mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r27011) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 1 changes by juanjo croatian - 15 changes by VoyagerOne dutch - 28 changes by habell latin - 5 changes by Supercheese latvian - 50 changes by Olby gaelic - 34 changes by GunChleoc spanish - 2 changes by SilverSurferZzZrelease/1.5
parent
fca729138d
commit
de6e964dbe
|
@ -683,7 +683,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica a
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per treure-la del programa actual (només Personalitzat 1 o Personalitzat 2)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Principals empreses en aconseguir el Nivell {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Principals empreses en arribar al {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Taula de Lliga d'Empreses a {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Empresari
|
||||
|
|
|
@ -468,6 +468,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izlaz
|
|||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Postavke igre
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Postavke
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Postavke UI-ja/Skripte igre
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke za NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti
|
||||
|
@ -1079,6 +1080,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Razluči
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi razlučivost ekrana
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :ostalo
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Veličina sučelja
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberite koju ćete veličinu elementa sučelja koristiti
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalno
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvostruka veličina
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Četvorostruka veličina
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni set grafike
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi osnovni grafički set za igru
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} datotek{P a e a} nedostaj{P e u e}/korumpiran{P a e o}
|
||||
|
@ -1179,7 +1187,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Agresivan
|
|||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Odgovarajuća UI nije dostupna...{}Možete preuzeti nekoliko UI pomoću sustava 'Online sadržaja'
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Postavke
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj slijed:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Otvori sve
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Zatvori sve
|
||||
|
@ -1195,9 +1204,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Postavke kompan
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Sužava doljnju listu koristeći samo predpostavljene filtere
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne postavke
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne postavke
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Postavke za napredne korisnike / sve postavke
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovno (prikaži samo važne postavke)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredno (prikaži većinu postavki)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Stručno (prikaži sve postavke, uključujući i one neobične)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Postavke sa drugačijim vrijednostima od osnovnih
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Postavke sa drugačijim vrijednostima od postavki vaše nove igre
|
||||
|
||||
|
@ -1706,7 +1715,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetrično" z
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Način distribucije poštu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetrično" znači da će se otprilike ista količina pošte slati od stanice A prema stanici B ako od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine pošte slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija neće vršiti automatski.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Način distribucije za OKLOPLJENU klasu tereta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :OKLOPLJENA klasa tereta sadrži vrijednosnice u umjerenoj klimi, dijamante u subtropskoj klimi ili zlato u subarktičkoj klimi. NewGFR-ovi bi mogli ovo izmijeniti. "Simetrično" znači da će se otprilike ista količina tereta slati od stanice A prema stanici B ako od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine tereta slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija tih tereta neće vršiti automatski. Preporučljivo je namjestiti ovu postavku na "asimetrično" ili "ručno" kod subarktičke klime jer banke neće slati zlato natrag prema rudnicima zlata. Za umjerenu i subtropsku klimu možete namjestiti i "simetrično" jer će banke slati neke vrijednosnice natrag prema izvorišnoj banci.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :OKLOPLJENA klasa tereta sadrži vrijednosnice u umjerenoj klimi, dijamante u subtropskoj klimi ili zlato u subarktičkoj klimi. NewGFR-ovi bi mogli ovo izmijeniti. "Simetrično" znači da će se otprilike ista količina tereta slati od stanice A prema stanici B kao od B prema A. "Asimetrično" znači da će se proizvoljne količine tereta slati u oba smjera. "Ručno" znači da se distribucija tih tereta neće vršiti automatski. Preporučljivo je namjestiti ovu postavku na "asimetrično" ili "ručno" kod subarktičke klime jer banke neće slati zlato natrag prema rudnicima zlata. Za umjerenu i subtropsku klimu možete namjestiti i "simetrično" jer će banke slati neke vrijednosnice natrag prema izvorišnoj banci.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Način distribucije za ostale klase tereta: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimetrično" znači da će se proizvoljna količina tereta slati u bilo kojem smjeru. "Ručno" znači da neće biti nikakve automatske distribucije za te terete.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Točnost distribucije: {STRING}
|
||||
|
@ -1825,6 +1834,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Više ig
|
|||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tablica najboljih rezultata
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Postavke
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Postavke
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri online sadržaj
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Postavke UI-ja/Skripte igre
|
||||
|
@ -1844,6 +1854,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi
|
|||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži postavke igre
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Prikaži tablicu najboljih rezultata
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Prikaži postavke
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke UI-ja/Skripte igre
|
||||
|
@ -3572,7 +3583,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloniraj
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj brod
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloniraj zrakoplov
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju vlaka uključujući sve vagone. Kliknite na ovaj gumb i onda na vlak unutar ili izvan spremišta. Ctrl+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju vlaka uključujući sve vagone. Kliknite na ovaj gumb i onda na vlak unutar ili izvan spremišta. Ctrl+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje procijenjeni trošak bez kupnje.
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju cestovnog vozila. Klikni na ovaj gumb i onda na cestovno vozilo unutar ili izvan spremišta. CTRL+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje procijenjeni trošak bez kupnje.
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju broda. Klikni na ovaj gumb i onda na brod unutar ili izvan spremišta. Ctrl+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ovo će kupiti kopiju zrakoplova. Klikni ovaj gumb i onda na zrakoplov unutar ili izvan hangara. Control+Klik će dijeliti naredbe. Shift+Klik prikazuje trošak bez kupnje.
|
||||
|
@ -4254,7 +4265,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... preb
|
|||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... preblizu drugome gradu
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... previše gradova
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nema više mjesta na karti
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Grad neće graditi ceste. Možete uključiti gradnju cesta putem Naprednih postavki -> Okolina -> Gradovi
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Grad neće graditi ceste. Možete uključiti gradnju cesta putem Postavki->Okolina->Gradovi
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nije moguće izbrisati ovaj grad...{}Postaja ili spremište se pozivaju na grad ili polja u vlasništvu grada nije moguće ukloniti
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... nema odgovarajućeg mjesta za kip u središtu ovog grada
|
||||
|
|
|
@ -372,6 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten
|
|||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Instellingen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script instellingen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF instellingen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
|
||||
|
@ -983,6 +984,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Schermre
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Anders
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Menupuntgrootte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies de menupuntgrootte dat moet worden gebruikt
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbele grootte
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :4x Grootte
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisset voor graphics
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kies de te gebruiken basisset voor graphics
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ontbrekend{P "" e}/corrupt{P "" e} bestand{P "" en}
|
||||
|
@ -1083,7 +1091,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vijandig
|
|||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Geen bruikbare AIs beschikbaar...{}U kunt diverse AI's downloaden via het 'Online Content' systeem
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtertekst:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles uitvouwen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles inklappen
|
||||
|
@ -1099,9 +1108,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedrijfsinstell
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categorie:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Beperkt de onderstaande lijst met vooraf gedefinieerde filters
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Gewone instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerde instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Geavanceerde instellingen / Alle instellingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basis (toon alleen belangrijke instellingen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Geavanceerd (toon de meeste instellingen)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (toon alle instellingen, inclusief vreemde)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Instellingen met een andere waarde dan de standaard
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Instellingen met een andere waarde dan je 'nieuw spel' instellingen
|
||||
|
||||
|
@ -1156,6 +1165,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Schakel rampen
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Gemeenteraad's houding ten opzichte van herstructurering gebied: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kies hoeveel lawaai en schade aan het milieu door bedrijven de stadswaardering en hun acties beïnvloeden in hun bouwgebied
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maximum kaarthoogte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Stel de maximum toegestande hoogte voor bergen op de kaart in
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Je kunt de maximum kaarthoogte niet in deze waarde wijzigen. Minstens één berg op de kaart is hoger
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorwegen, enz. toestaan: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Laat het aanpassen van funderingne onder gebouwen en spoor toe zonder deze te verwijderen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Gebruik meer realistische handelsgebieden: {STRING}
|
||||
|
@ -1184,6 +1196,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatie: {STRI
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Schakel de inflatie in de economie in, waar de kosten iets sneller stijgen dan de betalingen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maximum brug lengte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen bruggen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maximum brughoogte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maximum hoogte ombruggen te bouwen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maximum tunnel lengte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maximum lengte voor te bouwen tunnels
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Handmatige bouwmethode voor primaire industrieën: {STRING}
|
||||
|
@ -1269,7 +1283,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Duur van foutbe
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Duur voor het weergeven van foutmeldingen in een rood venster. Merk op dat sommige (kritische) foutmeldingen niet automatisch wordt gesloten na deze tijd, deze moeten handmatig worden gesloten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} seconde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Toon tooltips: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Vertraging voordat tooltips worden weergegeven wanneer de muis over een interface-element. Als alternatief kunnen tooltips worden gebonden aan de rechter muisknop wanneer de waarde 0 is.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Wijs aan voor {COMMA} seconde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {STRING}
|
||||
|
@ -1724,6 +1738,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multipla
|
|||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Score tabel
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Instellingen
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-instellingen
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online inhoud zoeken
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spel script Instellingen
|
||||
|
@ -1743,6 +1758,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies spe
|
|||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Toon spelopties
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Toon score tabel
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Scherminstellingen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Toon NewGRF-instellingen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Zoeken naar nieuwe en aangepaste inhoud om te downloaden
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Toon AI/Game script instellingen
|
||||
|
@ -1782,6 +1798,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spelen
|
|||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Wijzig de maximum kaarthoogte: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Wijzig de maximum hoogte van bergen op de kaart
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gematigd landschap
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarctisch landschap
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch landschap
|
||||
|
@ -2300,7 +2318,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bouw spo
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te kopen en te onderhouden). Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Bouw spoor om naar controlepost. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met andere controlepost. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation. Houd Ctrl ingedrukt om samen te voegen met ander station. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen. Ctrl wisselt tussen armseinen en lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van het keuzescherm voor seinen aan/uit. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen. Ctrl wisselt tussen armseinen/lichtseinen{}Slepen plaatst seinen langs een recht stuk spoor. Ctrl bouwt seinen tot de volgende wissel{}Ctrl+klik schakelt het openen van het keuzescherm voor seinen aan/uit. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel. Shift schakelt tussen bouwen/inschatting van de kosten
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en verwijderen van sporen, seinen, controleposten en stations. Houd Ctrl ingedrukt om ook het spoor van controleposten en stations te verwijderen
|
||||
|
@ -2707,6 +2725,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal industrieën:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maximum kaarthoogte
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Verhoog de maximum hoogte van bergen op de kaart met één
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Verklein de maximum hoogte van bergen op de kaart met één
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwgrens:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omhoog
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwgrens één omlaag
|
||||
|
@ -2736,6 +2757,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Naam van
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grootte:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Wijzig maximum kaarthoogte
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwgrens
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander beginjaar
|
||||
|
||||
|
@ -4120,6 +4142,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwer
|
|||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... al op zeeniveau
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... te hoog
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... al vlak
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Hierna zou de brug hierboven te hoog zijn.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
|
||||
|
@ -4146,7 +4169,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te d
|
|||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te dicht bij een andere plaats
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te veel plaatsen
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... er is geen ruimte meer op de kaart
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Economie->Plaatsen
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}De plaats bouwt geen wegen. Het bouwen van wegen kan aangezet worden via Geavanceerde Instellingen->Omgeving->Plaatsen
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Wegwerkzaamheden in uitvoering
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze plaats niet verwijderen...{}Een station of depot verwijst naar deze plaats of een door de plaats beheerde tegel kan niet worden verwijderd
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... er is geen geschikte plaats voor een standbeeld in het centrum van dit dorp
|
||||
|
@ -4309,6 +4332,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moe
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag voor dit terrein
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te hoogte voor dit terrein.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brug te lang
|
||||
|
|
|
@ -560,6 +560,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Fàg an-seo
|
|||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Roghainnean a' gheama
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Roghainnean
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Roghainnean IF/sgriobt geama
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Roghainnean NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Roghainnean trìd-shoilleireachd
|
||||
|
@ -1185,6 +1186,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Dùmhlac
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn a chleachdas tu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Gnàthaichte
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Meud na h-eadar-aghaidh
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh am meud airson rud san eadar-aghaidh
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Àbhaisteach
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dà uiread a mheud
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ceithir uiread a mheud
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Seata grafaigeachd bunasach
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Tagh an seata grafaigeachd bunasach a chleachdas tu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} {P fhaidhle fhaidhle faidhlichean faidhle} a dhìth/coirbte
|
||||
|
@ -1285,7 +1293,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Nàimhdeil
|
|||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Chan eil IF freagarrach ri fhaighinn...{}’S urrainn dhut roghainn dhe IFan a luchdadh a-nuas leis an t-siostam “Susbaint air loidhne"
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Roghainnean
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Sreang criathraige:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Leudaich a h-uile
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Co-theannaich a h-uile
|
||||
|
@ -1301,9 +1310,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Roghainnean na
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Roinn-seòrsa:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Seòrsa:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Cuingichidh seo an liosta gu h-ìosal le criathradh ro-shocraichte
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Roghainnean bunasach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Roghainnean adhartach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Roghainnean an eòlaiche / na h-uile roghainn
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Bunasach (na seall ach roghainnean cudromach)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Adhartach (a’ mhòrchuid dhe na roghainnean)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Eòlaiche (a h-uile roghainn, a’ gabhail a-steach an fheadhainn neònach)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Roghainnean le luach diofraichte bhon luach bhunaiteach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Roghainnean le luach diofraichte bho luach nan geamannan ùra agad
|
||||
|
||||
|
@ -1358,6 +1367,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toglaich dunaid
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Beachdan comhairle a' bhaile air leasachadh raointean: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Tagh am meud dhe dh'fhuaim is milleadh na h-àrainneachd le companaidhean a tha a dhìth mus bi buaidh air luachadh a' bhaile is barrachd togail san sgìre
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Àirde as motha a’ mhapa: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Suidhich an àirde as motha aig beanntan a bhios ceadaichte air a’ mhapa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Chan urrainn dhut àirde as motha a’ mhapa a shuidheachadh air an luach seo. Tha beinn air a’ mhapa a tha nas àirde.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean, slighean agus msaa.: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ceadaich atharrachadh crutha-tìre fo thogalaichean is slighean gun a bhith gan toirt air falbh
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ceadaich raointean tionail le meud a tha nas fhìor-riochdail: {STRING}
|
||||
|
@ -1386,6 +1398,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Atmhorachd: {ST
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Cuir atmhorachd an comas san eaconamaidh is bidh cosgaisean a' dìreadh beagan nas luaithe na pàighidhean
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Faide as motha nan drochaidean: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Chan urrainn dhut drochaidean a thogail a tha nas fhaide na seo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Àirde as motha dhrochaidean: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :An àirde as motha gus drochaidean a thogail
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Faide as motha nan tunailean: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Chan urrainn dhut tunail a thogail a tha nas fhaide na seo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Modh togail a làimh aig prìomh ghnìomhachasan: {STRING}
|
||||
|
@ -1807,7 +1821,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Is ciall dha
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Am modh sgaoilidh airson post: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid cha mhòr an aon uiread dhe phost a chur o stèisean A gu stèisean B ’s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream dhe phost a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson post.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Am modh sgaoilidh airson an t-seòrsa carago ARMAILTE: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Tha an seòrsa carago ARMAILTE a’ gabhail a-steach seilbh fo gnàth-shìde mheasarra, daoimeanan fo gnàth-shìde fho-thropaigeach is òr fo gnàth-shìde fho-artach. Dh’fhaoidte gun atharraich NewGRF seo. Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid cha mhòr an aon uiread dhe charago a chur o stèisean A gu stèisean B ’s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a’ charago ud. Cha chreid sinn nach eil thu airson seo a shuidheachadh air “neo-chothromach” no “a làimh” nuair a bhios tu a’ cluich le cruth-tìre fo-artach on nach cuir bancaichean òr air ais gu mèinnean òir. Le cruth-tìre measarra no fo-thropaigeach, ’s urrainn dhut “co-chothromach” a thaghadh cuideachd on a chuireas bancaichean seilbh air ais dhan bhanca eile.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Tha an seòrsa carago ARMAILTE a’ gabhail a-steach seilbh fo chruth-tìre measarra, daoimeanan fo chruth-tìre fo-thropaigeach is òr fo chruth-tìre fo-artach. Dh’fhaoidte gun atharraich NewGRF seo. Is ciall dha “co-chothromach” gun tèid timcheall an aon uireid dhe charago a chur o stèisean A gu stèisean B ’s a thèid a chur o stèisean B gu stèisean A. Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a’ charago ud. Mholamaid gun suidhich thu seo air “neo-chothromach” no “a làimh” nuair a bhios tu a’ cluich le cruth-tìre fo-artach on nach cuir bancaicean òr air ais gu mèinnean òir. Le cruth-tìre measarra no fo-thropaigeach, ’s urrainn dhut “co-chothromach” a thaghadh cuideachd on a chuireas bancaichean seilbh air ais dhan bhanca eile.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Am modh sgaoilidh airson seòrsaichean eile dhe charago: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Is ciall dha “neo-chothromach” gun tèid uiread air thuaiream a chur dhan dà chomhair. Is ciall dha “a làimh” nach tèid sgaoileadh fèin-obrachail sam bith a dhèanamh airson a' charago ud.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Pongalachd an sgaoilidh: {STRING}
|
||||
|
@ -1820,37 +1834,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Lìonadh nan sl
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Gu tric, tha iomadh slighe eadar dà stèisean ann. Lìonaidh an sgaoileadh carago an t-slighe as giorra an toiseach is an dàrna slighe as giorra an uairsin is mar sin air adhart. Thèid a mheasadh a bheil slighe làn gus nach eil le tuairmse air na ghabhas an t-slighe ris is air a' chleachdadh a th' air a' phlana. Nuair a bhios na h-uile slighe air an lìonadh is rum a dhìth fhathast, thèid luchd a bharrachd a chur air gach slighe is an fheadhainn aig a bheil mòran rum a thaghadh an toiseach. Co-dhiù, cha dèan an algairim tuairmse buileach ceart air an rum mar as trice. Leigidh an roghainn seo leat sònrachadh dè an ceudad aig slighe as giorra a thèid a cleachdadh sa chiad dol a-mach mus tèid an ath shlighe as fhaide a thaghadh. Dèan nas lugha na 100% e ach nach bidh na stèiseanan ro làn nuair a thèid rum a mheas ro mhòr.
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Aonadan luaiths: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Nuair a thèid luaths a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e sna h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Nuair a thèid luaths a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Impireil (mph)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Meatrach (km/h)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Aonadan lùth carabaid: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Nuair a thèid lùth carabaid a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e sna h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Nuair a thèid lùth carabaid a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Impireil (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Meatrach (hp)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Aonadan cuideim: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Nuair a thèid cuideam a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e sna h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Nuair a thèid cuideam a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Impireil (t ghoirid/tunna)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Meatrach (t/tunna)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Aonadan tomhais-lìonaidh: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Nuair a thèid tomhas-lìonaidh a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e sna h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Nuair a thèid tomhas-lìonaidh a shealltainn san eadar-aghaidh, seall e leis na h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Impireil (gal)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Meatrach (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Aonadan spàirn tàirnge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Nuair a thèid spàirn tàirnge a shealltainn san eadar-aghaidh, seall i sna h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Nuair a thèid spàirn tàirnge a shealltainn san eadar-aghaidh, seall i leis na h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Impireil (lbf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Meatrach (kgf)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Aonadan àirde: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Nuair a thèid àirde a shealltainn san eadar-aghaidh, seall i sna h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Nuair a thèid àirde a shealltainn san eadar-aghaidh, seall i leis na h-aonadan a thagh thu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Impireil (ft)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Meatrach (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
||||
|
@ -1926,6 +1940,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ioma-chl
|
|||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Roghainnean a' gheama
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Clàr nan sgòran àrda
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Roghainnean
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Roghainnean NewGRF
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Susbaint air loidhne
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Roghainnean sgriobt IF/Geama
|
||||
|
@ -1945,6 +1960,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Tagh an
|
|||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seall roghainnean a' gheama
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Seall clàr nan sgòran àrda
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Roghainnean an t-seallaidh
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Seall na roghainnean NewGRF
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Thoir sùil airson susbainte ùire no air a h-ùrachadh ri luchdadh a-nuas
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Seall roghainnean sgriobt IF/geama
|
||||
|
@ -1984,6 +2000,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}A' clui
|
|||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer draoidheach (thoir air falbh gnìomhachasan, oibseactan do-ghluasad): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Faodaidh tunailean dol tarsainn càch a chèile: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Cha tachair tubaist (gu tric) le steall-phlèan air port-adhair beag: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Deasaich àirde as motha a’ mhapa: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{BLACK}Deasaich an àirde as motha dhe bheanntan air a’ mhapa
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Cruth-tìre measarra
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Cruth-tìre fo-artach
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Cruth-tìre fo-thropaigeach
|
||||
|
@ -2502,7 +2520,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Tog rath
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tog trèan-lann (gus trèanaichean a cheannach no obair-chàraidh a dhèanamh orra). Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Dèan puing-thurais dhe rèile. Ceanglaidh Ctrl puingean-turais ri chèile. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tog stèisean. Ceanglaidh Ctrl stèiseanan ri chèile. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Tog comharran rèile. Toglaidh Ctrl eadar comharran saimeafoir/solais{}Slaod gus comharran a thogail rè slighe rèile dìrich. Togaidh Ctrl comharran gu ruige an ath ghobhail{}Toglaidh Ctrl+briogadh a bheil uinneag taghadh nan comharran fosgailte. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Tog comharran rèile. Toglaidh Ctrl eadar comharran saimeafoir/solais{}Slaod gus comharran a thogail rè slighe rèile dìrich. Togaidh Ctrl comharran gu ruige an ath ghobhail no comharra{}Toglaidh Ctrl+briogadh a bheil uinneag taghadh nan comharran fosgailte. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Tog drochaid rèile. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Tog tunail rèile. Toglaidh Shift togail/sealladh air tuairmse chosgaisean
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toglaich togail/toirt air falbh airson slighe-rèile, comharran, puingean-turais is stèiseanan. Cùm Ctrl sìos gus rèile nam puingean-turais is stèiseanan a thoirt air falbh cuideachd
|
||||
|
@ -2936,6 +2954,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Bailtean:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Ceann-latha:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Gnìomhachasan:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Àirde as motha a’ mhapa
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Meudaich an àirde as motha dhe bheanntan air a’ mhapa le a h-aon
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Lùghdaich an àirde as motha dhe bheanntan air a’ mhapa le a h-aon
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Àirde na loidhne-shneachda:
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda suas aon cheum
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Gluais an loidhne-shneachda sìos aon cheum
|
||||
|
@ -2965,6 +2986,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ainm a'
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Meud:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich an àirde as motha air mapa
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich àirde na loidhne-shneachda
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Atharraich am bliadhna-tòiseachaidh
|
||||
|
||||
|
@ -4349,6 +4371,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Bhiodh a
|
|||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... air àirde na mara mu thràth
|
||||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... ro àrd
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... rèidh mu thràth
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Bhiodh a drochaid os a chionn ro àird an uairsin.
|
||||
|
||||
# Company related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Cha ghabh ainm na companaidh atharrachadh...
|
||||
|
@ -4375,7 +4398,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... ro f
|
|||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... ro fhaisg air baile eile
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... tha cus bhailtean ann
|
||||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... chan eil rum air fhàgail air a' mhapa
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Cha tog am baile rathad sam bith. ’S urrainn dhut togail rathaidean a chur an comas le Roghainnean adhartach->Eaconamaidh->Bailtean
|
||||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Cha tog am baile rathad sam bith. ’S urrainn dhut togail rathaidean a chur an comas le Roghainnean->Àrainneachd->Bailtean
|
||||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Rathad ga ath-thogail
|
||||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Cha ghabh am baile seo sguabadh às...{}Tha stèisean no port no garaids no trèan-lann no cala no hangar a' toirt iomradh air a' bhaile no tha leac ann a tha leis a' bhaile is nach gabh toirt air falbh
|
||||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... chan eil ionad freagarrach airson ìomhaigh ann am meadhan a' bhaile seo
|
||||
|
@ -4538,6 +4561,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Feumaidh
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Chan urrainn dhut tòiseachadh is crìochnachadh air an aon àite
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Chan eil an dà cheann aig an drochaid air an aon àirde
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tha an drochaid ro ìosal airson a' chrutha-tìre seo
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tha an drochaid ro àrd airson a’ chrutha-thìre seo.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Feumaidh an toiseach is a' chrìoch a bhith air an aon loidhne
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... feumaidh an dà cheann aig an drochaid a bhith air tìr
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tha an drochaid ro fhada
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
##case gen acc abl dat
|
||||
|
||||
|
||||
# $Id:
|
||||
# $Id$
|
||||
|
||||
# This file is part of OpenTTD.
|
||||
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
|
||||
|
@ -28,257 +28,257 @@ STR_JUST_NOTHING :Nihil
|
|||
|
||||
# Cargo related strings
|
||||
# Plural cargo name
|
||||
# Genetives are lowercase due to the context of their {STRING.gen} calls
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.acc :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :{G=mp}vectorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.acc :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.dat :{G=mp}Vectoribus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}Carbo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.acc :{G=m}Carbonem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :{G=m}carbonis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.acc :{G=m}Carbonem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COAL.dat :{G=m}Carboni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=fp}Epistulae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :{G=fp}epistularum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.dat :{G=fp}epistulis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :{G=n}petrolei
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.acc :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_OIL.dat :{G=n}Petroleo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :{G=np}pecorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.dat :{G=np}Pecoribus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.acc :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :{G=fp}mercium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.acc :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.dat :{G=fp}Mercibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :{G=n}frumenti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.dat :{G=n}Frumento
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :{G=n}ligni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.acc :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.dat :{G=n}Ligno
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :{G=n}ferri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.dat :{G=n}Ferro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}Chalybs
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :{G=m}chalybis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.dat :{G=m}Chalybi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=fp}Res Pretiosa
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :{G=fp}rerum pretiosarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.dat :{G=fp}Rebus Pretiosis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :{G=n}aeris
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.dat :{G=n}Aeri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :{G=n}maizii
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.dat :{G=n}Maizio
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=m}Fructus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc :{G=m}Fructum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :{G=m}fructus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.acc :{G=m}Fructum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.dat :{G=m}Fructui
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :{G=mp}adamantum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.acc :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.dat :{G=mp}Adamantibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=m}Cibus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc :{G=m}Cibum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :{G=m}cibi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.acc :{G=m}Cibum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.dat :{G=m}Cibo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=f}Charta
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.acc :{G=f}Chartam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :{G=f}chartae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.acc :{G=f}Chartam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.dat :{G=f}Chartae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.acc :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :{G=n}auri
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.acc :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.dat :{G=n}Auro
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=f}Aqua
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :{G=f}Aquam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :{G=f}aquae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.acc :{G=f}Aquam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WATER.dat :{G=f}Aquae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :{G=n}tritici
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.dat :{G=n}Tritico
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=f}Gummis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :{G=f}gummis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.dat :{G=f}Gummi
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :{G=n}sacchari
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.dat :{G=n}Saccharo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.acc :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :{G=np}Ludicrorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.acc :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.dat :{G=np}Ludicris
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :{G=np}bellariorum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.dat :{G=np}Bellariis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}Cola
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :{G=f}Colam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :{G=f}colae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.acc :{G=f}Colam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.dat :{G=f}Colae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :{G=n}sacchari xylini
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.dat :{G=n}Sacchari Xylino
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=fp}Bullae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.acc :{G=fp}Bullas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :{G=fp}bullarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.acc :{G=fp}Bullas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.dat :{G=fp}Bullis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :{G=n}sacchari tosti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.dat :{G=n}Saccharo Tosto
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=fp}Pilae Electricae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.acc :{G=fp}Pilas Electricas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :{G=fp}pilarum electricarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.acc :{G=fp}Pilas Electricas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.dat :{G=fp}Pilis Electricis
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=f}Plastica
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :{G=f}plasticae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.dat :{G=f}Plasticae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=fp}Potiones Carbonatae
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.gen :{G=fp}potionum carbonatarum
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.dat :{G=fp}Potionibus Carbonatis
|
||||
|
||||
# Singular cargo name
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :{G=mp}vectorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.acc :{G=mp}Vectores
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.dat :{G=mp}Vectoribus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}Carbo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.acc :{G=m}Carbonem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :{G=m}carbonis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.acc :{G=m}Carbonem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.dat :{G=m}Carboni
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=fp}Epistulae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :{G=fp}epistularum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.acc :{G=fp}Epistulas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.dat :{G=fp}epistulis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.acc :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :{G=n}petrolei
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.acc :{G=n}Petroleum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.dat :{G=n}Petroleo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :{G=np}pecorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.acc :{G=np}Pecora
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.dat :{G=np}Pecoribus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :{G=fp}mercium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc :{G=fp}Merces
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.dat :{G=fp}Mercibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :{G=n}frumenti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc :{G=n}Frumentum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.dat :{G=n}Frumento
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :{G=n}ligni
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc :{G=n}Lignum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.dat :{G=n}Ligno
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :{G=n}ferri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc :{G=n}Ferrum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.dat :{G=n}Ferro
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}Chalybs
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :{G=m}chalybis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc :{G=m}Chalybem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.dat :{G=m}Chalybi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=fp}Res Pretiosa
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :{G=fp}rerum pretiosarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc :{G=fp}Res Pretiosas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.dat :{G=fp}Rebus Pretiosis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :{G=n}aeris
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc :{G=n}Aes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.dat :{G=n}Aeri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :{G=n}maizii
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc :{G=n}Maizium
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.dat :{G=n}Maizio
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=m}Fructus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :{G=m}Fructum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :{G=m}fructus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :{G=m}Fructum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.dat :{G=m}Fructui
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :{G=mp}adamantum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :{G=mp}Adamantes
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.dat :{G=mp}Adamantibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=m}Cibus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :{G=m}Cibum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :{G=m}cibi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :{G=m}Cibum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.dat :{G=m}Cibo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=f}Charta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc :{G=f}Chartam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :{G=f}chartae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc :{G=f}Chartam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.dat :{G=f}Chartae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :{G=n}auri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc :{G=n}Aurum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.dat :{G=n}Auro
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=f}Aqua
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc :{G=f}Aquam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :{G=f}aquae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc :{G=f}Aquam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.dat :{G=f}Aquae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :{G=n}tritici
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc :{G=n}Triticum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.dat :{G=n}Tritico
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=f}Gummis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :{G=f}gummis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc :{G=f}Gummem
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.dat :{G=f}Gummi
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :{G=n}sacchari
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc :{G=n}Saccharum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.dat :{G=n}Saccharo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :{G=np}Ludicrorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc :{G=np}Ludicra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.dat :{G=np}Ludicris
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :{G=np}bellariorum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.acc :{G=np}Bellaria
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.dat :{G=np}Bellariis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}Cola
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc :{G=f}Colam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :{G=f}colae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc :{G=f}Colam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.dat :{G=f}Colae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :{G=n}sacchari xylini
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.acc :{G=n}Sacchari Xylinum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.dat :{G=n}Sacchari Xylino
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=fp}Bullae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc :{G=fp}Bullas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :{G=fp}bullarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc :{G=fp}Bullas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.dat :{G=fp}Bullis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :{G=n}sacchari tosti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc :{G=n}Saccharum Tostum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.dat :{G=n}Saccharo Tosto
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=fp}Pilae Electricae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc :{G=fp}Pilas Electricas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :{G=fp}pilarum electricarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc :{G=fp}Pilas Electricas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.dat :{G=fp}Pilis Electricis
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=f}Plastica
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :{G=f}plasticae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc :{G=f}Plasticam
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.dat :{G=f}Plasticae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=fp}Potiones Carbonatae
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :{G=fp}potionum carbonatarum
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :{G=fp}Potiones Carbonatas
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.dat :{G=fp}Potionibus Carbonatis
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
|
@ -467,7 +467,6 @@ STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {N
|
|||
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nomen
|
||||
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dies
|
||||
# These are used in dropdowns
|
||||
# In ablative case to accompany "ordinare" [sort by]
|
||||
STR_SORT_BY_NAME :Nomine
|
||||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Productione
|
||||
STR_SORT_BY_TYPE :Typo
|
||||
|
@ -477,7 +476,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucro prioris a
|
|||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucro huius anni
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :Aetate
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Constantia
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Summa capacitatis cuiusque typo oneris
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Summa capacitatis per genera onerum
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocitate maxima
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Typo
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Aestimatione
|
||||
|
@ -492,7 +491,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Censione oneris
|
|||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Agnoscamento vehiculi (separatio antiqua)
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Pretio
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Potestate
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vire tractione
|
||||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vi tractionis
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Die introductionis
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Pretio operandi
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potestate pretio operandi divisa
|
||||
|
@ -869,6 +868,7 @@ STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLA
|
|||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vacuefacere compositionem (modo Propriam I aut Propriam II)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Preme in carmen ut compositioni addantur (modo Propriae I aut Propriae II)
|
||||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Preme in carmen ut ex compositione removeatur (modo Propria I aut Propria II)
|
||||
|
||||
# Highscore window
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Societates supremae quae attigerunt {NUM}
|
||||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Album Foederis Societatum in {NUM}
|
||||
|
@ -1027,14 +1027,12 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE
|
|||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} manens est in receptaculo
|
||||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} manens est in tugurio
|
||||
|
||||
# Start of order review system
|
||||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||||
# Order review system / warnings
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} parum habet iussa in horario
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} iussum irritum habet
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} iussa duplicata habet
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} stationem irritam habet in horario
|
||||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} habet in iussis aeroportum cuius aerodromus nimis brevis est
|
||||
# end of order system
|
||||
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} veterascit
|
||||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} valde veterascit
|
||||
|
@ -1281,7 +1279,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Brevissime
|
|||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nullae IA parabiles sunt...{}Potes arcessere nunullas IA in 'Inventario Interretiale'
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Electiones
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Series colans:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Omnia expandere
|
||||
|
@ -1981,7 +1979,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esne ce
|
|||
|
||||
# Cheat window
|
||||
STR_CHEATS :{WHITE}Tricae
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Signum {CHECKMARK} indicat trica iam a te usa est
|
||||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Quadra signi plena indicat trica iam a te usa est
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Cave! Competitores tuas falsurus es! Memento tantam infamiam memoria omnium in aeternum teneri!
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augere pecuniam {CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ludens es in loco societatis: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
|
@ -2374,7 +2372,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :a ludi scripto
|
|||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :exiens
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ludum iungit
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} ludum iungit (Cliens #{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iungit societatem #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} iungit societatem #{2:NUM}
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} spectatores iungit
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} novam societatem incipit (#{2:NUM})
|
||||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} ludum disiungit ({2:STRING})
|
||||
|
@ -2524,7 +2522,6 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Struere
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Mutare inter ferrivias, signalia, interlocos, et stationes struendas/removendas. Ctrl pressa, etiam astaria interlocorum stationumque removenda sunt.
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Mutare typum astarii. Shift mutat inter constructionem et aestimationem monstrandam
|
||||
|
||||
# The following have adjectival forms rather than true genetives; see STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK et al.
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Ferrivia
|
||||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD.gen :Ferriviarium
|
||||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Ferrivia electrica
|
||||
|
@ -3158,7 +3155,6 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria irri
|
|||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||||
STR_INVALID_VEHICLE :<vehiculum irritum>
|
||||
|
||||
|
||||
# NewGRF scanning window
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Fasciculos NewGRF inspiciens
|
||||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Fasciculos NewGRF inspiciens. Fortasse diu erit si multi fasciculi adsunt...
|
||||
|
@ -3483,7 +3479,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nulla
|
|||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% translata)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% translata)
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomina industriarum - preme in nomen ut center main view on industry. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam
|
||||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomina industriarum - preme in nomen ut conspectus moveatur supra industriam. Ctrl+Preme ut nova fenestra conspectus aperiatur supra industriam
|
||||
|
||||
# Industry view
|
||||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||||
|
@ -3730,12 +3726,12 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :{G=f}navis
|
|||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}hamaxa monoorbitalis
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}hamaxa maglev
|
||||
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Pondus: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitas: {VELOCITY} Potestas: {POWER}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum{}Capacitas: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Pondus: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitas: {VELOCITY} Potestas: {POWER} V.T. Max.: {6:FORCE}{}Pretium Operandi: {4:CURRENCY_LONG} per annum{}Capacitas: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY}{}Capacitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY}{}Capacitas: {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Pondus: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitas: {VELOCITY} Potestas: {POWER}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum{}Capacitas: {CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Pondus: {WEIGHT_SHORT}{}Velocitas: {VELOCITY} Potestas: {POWER} V.T. Max.: {6:FORCE}{}Pretium Operandi: {4:CURRENCY_LONG} per annum{}Capacitas: {5:CARGO_LONG}
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY}{}Capacitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY}{}Capacitas: {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY} Range: {COMMA} tiles{}Capacitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY} Range: {COMMA} tiles{}Capacitas: {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
|
||||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Pretium: {CURRENCY_LONG} Velocitas Maxima: {VELOCITY} Range: {COMMA} tiles{}Capacitas: {CARGO_LONG}{}Pretium Operandi: {CURRENCY_LONG} per annum
|
||||
|
||||
# Autoreplace window
|
||||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Mutare {STRING} - {STRING}
|
||||
|
@ -4718,155 +4714,154 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Argentaria Porc
|
|||
|
||||
##id 0x4800
|
||||
# industry names
|
||||
# Genetives are lowercase due to the context of their {STRING.gen} calls
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=f}Carbonifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :{G=f}carbonifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.acc :{G=f}Carbonifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.abl :{G=f}Carbonifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE.gen :{G=f}carbonifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}Electrificina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :{G=f}electrificinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.acc :{G=f}Electrificinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.abl :{G=f}Electrificina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.gen :{G=f}electrificinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}Serraria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :{G=f}serrariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.acc :{G=f}Serrariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.abl :{G=f}Serraria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.gen :{G=f}serrariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=f}Silva
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :{G=f}silvae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.acc :{G=f}Silvam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.abl :{G=f}Silva
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.gen :{G=f}silvae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=n}Ergasterium Petrolearium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :{G=n}ergasterii petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.acc :{G=n}Ergasterium Petrolearium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.abl :{G=n}Ergasterio Petroleario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY.gen :{G=n}ergasterii petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=m}Suggestus Petrolearius
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :{G=m}suggestus petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.acc :{G=m}Suggestum Petrolearium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.abl :{G=m}Suggestu Petroleario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.gen :{G=m}suggestus petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=f}Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :{G=f}fabricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.gen :{G=f}fabricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=n}Impressorium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :{G=n}impressorii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.acc :{G=n}Impressorium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.abl :{G=n}Impressorio
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.gen :{G=n}impressorii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=f}Fabrica Chalybeia
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :{G=f}fabricae chalybeiae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.acc :{G=f}Fabricam Chalybeiam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.abl :{G=f}Fabrica Chalybeia
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL.gen :{G=f}fabricae chalybeiae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=m}Fundus
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :{G=m}fundi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.acc :{G=m}Fundum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.abl :{G=m}Fundo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.gen :{G=m}fundi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Aerifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :{G=f}aerifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.acc :{G=f}Aerifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.abl :{G=f}Aerifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE.gen :{G=f}aerifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=mp}Putei Petrolearii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :{G=mp}puteorum petroleariorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.acc :{G=mp}Puteos Petrolearios
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.abl :{G=mp}Puteis Petroleariis
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS.gen :{G=mp}puteorum petroleariorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=f}Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :{G=f}argentariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.acc :{G=f}Argentariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.abl :{G=f}Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.gen :{G=f}argentariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Fabrica Cibaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :{G=f}fabricae cibariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.acc :{G=f}Fabricam Cibariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.abl :{G=f}Fabrica Cibaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.gen :{G=f}fabricae cibariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=f}Fabrica Chartaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :{G=f}fabricae chartariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.acc :{G=f}Fabricam Chartariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.abl :{G=f}Fabrica Chartaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.gen :{G=f}fabricae chartariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=f}Aurifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :{G=f}aurifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.acc :{G=f}Aurifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.abl :{G=f}Aurifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE.gen :{G=f}aurifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=f}Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :{G=f}argentariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.acc :{G=f}Argentariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.abl :{G=f}Argentaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.gen :{G=f}argentariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=f}Adamantifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :{G=f}adamantifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.acc :{G=f}Adamantifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.abl :{G=f}Adamantifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE.gen :{G=f}adamantifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=f}Ferrifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :{G=f}ferrifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.acc :{G=f}Ferrifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.abl :{G=f}Ferrifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE.gen :{G=f}ferrifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=n}Arbustum Fructuarium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti fructuarii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.acc :{G=n}Arbustum Fructuarium
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.abl :{G=n}Arbusto Fructuario
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti fructuarii
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=n}Arbustum Gummosum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti gummosi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.acc :{G=n}Arbustum Gummosum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.abl :{G=n}Arbusto Gummoso
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION.gen :{G=n}arbusti gummosi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Fons Aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :{G=m}fontis aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.acc :{G=m}Fontem Aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.abl :{G=m}Fonte Aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY.gen :{G=m}fontis aquae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=f}Turris Aquaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :{G=f}turris aquariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.acc :{G=f}Turrim Aquariam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.abl :{G=f}Turri Aquaria
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.gen :{G=f}turris aquariae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=f}Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :{G=f}fabricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.acc :{G=f}Fabricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.abl :{G=f}Fabrica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.gen :{G=f}fabricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=m}Fundus
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :{G=m}fundi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.acc :{G=m}Fundum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.abl :{G=m}Fundo
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.gen :{G=m}fundi
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=np}Castra Lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :{G=np}castrorum lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.acc :{G=np}Castra Lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.abl :{G=np}Castris Lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.gen :{G=np}castrorum lignatorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Silva Saccari Xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :{G=f}silvae saccari xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.acc :{G=f}Silvam Saccari Xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.abl :{G=f}Silva Saccari Xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.gen :{G=f}silvae saccari xylini
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Fabrica Bellarica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae bellaricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Bellaricam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Bellarica
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae bellaricae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=m}Fundus Pilarum Electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :{G=m}fundi pilarum electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.acc :{G=m}Fundum Pilarum Electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.abl :{G=m}Fundo Pilarum Electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM.gen :{G=m}fundi pilarum electricarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=mp}Putei Colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :{G=mp}puteorum colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.acc :{G=mp}Puteos Colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.abl :{G=mp}Puteis Colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS.gen :{G=mp}puteorum colae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=f}Taberna Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :{G=f}tabernae ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.acc :{G=f}Tabernam Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.abl :{G=f}Taberna Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.gen :{G=f}tabernae ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Fabrica Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY.gen :{G=f}fabricae ludicrorum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=mp}Fontes Plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :{G=mp}fontium plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.acc :{G=mp}Fontes Plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.abl :{G=mp}Fontibus Plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS.gen :{G=mp}fontium plasticae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabrica Potionum Carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :{G=f}fabricae potionum carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.acc :{G=f}Fabricam Potionum Carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.abl :{G=f}Fabrica Potionum Carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY.gen :{G=f}fabricae potionum carbonatarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=n}Generatrum Bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :{G=n}generatri bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.acc :{G=n}Generatrum Bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.abl :{G=n}Generatro Bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR.gen :{G=n}generatri bullarum
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=fp}Lapicidinae Sacchari Tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :{G=fp}lapicidinarum sacchari tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.acc :{G=fp}Lapicidinas Sacchari Tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.abl :{G=fp}Lapicidinis Sacchari Tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY.gen :{G=fp}lapicidinarum sacchari tosti
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=f}Saccharifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :{G=f}saccharifodinae
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.acc :{G=f}Saccharifodinam
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.abl :{G=f}Saccharifodina
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.gen :{G=f}saccharifodinae
|
||||
|
||||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||||
|
|
|
@ -250,7 +250,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla
|
|||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes u.c. objektus no zemes platības. Ctrl iezīmē diagonālu laukumu. Shift pārslēdz nojaukšanu/izmaksu tāmes attēlošanu
|
||||
|
||||
# Show engines button
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Parādīt paslēptos
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Parādīt paslēptos
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Parādīt paslēptos
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Parādīt paslēptos
|
||||
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdzot šo iestatījumu tiks parādīti arī paslēptie vilcieni
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdzot šo iestatījumu tiks parādīti arī paslēptie autotransporta līdzekļi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdzot šo iestatījumu tiks parādīti arī paslēptie kuģi
|
||||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ieslēdzot šo iestatījumu tiks parādīti arī paslēptie lidaparāti
|
||||
|
||||
# Query window
|
||||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Noklusējums
|
||||
|
@ -365,6 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Iziet
|
|||
|
||||
############ range for settings menu starts
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spēles opcijas
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Iestatījumi
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :MI/spēles skriptu iestatījumi
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF iestatījumi
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Caurspīdības opcijas
|
||||
|
@ -969,6 +978,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekrāna
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekrāna izšķirtspējas izvēle
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Cita
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Lietotāja saskarnes izmērs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlaties lietotāja saskarnes elementu izmēru
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Standarta
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Divkāršs izmērs
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Kvadranta izmērs
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Pamata grafikas kopa
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Atlasīt lietošanai pamata grafikas kopu
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} iztrūkstošs/bojāts fail{P s i ""}
|
||||
|
@ -1068,7 +1084,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :naidīga
|
|||
|
||||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav pieejami derīgi MI...{}Jūs varat lejuplādēt dažādus MI, izmantojot sistēmu 'Tiešsaistes saturs'
|
||||
|
||||
# Advanced settings window
|
||||
# Settings tree window
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Iestatījumi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtra virkne:
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Izvērst visu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sakļaut visu
|
||||
|
@ -1082,9 +1099,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :uzņēmuma iest
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :uzņēmuma iestatījums (tiek iekļauts saglabājumā, ietekmē tikai pašreizējo uzņēmumu)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Ierobežo turpmāko sarakstu, rādot tikai izmainītos iestatījumus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pamatiestatījumi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Papildu iestatījumi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Lietpratēju iestatījumi / visi iestatījumi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pamatiestatījumi (parādīt tikai svarīgākos iestatījumus)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Papildu iestatījumi (parādīt iestatījumu vairākumu)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Lietpratēju iestatījumi (parādīt visus iestatījumus, tai skaitā arī nestandarta)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā noklusējuma
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Iestatījumi ar atšķirīgu vērtību nekā jūsu jaunajai spēlei
|
||||
|
||||
|
@ -1125,6 +1142,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Neatļaut vilci
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Pilsētu domju attieksme pret platības pārstrukturēšanu: {STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimālais kartes augstums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Uzstādīt maksimālo atļauto kalnu augstumu kartē
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Jūs nevarat izmantot šo maksimālo kartes augstumu. Vismaz viens kalns uz kartes ir augstāks.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Atļaut ainavas veidošanu zem ekām, ceļiem, utt. (automāt. nogāzes): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Atļauj ainavas veidošanu zem ekām un ceļiem bez to nojaukšanas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Atļaut realistiskākas, palielinātas apkalpojamās platības: {STRING}
|
||||
|
@ -1153,6 +1173,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflācija: {ST
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Atļaut inflāciju ekonomikā, kur izmaksu celšanās nedaudz apsteidz ienākumus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimālais tiltu garums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Būvējamo tiltu maksimālais garums
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimālais tiltu augstums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimālais tuneļu garums: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Būvējamo tuneļu maksimālais garums
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Izejvielu ražotņu manuālā būvniecības metode: {STRING}
|
||||
|
@ -1551,13 +1572,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :metriskās (ZS)
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI, starptautiskās (kW)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Svara mērvienības: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Vai lietotāja saskarnē rāda svaru, rādīt norādītajās mērvienībās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Kad lietotāja saskarnē rāda svaru, uzrādīt to norādītajās mērvienībās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :impērijas, britu (t/tonna)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :metriskās (t/tonna)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI, starptautiskās (kg)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Tilpuma mērvienības: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Vai lietotāja saskarnē rāda tilpumu, rādīt norādītajās mērvienībās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Kad lietotāja saskarnē rāda tilpumu, uzrādīt to norādītajās mērvienībās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :impērijas, britu (galons)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :metriskās (l)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI, starptautiskās (m³)
|
||||
|
@ -1565,13 +1586,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI.kas :SI, starptautis
|
|||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Vilces spēka mērvienības: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE.kas :Vilces spēka mērvienības: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Vai lietotāja saskarnē rāda vilcējspēku, rādīt norādītajās mērvienībās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Kad lietotāja saskarnē rāda vilcējspēku, uzrādīt to norādītajās mērvienībās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :impērijas, britu (mārciņa)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :metriskās (spēka kilograms)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI, starptautiskās (kN)
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Augstuma mērvienības: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Vai lietotāja saskarnē rāda augstumu, rādīt norādītajās mērvienībās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kad lietotāja saskarnē rāda augstumu, uzrādīt to norādītajās mērvienībās
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :impērijas, britu (pēda)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :metriskās (m)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI, starptautiskās (m)
|
||||
|
@ -1634,6 +1655,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Vairāks
|
|||
|
||||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles opcijas
|
||||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Sasniegumu tabula
|
||||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Iestatījumi
|
||||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF iestatījumi
|
||||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt tiešsaistes saturu
|
||||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI/spēles skriptu iestatījumi
|
||||
|
@ -1653,6 +1675,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlē
|
|||
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles opcijas
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Rādīt sasniegumu tabulu
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Displeja iestatījumi
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Rādīt NewGRF iestatījumus
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt vai lejupielādei nav pieejams jauns un atjaunināts saturs
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rādīt MI un spēles skriptu iestatījumus
|
||||
|
@ -1692,6 +1715,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spēlē
|
|||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Burvju buldozers (nojauc ražotnes, nepārvietojamus objektus): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krustoties: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas mazajās lidostās neavarēs (bieži): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Izmainīt maksimālo kartes augstumu: {ORANGE}{NUM}
|
||||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Izmainīt kalnu maksimālo augstumu kartē
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērena klimata ainava
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktikas klimata ainava
|
||||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropu klimata ainava
|
||||
|
@ -2202,7 +2227,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Būvēt
|
|||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Būvēt vilcienu depo (vilcienu pirkšanai un apkopei). Shift pārslēdz būvi/rādīt izmaksu tāmi
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Pārveidot sliedes par pieturas punktu. Ctrl iespējo pieturas punktu apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Būvēt dzelzceļa staciju. Ctrl iespējo staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt dzelzceļa signālus. Ctrl pārslēdz semaforus/luksoforus{}Vilkšana uzbūvē signālus uz taisna sliežu posma. Ctrl uzbūvē signālus līdz nākamajam sazarojumam{}Ctrl+klikšķis pārslēdz signālu izvēles loga atvēršanu. Shift pārslēdz būve/rādīt izmaksu tāmi
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Būvēt dzelzceļa signālus. Ctrl pārslēdz semaforus/luksoforus{}Vilkšana uzbūvē signālus uz taisna sliežu posma. Ctrl uzbūvē signālus līdz nākamajam sazarojumam vai signālam{}Ctrl+Klikšķis pārslēdz signālu izvēles loga atvēršanu. Shift pārslēdz starp būvet/rādīt izmaksu tāmi
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tiltu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Būvēt dzelzceļa tuneli. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
|
||||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pārslēgties starp sliežu, signālierīču, pieturas punktu būvēšanu/noņemšanu. Aizturēt Ctrl, lai noņemtu arī sliedes no pieturas punktiem un stacijām
|
||||
|
@ -2608,6 +2633,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Pilsētu daudzums:
|
||||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datums:
|
||||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Ražotņu daudzums:
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimālais kartes augstums
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Palielināt kalnu maksimālo augstumu kartē par vienu vienību
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Samazināt kalnu maksimālu augstumu kartē par vienu vienību
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniega līnijas augstums
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaugstināt sniega līnijas augstumu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pazemināt sniega līnijas augstumu
|
||||
|
@ -2637,6 +2665,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Augstumu
|
|||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Lielums:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt kartes maksimālo augstumu
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sniega līnijas augstumu
|
||||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt sākuma gadu
|
||||
|
||||
|
@ -3287,8 +3316,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēv
|
|||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt kuģa tipu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Pārdēvēt lidaparāta tipu
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paslēpt
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paslēpt
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paslēpt
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Paslēpt
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Rādīt
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Rādīt
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Rādīt
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Rādīt
|
||||
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt starp rādīt/nerādīt vilciena tipu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt starp rādīt/nerādīt autotransporta līdzekļu tipu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt starp rādīt/nerādīt kuģa tipu
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Pārslēgt starp rādīt/nerādīt lidaparāta tipu
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt vilciena vagona tipu
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Pārdēvēt autotransporta līdzekļa tipu
|
||||
|
@ -3343,7 +3384,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt
|
|||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonēt kuģi
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonēt lidaparātu
|
||||
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tas nopirks vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Spiediet šo pogu un pēc tam uz vilciena, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Nopirkt vilciena kopiju ar visiem vagoniem. Spiediet šo pogu, un pēc tam uz vilciena, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+Klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+Klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tas nopirks autotransporta kopiju. Spiediet uz pogas un pēc tam uz autotransporta, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tas nopirks kuģa kopiju. Spiediet šo pogu un pēc tam uz kuģa, kas atrodas depo vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tas pirks lidaparāta kopiju. Spiediet uz pogas un pēc tam uz lidaparāta, kas atrodas angārā vai ārpus tā. Ctrl+klikšķis, lai koplietotu rīkojumus. Shift+klikšķis rāda izmaksu novērtējumu, neveicot pirkumu
|
||||
|
@ -4172,6 +4213,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vispirms
|
|||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā
|
||||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Tilta gali nav vienā līmenī
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk zems šim zemes apvidum
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Tilts ir pārāk augsts priekš šī vilciena.
|
||||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas
|
||||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... abiem tilta galiem jābūt uz zemes
|
||||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... tilts ir pārāk garš
|
||||
|
@ -4729,6 +4771,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (paslēpts)
|
||||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||||
|
|
|
@ -984,6 +984,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluci
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione la resolución de pantalla a usar
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Otras
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamaño de la interfaz
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elige el tamaño de los elementos de la interfaz a usar
|
||||
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Tamaño doble
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue