}{STRING} iletay(say)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automaticallyway uildbay emaphoressay eforebay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Advancedway onlyway
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allway
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Ethay owntay ayoutlay "onay oremay oadsray" isn'tway alidvay inway ethay enarioscay editorway
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Electsay owntay-oadray ayoutlay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1154,6 +1156,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :efaultday
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :etterbay oadsray
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2xay2 idgray
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3xay3 idgray
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :andomray
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Ositionpay ofway ainmay oolbartay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Eftlay
|
||||
|
@ -1170,6 +1173,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Eryvay astfay
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}1 inway {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Oportionpray ofway ownstay atthay illway ecomebay itiescay: {ORANGE}Onenay
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Initialway itycay izesay ultipliermay: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Emoveray absurdway oadray-elementsway uringday hetay oadray onstructioncay
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaceway
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Onstructioncay
|
||||
|
@ -1185,6 +1189,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Angechay ettingsay aluevay
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Omesay orway allway ofway ethay efaultday ervicesay intervalway(say) elowbay areway incompatibleway ithway ethay osenchay ettingsay! 5-90% andway 30-800 aysday areway alidvay
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Otnay Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Originalway {RED}(Otnay Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originalway {BLUE}(Ecommendedray)
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Otnay Ecommendedray)
|
||||
|
||||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Emperatetay andscapelay
|
||||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Ubsay-arcticway andscapelay
|
||||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Ubsay-opicaltray andscapelay
|
||||
|
@ -1217,6 +1231,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Aypointw
|
|||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Electsay aypointway ypetay
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Rain{P "" s}tay
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editway aypointway amenay
|
||||
|
@ -1253,6 +1268,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}An'tcay
|
|||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Uildbay ockslay
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Ocklay
|
||||
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Ancay otnay lacepay iversray erehay...
|
||||
STR_LANDINFO_RIVER :Iverray
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...uoybay isway inway useway!
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Oordinatescay: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
@ -1298,6 +1316,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
|
|||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% ansportedtray)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% ansportedtray)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industryway amesnay - lickcay onway amenay otay entrecay iewvay onway industryway
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...ootay oseclay otay anotherway industryway
|
||||
|
||||
|
@ -1319,6 +1338,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Ultiplay
|
|||
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ayerplay amenay:
|
||||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Isthay isway ethay amenay otherway ayersplay illway identifyway ouyay ybay
|
||||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Enterway ouryay amenay
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Onnectioncay:
|
||||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Oosechay etweenbay anway internetway amegay orway away Ocallay Areaway Etworknay (LANay) amegay
|
||||
|
||||
|
@ -1329,6 +1349,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Amenay
|
|||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Amenay ofway ethay amegay
|
||||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Anguagelay, erversay ersionvay, etcway.
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ickclay away amegay omfray ethay istlay otay electsay itway
|
||||
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Hetay erversay ouyay oinedjay astlay imetay:
|
||||
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Lickcay otay electsay hetay erversay ouyay layedpay astlay imetay
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Indfay erversay
|
||||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Earchsay etworknay orfay away erversay
|
||||
|
@ -1339,6 +1361,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Enterway
|
|||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Ientsclay
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Ientsclay onlineway / ientsclay axmay{}Ompaniescay onlineway / ompaniescay axmay
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}ybay{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Apmay izesay
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Apmay izesay ofway hetay amegay{}Lickcay otay ortsay ybay areaway
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Ateday
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Urrentcay ateday
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Earsyay
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Umbernay ofway earsyay{}hetay amegay isway unningray
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}EGAMay INFOWAY
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Ientsclay: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Anguagelay: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -2604,6 +2637,8 @@ STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
|
|||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
|
||||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Aintray inway ethay ayway
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Aveltray (otnay imetabledtay)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Aveltray orfay {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :andway aystay orfay {STRING}
|
||||
|
@ -2971,6 +3006,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ouryay a
|
|||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}iscoveredday ybay away egionalray investigatorway
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Uiltbay: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Etailedday erformancepay atingray
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Etailday
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
|
@ -3055,6 +3091,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Issingma
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Issingmay GRF filesay
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Unpausingway ancay ashcray OpenTTD. Oday otnay ilefay ugbay eportsray orfay ubsequentsay ashescray.{}Oday ouyay eallyray antway otay unpauseway?
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Ustomcay urrencycay
|
||||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Exchangeway ateray: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Eparatorsay:
|
||||
|
@ -3178,6 +3216,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allway argocay
|
|||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allway utbay {GOLD}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Axmay. Activetray Effortway: {GOLD}{FORCE}
|
||||
|
||||
########### For showing numbers in widgets
|
||||
|
||||
|
||||
########### String for New Landscape Generator
|
||||
|
||||
STR_GENERATE :{WHITE}Enerategay
|
||||
|
@ -3347,3 +3388,9 @@ STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Advanced
|
|||
|
||||
############ signal GUI
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ on screen keyboard
|
||||
########
|
||||
|
||||
############ town controlled noise level
|
||||
########
|
||||
|
|
|
@ -1163,6 +1163,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ciclu prin tipurile de semnal: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Doar avansat
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraş: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1249,6 +1254,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de
|
|||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" uri}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei
|
||||
|
@ -1285,6 +1291,9 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se po
|
|||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză
|
||||
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză
|
||||
|
||||
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
|
||||
STR_LANDINFO_RIVER :Râu
|
||||
|
||||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz!
|
||||
|
||||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
|
@ -1330,6 +1339,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
|
|||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie
|
||||
|
||||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
|
||||
|
||||
|
@ -1374,6 +1384,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu
|
|||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Dimensiune harta
|
||||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Dimensiunea hartii jocului{}Clic pentru sortarea dupa zona
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
|
||||
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Data curenta
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani
|
||||
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
|
||||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
|
||||
|
@ -1453,9 +1474,11 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola
|
|||
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza
|
||||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca
|
||||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana
|
||||
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croată
|
||||
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalană
|
||||
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonă
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician
|
||||
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greacă
|
||||
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
@ -1556,6 +1579,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRI
|
|||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat in retea
|
||||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :şi-a schimbat numele în
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
|
||||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
|
||||
|
@ -1652,12 +1676,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu
|
|||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale combinate
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata in sens unic
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale normale si combinate
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata in sens unic
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizate si cu semnale combinate
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizate si cu semnale combinate
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale cerata cu semnalizare combinata si avansata
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare combinata si avansata in sens unic
|
||||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata si avansata in sens unic
|
||||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1831,6 +1866,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se po
|
|||
STR_280A_SIGN :Semn
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
|
||||
STR_280E_TREES :Arbori
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală
|
||||
|
@ -1933,6 +1969,7 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege or
|
|||
STR_3804_WATER :Apă
|
||||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă
|
||||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval
|
||||
STR_AQUEDUCT :Apeduct
|
||||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă
|
||||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
|
||||
|
||||
|
@ -2652,13 +2689,17 @@ STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
|
||||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
||||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
||||
STR_ORDER_GO_TO :Du-te la
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la
|
||||
STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin
|
||||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Incarca la maxim orice cargobot
|
||||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Incarca daca este disponibil
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele
|
||||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs
|
||||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca
|
||||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarca tot
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere
|
||||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot
|
||||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă
|
||||
|
@ -2666,6 +2707,7 @@ STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca
|
|||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă)
|
||||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs)
|
||||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarca si preia marfa)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură)
|
||||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă)
|
||||
|
@ -2687,6 +2729,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel ma
|
|||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat
|
||||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :cel mai apropiat Hangar
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Service la
|
||||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Service non-stop la
|
||||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depou de Trenuri
|
||||
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Autobază
|
||||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Şantier Naval
|
||||
|
@ -2694,6 +2737,8 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
|
|||
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||||
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
|
||||
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare
|
||||
|
@ -2711,6 +2756,9 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :mai mare sau eg
|
|||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals
|
||||
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
|
||||
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salt la comanda {COMMA}
|
||||
STR_CONDITIONAL_NUM :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA}
|
||||
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING}
|
||||
|
@ -2842,6 +2890,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {V
|
|||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
|
||||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
|
||||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
|
||||
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Astept cale libera
|
||||
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
|
||||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
||||
|
@ -2905,6 +2954,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpăr
|
|||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
|
||||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
|
||||
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING}
|
||||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||||
|
||||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
|
||||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
|
||||
|
@ -2929,6 +2981,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot a
|
|||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
|
||||
|
||||
##id 0x9800
|
||||
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Constructie rute acvatice
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie rute acvatice
|
||||
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Rute acvatice
|
||||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
|
||||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
|
||||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
|
||||
|
@ -2981,6 +3036,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot d
|
|||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
|
||||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare
|
||||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
|
||||
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construieste apeduct
|
||||
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici...
|
||||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeşte
|
||||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
|
||||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
|
||||
|
@ -3080,6 +3137,10 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încerca
|
|||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
|
||||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Clasa statie: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Tip statie: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NouGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanţă detaliat
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
|
@ -3112,10 +3173,12 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctaju
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
|
||||
|
@ -3164,6 +3227,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierel
|
|||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
|
||||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
|
||||
|
||||
|
||||
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
|
||||
|
||||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie
|
||||
|
|
|
@ -1019,6 +1019,7 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошиб
|
|||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для корабля {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ошибка автообновления для самолета {COMMA}{}{STRING}
|
||||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поезд {COMMA} слишком длинный после автозамены
|
||||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Нельзя применить правила автозамены/обновления.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(денег мало)
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1265,6 +1266,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Точк
|
|||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Выбор типа точки пути
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Поезд{P "" а ов}
|
||||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Переименовать точку пути
|
||||
|
@ -1876,6 +1878,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Нево
|
|||
STR_280A_SIGN :Знак
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редактировать надпись на знаке
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Невозможно изменить надпись на знаке...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не могу удалить знак...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Выбор типа деревьев для посадки
|
||||
STR_280E_TREES :Деревья
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Джунгли
|
||||
|
@ -2781,9 +2784,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Перейти
|
|||
STR_CONDITIONAL_NUM :Перейти к заданию {COMMA} когда {STRING} {STRING} {COMMA}
|
||||
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Перейти к заданию {COMMA} когда {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Нет назначения
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Путешествует (не учитывается)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Идти до {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти до {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} д{P ень ня ней}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} тик{P "" а ов}
|
||||
|
||||
|
@ -2907,6 +2912,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Пере
|
|||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
|
||||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить Время
|
||||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счетчика
|
||||
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Переименовать точку пути
|
||||
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
|
||||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
|
||||
|
@ -3196,10 +3203,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Всег
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Настройки NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Настройки NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Применить изменения
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Переключить палитру
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Переключить палитру для выбраного NewGRF файла.{}Включите эту опцию для выбранного NewGRF файла, если все в игре вам кажентся в "розовом" цвете.
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Параметры
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Список всех файлов NewGRF, которые у вас установлены. Выбрать для изменения настроек
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В настоящее время нет никаких установленных файлов NewGRF! Пожалуйста, обратитесь к описанию для инструкций для установки Новой Графики
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Имя файла: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Палитра: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Сумма MD5: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Вы вносите изменения в загруженной карте - это может привести к нестабильности игры.{}{}Вы действительно хотите этого?
|
||||
|
@ -3218,6 +3228,9 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Слишком много загружено новой графики
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Загрузка {STRING} в качестве статического NewGRF с {STRING} Может вызвать ошибку синхронизации.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Неверный спрайт.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Неизвестное свойство для Action 0.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Используется неправильный ID.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Загрузить выбранный набор
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Сохранить набор
|
||||
|
|
|
@ -1919,6 +1919,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne more
|
|||
STR_280A_SIGN :Znak
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi znak
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne moreš spremeniti imena znaka ...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemogoče brisanje znaka...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izberi vrsto drevesa za sajenje
|
||||
STR_280E_TREES :Drevesa
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Deževni gozd
|
||||
|
@ -3269,10 +3270,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Skupno t
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF nastavitve
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF nastavitve
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potrdi spremembe
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Preklop palete
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Preklopi paleto izbranega NewGRF.{}To je potrebno storiti, če grafike iz NewGRF dobijo rožnato barvo
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavi parametre
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Seznam vseh Newgrf kompletov, ki so nameščeni. Klikni na komplet za spremembo nastavitev
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Trenutno ni NEWgrf datotek nameščenih! Prosim, poglej navodila za namestitev novih grafik
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ime datoteke: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Pripravljaš se narediti spremembe na zagnani igri; to lahko sesuje OpenTTD.{}Si zagotovo želiš tega?
|
||||
|
@ -3292,6 +3296,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je
|
|||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Nepričakovana sličica.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznan ukaz 0 lastnosti.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poskus uporabe neveljavnega ID-ja.
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Naloži izbrano prednastavitev
|
||||
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Shrani prednastavitev
|
||||
|
|
|
@ -779,6 +779,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opciones de juego
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
|
||||
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Opciones avanzadas
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración Newgrf
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
|
@ -1021,6 +1022,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}El tren
|
|||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}No se han aplicado reglas de autoreemplazo/renovación.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(límite de dinero)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Opciones avanzadas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Mostrar las opciones avanzadas
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Opciones avanzadas
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Sí
|
||||
|
@ -1048,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industr
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar siempre fecha larga en la barra de estado: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar señales en el lado de conducción: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar ventana de finanzas al final del año: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nuevas ordenes son 'sin parada' por defecto: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Cola de vehículos de carretera (con efecto cuantificador): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Desplazar ventana mediante el cursor en los bordes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir sobornos a la autoridad local: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -1877,6 +1882,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se pu
|
|||
STR_280A_SIGN :Señal
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar la señal...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar
|
||||
STR_280E_TREES :Árboles
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Selváticos
|
||||
|
@ -3190,10 +3196,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total de
|
|||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Configuración NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Configuración de Newgrf
|
||||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar cambios
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Seleccionar paleta
|
||||
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Seleccionar la paleta del NewGRF seleccionado.{}Hazlo cuando los gráficos de este NewGRF se vean rosa en el juego
|
||||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
|
||||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Un listado de todos los Newgrf que tiene instalados. Haga click para cambiar las opciones.
|
||||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}¡No tiene ningún fichero newgrf instalado! Por favor, lea las instrucciones en el manual para instalar nuevos gráficos.
|
||||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fichero: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se van a realizar cambios a un juego en ejecución; esto puede cerrar OpenTTD.{}¿Estás completamente seguro de realizar esto?
|
||||
|
|
|
@ -903,6 +903,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|||
############ range for menu starts
|
||||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Налаштування гри
|
||||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Налаштування складності
|
||||
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Розширені налаштування
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Нова графіка
|
||||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опції прозорості
|
||||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||||
|
@ -1145,6 +1146,9 @@ STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Поїз
|
|||
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Правила автозаміни/оновлення не примінялись.
|
||||
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(бракує коштів)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Розширені налаштування
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Показати розширені налаштування
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Розширені налаштування
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ні
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Так
|
||||
|
@ -1172,6 +1176,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Буд
|
|||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Нові накази - 'без зупинки': {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
@ -2001,6 +2006,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Немо
|
|||
STR_280A_SIGN :Позначення
|
||||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Редагування напису
|
||||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати місце...
|
||||
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не можна видалити позначку...
|
||||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Виберіть тип дерев
|
||||
STR_280E_TREES :Дерева
|
||||
STR_280F_RAINFOREST :Джунглі
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue