From c4768438b7b832df07c3a0e30e4840e75dccb8bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darkvater Date: Sun, 25 Feb 2007 10:05:33 +0000 Subject: [PATCH] (svn r8895) [0.5] -Backport from trunk (r8645, r8671, r8686, r8690, r8719, r8728, r8729, r8736, r8742, r8751, r8764, r8788, r8829, r8848, custom): - Language file updates. - Ukrainian(2), Lithuanian(15), Galician(151) --- lang/brazilian_portuguese.txt | 104 +++++----- lang/bulgarian.txt | 3 + lang/catalan.txt | 6 +- lang/czech.txt | 65 +------ lang/danish.txt | 2 +- lang/dutch.txt | 6 +- lang/estonian.txt | 1 + lang/finnish.txt | 3 +- lang/french.txt | 184 +++++++++--------- lang/icelandic.txt | 353 ++++++++++++++++++++++++++++------ lang/italian.txt | 6 +- lang/korean.txt | 22 +++ lang/lithuanian.txt | 9 +- lang/norwegian_bokmal.txt | 5 +- lang/norwegian_nynorsk.txt | 3 + lang/polish.txt | 6 +- lang/portuguese.txt | 52 ++--- lang/romanian.txt | 5 +- lang/russian.txt | 82 ++++---- lang/slovak.txt | 254 ++++++++++++------------ lang/slovenian.txt | 4 +- lang/spanish.txt | 2 +- lang/swedish.txt | 3 + lang/traditional_chinese.txt | 204 ++++++++++---------- lang/ukrainian.txt | 86 +++++---- lang/unfinished/afrikaans.txt | 239 ++++++++++++++++++++++- lang/unfinished/croatian.txt | 2 - lang/unfinished/frisian.txt | 2 - lang/unfinished/greek.txt | 1 - 29 files changed, 1081 insertions(+), 633 deletions(-) diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt index 71b72bdc16..33a98f5835 100644 --- a/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -36,7 +36,7 @@ STR_001A_COPPER_ORE :{G=m}Minério d STR_001B_MAIZE :{G=m}Milho STR_001C_FRUIT :{G=f}Fruta STR_001D_DIAMONDS :{G=m}Diamante -STR_001E_FOOD :{G=m}Alimento +STR_001E_FOOD :{G=f}Comida STR_001F_PAPER :{G=m}Papel STR_0020_GOLD :{G=m}Ouro STR_0021_WATER :{G=f}Água @@ -53,37 +53,37 @@ STR_002B_BATTERIES :{G=f}Pilhas STR_002C_PLASTIC :{G=m}Plástico STR_002D_FIZZY_DRINKS :{G=m}Refrigerantes STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :{G=m}passageiros -STR_0030_COAL :{G=m}carvão -STR_0031_MAIL :{G=f}cartas -STR_0032_OIL :{G=m}petróleo -STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}gado -STR_0034_GOODS :{G=m}bens -STR_0035_GRAIN :{G=m}grãos -STR_0036_WOOD :{G=f}madeira -STR_0037_IRON_ORE :{G=m}minério de ferro -STR_0038_STEEL :{G=m}aço -STR_0039_VALUABLES :{G=m}dinheiro -STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}minério de cobre -STR_003B_MAIZE :{G=m}milho -STR_003C_FRUIT :{G=f}fruta -STR_003D_DIAMOND :{G=m}diamante -STR_003E_FOOD :{G=m}alimento -STR_003F_PAPER :{G=m}papel -STR_0040_GOLD :{G=m}ouro -STR_0041_WATER :{G=f}água -STR_0042_WHEAT :{G=m}trigo -STR_0043_RUBBER :{G=f}borracha -STR_0044_SUGAR :{G=m}açúcar -STR_0045_TOY :{G=m}brinquedos -STR_0046_CANDY :{G=m}doces -STR_0047_COLA :{G=f}cola -STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}algodão doce -STR_0049_BUBBLE :{G=f}bolhas -STR_004A_TOFFEE :{G=m}caramelo -STR_004B_BATTERY :{G=f}pilhas -STR_004C_PLASTIC :{G=m}plástico -STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=m}refrigerantes +STR_002F_PASSENGER :{G=m}Passageiros +STR_0030_COAL :{G=m}Carvão +STR_0031_MAIL :{G=f}Cartas +STR_0032_OIL :{G=m}Petróleo +STR_0033_LIVESTOCK :{G=m}Gado +STR_0034_GOODS :{G=m}Bens +STR_0035_GRAIN :{G=m}Grãos +STR_0036_WOOD :{G=f}Madeira +STR_0037_IRON_ORE :{G=m}Minério de ferro +STR_0038_STEEL :{G=m}Aço +STR_0039_VALUABLES :{G=m}Dinheiro +STR_003A_COPPER_ORE :{G=m}Minério de cobre +STR_003B_MAIZE :{G=m}Milho +STR_003C_FRUIT :{G=f}Fruta +STR_003D_DIAMOND :{G=m}Diamante +STR_003E_FOOD :{G=f}Comida +STR_003F_PAPER :{G=m}Papel +STR_0040_GOLD :{G=m}Ouro +STR_0041_WATER :{G=f}Água +STR_0042_WHEAT :{G=m}Trigo +STR_0043_RUBBER :{G=f}Borracha +STR_0044_SUGAR :{G=m}Açúcar +STR_0045_TOY :{G=m}Brinquedos +STR_0046_CANDY :{G=m}Doces +STR_0047_COLA :{G=f}Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :{G=m}Algodão doce +STR_0049_BUBBLE :{G=f}Bolhas +STR_004A_TOFFEE :{G=m}Caramelo +STR_004B_BATTERY :{G=f}Pilhas +STR_004C_PLASTIC :{G=m}Plástico +STR_004D_FIZZY_DRINK :{G=m}Refrigerantes STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passageiro{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de carvão @@ -186,7 +186,7 @@ STR_00D7_GREEN :Verde STR_00D8_DARK_GREEN :Verde Escuro STR_00D9_BLUE :Azul STR_00DA_CREAM :Creme -STR_00DB_MAUVE :Preto +STR_00DB_MAUVE :Malva STR_00DC_PURPLE :Roxo STR_00DD_ORANGE :Laranja STR_00DE_BROWN :Marrom @@ -214,7 +214,7 @@ STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFON STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trens STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automóveis -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Embarcações +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navios STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão @@ -234,10 +234,10 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Indústria Alimentícia STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamante STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Pomar +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Frutas STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Seringueiras -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço Artesiano -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório de Água +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Poço de Água +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Reservatório STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Serraria STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces @@ -316,7 +316,7 @@ STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial STR_UNITS_METRIC :Métrico -STR_UNITS_SI :SI +STR_UNITS_SI :Sistema Internacional STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h @@ -1161,7 +1161,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jogar c STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aeronaves a jato não irão se acidentar (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ativar modificação de valores de produção: {ORANGE}{STRING} @@ -1273,7 +1273,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os inte STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Modificar produção TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Se você encontrar problemas tire um printscreen e poste no fórum. -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alfa! Atualmente, só funcionam caminhões e ônibus! TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atenção: esta função ainda é experimental (usando a nova IA). Por favor reporte quaisquer problemas para truelight@openttd.org. ############ network gui strings @@ -1531,7 +1531,7 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Precisa STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (elétricas) STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (monotrilho) -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias (trem-bala) +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir ferrovias MagLev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selecionar Ponte Ferroviária STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossível construir depósito aqui... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossível construir estação ferroviária aqui... @@ -1543,7 +1543,7 @@ STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orienta STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir ferrovias STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construir ferrovias (elétricas) STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir ferrovias (monotrilho) -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir ferrovias (trem-bala) +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir ferrovias MagLev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir ferrovias STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito (para construção e manutenção de trens) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estação ferroviária @@ -1573,7 +1573,7 @@ STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossí STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação da Garagem STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir garagem aqui... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de ônibus... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir carga de caminhões... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossível construir estação de caminhão STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir rodovias STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir trecho rodoviário STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir garagem (para construção e manutenção de automóveis) @@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Muito pe STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Muito perto de uma estação/local de carga já existente STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga nesta cidade STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Muitas estações/áreas de carga -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitos pontos de ônibus +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Muitas estações de ônibus STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Muitos locais de carga STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Muito perto de outra estação/local de carga STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -1752,10 +1752,10 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} não aceita mais {STRING} ou {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do ponto de ônibus -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação do local de carga -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir o ponto de ônibus primeiro -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a área de carga primeiro +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do estação de ônibus +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientação da estação de caminhão +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de ônibus primeiro +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Precisa demolir a estação de caminhão STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Estações STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nenhuma - @@ -1765,7 +1765,7 @@ STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Precisa STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecionar a orientação da estação ferroviária STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecionar o número de linhas da estação ferroviária STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecionar o tamanho da estação ferroviária -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do ponto de ônibus +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecionar orientação do estação de ônibus STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecionar orientação da área de carga STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centralizar visualização no local estação STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Exibir avaliações da estação @@ -1779,7 +1779,7 @@ STR_305E_RAILROAD_STATION :Estação ferro STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_3060_AIRPORT :Aeroporto STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Área de carga de caminhões -STR_3062_BUS_STATION :Ponto de ônibus +STR_3062_BUS_STATION :Estação de ônibus STR_3063_SHIP_DOCK :Doca STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Destacar área de cobertura da construção proposta STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Não destacar área de cobertura da construção proposto @@ -1891,7 +1891,7 @@ STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Infestação de insetos causa destruição em {INDUSTRY}!{}Produção diminui em 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só pode ser colocado perto das bordas do mapa STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumentou em {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A produção de {STRING} na {INDUSTRY} diminuiu em {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Há um trem no túnel @@ -2882,7 +2882,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Emprést STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Número de veículos: Incluindo automóveis, trens, embarcações e aeronaves. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, ponto de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Número de segmentos de estação. Cada parte de uma estação (ex. estação ferroviária, estação de ônibus, aeroporto) é contado, mesmo se eles estiverem ligados a uma estação. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}O lucro do veículo com o rendimento menor (de todos os veículos com mais de 2 anos) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais baixos dos últimos 12 trimestres STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Dinheiro conseguido no mês com os lucros mais altos dos últimos 12 trimestres diff --git a/lang/bulgarian.txt b/lang/bulgarian.txt index bfc04bd9bf..4db003e8c2 100644 --- a/lang/bulgarian.txt +++ b/lang/bulgarian.txt @@ -297,6 +297,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отвори игра STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Сам играч STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Много играчи +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарии STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -1421,6 +1422,8 @@ STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Не с STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Не може да открия мрежови игри STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Сървърът не отговори на заявката STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Не може да се свърже поради различие в NewGRF +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Синхронизацията на мрежовата игра се провали +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Връзката с мрежовата игра се загуби STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Не може да зареди играта STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Сървъра не може да бъде стартиран STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Не може да се свърже diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt index e0c6810f5a..ca8ed5b0db 100644 --- a/lang/catalan.txt +++ b/lang/catalan.txt @@ -1236,7 +1236,7 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactiv STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activa tots STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construeix Mina de Carbó -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planta Bosc +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planta un Bosc STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construeix una Plataforma Petrolífera STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Funda Granja STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construeix una Mina de Coure @@ -1247,7 +1247,7 @@ STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construe STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Funda Plantació de Fruita STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Funda Plantació de Cautxú STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Funda Surtidor d'Aigua -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planta Bosc de Cotó de Sucre +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planta un Bosc de Cotó de Sucre STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Funda Granja de Piles STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Perfora per buscar Cola STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Funda Fonts de Plàstic @@ -1471,7 +1471,7 @@ STR_NETWORK_SERVER :Servidor STR_NETWORK_CLIENT :Client STR_NETWORK_SPECTATORS :Espectadors -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE : +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(cap) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Breu STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Entrega diners STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parla a tothom diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index 641b628205..d0159996d5 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ##ownname Česky ##isocode cs_CS ##plural 6 -##case nom gen acc dat voc loc ins big news subs +##case nom gen dat acc voc loc ins big ##gender m f n ##id 0x0000 @@ -24,146 +24,90 @@ STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :cestující STR_000F_PASSENGERS.big :Cestující STR_000F_PASSENGERS.gen :cestujících -STR_000F_PASSENGERS.news :cestujících -STR_000F_PASSENGERS.subs :Cestující STR_0010_COAL :uhlí STR_0010_COAL.big :Uhlí -STR_0010_COAL.subs :Uhlí STR_0011_MAIL :pošta STR_0011_MAIL.big :Pošta STR_0011_MAIL.gen :pošty -STR_0011_MAIL.news :pošty -STR_0011_MAIL.subs :Pošta STR_0012_OIL :ropa STR_0012_OIL.big :Ropa STR_0012_OIL.gen :ropy -STR_0012_OIL.news :ropy -STR_0012_OIL.subs :Ropa STR_0013_LIVESTOCK :dobytek STR_0013_LIVESTOCK.big :Dobytek STR_0013_LIVESTOCK.gen :dobytka -STR_0013_LIVESTOCK.news :dobytka -STR_0013_LIVESTOCK.subs :Dobytek STR_0014_GOODS :zboží STR_0014_GOODS.big :Zboží -STR_0014_GOODS.subs :Zboží STR_0015_GRAIN :zrní STR_0015_GRAIN.big :Zrní -STR_0015_GRAIN.subs :Zrní STR_0016_WOOD :dřevo STR_0016_WOOD.big :Dřevo STR_0016_WOOD.gen :dřeva -STR_0016_WOOD.news :dreva -STR_0016_WOOD.subs :Drevo STR_0017_IRON_ORE :železná ruda STR_0017_IRON_ORE.big :Železná ruda STR_0017_IRON_ORE.gen :železné rudy -STR_0017_IRON_ORE.news :železné rudy -STR_0017_IRON_ORE.subs :Železná ruda STR_0018_STEEL :ocel STR_0018_STEEL.big :Ocel STR_0018_STEEL.gen :oceli -STR_0018_STEEL.news :oceli -STR_0018_STEEL.subs :Ocel STR_0019_VALUABLES :ceniny STR_0019_VALUABLES.big :Ceniny STR_0019_VALUABLES.gen :cenin -STR_0019_VALUABLES.news :cenin -STR_0019_VALUABLES.subs :Ceniny STR_001A_COPPER_ORE :měděná ruda STR_001A_COPPER_ORE.big :Měděná ruda STR_001A_COPPER_ORE.gen :měděné rudy -STR_001A_COPPER_ORE.news :medene rudy -STR_001A_COPPER_ORE.subs :Medena ruda STR_001B_MAIZE :kukuřice STR_001B_MAIZE.big :Kukuřice -STR_001B_MAIZE.subs :Kukurice STR_001C_FRUIT :ovoce STR_001C_FRUIT.big :Ovoce -STR_001C_FRUIT.subs :Ovoce STR_001D_DIAMONDS :diamanty STR_001D_DIAMONDS.big :Diamanty STR_001D_DIAMONDS.gen :diamantů -STR_001D_DIAMONDS.news :diamantu -STR_001D_DIAMONDS.subs :Diamanty STR_001E_FOOD :jídlo STR_001E_FOOD.big :Jídlo STR_001E_FOOD.gen :jídlo -STR_001E_FOOD.news :jídlo -STR_001E_FOOD.subs :Jídlo STR_001F_PAPER :papír STR_001F_PAPER.big :Papír STR_001F_PAPER.gen :papíru -STR_001F_PAPER.news :papíru -STR_001F_PAPER.subs :Papír STR_0020_GOLD :zlato STR_0020_GOLD.big :Zlato STR_0020_GOLD.gen :zlata -STR_0020_GOLD.news :zlata -STR_0020_GOLD.subs :Zlato STR_0021_WATER :voda STR_0021_WATER.big :Voda STR_0021_WATER.gen :vody -STR_0021_WATER.news :vody -STR_0021_WATER.subs :Voda STR_0022_WHEAT :pšenice STR_0022_WHEAT.big :Pšenice -STR_0022_WHEAT.subs :Pšenice STR_0023_RUBBER :kaučuk STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk STR_0023_RUBBER.gen :kaučuku -STR_0023_RUBBER.news :kaucuku -STR_0023_RUBBER.subs :Kaucuk STR_0024_SUGAR :cukr STR_0024_SUGAR.big :Cukr STR_0024_SUGAR.gen :cukru -STR_0024_SUGAR.news :cukru -STR_0024_SUGAR.subs :Cukr STR_0025_TOYS :hračky STR_0025_TOYS.big :Hračky STR_0025_TOYS.gen :hraček -STR_0025_TOYS.news :hracek -STR_0025_TOYS.subs :Hracky STR_0026_CANDY :bonbony STR_0026_CANDY.big :Bonbony STR_0026_CANDY.gen :bonbonů -STR_0026_CANDY.news :bonbonu -STR_0026_CANDY.subs :Bonbony STR_0027_COLA :kola STR_0027_COLA.big :Kola STR_0027_COLA.gen :koly -STR_0027_COLA.news :coly -STR_0027_COLA.subs :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata STR_0028_COTTON_CANDY.big :Cukrová vata STR_0028_COTTON_CANDY.gen :cukrové vaty -STR_0028_COTTON_CANDY.news :cukrové vaty -STR_0028_COTTON_CANDY.subs :Cukrová vata STR_0029_BUBBLES :bubliny STR_0029_BUBBLES.big :Bubliny STR_0029_BUBBLES.gen :bublin -STR_0029_BUBBLES.news :bublin -STR_0029_BUBBLES.subs :Bubliny STR_002A_TOFFEE :karamel STR_002A_TOFFEE.big :Karamel STR_002A_TOFFEE.gen :karamelu -STR_002A_TOFFEE.news :karamelu -STR_002A_TOFFEE.subs :Karamel STR_002B_BATTERIES :baterie STR_002B_BATTERIES.big :Baterie STR_002B_BATTERIES.gen :baterií -STR_002B_BATTERIES.news :baterií -STR_002B_BATTERIES.subs :Baterie STR_002C_PLASTIC :plast STR_002C_PLASTIC.big :Plast STR_002C_PLASTIC.gen :plastu -STR_002C_PLASTIC.news :plastu -STR_002C_PLASTIC.subs :Plast STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda STR_002D_FIZZY_DRINKS.big :Limonáda STR_002D_FIZZY_DRINKS.gen :limonád -STR_002D_FIZZY_DRINKS.news :limonád -STR_002D_FIZZY_DRINKS.subs :Limonáda STR_002E : STR_002F_PASSENGER :cestujících STR_0030_COAL :uhlí @@ -1863,7 +1807,7 @@ STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní přijímá {STRING} a {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky. -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy. +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit autobusovou zastávku STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musíš nejprve zničit nákladovou rampu STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} stanic{P e e ""} @@ -2592,15 +2536,18 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulník Trica STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulník Guru X2 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulník Powernaut STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostředků -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.dat}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Právě jsme vyvinuli nov{G ý ou é} {STRING.acc}. Měl byste zájem o roční výhradní právo na používání tohoto prostředku, aby byl otestován před uvedením na trh? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=n}silniční vozidlo STR_8104_AIRCRAFT :{G=n}letadlo STR_8105_SHIP :{G=f}loď STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva pro monorail +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu pro monorail STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu pro monorail STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotiva Maglev +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.acc :{G=f}lokomotivu Maglev STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.dat :{G=f}lokomotivu Maglev ##id 0x8800 diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index 283cfb2b97..5ed5e3c1b8 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -2878,7 +2878,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Antal af køretøjer; dette inkludere vejkøretøjer, tog, skibe og fly -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. tog station, bus station, lufthavn) tæller med, også selvom de er sat sammen til en station +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Antallet af stationer. Alle dele af en station (f.eks. banegård, rutebilstation, lufthavn) tæller med, selvom de er sammensat som én station STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Afkast for køretøjet med laveste indkomst (af alle køretøjer ældre end 2 år) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Indtægt i måneden med den laveste indtægt i de sidste 12 kvartaler STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Indkomst i måneden med det højeste afkast i de sidste 12 kvartaler diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt index 510b03e78c..b8cb63a120 100644 --- a/lang/dutch.txt +++ b/lang/dutch.txt @@ -382,9 +382,9 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Waarde -STR_SORT_BY_FACILITY : -STR_SORT_BY_WAITING : -STR_SORT_BY_RATING_MAX : +STR_SORT_BY_FACILITY :Station type +STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vracht waardering STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Motor ID (klassieke soort) STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten STR_ENGINE_SORT_POWER :Kracht diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt index f18f4716e7..aeec6d1133 100644 --- a/lang/estonian.txt +++ b/lang/estonian.txt @@ -395,6 +395,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Alusta m STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laadi mängu STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Üksikmängija STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Võrgumäng +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Stsenaariumi Muutmine STR_64 :64 STR_128 :128 diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index e8c746caee..c4cd09e145 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -1419,6 +1419,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakasl STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa. STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt. STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön. +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Yhteyden muodostaminen epäonnistui NewGRF-virheen vuoksi STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata. @@ -1440,6 +1441,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-virhe STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio @@ -2189,7 +2191,6 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita... -STR_LIVERY_DEFAULT : STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index 3c37490b4b..25062d3184 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -25,8 +25,8 @@ STR_0010_COAL :Charbon STR_0011_MAIL :Courrier STR_0012_OIL :Pétrole STR_0013_LIVESTOCK :Bétail -STR_0014_GOODS :Biens -STR_0015_GRAIN :Grain +STR_0014_GOODS :Marchandise +STR_0015_GRAIN :Céréales STR_0016_WOOD :Bois STR_0017_IRON_ORE :Fer STR_0018_STEEL :Acier @@ -43,7 +43,7 @@ STR_0022_WHEAT :Blé STR_0023_RUBBER :Caoutchouc STR_0024_SUGAR :Sucre STR_0025_TOYS :Jouets -STR_0026_CANDY :Sucreries +STR_0026_CANDY :Bonbons STR_0027_COLA :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa STR_0029_BUBBLES :Bulles @@ -57,8 +57,8 @@ STR_0030_COAL :Charbon STR_0031_MAIL :Courrier STR_0032_OIL :Pétrole STR_0033_LIVESTOCK :Bétail -STR_0034_GOODS :Biens -STR_0035_GRAIN :Grain +STR_0034_GOODS :Marchandise +STR_0035_GRAIN :Céréales STR_0036_WOOD :Bois STR_0037_IRON_ORE :Fer STR_0038_STEEL :Acier @@ -75,7 +75,7 @@ STR_0042_WHEAT :Blé STR_0043_RUBBER :Caoutchouc STR_0044_SUGAR :Sucre STR_0045_TOY :Jouet -STR_0046_CANDY :Sucrerie +STR_0046_CANDY :Bonbon STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa STR_0049_BUBBLE :Bulle @@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de démolir.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 L'équipe OpenTTD @@ -188,7 +188,7 @@ STR_00DA_CREAM :Beige STR_00DB_MAUVE :Mauve STR_00DC_PURPLE :Violet STR_00DD_ORANGE :Orange -STR_00DE_BROWN :Brun +STR_00DE_BROWN :Marron STR_00DF_GREY :Gris STR_00E0_WHITE :Blanc STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de véhicules en jeu @@ -203,8 +203,8 @@ STR_00E9_VEGETATION :Végétation STR_00EA_OWNERS :Propriétaires STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports maritimes +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bâtiments/Industries STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -239,7 +239,7 @@ STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFON STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Bonbons STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets @@ -253,13 +253,13 @@ STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFON STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port maritime STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Champs STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochers STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes @@ -295,7 +295,7 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARG STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mode Multijoueur STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Éditeur de Scénario STR_64 :64 @@ -356,13 +356,13 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail des performances ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}A propos de OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie STR_015F_QUIT :Quitter le jeu STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner la partie STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Choisir le critère de tri STR_SORT_BY :{BLACK}Trier par @@ -428,7 +428,7 @@ STR_016D_DEC :Déc STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Suspendre la partie +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Mettre le jeu en pause STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte @@ -597,7 +597,7 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveau STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pour tout types de messages (aucun/sommaire/complet) +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Paramétrer tous les types de messages: Aucun / Sommaire / Complet STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...trop loin de la destination précédente STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING}) @@ -618,14 +618,14 @@ STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Création du terrain STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Créer un monde aléatoire STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Carte d'altitude @@ -647,7 +647,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne peut STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Il n'y a plus d'emplacement sur la carte STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Créer une ville STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville à un emplacement aléatoire STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon @@ -674,7 +674,7 @@ STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Château STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Bonbons STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique de Jouets @@ -724,7 +724,7 @@ STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Ajouter des arbres aléatoires STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer un Phare @@ -741,7 +741,7 @@ STR_0296_QUIT :Quitter STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer un Scénario STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jouer une carte d'altitude STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie, utilisant une carte d'altitude comme paysage STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ? @@ -791,14 +791,14 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nom de ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Inverser Console +STR_CONSOLE_SETTING :Afficher la console STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Copie d'écran (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Copie géante d'écran (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Inactif -STR_02DA_ON :{BLACK}Actif +STR_02DB_OFF :{BLACK}Désactivé +STR_02DA_ON :{BLACK}Activé STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde @@ -812,7 +812,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l' STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Coller depuis la vue STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Devise monétaire STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité monétaire STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unité de mesure @@ -830,7 +830,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélecti STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques -STR_02F7_OFF :Inactif +STR_02F7_OFF :Désactivé STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois @@ -849,7 +849,7 @@ STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tempéré' STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Arctique' STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Tropical' -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Jouets' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Sélectionner l'environnement 'Monde des jouets' STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries ############ range for menu starts @@ -1008,15 +1008,15 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aéronef STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique d'Aéronef {COMMA} a échoué (limite d'argent) STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactif -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actif +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Désactivé +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activé STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING} @@ -1029,7 +1029,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pleine STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Charger les véhicules graduellement: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer la cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING} @@ -1044,7 +1044,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défile STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplieur de poids pour le fret (simule les trains lourds): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} @@ -1175,8 +1175,8 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY :Point de contr STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Point de contrôle -STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de passage -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de passage +STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de contrôle +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de contrôle STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} @@ -1233,8 +1233,8 @@ STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Choisir STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous en sommaire -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous en complet +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous sommaires +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous complets STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt @@ -1271,9 +1271,9 @@ STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossib STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA en élaboration. Si vous rencontrez des problèmes, postez-les sur le forum. Bonne partie! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent ! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez en rapporter les problèmes à truelight@openttd.org. +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez reporter tout problème à truelight@openttd.org. ############ network gui strings @@ -1281,7 +1281,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijou STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connection : +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connexion : STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur @@ -1301,7 +1301,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en ligne / clients max -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO DE LA PARTIE +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFOS SUR LE SERVEUR STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Langue: {WHITE}{STRING} @@ -1315,7 +1315,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protég STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF DIFFERENTS +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF REQUIS STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Rejoindre la partie @@ -1353,7 +1353,7 @@ STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{S STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max spectateurs: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de spectateurs STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue parlée : +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue utilisée : STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur. STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie @@ -1362,13 +1362,13 @@ STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Charger STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur) ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Peu importe +STR_NETWORK_LANG_ANY :Aucune STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglais STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Allemand STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Préparation de la partie STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une. @@ -1378,10 +1378,10 @@ STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Rejoindre la compagnie STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Rafraîchir -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualiser +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiser les infos sur le serveur -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFOS SUR LA COMPAGNIE STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de la compagnie : {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM} @@ -1394,10 +1394,10 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicu STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connection en cours... +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connexion en cours... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connection en cours.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connexion en cours.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attente.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte.. @@ -1425,7 +1425,7 @@ STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La sync STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée. STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connection échouée. +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connexion échouée. STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur. @@ -1626,7 +1626,7 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maison STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Notation de la compagnie de transport: +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Qualité de service des compagnies: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de: @@ -1729,9 +1729,9 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous dev STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Notations +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Qualité STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Notation du service de transport: +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Qualité du service de transport: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Épouvantable @@ -1808,7 +1808,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Charger STR_4002_SAVE :{BLACK}Sauvegarder STR_4003_DELETE :{BLACK}Supprimer STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libres +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libre{P "" s} STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier @@ -1819,7 +1819,7 @@ STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Créer une partie aléatoirement STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Charger une carte d'altitude ##id 0x4800 @@ -1852,7 +1852,7 @@ STR_4819_FACTORY :{G=f}Usine STR_481A_FARM :{G=f}Ferme STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Scierie STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de Barbe à Papa -STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Sucreries +STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Bonbons STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Ferme de Batteries STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Puits de Cola STR_4820_TOY_SHOP :{G=f}Boutique de Jouets @@ -1998,15 +1998,15 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personna ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum de compétiteurs: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximal de concurents: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des concurents: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des concurents: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des concurents: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING} @@ -2015,7 +2015,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantit STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de l'hotel de ville face au repaysagement : {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de la municipalité face au repaysagement : {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Aucune @@ -2052,8 +2052,8 @@ STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après l STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement -STR_6836_OFF :Inactif -STR_6837_ON :Actif +STR_6836_OFF :Désactivé +STR_6837_ON :Activé STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores STR_6839_PERMISSIVE :Laxiste STR_683A_TOLERANT :Tolérant @@ -2151,7 +2151,7 @@ STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Fondation d'une nouvelle compagnie de transport! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence à construire près de {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des marchandises @@ -2489,7 +2489,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}! +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier train à {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} @@ -2621,7 +2621,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer le train STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train... @@ -2683,8 +2683,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossib STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}{COMMA} morts, brûlés vifs lors d'une collision avec un train +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA} mort{P "" s} lors d'une collision avec un train STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer @@ -2754,7 +2754,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer n STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}! +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent {}l'arrivée du premier navire à {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici... STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer @@ -2791,7 +2791,7 @@ STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION} @@ -2828,9 +2828,9 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {C STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne!{}{COMMA} morts brûlés vifs à {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie! +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent{}l'arrivée du premier aéronef à {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}{COMMA} mort{P "" s} dans un crash à {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avion!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meurent dans le crash! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Renommer STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef @@ -2854,7 +2854,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional. @@ -2913,10 +2913,10 @@ STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Paramèt STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Entrer les paramètres NewGRF STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Pas d'informations disponibles -STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fichier NewGRF disponibles +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fichiers NewGRF disponibles STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Ajouter à la sélection STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Ajouter le fichier NewGRF sélectionné à votre configuration -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Re-scanner les fichiers +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Actualiser la liste STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Mettre à jour la liste des fichiers NewGRF disponibles STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible: GRF ID en double @@ -3060,22 +3060,22 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tous sauf {GOLD ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Générer +STR_GENERATE :{WHITE}Créer STR_RANDOM :{BLACK}Nouvelle Amorce -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Génération du terrain +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifier l'amorce utilisée pour la Création du Terrain +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Création du monde STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Amorce : STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur : -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Placement arbres : +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Ajout des arbres : STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation de la carte d'altitude : STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain : STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Niveau de la mer : STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Lissage : STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Alt. d'enneigement : STR_DATE :{BLACK}Date: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}No. de villes : -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. d'industries : +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nb. de villes : +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nb. d'industries : STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement @@ -3086,22 +3086,22 @@ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Trop re STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de la carte d'altitude : STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Taille: {ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Génération du terrain... +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Création du monde... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Annuler STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Annuler la génération du terrain STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération ? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% terminé STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Génération du terrain -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Génération des arbres -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Génération des non-déplacables -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Création du monde +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Création des arbres +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Création des non-déplacables +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Création des zones rugueuses et rocheuses STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configuration du jeu STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Rafraîchissement du terrain STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Préparation du jeu STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en personnalisé STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terrain plat -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Générer un terrain plat +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Créer un monde plat STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Terrain aléatoire STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Nouveau scénario STR_SE_CAPTION :{WHITE}Type de scénario @@ -3126,7 +3126,7 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Hélista STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Petits aéroports STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grands aéroports -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internodaux +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internationaux STR_HELIPORTS :{BLACK}Héliports ############ Tooltip measurment diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt index 1519775b72..5a15fabe47 100644 --- a/lang/icelandic.txt +++ b/lang/icelandic.txt @@ -155,6 +155,7 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - { STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Stillingar STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilaboð STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilaboð frá {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varúð! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert þetta.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsað þetta svæði.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin @@ -287,12 +288,15 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsi STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burðargeta STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burðargeta) þessarar lestar: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Landslagsgerð STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -317,8 +321,8 @@ STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mílur/ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/klst STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hestöfl -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hestöfl +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hö. +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hö. STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}tonn @@ -382,10 +386,29 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Virði STR_SORT_BY_FACILITY :Tegund stöðvar STR_SORT_BY_WAITING :Verðgildi farms á stöð STR_SORT_BY_RATING_MAX :Flutningur farms +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Einkenni (hefðbundin röðun) +STR_ENGINE_SORT_COST :Kostnaður +STR_ENGINE_SORT_POWER :Afl +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Árgerð +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Rekstrarkostnaður +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Afl/Rekstrarkostnaður +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Burðargeta STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Enginn farmur bíður STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velja allar gerðir STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velja allar tegundir farms (einnig þær sem ekki bíða) +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Lestaúrval +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiðaúrval +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Skipaúrval +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélaúrval +STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Skoða lista yfir tegundir í boði af þessari gerð farartækja +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Stýra lista +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Senda boð til allra farartækja á listanum STR_REPLACE_VEHICLES :Skipta út vögnum +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Senda í skýli +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Senda í skýli +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Senda í slipp +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Senda í skýli +STR_SEND_FOR_SERVICING :Senda í skoðun ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -719,6 +742,8 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista ko STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila kort +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spila á hæðarkorti +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Hefja nýjan leik byggðan á hæðarkorti STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta í þessu korti ? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hætta í kortagerð STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum með fleiri en 1200 íbúum @@ -751,7 +776,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_02C3_GAME_OPTIONS :Stillingar STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiðleikastig STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Viðbætur -STR_NEWGRF_SETTINGS :Nýgrf stillingar +STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF stillingar STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bæjarnöfn sýnd STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöðvarnöfn sýnd @@ -823,7 +848,7 @@ STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...aðeins hægt að byggja í bæjum STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Temprað landslag STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Heimskautalandslag -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velja eyðimerkurlandslag +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Eyðimerkurlandslag STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Leikfangalandslag STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iðnaðars @@ -872,6 +897,7 @@ STR_TOWNNAME_SWISS :Svissnesk STR_TOWNNAME_DANISH :Dönsk STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrknesk STR_TOWNNAME_ITALIAN :Ítölsk +STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalónsk ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Pund (£) @@ -896,7 +922,11 @@ STR_CURR_NOK :Norsk króna (N STR_CURR_PLN :Pólsk zloty (PLN) STR_CURR_ROL :Rúmensk leu (ROL) STR_CURR_RUR :Rússnesk rúbla (RUR) +STR_CURR_SIT :Slóvensk tolar (SIT) STR_CURR_SEK :Sænsk króna (SEK) +STR_CURR_YTL :Tyrknesk líra (YTL) +STR_CURR_SKK :Slóvakísk kórúna (SKK) +STR_CURR_BRR :Brasilísk ríla (BRL) STR_CURR_CUSTOM :Sérvalið... @@ -987,16 +1017,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Viðbæt STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hraða farartækis á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt að byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Raunverulegri stærð svæðis sem stöðvar ná yfir: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyðingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bæjar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa mjög langar lestir: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg hröðun lesta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum að taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (þarfnast NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöðvar sem byggðar eru samsíða: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa stöð þegar einn farmur er fullfermdur, ef valið er 'fullferma': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}'Fullferma' á við um frysta farm sem fullfermist: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbættan algóriþma við hleðslu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Ferma farartæki smám saman: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verðbólga: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aðeins afhlaða farmi á stöðvum þar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING} @@ -1004,27 +1035,29 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiðsluiðnaðar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipaða iðnaði í sama bæ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iðnaði af sömu gerð nálægt hvor öðrum: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu á upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferðarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch samhæfð meðhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir fara í biðraðir (með stórvægilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiðir bíða í röð (með skömmtunaráhrifum): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Færa sjónarhorn þegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt að múta bæjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöðvar leyfðar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiðarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt alhliða leiðsögukerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Margfalda þyngd farms til að líkja eftir þyngri lestum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskoða skipanir farartækis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest týnist: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fara yfir áætlanir farartækja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstæð farartæki +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :allra nema kyrrstæðra farartækja STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartækja -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viðvart ef lest skilar ekki hagnaði: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartæki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar það eldist -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfæra farartæki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuðum fyrir/eftir hámarksaldur þess -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lægsta upphæð peninga sem þörf er á fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfæra faratæki sjálfvirkt þegar þau eldast +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Sjálfvirk uppfæring {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} {P mánuði mánuðum} fyrir/eftir hámarksaldur +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lágmarks bankainnistæða fyrir sjálfvirka uppfæringu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilaboða: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bæjarmerki: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (með gagnsæjum byggingum): {ORANGE}{STRING} @@ -1032,15 +1065,32 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýni STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Landslagsmótun: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Upphafleg STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Hámarfjarlægð olíuborpalla frá brún korts {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð snjólínu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Hrjúfleiki landslags (TerraGenesis stilling) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Mjög slétt +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Slétt +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Hrjúft +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Mjög hrjúft +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Staðsetning trjáa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Hvergi +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Venjulega +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Nýstárlega STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Snúningur hæðakorts: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Rangsælis STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Réttsælis +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Hæð jafnslétts lands yfir sjávarmáli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöðva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hægir á leiknum STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skoða þyrlur sjálfvirkt á þyrlupalli: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða lestar-, vegar-, hafnar- og flugvallarframkvæmdarglugga: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Opna landmótunarglugga samhliða öðrum framkvæmdum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Færa sjónarhorn í öfuga átt miðað við mús: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Sýna mælstiku við byggingu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Sýna auka litastillingar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Aldrei +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigin fyrirtækis +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Allra fyrirtækja +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Nota liðsspjall með : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiðir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} @@ -1055,18 +1105,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útilok STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Leyfa gervigreind í fjölspilunarleik (á tilraunastigi): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á lestum: {ORANGE}óvirkt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á bílum: {ORANGE}óvrikt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Bið milli skoðana á skipum: {ORANGE}óvirkt -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Hætta skoðunum þegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds lesta: {ORANGE}óvirkt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds bifreiða: {ORANGE}óvrikt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds flugvéla: {ORANGE}óvrikt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Tími milli viðhalds skipa: {ORANGE}óvirkt +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Leggja niður viðhald þegar bilanir eru stilltar af: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Leyfa hraðatakmarkanir vagna: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Ekki nota rafknúnar lestir: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Fréttir byrja að birtast í lit árið: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Enda leik árið: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar) @@ -1074,7 +1125,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa h STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Þegar dregið er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Staðsetning tækjasláar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðjað +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miðja STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hægri STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman við: {ORANGE}{STRING} punkta radíus STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman @@ -1170,7 +1221,7 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {L STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlægt hluta af stöð... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfæra gerð af lestarteini +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/uppfæra gerð lestarteins STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragðu eimreið hingað til að selja alla lestina @@ -1217,7 +1268,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta l STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á að flytja STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Bil milli skoðana er í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Tími milli viðhalds farartækja sýndur í hundraðshlutum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiðslu TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Þú mátt búast við vandamálum, og þegar þau koma upp skaltu taktu skjámynd þegar og senda á spjallborðið. Njóttu! @@ -1264,6 +1315,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Varið STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ÞJÓNN AFTENGDUR STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ÞJÓNN FULLUR STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ÚTGÁFA STEMMIR EKKI +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF MISRÆMI STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tengjast leik @@ -1368,6 +1420,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Listi yf STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnaður fannst eða vistþýtt án ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Þjóninn svaraði ekki fyrirspurninni +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Gat ekki tengst vegna NewGRF misræmis STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging við netleik glataðist. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlaðið vistuðum leik af þjóni. @@ -1389,6 +1442,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :samstillingarvi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :gat ekki opnað kort STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :tenging rofnaði STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :samskiptavilla +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF misræmi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ekki leyfilegt STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti undarlegum pakka STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa @@ -1416,6 +1470,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Verið STR_NETWORK_SERVER :Þjónn STR_NETWORK_CLIENT :Notandi +STR_NETWORK_SPECTATORS :Áhorfendur STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ekkert) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Sparka @@ -1436,6 +1491,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Breidd ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr PNG skrá... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...skrá ekki til staðar. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...gat ekki meðhöndlað myndsniðið. 8 eða 24 bita PNG myndir nauðsynlegar. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...eitthvað fór úrskeiðis (mögulega gölluð skrá). STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Get ekki hlaðið landslagi úr BMP skrá... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}... gat ekki breytt myndsniði. @@ -1734,13 +1793,13 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Sjálfgefin st STR_STAT_CLASS_WAYP :Millistöð ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Staða skipaslipps +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Staða slipps STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...verður að byggjast á vatni -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt skipaslipp hér... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu skipaslipps +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki reist slipp hér... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöðu slipps STR_3804_WATER :Vatn STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd -STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipaslippur +STR_3806_SHIP_DEPOT :Slippur STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni ##id 0x4000 @@ -1960,9 +2019,9 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Afstað ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Engin -STR_6816_LOW :Lág -STR_6817_NORMAL :Venjuleg -STR_6818_HIGH :Há +STR_6816_LOW :Fáir +STR_6817_NORMAL :Miðlungs +STR_6818_HIGH :Margir STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hægt @@ -1970,10 +2029,10 @@ STR_681C_SLOW :Hægt STR_681D_MEDIUM :Miðlungs STR_681E_FAST :Hratt STR_681F_VERY_FAST :Mjög hratt -STR_VERY_LOW :Mjög lágt -STR_6820_LOW :Lágt +STR_VERY_LOW :Mjög lítið +STR_6820_LOW :Lítið STR_6821_MEDIUM :Miðlungs -STR_6822_HIGH :Hátt +STR_6822_HIGH :Mikið STR_6823_NONE :Ekkert STR_6824_REDUCED :Minnkað STR_6825_NORMAL :Venjulegt @@ -1981,8 +2040,8 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Mjög flatt -STR_682B_FLAT :Flatt +STR_682A_VERY_FLAT :Mjög slétt +STR_682B_FLAT :Slétt STR_682C_HILLY :Hæðótt STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt STR_682E_STEADY :Stöðugur @@ -2133,7 +2192,34 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur verið yfirtekið af {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Þetta fyrirtæki er ekki nógu gamalt til að versla með hluti ... +STR_LIVERY_DEFAULT :Aðal litaskema +STR_LIVERY_STEAM :Gufuvagnar +STR_LIVERY_DIESEL :Díselvagnar +STR_LIVERY_ELECTRIC :Rafmagnsvagnar +STR_LIVERY_MONORAIL :Einteingungsvagnar +STR_LIVERY_MAGLEV :Segulsvifvagnar +STR_LIVERY_DMU :Fjölvagna dísellest +STR_LIVERY_EMU :Fjölvagna rafmagnslest +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Farþegavagn (Gufu) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Farþegavagn (Dísel) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Farþegavagn (Rafmagns) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Flutningsvagnar +STR_LIVERY_BUS :Strætó +STR_LIVERY_TRUCK :Flutningabílar +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Farþegaferjur +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Flutningsskip +STR_LIVERY_HELICOPTER :Þyrlur +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Flugvélar +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Þotur +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Grunnlitur fyrirtækis +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Litaskema lesta +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Litaskema bifreiða +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Litaskema skipa +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Litaskema flugvéla +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Veldu lit fyrir valda hluti á listanum +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Veldu seinni lit fyrir valda hluti á listanum +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Veldu hluti til að breyta lit á, CTRL-smelltu til að velja marga saman. Smelltu í reitinn til að virkja valinn lit. ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gufu) @@ -2427,22 +2513,28 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Viðgerð viðs STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Á leið í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} lestaskýli, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun) STR_UNKNOWN_DESTINATION :óþekktur áfangastaður STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíður í skýli STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratæki STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Aðeins er hægt að eiga við lestir þegar þær bíða í skýli STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir + STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir lestarvagnar STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýjir rafdrifnir lestarvagnar STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar +STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Járnbrautarlestir + STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíða vagn STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreið STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Þetta býr til aðra eins bifreið. Control smelltu til að deila áætlun @@ -2457,6 +2549,9 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Viðstö STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara að STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fullferma STR_8828_UNLOAD :{BLACK} Afferma +STR_REFIT :{BLACK}Breyta +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Veldu farm til að breyta í. CTRL smelltu til að fjarlægja breytiskipun +STR_REFIT_ORDER :(Breyta í {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Endi skipana - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -2513,10 +2608,10 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyða l STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa þessarri skipun nema þörf sé á viðgerð STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Hestöfl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Þyngd: {WEIGHT_S}{}Hraði: {VELOCITY} Afl: {POWER}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY} á ári{}Burðargeta: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilaður STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Hestöfl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Þyngd: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Afl: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síðustu viðgerð: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Stöðvaður @@ -2536,14 +2631,16 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Yfirfær STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöðva STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöðva, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Ósamstæðir lestarteinar +STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ekkert afl +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Á þetta lestarspor vantar rafmagnsvíra, lestin kemst ekki af stað ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bílastöð +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nýjir bílar +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreiðaúrval STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl... STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) @@ -2559,10 +2656,12 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifreið {COMMA} bíður nú í skýli STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} bifreiðaskýli, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis) +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins (þarfnast bifreiðaskýlis) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smelltu hér til að stöðva/ræsa bifreið STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið @@ -2570,7 +2669,7 @@ STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bi STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíða nýja bifreið +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bæta við bílaflota fyrirtækisins STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiðalisti - ýttu á bifreið fyrir nánari upplýsingar @@ -2599,6 +2698,7 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta b STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Breyta bifreið STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta bifreið svo hún flytji valinn farm STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Get ekki breytt bifreið... +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu tegund farms sem bifreið mun flytja ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafnarframkvæmdir @@ -2625,25 +2725,27 @@ STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiða STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í skýli +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Stefnir að {TOWN} slippi, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {TOWN} slippi, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíður í slippi STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip) +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa slipp (til að smíða og viðhalda skipum) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíða nýtt skip STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á slipp STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis) +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast slipps) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíða valið skip STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í slipp STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} @@ -2694,6 +2796,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Viðhald í {STATION} flugskýli, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíður í flugskýli STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst flugvél... @@ -2785,13 +2889,44 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Peningar STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Peningar sem þetta fyrirtæki hefur tekið að láni STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nýgrf stillingar +STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Stillingar +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF stillingar STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll nýgrf sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar nýgrf skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll NewGRF sett sem þú hefur sett inn. Smelltu til að breyta stillingunum +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Það eru engar NewGRF skrár innsettar! Vinsamlegast skoðaðu leiðbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 summa: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Þú ert í þann mund að eiga við leik í gangi, við það gæti OpenTTD hrunið.{}Ertu viss um að þú viljir halda áfram? + +STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Bæta við +STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Bæta NewGRF skrá við listann +STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Fjarlægja +STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Fjarlægja valda NewGRF skrá af listanum +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Færa ofar +STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá ofar á listann +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Færa neðar +STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Færa valda NewGRF skrá neðar á listann +STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Listi yfir NewGRF skrár sem eru til staðar. Smelltu á skrá til að eiga við eiginleika hennar. +STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Eiginleikar: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Sláðu inn NewGRF breytur +STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Engar upplýsingar tiltækar + +STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Tiltækar NewGRF skrár +STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Bæta á lista +STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Bæta valinni NewGRF skrá í stillingarnar +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Uppfæra lista +STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Uppfæra listann yfir tiltækar NewGRF skrár +STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Get ekki bætt skrá við: tvö eins GRF einkenni + +STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Viðeigandi skrá finnst ekki +STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Óvirkt +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Viðeigandi skrá finnst ekki (samsvarandi GRF hlaðið) + +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Samsvarandi GRF hlaðið í staðin týndrar skrár +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Týndar GRF skrár hafa verið gerðar óvirkar +STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Vantar GRF skrár til að hægt sé að hlaða leik STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -2819,16 +2954,35 @@ STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Sýna al STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa þessa stöð á áætlun STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa þessa stöð á áætlun - - - +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Samnýttar skipanir {COMMA} {P farartækis farartækja} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Sýna öll farartæki sem deila þessari áætlun ### depot strings +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Selja allar lestir í skýli +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Selja allar bifreiðar í skýli +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Selja öll skip í slippi +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Selja allar flugvélar í skýli + +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar lestir sem hafa þetta skýli á áætlun +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar bifreiðir sem hafa þetta skýli á áætlun +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Fá lista yfir öll skip sem hafa þennan slipp á áætlun +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Fá lista yfir allar flugvélar sem hafa flugskýli á þessum velli á áætlun + +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Skipta öllum lestum í skýlinu sjálfvirkt út +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Skipta öllum bifreiðum í skýlinu sjálfvirkt út +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Skipta öllum skipum í slippnum sjálfvirkt út +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Skipta öllum flugvélum í skýlinu sjálfvirkt út + STR_SELL :{BLACK}Selja STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Þú ert í þann mund að selja öll farartækin. STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ertu viss? +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lest{P "" ir} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Bifreið{P "" ar} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Skip +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Flugvél{P "" ar} + STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar lestirnar í skýlinu STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja allar bifreiðarnar í skýlinu STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Staðfestu að þú viljir selja öll skipin í slippnum @@ -2860,12 +3014,24 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ekki hæ STR_ENGINES :Dráttarvagnar STR_WAGONS :Vagnar +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar lestir í skýlinu +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar bifreiðar í skýlinu +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll skip í slippnum +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva allar flugvélar í flugskýlinu +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar lestir í skýlinu +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar bifreiðar í skýlinu +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll skip í slippnum +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa allar flugvélar í flugskýlinu +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að stöðva öll farartæki á listanum +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Smelltu til að ræsa öll farartæki á listanum STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order refit failure stopped {STRING} {COMMA} + ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :Járnbrautavagnar @@ -2878,7 +3044,7 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Segulsvifvagnar STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Þyngd: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Hestöfl: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Afl: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hraði: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{CARGO} {STRING} @@ -2889,11 +3055,64 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Þyngd: STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{COMMA} farþegar, {COMMA} pokar af pósti STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Þyngd: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Hægt að breyta farmi í: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Allar tegundir farms +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Allt nema {GOLD} ########### String for New Landscape Generator +STR_GENERATE :{WHITE}Mynda land +STR_RANDOM :{BLACK}Nýtt raðnúmer +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Fá tilviljanakennt raðnúmer fyrir myndun lands +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Sköpun heims +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Raðnúmer lands: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Smelltu til að skrifa inn raðnúmer +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landmyndun: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Planta trjám: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Snúningur hæðarkorts: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Gerð lands: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Magn sjávar: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Sléttleiki lands: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hæð snjólínu: +STR_DATE :{BLACK}Dags.: +STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Fjöldi bæja: +STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fjöldi iðnaða: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Hækka snjólínu upp um eitt þrep +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lækka snjólínu niður um eitt þrep +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð snjólínu +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta upphafsári +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Stærð hæðarlínukorts +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ekki er mælt með því að breyta stærð grunnkorts of mikið. Viltu halda áfram? +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nafn hæðarlínukorts: +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Stærð: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Skapa heim... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Hætta +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Hætta við sköpun heims +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ertu viss um að þú viljir hætta við sköpunina? +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% tilbúið +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Sköpun heims +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Gróðursetning trjáa +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Staðsetning fastra hluta STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Hrjúft og grýtt landslag +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Set upp leik +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Keyri reitalykkju +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Undirbý leik +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Þessi stilling breytti erfiðleikastigi í sérsniðið +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Slétt land +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Mynda slétt land +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Handahófskennt land +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Búa til nýtt kort +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tegund korts +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Lækka slétt land niður um eitt þrep +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Hækka slétt land upp um eitt þrep +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta hæð á sléttu landi +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hæð slétts lands yfir sjávarmáli +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Miðja heimskort á núverandi staðsetningu ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lítill flugvöllur @@ -2910,4 +3129,12 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Litlir f STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Stórir flugvellir STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Háannaflugvellir STR_HELIPORTS :{BLACK}Þyrluflugvellir + +############ Tooltip measurment + +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengd: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengd: {NUM}{}Hæðarmunur {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Svæði: {NUM} x {NUM}{}Hæðarmunur: {NUM} m + ######## diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt index 4612edac66..4d92d07995 100644 --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -398,7 +398,7 @@ STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selezion STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Treni Disponibili STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli Disponibili STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navi Disponibili -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeromobili Disponibili +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aerei Disponibili STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Mostra una lista di motrici disponibili per quel tipo di veicolo STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestisci lista STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Manda istruzioni a tutti i veicoli in questa lista @@ -1630,7 +1630,7 @@ STR_2024 :{YELLOW}{COMPAN STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (dal {DATE_SHORT}) +STR_2028_BY :{YELLOW} (entro {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Nessuno STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} @@ -2427,7 +2427,7 @@ STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Po STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Wizzowow STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc. -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto MPS STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugger-Chug diff --git a/lang/korean.txt b/lang/korean.txt index 00dc526959..8d428b57c2 100644 --- a/lang/korean.txt +++ b/lang/korean.txt @@ -361,6 +361,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :게임 저장 STR_015D_LOAD_GAME :불러오기 STR_015E_QUIT_GAME :그만하기 STR_015F_QUIT :종료 +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}정말로 이 게임을 중단하시겠습니까? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}게임 그만두기 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택 @@ -614,16 +615,22 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}의 {COMPANY}, 드디어 {STRING}를(을) 달성했습니다! STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}시나리오 생성 STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}시나리오 에디터 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}지형 생성기 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}무작위 지형 +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}지형 초기화 STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 키움 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 줄임 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}무작위 지형을 생성 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}풍경 초기화 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}풍경 리셋 +STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}DEM지형 사용 +STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}DEM지형 사용 +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}정말로 지형을 초기화하시겠습니까? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 생성기 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}마을 생성 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업 시설 생성 @@ -737,6 +744,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}시나 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나리오 플레이 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}DEM지형 플레이 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}DEM지형을 풍경으로 하여 게임을 시작합 +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}이 시나리오를 종료하시겠습니까? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}에디터 종료 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다! STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다. @@ -2951,6 +2959,20 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}이 스 ### depot strings +STR_SELL :{BLACK}팔기 +STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}이 차고에 있는 모든 차량을 팔 것입니다. +STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}정말로 파시겠습니까? + +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팔 것인지 확인합니다. +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고에 있는 모든 자동차를 팔 것인지 확인합니다. +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소에 있는 모든 선박을 팔 것인지 확인합니다. +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 격납고에 있는 모든 선박을 팔 것인지 확인합니다. + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팔지 않습니다. +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팔지 않습니다. +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팔지 않습니다. +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 항공기를 팔지 않습니다. + STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팝니다. STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팝니다. STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팝니다. diff --git a/lang/lithuanian.txt b/lang/lithuanian.txt index d796634fda..ad8c2dae52 100644 --- a/lang/lithuanian.txt +++ b/lang/lithuanian.txt @@ -329,6 +329,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Žaidimas tinkle +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarijaus redaktorius STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -428,6 +429,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vagono talpa STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pazymeti visus pastatus STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu) +STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Galimi traukiniai +STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Galimi automobiliai +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Galimi laivai +STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Galimi lėktuvai STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms @@ -1442,6 +1447,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nepavyko prisijungti dėl Papild. grafikos neatitikimo STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo @@ -1463,6 +1469,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijo STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Papild. grafikos neatitikimas STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija @@ -1679,7 +1686,7 @@ STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuvių ra STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn! STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sąrašas veiksmų, kuriuos galima atlikti šiame mieste - spragtelėjus pavadinimą, pateikiama daugiau informacijos STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti aukščiau pasirinktą veiksmą -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos: +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimi veiksmai: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maža reklamos kompanija STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutinė reklamos kompanija STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didelė reklamos kompanija diff --git a/lang/norwegian_bokmal.txt b/lang/norwegian_bokmal.txt index 2b03d84b2a..7b5ece139b 100644 --- a/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spi STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Énspiller STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -396,7 +397,7 @@ STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Velg all STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Velg alle lasttyper (inkludert last som ikke venter) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgjengelige tog STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgjengelige kjøretøy -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige båter +STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgjengelige skip STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgjengelige luftfartøy STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se en liste over tilgjengelige maskindesigner for dette kjøretøyet. STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandl liste @@ -1418,6 +1419,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste ov STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Ingen nettverksadapter funnet eller kompilert uten ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikke finne noen nettverksspill STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Tjeneren svarte ikke på forespørselen +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikke koble til på grunn av en NewGRF som ikke stemmer STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Nettverksspill synkronisering feilet. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nettverksspill tilkobling mistet STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikke laste server-lagret spill @@ -1439,6 +1441,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikke å åpne kartet STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :forbindelsen ble brutt STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF stemmer ikke STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikke autorisert STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkelig pakke STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon diff --git a/lang/norwegian_nynorsk.txt b/lang/norwegian_nynorsk.txt index 4473eea853..2ddd5a5c3e 100644 --- a/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -296,6 +296,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spe STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spel STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspelar STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fleirspelar +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarioredigering STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -1419,6 +1420,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste ov STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Finn inkje nettverksadapter eller kompilert utan ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kunne ikkje finne noko nettverksspel STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Tenaren svarte ikkje på spørringa +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunne ikkje koble til grunna NewGRF-filer som ikkje passar saman STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Synkronisering i nettverksspelet feila STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Mista tilkoblinga til nettverksspelet STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kunne ikkje laste spel som var lagra på tenaren @@ -1440,6 +1442,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :klarte ikkje å opne kartet STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambandet vart brote STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfeil +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-filer passar ikkje saman STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ikkje autorisert STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottok merkeleg pakke STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :feil versjon diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt index 0ce2719f4a..2cf10c3702 100644 --- a/lang/polish.txt +++ b/lang/polish.txt @@ -986,10 +986,10 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Włoskie STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalońskie ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Funty (ÂŁ) +STR_CURR_GBP :Funty (£) STR_CURR_USD :Dolar ($) -STR_CURR_EUR :Euro (€) -STR_CURR_YEN :Jeny (ÂĄ) +STR_CURR_EUR :Euro (€) +STR_CURR_YEN :Jeny (¥) STR_CURR_ATS :Szyling austriacki (ATS) STR_CURR_BEF :Frank belgijski (BEF) STR_CURR_CHF :Frank szwajcarski (CHF) diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt index 1beed7ecc9..e5768bbd48 100644 --- a/lang/portuguese.txt +++ b/lang/portuguese.txt @@ -116,36 +116,36 @@ STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de pl STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bebida{P "" s} gasosa{P "" s} STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CV +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}CR +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}GD +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}MD +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FR +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}AÇ STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ML STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}CM +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PP +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}OU +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AG +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}TR +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}BR +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}AÇ STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}DC STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}AD +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BO +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ +STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BG STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NÃO STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TUDO STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} @@ -606,9 +606,9 @@ STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresário STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial STR_0216_CAPITALIST :Capitalista -STR_0217_MAGNATE :Magnate -STR_0218_MOGUL :Grande magnate -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate do século +STR_0217_MAGNATE :Magnata +STR_0218_MOGUL :Grande magnata +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnata do século STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} conquista '{STRING}' desempenho! @@ -1042,7 +1042,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nova procura de caminho global (NPF, substitui NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para simular comboios pesados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index 8e5ea0c335..c760b3c00e 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -1418,6 +1419,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectatã o placã de retea valabilã STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost gãsit nici un joc în retea STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a rãspuns cererii +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat. STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta. STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat. @@ -1439,6 +1441,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :eroare de desin STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot incarca harta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierduta STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nepotrivire NewGRF STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorecta @@ -2668,7 +2671,7 @@ STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehi STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} diff --git a/lang/russian.txt b/lang/russian.txt index 2c5c565ab6..dae26e57eb 100644 --- a/lang/russian.txt +++ b/lang/russian.txt @@ -1021,44 +1021,44 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ON :да STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удалять больше дорог, мостов, т.п.: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Использовать очень длинные поезда: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Разрешить реалистичное ускорение: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить повороты на 90 град.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (требуется NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять станции: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}При вкл. полной загрузке отправляться, когда заполнен один тип вагонов: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удаление всех принадлежащих городу объектов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Включить строительство очень длинных поездов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Включить реалистичное ускорение для поездов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Запретить резкие повороты поездам и кораблям: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE}(NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Объединять построенные рядом станции: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Покидать станцию, когда любой груз полностью загружен: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Использовать улучшенный алгоритм загрузки: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенная загрузка транспорта: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфляция: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставлять груз на станцию, только если она его принимает: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строить очень длинные мосты: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Добавлять депо в расписание: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Разрешить строительство очень длинных мостов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Разрешить добавлять депо в маршрут: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда показывать длинную дату в панели состояния: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показывать светофоры на стороне движения: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику в конце года: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Приказ без остановки в стиле TTDPatch: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить ожидание въезда на автостанцию: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Использовать поведение TTDP для приказа "без остановок": {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить автомобилям ожидать въезда на станцию: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Коэф. увеличения веса груза: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть произвольной формы: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Включить новый алгоритм навигации (NPF, заменяет NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множитель увеличения веса груза для товарных поездов: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать малые аэропорты: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Всегда разрешать строительство малых аэропортов: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд не находит дороги: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Пересмотреть расписания: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд заблудился: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Проверять маршруты транспортных средств на правильность: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :нет STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, кроме остановленных трансп. средств STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :всего транспорта -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, что трансп. средство приносит убыток: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждать, если поезд приносит убыток: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять устаревший транспорт -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновить транспорт за (через) {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} мес. после устаревания -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимальная сумма для автообновления: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять изношенный транспорт +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновлять через {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месяцев после истечения срока службы +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимальная сумма, необходимая для автообновления: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Убирать деревья при включении прозрачности зданий: {ORANGE}{STRING} @@ -1066,7 +1066,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Уби STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. дистанция от края карты до Нефтепер. завода {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Макс. расстояние от края карты до нефтепер. заводов: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Высота "снежной" линии: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Неровность земли (только для TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Очень гладкий @@ -1093,37 +1093,37 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :только д STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :для всех компаний STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. кол-во поездов у игрока: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. кол-во автотранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. кол-во авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кол-во кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максимальное количество поездов у игрока: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Максимальное количество кол-во автомобилей у игрока: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Максимальное количество авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Максимальное количество кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов конкурентами: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей конкурентами: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки самолётов конкурентами: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки авиатранспорта конкурентами: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей конкурентами: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый AI (альфа-версия): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить появление AI-конкурентов в сетевой игре: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}отключено -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал обслуживания автотранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания автотранспорта: {ORANGE}отключено -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}{STRING} дней/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания самолетов: {ORANGE}отключено +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}не обслуживаются +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}{STRING} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания автомобилей: {ORANGE}не обслуживаются +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}{STRING} дней/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания авиатранспорта: {ORANGE}не обслуживается STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}{STRING} дней/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}отключено -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Не обслуживать, если поломки выкл. : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания кораблей: {ORANGE}не обслуживаются +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Отключить обслуживание, если поломки выключены: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Включить ограничение скорости вагонов: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Откл. электрофицир. ЖД: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Отключить электрофицированную железную дорогу: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}"Цветные" новости появл. в : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупку акций других компаний -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить сигналы каждые : {ORANGE}{STRING} клетки +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить светофоры каждые: {ORANGE}{STRING} клетки STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :слева STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре @@ -1144,9 +1144,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить значение STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Некоторые из выбранных интервалов обслуживания не совместимы с выбранной установкой. Допускаются значения 5-90% или 30-800 дней. -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Исп. YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Исп. YAPF для авто: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Исп. YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Использовать YAPF для кораблей: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Использовать YAPF для автомобилей: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Использовать YAPF для поездов: {ORANGE}{STRING} STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Умеренный ландшафт STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктический ландшафт @@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Пере STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выбор типа груза для перевозки STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Переоборудование поезда для выделенного типа груза STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Не могу переоборуд. поезд... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал обслуживания в процентах: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервалы обслуживания в процентах от срока службы: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Изменить производительность TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добро пожаловать в новый ИИ, он совершенствуется. Вы должны быть готовы к проблемам. Когда это случится, сделайте снимок и отправьте на форум. Наслаждайтесь! diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index d6b41893fb..cc2348df7f 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -8,24 +8,24 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko okraja mapy -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY} +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Príliš blízko okraja mapy +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Malá hotovost - potrebných {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebny rovny teren +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebný rovný terén STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na ceste z STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijíma: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Cestujucich +STR_000F_PASSENGERS :Cestujúcich STR_000F_PASSENGERS.g :cestujucich STR_0010_COAL :Uhlie STR_0010_COAL.g :uhlia -STR_0011_MAIL :Postu +STR_0011_MAIL :Poštu STR_0011_MAIL.g :posty STR_0012_OIL :Ropu STR_0012_OIL.g :ropy @@ -37,13 +37,13 @@ STR_0015_GRAIN :Obilie STR_0015_GRAIN.g :obilia STR_0016_WOOD :Drevo STR_0016_WOOD.g :dreva -STR_0017_IRON_ORE :Zeleznu rudu +STR_0017_IRON_ORE :Železnú rudu STR_0017_IRON_ORE.g :zeleznej rudy STR_0018_STEEL :Ocel STR_0018_STEEL.g :ocele STR_0019_VALUABLES :Cennosti STR_0019_VALUABLES.g :cennosti -STR_001A_COPPER_ORE :Medenna ruda +STR_001A_COPPER_ORE :Medenná ruda STR_001A_COPPER_ORE.g :medennej rudy STR_001B_MAIZE :Kukuricu STR_001B_MAIZE.g :kukurice @@ -84,7 +84,7 @@ STR_002C_PLASTIC.g :zuvaciek STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku STR_002D_FIZZY_DRINKS.g :sumienky STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Cestujuci +STR_002F_PASSENGER :Cestujúci STR_002F_PASSENGER.g :cestujucich STR_0030_COAL :Uhlie STR_0030_COAL.g :uhlia @@ -100,13 +100,13 @@ STR_0035_GRAIN :Obilie STR_0035_GRAIN.g :obilia STR_0036_WOOD :Drevo STR_0036_WOOD.g :dreva -STR_0037_IRON_ORE :Zelezna ruda +STR_0037_IRON_ORE :Železná ruda STR_0037_IRON_ORE.g :zeleznej rudy STR_0038_STEEL :Ocel STR_0038_STEEL.g :ocele STR_0039_VALUABLES :Cennosti STR_0039_VALUABLES.g :cennosti -STR_003A_COPPER_ORE :Medenna ruda +STR_003A_COPPER_ORE :Medenná ruda STR_003A_COPPER_ORE.g :medennej rudy STR_003B_MAIZE :Kukurica STR_003B_MAIZE.g :kukurice @@ -165,7 +165,7 @@ STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} deb{P n STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} jedla STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papiera STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} deb{P na ny ien} zlata -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} voda +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vody STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} psenice STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaucuk STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukru @@ -216,12 +216,12 @@ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SH STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia hry -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sprava -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sprava od {STRING} +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Správa +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Správa od {STRING} STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Upozornenie! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je mozne vykonat ... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je mozne vycistit ... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je možné vykonat ... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast nie je možné vycistit ... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodný copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 team OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft @@ -229,78 +229,78 @@ STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Koniec -STR_00C8_YES :{BLACK}Ano +STR_00C8_YES :{BLACK}Áno STR_00C9_NO :{BLACK}Nie -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si istý že chces ukoncit hru a vrátit sa do {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Nic -STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra -STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelena -STR_00D3_PINK :Ruzova -STR_00D4_YELLOW :Zlta -STR_00D5_RED :Cervena -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodra -STR_00D7_GREEN :Zelena -STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena -STR_00D9_BLUE :Modra -STR_00DA_CREAM :Kremova -STR_00DB_MAUVE :Ruzova -STR_00DC_PURPLE :Fialova -STR_00DD_ORANGE :Oranzova -STR_00DE_BROWN :Hneda -STR_00DF_GREY :Seda +STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá +STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelená +STR_00D3_PINK :Ružová +STR_00D4_YELLOW :Žltá +STR_00D5_RED :Cervená +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodrá +STR_00D7_GREEN :Zelená +STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená +STR_00D9_BLUE :Modrá +STR_00DA_CREAM :Krémová +STR_00DB_MAUVE :Ružová +STR_00DC_PURPLE :Fialová +STR_00DD_ORANGE :Oranžová +STR_00DE_BROWN :Hnedá +STR_00DF_GREY :Sedá STR_00E0_WHITE :Biela -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prílis vela dopravných prostriedkov STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozicia +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozícia STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice -STR_00E6_VEHICLES :Dopravne Prostriedky +STR_00E6_VEHICLES :Dopravné prostriedky STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel STR_00E8_ROUTES :Trasy -STR_00E9_VEGETATION :Vegetacia -STR_00EA_OWNERS :Vlastnici +STR_00E9_VEGETATION :Vegetácia +STR_00EA_OWNERS :Vlastníci STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cesty -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Železnicné trate +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiská/Prístavy +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Priemysel +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné prostriedky STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auta +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestné vozidlá STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadlá +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravné trasy +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholná bana +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektráren STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropná rafinéria STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Továren STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelezorudna bana +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropné vrty +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Železorudná bana STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodny zdroj +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Výroba papiera +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlatá bana +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Výroba potravín +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantová bana +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenná bana +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocný sad +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucuková plantáž +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodný zdroj STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Píla STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii @@ -312,30 +312,30 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFON STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnicná stanica STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusová stanica STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prístav +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nerovný terén +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Trávnatý terén +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holý terén STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastníka +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mestá STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Púšt STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Správa STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrušit STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Použitých príliš vela mien +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrané meno je už použité STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -345,14 +345,14 @@ STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacie +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... vlastníkom je {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informácie STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkový náklad (kapacita) tohto vlaku: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra @@ -374,7 +374,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastaven STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest -STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie +STR_0153_SUBSIDIES :Dotácie STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialne STR_UNITS_METRIC :Metricke @@ -409,18 +409,18 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} megapon STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku -STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevádzkového zisku +STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf tržieb +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveného nákladu +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia výkonu STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny prepravy -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocností STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailny rating vykonu ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru +STR_015C_SAVE_GAME :Uložit hru STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru STR_015F_QUIT :Ukoncit OpenTTD @@ -492,49 +492,49 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložit hru, opustit hru, ukoncit program +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam staníc spolocnosti STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financné informécie o spolocnosti +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informácie o spolocnosti STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocností STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodí STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lietadiel -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblížit STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Vysadba stromov, rezervacia pozemku -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Výstavba železnice +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Výstavba ciest +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Výstavba prístavov +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Výstavba letísk +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Výsadba stromov, kúpa pozemku, ... +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie je možné zmenit servisný interval ... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznacit toto okno, aby sa nedalo zatvorit klavesou 'Zavri vsetky okna' STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uchop a tahaj pre zmenu velkosti okna STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliknutim sem sa presuniete do sucasneho vychodzieho adresara pre ukladanie -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov, úprava terénu, ... +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacná lišta STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista - posuva vypis dolava/doprava STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravné prostriedky na mape STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY}) +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravné trasy na mape +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetáciu na mape +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastníkov pozemkov na mape +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnút / Vypnút názvy miest na mape +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledný rok: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} rok{P "" y ov} ({COMMA}) @@ -545,21 +545,21 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automobil STR_019D_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo STR_019E_SHIP :{G=z}Lod STR_019F_TRAIN :{G=m}Vlak -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G y a e} -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G y a e} a potrebuje vymenit -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Naklady na odstranenie: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Nezname -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nezname +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je star{G ý á é} +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} je velmi star{G ý á é} a potrebuje vymenit +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informácie o pozemku +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Náklady na odstránenie: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Neznáme +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna správa: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Neznáme STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 +STR_01AC_1ST :1/ STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 @@ -1742,7 +1742,7 @@ STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {COMPANY} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v rekonstrukcii) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (vo výstavbe) STR_2059_IGLOO :Iglu STR_205A_TEPEES :Vigvam STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Kaviaren @@ -1961,7 +1961,7 @@ STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemozno STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musi byt najskor zburany STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebná voda alebo údolie STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} @@ -2834,7 +2834,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová ka STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prestavat lod... STR_9842_REFITTABLE :(mozna prestavba) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} lodenici ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Letiska @@ -2908,7 +2908,7 @@ STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat ty STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Náklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne prestavat na novy typ nakladu ... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} hangári ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin zniceny pri nehode na {STATION}! diff --git a/lang/slovenian.txt b/lang/slovenian.txt index ad81b9ca1b..cee3b588b5 100644 --- a/lang/slovenian.txt +++ b/lang/slovenian.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ##ownname Slovenščina ##isocode sl_SL ##plural 8 -##case r d t 3sk +##case r d t ##id 0x0000 STR_NULL : @@ -1870,8 +1870,6 @@ STR_4801 :{WHITE}{INDUSTR STR_4802_COAL_MINE :Premogovnik STR_4802_COAL_MINE.r :Premogovnika STR_4803_POWER_STATION :Termo elektrarna -STR_4803_POWER_STATION.3sk :Termo elektrarni -STR_4803_POWER_STATION.r :Termo elektrarne STR_4804_SAWMILL :Žaga STR_4804_SAWMILL.r :Žage STR_4805_FOREST :Gozd diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt index 217d287c66..e0d98457a8 100644 --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -1701,7 +1701,7 @@ STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}No se pu STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...demasiadas señales STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se puede colocar una señal aquí... -STR_280A_SIGN : +STR_280A_SIGN :Señal STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editar texto de la señal STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre de la señal... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleccione el tipo de árboles a plantar diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt index 0b255e2d9e..e6e1a0b7bb 100644 --- a/lang/swedish.txt +++ b/lang/swedish.txt @@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spe STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ladda spel STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En spelare STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flera spelare +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario editor STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -1418,6 +1419,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientli STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Inget nätverkskort funnet eller så är spelet kompilerat utan ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Kunde inte hitta några nätverksspel STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Servern svarade inte på förfrågan +STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kunde inte ansluta på grund av att NewGRF är omaka STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Nätverk, Spelsynkronisering misslyckades STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Nätverk, koppling förlorad STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kunde inte ladda det sparade spelet från servern @@ -1439,6 +1441,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :synkroniserings STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kunde inte ladda kartan STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :anslutning förlorad STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollfel +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF är omaka STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :inte godkänd STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :mottog konstigt paket STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :fel revision diff --git a/lang/traditional_chinese.txt b/lang/traditional_chinese.txt index 757ed5c815..734e5f634f 100644 --- a/lang/traditional_chinese.txt +++ b/lang/traditional_chinese.txt @@ -46,7 +46,7 @@ STR_0026_CANDY :糖果 STR_0027_COLA :可樂 STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖 STR_0029_BUBBLES :泡泡 -STR_002A_TOFFEE :乳脂糖 +STR_002A_TOFFEE :太妃糖 STR_002B_BATTERIES :電池 STR_002C_PLASTIC :塑膠 STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水 @@ -78,7 +78,7 @@ STR_0046_CANDY :糖果 STR_0047_COLA :可樂 STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖 STR_0049_BUBBLE :泡泡 -STR_004A_TOFFEE :乳脂糖 +STR_004A_TOFFEE :太妃糖 STR_004B_BATTERY :電池 STR_004C_PLASTIC :塑膠 STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水 @@ -110,7 +110,7 @@ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可樂 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖 STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}泡泡 -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}乳脂糖 +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃糖 STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}顆電池 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑膠 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}杯汽水 @@ -142,7 +142,7 @@ STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}糖 STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可 STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉 STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡 -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}乳 +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}太 STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電 STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}膠 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽 @@ -155,7 +155,7 @@ STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下命令.... +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} @@ -167,7 +167,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開 STR_00C8_YES :{BLACK}是 STR_00C9_NO :{BLACK}否 -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲並回到{STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING} 嗎? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -194,7 +194,7 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置 -STR_00E5_CONTOURS :輪廓 +STR_00E5_CONTOURS :地形 STR_00E6_VEHICLES :交通工具 STR_00E7_INDUSTRIES :工業 STR_00E8_ROUTES :路線 @@ -210,12 +210,12 @@ STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFON STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米 -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車 +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}輪船 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線 -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦 +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦場 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠 @@ -246,11 +246,11 @@ STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFON STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器 -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}奶糖採礦場 -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦 +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場 +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦場 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站 -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}巴士站 +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地 @@ -270,10 +270,10 @@ STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消 STR_012F_OK :{BLACK}確定 STR_0130_RENAME :{BLACK}更名 -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定議過多名稱 +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定義過多名稱 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用 -STR_0133_WINDOWS :視窗 +STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS @@ -282,10 +282,10 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...已被{STRING}擁有 -STR_013C_CARGO :{BLACK}貨櫃 +STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量 -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨櫃數 +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物數 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量: @@ -309,7 +309,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲 STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖 -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮指南 +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄 STR_0153_SUBSIDIES :補貼 STR_UNITS_IMPERIAL :英制 @@ -345,12 +345,12 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 噸力 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益報表 -STR_0155_INCOME_GRAPH :收入報表 -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量報表 -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史報表 -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值報表 -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費報表 +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益圖表 +STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表 +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量圖表 +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表 +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表 +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費圖表 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運數據 ############ range for menu ends @@ -370,8 +370,8 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}產量 STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}輸出量 -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名字 -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名字 +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名稱 +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期 STR_SORT_BY_NUMBER :編號 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利 @@ -421,7 +421,7 @@ STR_0169_AUG :八月 STR_016A_SEP :九月 STR_016B_OCT :十月 STR_016C_NOV :十一月 -STR_016D_DEC :十一月 +STR_016D_DEC :十二月 ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} @@ -429,22 +429,22 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開 -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司各車站列表 -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}展示地圖 -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示地圖和市鎮指南 -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示市鎮指南 -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}展示公司財務資訊 -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}展示公司一般資訊 -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}展示圖表 -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}展示公司排行榜 -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的列車 -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的巴士與貨車 -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的輪船 -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的飛機 +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司各車站列表 +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖 +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮目錄 +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮目錄 +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊 +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊 +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表 +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜 +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車 +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的巴士與貨車 +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的輪船 +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近視域 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域 -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建造路軌 -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}建造道路 +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設路軌 +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹 @@ -461,9 +461,9 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角 -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 上下捲動清單 +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單 -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓 +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線 @@ -479,11 +479,11 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} STR_019C_ROAD_VEHICLE :巴士/貨車 STR_019D_AIRCRAFT :飛機 -STR_019E_SHIP :輪船 +STR_019E_SHIP :船舶 STR_019F_TRAIN :列車 -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊 -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊 -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊以及必須即時作出替換 +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近 +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過 +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過必須替換 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}不適用 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -583,7 +583,7 @@ STR_01FF :{TINYFONT}{BLAC STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄 -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「展示訊息」選項 +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「顯示訊息」選項 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站 @@ -591,8 +591,8 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化 -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊 -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新運載工具 +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊 +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新載具 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 @@ -638,7 +638,7 @@ STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新的市鎮 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新的市鎮 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能建造市鎮... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊帶 +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊緣 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮 @@ -649,7 +649,7 @@ STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業 -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦 +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦場 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場 STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 @@ -658,20 +658,20 @@ STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油 STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠 STR_0248_FARM :{BLACK}農場 -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦 +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦場 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠 -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦 -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦場 +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}伐木場 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔 -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦 -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦 +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦場 +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦場 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場 @@ -681,9 +681,9 @@ STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場 -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}奶糖礦場 -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦 -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤碳礦場 +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場 +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場 +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林 @@ -698,7 +698,7 @@ STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設 STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工廠 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠 -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建黃金礦場 +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園 @@ -716,10 +716,10 @@ STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器 -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦 +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建砂糖礦場 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...市鎮應該要先被建造 +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先要建造市鎮 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌 @@ -774,7 +774,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :遊戲選項 STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設定補綴 +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設置修正 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 @@ -813,7 +813,7 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}貨幣單位 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}貨幣單位 +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇貨幣單位 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}量度單位 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}量度單位 @@ -881,7 +881,7 @@ STR_TOWNNAME_FRENCH :法國 STR_TOWNNAME_GERMAN :德國 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英國 (增訂版) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :拉丁美洲 -STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名字 +STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名稱 STR_TOWNNAME_SWEDISH :瑞典 STR_TOWNNAME_DUTCH :荷蘭 STR_TOWNNAME_FINNISH :芬蘭 @@ -1180,9 +1180,9 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名字 +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名稱 -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名字 +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名稱 STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標 STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標 @@ -1463,7 +1463,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRIN STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名字改為 +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名稱改為 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候... @@ -1526,10 +1526,10 @@ STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道 -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建造鐵道 +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵道 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道 -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造單軌 -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}建造磁浮軌 +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌 +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站... @@ -1538,11 +1538,11 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能 STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向 -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :建築鐵道 +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵道 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道 -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :建築單軌 -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :建築磁浮軌 -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建築鐵軌 +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌 +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌 +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建築鐵道車站 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建築鐵道號誌 @@ -1564,16 +1564,16 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有綜合號誌 ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建築道路 +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑 -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此建築道路... +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此建築車庫... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法建築公車站... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法建築貨運站... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :建築道路 -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}建築一段公路 +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建築公車站 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建築貨運站 @@ -1609,22 +1609,22 @@ STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大 STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房 STR_2012_CHURCH :教堂 -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大辦公區 +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓 STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅 STR_2015_HOTEL :旅館 STR_2016_STATUE :雕像 STR_2017_FOUNTAIN :噴泉 STR_2018_PARK :公園 -STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公區 +STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築 STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區 STR_201E_STADIUM :體育館 STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋 -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}區域當局 -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示區域當局資訊 -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 區域當局 +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府 +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊 +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助 @@ -1638,11 +1638,11 @@ STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 補 STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場 +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場 STR_2036_COTTAGES :農舍 STR_2037_HOUSES :住宅 STR_2038_FLATS :平房 @@ -1756,8 +1756,8 @@ STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個船塢 -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀船塢 +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度 @@ -1780,7 +1780,7 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 -STR_3068_DOCK :{WHITE}船塢 +STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭 STR_3069_BUOY :浮標 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 @@ -1850,7 +1850,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :水塔 STR_4819_FACTORY :工廠 STR_481A_FARM :農場 STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場 -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :太妃糖森林 +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林 STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠 STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場 STR_481F_COLA_WELLS :可樂井 @@ -1886,8 +1886,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣 -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量上升 {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量減少 {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量上升 {2:COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量減少 {2:COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車 @@ -1965,7 +1965,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場 -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船塢 +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標 @@ -2478,7 +2478,7 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Sikorsky 直升 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Lockheed X2 直升機 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息 -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新 {STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎? +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭 STR_8103_ROAD_VEHICLE :汽車 STR_8104_AIRCRAFT :飛機 @@ -2700,9 +2700,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類 ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造船塢 -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造船塢 -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造船塢... +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭 +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造碼頭 +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘 @@ -2731,7 +2731,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命 -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造船塢 +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶 @@ -2770,7 +2770,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... STR_9842_REFITTABLE :(可改裝) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢 -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船廠進行維修 +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修 ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 diff --git a/lang/ukrainian.txt b/lang/ukrainian.txt index d6e3aa4311..fcdb23a8ac 100644 --- a/lang/ukrainian.txt +++ b/lang/ukrainian.txt @@ -23,38 +23,55 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Прий STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :пасажири STR_000F_PASSENGERS.r :пасажирів +STR_000F_PASSENGERS.z :пасажирів STR_0010_COAL :вугілля STR_0010_COAL.r :вугілля -STR_0011_MAIL :пошту +STR_0010_COAL.z :вугілля +STR_0011_MAIL :пошта STR_0011_MAIL.r :пошти -STR_0012_OIL :нафту +STR_0011_MAIL.z :пошту +STR_0012_OIL :нафта STR_0012_OIL.r :нафти -STR_0013_LIVESTOCK :тварин +STR_0012_OIL.z :нафту +STR_0013_LIVESTOCK :тварини STR_0013_LIVESTOCK.r :тварин +STR_0013_LIVESTOCK.z :тварин STR_0014_GOODS :товари STR_0014_GOODS.r :товарів +STR_0014_GOODS.z :товари STR_0015_GRAIN :зерно STR_0015_GRAIN.r :зерна -STR_0016_WOOD :деревину +STR_0015_GRAIN.z :зерно +STR_0016_WOOD :деревина STR_0016_WOOD.r :деревини -STR_0017_IRON_ORE :залізну руду +STR_0016_WOOD.z :деревину +STR_0017_IRON_ORE :залізна руда STR_0017_IRON_ORE.r :залізної руди +STR_0017_IRON_ORE.z :залізну руду STR_0018_STEEL :сталь STR_0018_STEEL.r :сталі +STR_0018_STEEL.z :сталь STR_0019_VALUABLES :коштовності STR_0019_VALUABLES.r :коштовностей -STR_001A_COPPER_ORE :мідну руду +STR_0019_VALUABLES.z :коштовності +STR_001A_COPPER_ORE :мідна руда STR_001A_COPPER_ORE.r :мідної руди -STR_001B_MAIZE :кукурудзу +STR_001A_COPPER_ORE.z :мідну руду +STR_001B_MAIZE :кукурудза STR_001B_MAIZE.r :кукурудзи +STR_001B_MAIZE.z :кукурудзу STR_001C_FRUIT :фрукти STR_001C_FRUIT.r :фруктів +STR_001C_FRUIT.z :фрукти STR_001D_DIAMONDS :діаманти STR_001D_DIAMONDS.r :діамантів +STR_001D_DIAMONDS.z :діаманти STR_001E_FOOD :продукти STR_001E_FOOD.r :продуктів +STR_001E_FOOD.z :продукти STR_001F_PAPER :папір STR_001F_PAPER.r :паперу +STR_001F_PAPER.z :папір STR_0020_GOLD :золото STR_0020_GOLD.r :золота STR_0020_GOLD.z :золото @@ -79,7 +96,7 @@ STR_0026_CANDY.z :солодощ STR_0027_COLA :кола STR_0027_COLA.r :коли STR_0027_COLA.z :колу -STR_0028_COTTON_CANDY :солодку вату +STR_0028_COTTON_CANDY :солодка вата STR_0028_COTTON_CANDY.r :солодкої вати STR_0028_COTTON_CANDY.z :солодку вату STR_0029_BUBBLES :бульбашки @@ -91,14 +108,13 @@ STR_002A_TOFFEE.z :іриски STR_002B_BATTERIES :батарейки STR_002B_BATTERIES.r :батарейок STR_002B_BATTERIES.z :батарейки -STR_002C_PLASTIC :пластик -STR_002C_PLASTIC.r :пластику -STR_002C_PLASTIC.z :ластик -STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду +STR_002C_PLASTIC :пластилін +STR_002C_PLASTIC.z :пластилін +STR_002D_FIZZY_DRINKS :газована водф STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води STR_002D_FIZZY_DRINKS.z :газовану воду STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :пасажирів +STR_002F_PASSENGER :пасажири STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів STR_002F_PASSENGER.z :пасажирів STR_0030_COAL :вугілля @@ -141,6 +157,7 @@ STR_003C_FRUIT :фрукти STR_003C_FRUIT.r :фруктів STR_003C_FRUIT.z :фрукти STR_003D_DIAMOND :діаманти +STR_003D_DIAMOND.r :діамантів STR_003D_DIAMOND.z :діаманти STR_003E_FOOD :продукти STR_003E_FOOD.r :продуктів @@ -184,9 +201,8 @@ STR_004A_TOFFEE.z :іриски STR_004B_BATTERY :батарейки STR_004B_BATTERY.r :батарейок STR_004B_BATTERY.z :батарейки -STR_004C_PLASTIC :пластик -STR_004C_PLASTIC.r :пластику -STR_004C_PLASTIC.z :пластик +STR_004C_PLASTIC :пластилін +STR_004C_PLASTIC.z :пластилін STR_004D_FIZZY_DRINK :газована вода STR_004D_FIZZY_DRINK.r :газованої води STR_004D_FIZZY_DRINK.z :газовану воду @@ -267,7 +283,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Немо STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторське право {COPYRIGHT} 1995 Кріс Сойєр, Всі права захищені STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версія {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD-група +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 команда OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Перекладач(і) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} @@ -589,9 +605,9 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Авто STR_019D_AIRCRAFT :Літак STR_019E_SHIP :Корабель STR_019F_TRAIN :Поїзд -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} дуже зістарився -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} зістарився і терміново потребує заміни +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} старіє +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} вже дуже старий і терміново потребує заміни STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Інформація про ділянку STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}неможливо STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Вартість очистки: {LTBLUE}{CURRENCY} @@ -865,7 +881,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Роз STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Показує останнє повідомлення або новини -STR_OFF :Викл +STR_OFF :Відкл. STR_SUMMARY :Коротко STR_FULL :Повністю STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - @@ -925,11 +941,11 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибе STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система одиниць виміру STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибір системи одиниць виміру -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Напрямок руху +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Транспорт STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Лівосторонній -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Правосторонній +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть, по якій стороні їхатиме транспорт +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Їде по лівій стороні +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Їде по правій стороні STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Назви міст STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Виберіть стиль назв міст @@ -948,7 +964,7 @@ STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Грат STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Грати з 2-8 гравцями STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування гри STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Показати налашування складності -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову використовуючи сценарій +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій STR_0304_QUIT :{BLACK}Вихід STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}покинути 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1147,7 +1163,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Пок STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показувати вікно фінансів в кінці року: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch сумісна команда "без зупинки": {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ставати транспорту в чергу: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Прокручувати вікно, коли курсор з краю: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Дозволити підкупляти місцеву владу: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Неоднорідні станції: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новий глобальний пошук шляху(NPF, замість NTP): {ORANGE}{STRING} @@ -1866,16 +1882,16 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- не STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ділянка не підходить для цього STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Дуже близько до іншого порту STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Спочатку зруйнуйте порт -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть направлення залізничної станції +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію залізничної станції STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Виберіть кількість колій залізничної станції STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Виберіть довжину залізничної станції -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення зупинки -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть направлення вантажної станції +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію зупинки +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Виберіть орієнтацію вантажної станції STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показати станцію в центрі екрану STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показати рейтинг станції STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Перейменувати станцію STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Показати список приймання вантажів -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву щоб показати в центрі екрану +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Назва станції - натисніть на назву, щоб показати в центрі екрану STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Виберіть розмір/тип аеропорту STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} @@ -1891,8 +1907,8 @@ STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Підс STR_3068_DOCK :{WHITE}Порт STR_3069_BUOY :Бакен STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станції дуже розкидані -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відмінено +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станція занадто велика +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відключені STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утримуйте CTRL для вибору більш ніж одного пункту STR_UNDEFINED :(невизначено) @@ -1903,7 +1919,7 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Пункт STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Орієнтація депо STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть направлення корабельного депо +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Виберіть орієнтацію корабельного депо STR_3804_WATER :Вода STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Берег STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабельне депо @@ -2342,8 +2358,6 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Дизельн STR_LIVERY_ELECTRIC :Електричні потяги STR_LIVERY_MONORAIL :Монорельс STR_LIVERY_MAGLEV :Потяги на магнітній подушці -STR_LIVERY_DMU : -STR_LIVERY_EMU : STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пасажирський вагон (пар) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пасажирський вагон (дизель) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пасажирський вагон (електричка) diff --git a/lang/unfinished/afrikaans.txt b/lang/unfinished/afrikaans.txt index 3d656b7664..aad0e6e8f9 100644 --- a/lang/unfinished/afrikaans.txt +++ b/lang/unfinished/afrikaans.txt @@ -82,6 +82,28 @@ STR_004A_TOFFEE :Tameletjie STR_004B_BATTERY :Battery STR_004C_PLASTIC :Plastiek STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldrank +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} van staal +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sak{P "" ke} van kosbaarhede +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} van koper erts +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} van graan +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} van vrugte +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sak{P "" ke} van diamante +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} van kos +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} van papier +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sak{P "" ke} van goud +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} van water +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} van koring +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} van gomlastiek +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} van suiker +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speel{P ding goed} +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sak{P "" ke} van lekkers +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} van cola +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} van spookasem +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} borrel{P "" s} +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} van tameletjie +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batter{P y ye} +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} van plastiek +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} koeldran{P k ke} STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK @@ -122,11 +144,13 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING} +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarskuwing! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD bewerking {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Die OpenTTD span +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -253,11 +277,15 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligtin STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwe Spel STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Enkel speeler STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler +STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Draaiboek Redakteur STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -270,17 +298,40 @@ STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD : STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index STR_0153_SUBSIDIES :Subsidiëe +STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal +STR_UNITS_METRIC :Metriek +STR_UNITS_SI :SI +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonne{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton krag +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereer profyt grafiek @@ -290,6 +341,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasie geski STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag betaaling grade STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verbond tafel +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Omstandig prestasie gradering ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Omtrent OpenTTD @@ -299,9 +351,45 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Spel STR_015F_QUIT :Uitgang STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer orde (afklimende/klimende) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekteer sorteer maatstaf +STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer by +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populasie +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produksie +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipe +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Uitvervoer +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum +STR_SORT_BY_NUMBER :Nommer +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profyt verlede jaar +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profyt die jaar +STR_SORT_BY_AGE :Ouderdom +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Deeglikheid +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totaale kapasitiet per vrag tipe +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimum spoed +STR_SORT_BY_MODEL :Model +STR_SORT_BY_VALUE :Waarde +STR_SORT_BY_FACILITY :Stasie tipe +STR_SORT_BY_WAITING :Wagtend vrag waarde +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vrag gradering +STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (klassieke sorteer) +STR_ENGINE_SORT_COST :Koste +STR_ENGINE_SORT_POWER :Krag +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Inleiding Datum +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Loopkoste +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vrag Kapasiteit STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Wys 'n lys van beskikbaare enjin tipes vir die voertiug tipe. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Bestuur lys +STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instruksies na alle voertuie in die lys +STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuie +STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur na Depot +STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur na Depot +STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur na Depot +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur na Hangar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur vir Diens ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan @@ -349,6 +437,9 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie tussendiens tydperk verander nie... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Bemerk die venste as ontoemaakbaar by die"Sluit Alle Vensters" sleutel +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Kliek en sleep om venster te vergroot +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Kliek hier om na die huidige bewaar/laai leer te spring STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Breek gebou af ens. op 'n landblokkie STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land @@ -491,6 +582,7 @@ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stel al STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige destinasie STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Maatskappy Liga Tafel in {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer @@ -501,20 +593,17 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Skep Draaiboek STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redakteur STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Ontwikkeling STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Lukraak Land -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Herstel Land STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ontwikkel lukraak land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landerye STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landerye -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Is jy seker jy wil die landerye herstel? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Is jy seker jy wil alle speler-besittend eiendom verwyder? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling @@ -619,6 +708,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitwis STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitwis hele stad STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar draaiboek STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek +STR_LOAD_HEIGHTMAP :Laai Hoogtekaart STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redakteur STR_0295 : STR_0296_QUIT :Verlaat @@ -626,6 +716,9 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewaar d STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Bewaar Draaiboek STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek +STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}begin 'n nuwe spel, gebruikend 'n hoogtekaart as oStart a new game, using a heightmap as landscape +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaiboek verlaat? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redakteur STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar @@ -640,6 +733,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stad gr STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag STR_OFF :Af +STR_SUMMARY :Opsomming STR_FULL :Vol STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stad index @@ -655,14 +749,17 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spel opsies STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikheid stellings +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Skep Stukke STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf stellings STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stad naame vertoon STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie naame vertoon STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunte vertoon STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle aanwyse STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynend geboue +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Deurskynend stasie tekens ############ range ends here ############ range for menu starts @@ -680,10 +777,14 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vertoon STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf +STR_SIGN_LIST :Teken lys STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populasie: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afskryf na gesigswerf +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afskryf die lokasie van die wereldwerf na die gesigswerf STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Deeg die lokasie van die gesigspunt na die hoofskerm STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenheide STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -742,18 +843,32 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermsku STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir toekomende gebruik STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOBEWAAR +STR_SAVING_GAME :{RED}* * BEWAAR SPEL * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Bewaar nog in vorder, wag asb tot dit klaar is! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Oorspronkilik) +STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans +STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollands +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish +STR_TOWNNAME_POLISH :Polish +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakish +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwegian +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hungarian +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrian +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanian +STR_TOWNNAME_CZECH :Czech +STR_TOWNNAME_SWISS :Swiss ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Pounds () STR_CURR_USD :Dollars ($) -STR_CURR_EUR :Euro () -STR_CURR_YEN :Yen () +STR_CURR_EUR :Euro (€) +STR_CURR_YEN :Yen (¥) STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF) STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF) @@ -772,7 +887,11 @@ STR_CURR_NOK :Norwegian Krone STR_CURR_PLN :Polish Zloty (PLN) STR_CURR_ROL :Romanian Leu (ROL) STR_CURR_RUR :Russian Rubles (RUR) +STR_CURR_SIT :Slovenian Tolar (SIT) STR_CURR_SEK :Swedish Krona (SEK) +STR_CURR_YTL :Turkish Lira (YTL) +STR_CURR_SKK :Slovak Koruna (SKK) +STR_CURR_BRR :Brazilian Real (BRL) STR_CURR_CUSTOM :Gewoonte... @@ -861,6 +980,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Klein lughawe is altyd toegelaat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarsku as trein verloor is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar uitsluit gestopde voertuie @@ -877,8 +997,19 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onsigba STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land ontwikkelaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Oorspronklik STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max afstand van kant vir Olie Raffineerderye {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruheid van terrein (slegs TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Baie Glad +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glad +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ru +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Baie Ru +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boom plaas algoritme: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Geen +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Oorspronklik +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterde STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart rotasie: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Die hoogtevlak 'n platte landerye kaart kry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stasie omvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: Ho�stelling vertraag spel STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING} @@ -888,6 +1019,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Wys maa STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Geen STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eie maatskappy STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle maatskappye +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Verkies span gesels met : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING} @@ -920,6 +1052,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Eindig STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Stel vloeiende ekonomie in staak (meer, kleiner veranderings) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Toelaat deele aankoop van ander maatskappye STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleeping, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e) +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Outomaties bou semaphores voor: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Senter @@ -1052,7 +1185,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Veelspel STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Speler naam: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies tueen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies teen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Begin bediender STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Begin u eie bediender @@ -1223,10 +1356,13 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :bediender vol STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :het die spel verbind STR_NETWORK_GIVE_MONEY :het vir u maatskappy geld gegee ({CURRENCY}) STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :u het vir {STRING} geld ({CURRENCY}) gegee +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Span] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privaat] : STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die bediender het die sessie toegemaak @@ -1884,7 +2020,34 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie... +STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Lewery +STR_LIVERY_STEAM :Stoom Enjin +STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Enjin +STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektriese Enjin +STR_LIVERY_MONORAIL :Eenspoor Enjin +STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Enjin +STR_LIVERY_DMU :DMU +STR_LIVERY_EMU :EMU +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passasier Rytuig (Stoom) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passasier Rytuig (Diesel) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passasier Rytuig (Elektries) +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vraag Wa +STR_LIVERY_BUS :Bus +STR_LIVERY_TRUCK :Vraagmotor +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passasier Veer +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vraag Skip +STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Wys generaal kleur skemas +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Wys trein kleur skemas +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Wys pad voertuig kleur skemas +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Wys skip kleur skemas +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Wys vliegtuig kleurskemas +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies die premere kleur vir die verkieste skema +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies die sekondere kleur vir die verkieste skema +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies 'n kleur skema te verander, of veelvoud skemas met CTRL+kliek. Kliek op die boks te skakel gebruik van skema ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) @@ -2176,11 +2339,14 @@ STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Swak Opdrag) STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION} +STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie STR_8816 :{BLACK}- @@ -2301,6 +2467,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting @@ -2366,6 +2534,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} wag in depot STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bou skip werf STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe) @@ -2431,6 +2601,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Diens by {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig stop/aanvang nie... @@ -2544,9 +2716,22 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} ### depot strings +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Is jy seker jy wil al die voertuie in die depot nou verkoop? +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop allep treine in die depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle pad voertuie in die depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle skepe in die depot +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuie in die hangar +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle treine met die huidige depot in sy opdrae +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle pad voertuie met die huidige depot in sy opdrae +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle skepe met die huidige depot in sy opdrae +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kry 'n lys van alle vliegtuie wat enige hangar by die lughawe in sy opdrae het +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Outovervang alle treine in die depot +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Outovervang alle pad voertuie in die depot +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Outovervang alle skepe in die depot +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Outovervang alle vlietuie in die hangar STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie @@ -2555,8 +2740,18 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is STR_ENGINES :Enjine +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te stop +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te stop +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te stop +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vlietuie in die hangar te stop +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kliek om alle treine in die depot te laat ry +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kliek om alle pad voertuie in die depot te laayt ry +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kliek om alle skepe in die depot te laat ry +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kliek om alle vliegtuie in die hangar te laat ry +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om alle voertuie in die lys te stop +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliek om aller voertuie in die lys te laat ry @@ -2564,7 +2759,7 @@ STR_ENGINES :Enjine STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiseerde Spoor Voertuie STR_MONORAIL_VEHICLES :Eenspoor Voertuie -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie +STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuie ############ End of list of rail types @@ -2572,11 +2767,32 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie ########### String for New Landscape Generator +STR_GENERATE :{WHITE}Ontwikkel +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land ontwikkelaar: +STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Hoogtekaart rotasie: +STR_DATE :{BLACK}Date: +STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skaal waaskuwing +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Te veel afskaaling van oorpsrong kaart is nie goedgekeur nie. Gaan aan met ontwikkeling? +STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart name: +STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Groote: {ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Wereld Ontwikkeling... +STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Verlaat +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Verlaat Wereld Ontwikkeling +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Wil jy rerig die ontwikkeling verlaat? +STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ru en rotserig area ontwikkeling +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Die aksie het die moeilikheids vlak na gewoonte verander +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land een af +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Beweeg die hoogte van platte land bo een +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander die hoogte van platte land +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte land: +STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} ########### String for new airports STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitaans lughawe STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelaar STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tussenkontinentaal @@ -2585,9 +2801,14 @@ STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepo STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasie STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Naaf lughawe STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe ############ Tooltip measurment +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengte: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verskil: {NUM} m ######## diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt index ba56d02a8f..d6fb92015f 100644 --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/lang/unfinished/croatian.txt @@ -396,8 +396,6 @@ STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT : -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT : STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis diff --git a/lang/unfinished/frisian.txt b/lang/unfinished/frisian.txt index 9a59d7c2a3..452d706f54 100644 --- a/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/lang/unfinished/frisian.txt @@ -1010,8 +1010,6 @@ STR_3036_VERY_POOR :Hiel Min STR_3037_POOR :Min STR_3039_GOOD :Goed STR_303A_VERY_GOOD :Hiel Goed -STR_303B_EXCELLENT : -STR_303C_OUTSTANDING : ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) diff --git a/lang/unfinished/greek.txt b/lang/unfinished/greek.txt index b0200e1703..3441ac7522 100644 --- a/lang/unfinished/greek.txt +++ b/lang/unfinished/greek.txt @@ -480,7 +480,6 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δ STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU : STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: