1
0
Fork 0

Update: Translations from eints

english (au): 2 changes by krysclarke
english (us): 2 changes by 2TallTyler
chinese (simplified): 2 changes by WenSimEHRP
russian: 2 changes by Ln-Wolf
finnish: 25 changes by hpiirai
portuguese (brazilian): 2 changes by pasantoro
pull/12824/head
translators 2024-06-27 04:44:27 +00:00
parent 564397645f
commit da4b3bebee
6 changed files with 35 additions and 17 deletions

View File

@ -803,9 +803,11 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Desativar tudo
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Ativar tudo
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar altitudes
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Mostrar nomes de indústrias
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Não mostrar indústrias no mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Mostrar todas as indústrias no mapa
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Mostrar mapa de altitudes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Mostrar nomes de indústrias
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar no mapa as propriedades que não pertencem às empresas
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Mostrar no mapa as propriedades de todas as empresas
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Não mostrar as cargas no mapa

View File

@ -802,9 +802,11 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Show height
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Show industry names
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Display no industries on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Display all industries on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Toggle display of heightmap
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Toggle display of industry names
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Display no company property on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Display all company property on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Display no cargoes on the map

View File

@ -802,9 +802,11 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Disable all
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Enable all
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Show height
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Show industry names
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Display no industries on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Display all industries on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Toggle display of heightmap
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Toggle display of industry names
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Display no company property on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Display all company property on the map
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Display no cargos on the map

View File

@ -623,14 +623,14 @@ STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLA
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Poista kaikki käytöstä
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Näytä kaikki rahdit rahtitaksojen kaaviossa
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Älä näytä mitään rahteja rahtitaksojen kaaviossa
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Valitse, näytetäänkö tämän rahdin kuvaaja
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tarkat suorituskykyarviot
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Napsauta tätä vaihtaaksesi yhtiön merkinnän kuvaajassa päälle/pois
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valitse, näytetäänkö tämän yhtiön kuvaaja
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
@ -710,7 +710,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse ”Ezy Street” -tyylin musiikki
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse ”oma 1” (käyttäjän määritettävissä)
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse ”oma 2” (käyttäjän määritettävissä)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Valitse, sekoitetaanko soittojärjestys
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
# Playlist window
@ -793,7 +793,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Aavikko
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Lunta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Näytä kuntien nimet kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Valitse, näytetäänkö kuntien nimet
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
@ -802,9 +802,11 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Näytä korkeus
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Näytä laitosten nimet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Älä näytä teollisuuslaitoksia kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Näytä kaikki teollisuuslaitokset kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Valitse, näytetäänkö korkeuskartta
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Valitse, näytetäänkö teollisuuslaitosten nimet
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Älä näytä yhtiöiden omaisuutta kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Näytä kaikki yhtiöiden omaisuus kartalla
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Älä näytä mitään rahtia kartalla
@ -2772,7 +2774,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglevin rakent
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatietä. Ctrl+napsautus poistaa rautatietä. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Rakenna rautatietä automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaaksesi rautatietä. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna junavarikko (junien ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rakenna reittipiste rautatielle. Ctrl+napsautus valitsee toisen reittipisteen, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rakenna reittipiste rautatielle. Ctrl+napsautus valitsee toisen reittipisteen, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna opastin rautatielle. Ctrl+napsautus rakentaa vaihtoehtoista opastintyyliä{}Napsautus+veto täyttää valitun rataosuuden opastimilla määrätyin välein. Ctrl+napsautus+veto täyttää seuraavaan risteykseen, asemaan tai opastimeen asti. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
@ -2884,10 +2886,12 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Rakenna
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Rakenna raitiotieosuus automaattisesti valittuun suuntaan. Ctrl+napsautus poistaa raitiotieosuuden. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna ajoneuvovarikko (ajoneuvojen ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna raitiovaunuvarikko (vaunujen ostamista ja huoltoa varten). Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rakenna tielle reittipiste. Ctrl+napsautus valitsee toisen reittipisteen, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rakenna reittipiste raitiotielle. Ctrl+napsautus valitsee toisen reittipisteen, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna raitiotien matkustaja-asema. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna raitiotien rahtiasema. Ctrl+napsautus valitaksesi toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Rakenna raitiotien rahtiasema. Ctrl+napsautus valitaksesi toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ota yksisuuntaiset tiet käyttöön/pois käytöstä
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Rakenna raitiotiesilta. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
@ -2938,7 +2942,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Satama
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lentokentät
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna lentokenttä. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion.
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Rakenna lentokenttä. Ctrl+napsautus valitsee toisen aseman, johon haluat tämän liitettävän. Paina lisäksi vaihtonäppäintä nähdäksesi vain kustannusarvion
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Lentokentän valinta
@ -3835,7 +3839,7 @@ STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Estä il
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä reittipisteen sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan reittipisteen sijaintiin.
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Muuta reittipisteen nimeä
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä poijun sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan poijun sijaintiin.
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä poijun sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan poijun sijaintiin
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Vaihda poijun nimeä
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä
@ -3958,7 +3962,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ja {NUM} muuta
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuushaarojen nimet kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Teollisuushaarojen nimet kohdista päänäkymä tuotantolaitokseen napsauttamalla nimeä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Vastaanotettava rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Tuotettu rahti: {SILVER}{STRING}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit
@ -3969,7 +3973,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Tuotanto viime kuussa:
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Tuotanto viime minuutissa:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä tuotantolaitoksen sijaintiin. Ctrl+napsautus avataksesi uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin.
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä tuotantolaitoksen sijaintiin. Ctrl+napsautus avataksesi uuden näkymäikkunan laitoksen sijaintiin
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tuotantotaso: {YELLOW}{COMMA}{NBSP}%
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Teollisuuslaitos ilmoittaa välittömästä lakkautuksesta!
@ -4238,9 +4242,9 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Osta ilm
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä veturitallin sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan veturitallin sijaintiin
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ajoneuvovarikon sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan varikon sijaintiin.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ajoneuvovarikon sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan varikon sijaintiin
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä telakan sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan telakan sijaintiin
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä lentokonehallin sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan lentokonehallin sijaintiin.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä lentokonehallin sijaintiin. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan lentokonehallin sijaintiin
###length VEHICLE_TYPES
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tällä asemalla olevien junien käskyt
@ -4346,10 +4350,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä junan sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi junaa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan junan sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ajoneuvon sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi ajoneuvoa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan ajoneuvon sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä laivan sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi laivaa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laivan sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ilma-aluksen sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi ilma-alusta päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan ilma-aluksen sijaintiin.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä junan sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi junaa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan junan sijaintiin
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ajoneuvon sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi ajoneuvoa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan ajoneuvon sijaintiin
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä laivan sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi laivaa päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan laivan sijaintiin
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Keskitä päänäkymä ilma-aluksen sijaintiin. Kaksoisnapsauta seurataksesi ilma-alusta päänäkymässä. Ctrl+napsautus avaa uuden näkymäikkunan ilma-aluksen sijaintiin
###length VEHICLE_TYPES
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin. Ctrl+napsautus suorittaa vain huollon.
@ -5092,11 +5096,14 @@ STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Vieress
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Liian lähellä toista reittipistettä
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tien reittipistettä ei voi rakentaa tähän…
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tien reittipistettä ei voi poistaa tästä…
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Rautatien reittipiste täytyy poistaa ensin
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROADWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Tien reittipiste täytyy poistaa ensin
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... poiju on tiellä
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... poiju on toisen yhtiön käytössä!
@ -5344,6 +5351,7 @@ STR_ERROR_NO_STOP_ARTICULATED_VEHICLE :{WHITE}Ei ole n
STR_ERROR_AIRPORT_NO_PLANES :{WHITE}Tämä lentokone ei voi laskeutua tälle helikopterikentälle
STR_ERROR_AIRPORT_NO_HELICOPTERS :{WHITE}Tämä helikopteri ei voi laskeutua tälle lentokentälle
STR_ERROR_NO_RAIL_WAYPOINT :{WHITE}Rautatien reittipistettä ei ole
STR_ERROR_NO_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Tien reittipistettä ei ole
STR_ERROR_NO_BUOY :{WHITE}Poijua ei ole
# Timetable related errors

View File

@ -947,9 +947,11 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Включить все
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Рельеф
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Показывать названия предприятий
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Скрыть все предприятия на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Показать все предприятия на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Отображение рельефа на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}Показать/убрать названия предприятий
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Скрыть собственность всех компаний
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Показать собственность всех компаний на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Не отображать грузы на карте

View File

@ -802,9 +802,11 @@ STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHI
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}全部禁用
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}全部启用
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}显示高度
STR_SMALLMAP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}显示工业名称
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}在地图上不显示工业设施
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}在地图上显示所有工业设施
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}切换高度图显示
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRY_NAMES :{BLACK}切换工业名称
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地图上不显示任何公司
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}在地图上显示所有公司
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}地图上不显示客货流