From c316d9ecb7f59500098b92bb5ae05781d5335548 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Wed, 21 Jun 2023 18:37:58 +0000 Subject: [PATCH] Update: Translations from eints english (au): 2 changes by krysclarke vietnamese: 3 changes by KhoiCanDev russian: 2 changes by Ln-Wolf dutch: 5 changes by Afoklala french: 2 changes by Lishouuu portuguese: 2 changes by azulcosta esperanto: 51 changes by legoscia polish: 3 changes by pAter-exe --- src/lang/dutch.txt | 5 ++++ src/lang/english_AU.txt | 2 ++ src/lang/esperanto.txt | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- src/lang/french.txt | 2 ++ src/lang/polish.txt | 3 +++ src/lang/portuguese.txt | 2 ++ src/lang/russian.txt | 2 ++ src/lang/vietnamese.txt | 3 +++ 8 files changed, 70 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 1c7e79132d..79a834d0b4 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3849,6 +3849,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Lijst be STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuigen STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stuur voor onderhoud +STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Groep maken STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY_LONG} (vorig jaar: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}] STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING} @@ -4571,6 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Verwacht STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Volgens dienstregeling STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Wissel tussen verwacht en volgens dienstregeling +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) @@ -5625,6 +5628,8 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_STRING1 :{STRING} +STR_JUST_STRING2 :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING} diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 4339a61c64..59cb80db89 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -4572,6 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Expected STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Scheduled STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Switch between expected and scheduled +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index dedfb6c923..c565bf7d54 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -585,7 +585,7 @@ STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Forigu ĉiujn m STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landkvadrataj informoj STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Baskuligi Konzolon -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Ludo skripto sencimigo +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Ludoskripta sencimigo STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekranfoto STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Montru bildrapidon STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Pri 'OpenTTD' @@ -1015,6 +1015,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND :Sono STR_GAME_OPTIONS_TAB_SOUND_TT :{BLACK}Elektu agordojn pri sono kaj muziko STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Laŭteco +STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Sonefektoj STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Muziko STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_0 :0% @@ -1097,6 +1098,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Aparatar STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Elektu tiun ĉi agordon por ke OpenTTD klopodu uzi aparataran akceladon. Se vi ŝanĝas tiun ĉi agordon, la nova agordo validos nur ekde restartigo de la ludo STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Tiu ĉi agordo ekefikos nur post restartigo de la ludo +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}Vertikala sinkronigo STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Nuna pelilo: {STRING} @@ -1119,8 +1121,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Montru l STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafiko +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Montru aktualigoftecon STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Elektu ekranan aktualigoftecon STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Aktualigoftecoj pli altaj ol 60Hz povas kaŭzi malrapidiĝon. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Baza grafikaro STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektu la uzendan bazgrafikaron @@ -1311,6 +1315,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Irkostoj: {STRI STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ŝanĝu nivelon de bontenkostoj kaj irkostoj de veturiloj kaj infrastrukturo STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Konstrurapido: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Limigu la kvanton de konstruaj agoj por AIoj STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Veturilpaneoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Regu kiom ofte povas panei maladekvate prizorgataj veturiloj @@ -1352,6 +1357,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Permesu terenŝ STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Permesu pli realismajn grandecojn de servataj areoj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Diversaj tipoj de stacioj kaj flughavenoj havas diversgrandajn servatajn areojn +STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Kompaniaj stacioj povas servi fabrikojn kun alkroĉitaj neŭtralaj stacioj: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Kiam tiu ĉi agordo estas aktiva, fabrikoj kun alkroĉitaj stacioj (ekzemple oleplatformoj) povas ankaŭ esti servataj de apudaj stacioj konstruitaj de kompanioj. Kiam tiu ĉi agordo estas malaktiva, tiaj ĉi fabrikoj serveblas nur per siaj alkroĉitaj stacioj. Apudaj stacioj konstruitaj de kompanioj ne povos servi ilin, kaj la alkroĉita stacio ankaŭ ne servos ion alian ol la fabrikon mem STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Permesu forigon de pli da urbaj stratoj, pontoj ktp: {STRING} @@ -1767,6 +1773,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Malebligu ŝipo STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Se tiu ĉi agordo estas aktiva, komputila ludanto ne povas konstrui ŝipojn STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Defaŭlta agorda profilo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Elektu kiun agordaron uzi por hazardaj AIoj aŭ por komencaj valoroj dum aldonado de nova AI aŭ ludoskripto ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Facila STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Mezfacila @@ -2391,6 +2398,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nomo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Via ludantnomo STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu vian ludantonomon STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Via ludantnomo +STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Administraj agoj fareblaj por tiu ĉi kliento STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Administraj agoj fareblaj por tiu ĉi kompanio STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Aliĝu al tiu ĉi kompanio STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Sendu mesaĝon al tiu ĉi ludanto @@ -3077,6 +3085,12 @@ STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD # Framerate display window STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Bildrapido STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x) +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Rapido de simulado: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nombro de tempopulsoj simulataj ĉiusekunde. +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafika bildrapido: {STRING} +STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nombro de bildokadroj montrataj ĉiusekunde. +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Nuna ludrapideca faktoro: {DECIMAL}x +STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Kiom rapide la ludo nun iras, kompare al la atendata rapideco je normala simuladrapido. STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Nuna STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Averaĝa STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memory @@ -3092,21 +3106,36 @@ STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COM STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s ###length 15 +STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Luda iteracio ensume: STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Traktado de ŝarĝoj: +STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Trajnaj tempopulsoj: +STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Stratveturilaj tempopulsoj: +STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Ŝipaj tempopulsoj: +STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Aviadilaj tempopulsoj: +STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Mondaj tempopulsoj: STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Ligografea prokrasto: STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafika bildigo: +STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Mondaj vidujoj: STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Videa eligo: STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Sonmiksado: +STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Ludoskriptoj/AI ensume: STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK} Ludoskripto: STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} AI {NUM} {STRING} ###length 15 STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Luda iteracio STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Traktado de ŝarĝoj +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Trajnaj tempopulsoj +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Stratveturilaj tempopulsoj +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Ŝipaj tempopulsoj +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Aviadilaj tempopulsoj +STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Mondaj tempopulsoj STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Ligografea prokrasto STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafika bildigo +STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Bildigo de mondaj vidujoj STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Videa eligo STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Sonmiksado +STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Ludoskriptoj/AIoj ensume STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Ludoskripto STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING} @@ -3333,6 +3362,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Movadi l STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Celkruco +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Restarigu la nunajn relativajn deŝovojn +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X-deŝovo: {NUM}, Y-deŝovo: {NUM} (Relativa) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Elektu bildeto STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Elektu bildeton ie el la ekrano @@ -3491,6 +3522,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{Y STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}Celoj de {COMPANY} STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Kompanio STR_GOALS_COMPANY_BUTTON.n :{BLACK}Kompanion +STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Montru celojn de la kompanio STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Nenia - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} @@ -3564,7 +3596,10 @@ STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Ĉiumona STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupigu laŭ +STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Stacio: Atendanta +STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Kvanto: Atendanta STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Stacio: Planata +STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Kvanto: Planita STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} de {STATION} STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} tra {STATION} STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} al {STATION} @@ -4334,6 +4369,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Resta vivo (jar STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Maksimuma fidindeco ###next-name-looks-similar +STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kiel kompari la veturilajn datumoj al la donita valoro STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :egalas al STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :ne egalas al STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :estas malpli ol @@ -4472,6 +4508,7 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu kiom da tempo devus postuli la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la tempon por ĉiuj ordonoj STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vakigi tempon +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Forviŝu la tempokvanton por la markita ordono. Ctrl+Klak forviŝas tempokvantojn por ĉiuj ordonoj STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Ŝanĝu rapideclimon STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝanĝu la maksimuman veturrapidecon de la markita ordono. Stir+Klak ŝanĝas la rapidecon por ĉiuj ordonoj @@ -4483,11 +4520,14 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reigu ma STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reigu malfruan kalkulumon, tiel la veturilon estos akuratan STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Aŭtomata plenigo +STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aŭtomate plenigu la horaron per la valoroj de la sekva iro. Ctrl+Klak por klopodi konservi atendodaŭrojn STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Atendite STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planite STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Ŝalti inter atendite kaj planite +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :E: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) @@ -4500,7 +4540,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Elekti j # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Ludo Skripto Sencimigo +STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Ludoskripta Sencimigo STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nomo de la skripto STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Agordoj @@ -4518,11 +4558,14 @@ STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Vidu for STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Ludoskripto STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Kontrolu la ludoskriptan protokolon +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Neniu taŭga AI estas ŝarĝebla.{}Tiu ĉi AI estas lokokupa AI kiu nenion faros.{}Vi povas elŝuti pliajn AIojn per la 'Enreta Enhavo'-sistemo +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Unu el la rulantaj skriptoj paneis. Bonvolu raporti tion ĉi al la aŭtoro de la skripto kun ekrankapto de la fenestro 'AI/Ludoskripta Sencimigo' # AI configuration window STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}AI-agordoj STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Ludoskriptaj agordoj STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Ludoskripto ŝarĝota en la sekva ludo +STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}La AIoj ŝarĝotaj en la sekva ludo STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Homa ludanto STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Hazarda AI STR_AI_CONFIG_NONE :(neniu) @@ -4539,12 +4582,14 @@ STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Ludoskr STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parametroj STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIj +STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Elektu AIon STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Elektu ludoskripton STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Ŝarĝu alian skripton. Stir+Klak por montri ĉiujn haveblajn versiojn STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Agordi STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Agordi parametroj de la skripto # Available AIs window +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Haveblaj {STRING} STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIoj STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Ludoskriptoj STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klaki por elekti skripto @@ -5528,6 +5573,10 @@ STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_STRING1 :{STRING} +STR_JUST_STRING1.n :{STRING.n} +STR_JUST_STRING2 :{STRING} +STR_JUST_STRING2.n :{STRING.n} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING} diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index ed2d1f5d72..54d608833a 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -4573,6 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Attendu STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planifié STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alterner entre attendu et planifié +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :A: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :D: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 840bd80dd2..3fb93511c2 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -4229,6 +4229,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządz STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liście STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Zastąp pojazdy STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Wyślij do serwisu +STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Stwórz grupę STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {CURRENCY_LONG} (ostatni rok: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}] STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING} @@ -4957,6 +4958,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Wymagany STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Zaplanowany STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i zaplanowanymi +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :P: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :O: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 0d5c4e2db9..6949de46e7 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -4573,6 +4573,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Marcado STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alternar entre tempo esperado e marcado +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :C: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :P: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index dd76422e46..f11b36fd21 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -4759,6 +4759,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ожид STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}График STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Переключение между графиком движения и ожидаемым временем прибытия/отправления +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :Приб: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :Отпр: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable) diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index bc436b69f3..977cf50a1e 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -3849,6 +3849,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản l STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi về bảo trì +STR_VEHICLE_LIST_CREATE_GROUP :Tạo nhóm STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Lợi nhuận năm nay: {CURRENCY_LONG} (năm ngoái: {CURRENCY_LONG}) STR_VEHICLE_LIST_CARGO :[{CARGO_LIST}] STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{STRING} {STRING} @@ -4571,6 +4572,8 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Mong mu STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Chốt lịch STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển giữa lịch mong muốn và lịch được chốt +STR_TIMETABLE_ARRIVAL :ĐN: {COLOUR}{DATE_TINY} +STR_TIMETABLE_DEPARTURE :KH: {COLOUR}{DATE_TINY} # Date window (for timetable)