diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index e45acad2d7..207779f8e3 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -2378,7 +2378,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Current STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}h {NUM}m STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}Play time STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Time played while{}game was not paused -STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Language, server version, etc. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Server compatibility and authentication info STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click a game from the list to select it STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}The server you joined last time: @@ -4009,10 +4009,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aircraft ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trains - click on train for information -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ships - click on ship for information -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trains - click on train for information. Hold Ctrl+Shift to overlay cargo type +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Road vehicles - click on vehicle for information. Hold Ctrl+Shift to overlay cargo type +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ships - click on ship for information. Hold Ctrl+Shift to overlay cargo type +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information. Hold Ctrl+Shift to overlay cargo type ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Available Trains diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 55d325d79e..30c6d07d0e 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1058,6 +1058,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Selezion STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Font anti-aliasing STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona questa casella per applicare l'anti-aliasing ai caratteri ridimensionabili +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Sondaggio automatizzato STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Partecipare al sondaggio automatico @@ -1522,6 +1523,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avvisa se il pr STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Se abilitata, viene inviato un messaggio quando un veicolo non ha ottenuto alcun profitto per un anno STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT_PERIOD :Quando abilitato, viene inviato un messaggio di notizie quando un veicolo non ha generato alcun profitto durante un periodo +STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE :Avvisa se un veicolo sta diventando vecchio: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_WARN_OLD_VEHICLE_HELPTEXT :Se abilitata, viene inviato un messaggio di aggiornamento quando un veicolo sta invecchiando STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :I veicoli non diventano mai obsoleti: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Se abilitata, dopo la loro introduzione, tutti i tipi di veicoli rimarranno sempre disponibili. @@ -2616,6 +2619,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto un pac STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisione differente STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome già in uso STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password errata +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_ON_ALLOW_LIST :non nell'elenco abilitati +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NO_AUTHENTICATION_METHOD_AVAILABLE :nessuno dei metodi di autenticazione richiesti è disponibile STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :company-id errato in DoCommand STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :espulso dal server STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :ha provato a usare un trucco @@ -2839,6 +2844,12 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selezion STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & drop STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Costruisce una stazione con il drag & drop +STR_PICKER_MODE_ALL :Tutto +STR_PICKER_MODE_ALL_TOOLTIP :Attiva/disattiva la visualizzazione elementi di tutte le classi +STR_PICKER_MODE_USED :Usato +STR_PICKER_MODE_USED_TOOLTIP :Attiva/disattiva la visualizzazione solo degli elementi esistenti +STR_PICKER_MODE_SAVED :Salvato +STR_PICKER_MODE_SAVED_TOOLTIP :Attiva/disattiva la visualizzazione solo degli elementi salvati STR_PICKER_STATION_CLASS_TOOLTIP :Seleziona una classe di stazioni da visualizzare STR_PICKER_STATION_TYPE_TOOLTIP :Seleziona un tipo di stazione da costruire. Ctrl+Click per aggiungere o rimuovere dagli oggetti salvati @@ -3434,7 +3445,9 @@ STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Generazi STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Esecuzione script STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparazione della partita +STR_TOWN_DATA_ERROR_LOAD_FAILED :{WHITE}Caricamento dati città fallito STR_TOWN_DATA_ERROR_JSON_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}file JSON mal formattato +STR_TOWN_DATA_ERROR_TOWN_FORMATTED_INCORRECTLY :{WHITE}{STRING} dati mal formattati # NewGRF settings @@ -5038,6 +5051,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... non STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lavori stradali in corso STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossibile eliminare la città...{}Una stazione o un deposito fa ancora riferimento alla città o una casella di proprietà della città non può essere rimossa STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... non ci sono spazi adeguati per una statua nel centro di questa città +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HOUSE :{WHITE}Impossibile costruire una casa... # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... troppe industrie @@ -5112,10 +5126,12 @@ STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Farebbe STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Troppo vicino a un altro waypoint STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile costruire qui un waypoint ferroviario... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile costruire uno svincolo stradale qui... STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossibile rinominare il waypoint... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile rimuovere il waypoint ferroviario da qui... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile rimuovere lo svincolo stradale qui... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Bisogna rimuovere il waypoint ferroviario prima STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boa di mezzo STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boa utilizzata da un'altra compagnia! diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 272df7c637..cf2c06f405 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2379,7 +2379,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}현재 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_SHORT :{BLACK}{NUM}시간 {NUM}분 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION :{BLACK}플레이 시간 STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAY_TIME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}일시 정지한 시간을 제외하고{}게임을 플레이한 시간입니다 -STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}언어, 서버 버전 등 +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}서버 호환성 및 인증 정보 STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}선택하려면 목록에서 게임을 클릭하세요 STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}최근에 접속한 서버: @@ -2882,7 +2882,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :실리콘 원 # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}도로 건설 STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전찻길 건설 -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로를 짓습니다. CTRL +클릭면 도로 일부분을 제거할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로를 짓습니다. CTRL +클릭하면 도로 일부분을 제거할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전차 선로를 짓습니다. CTRL+클릭하면 전찻길 일부분을 제거할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}자동건설 모드로 도로를 짓습니다. CTRL 키를 누르고 있으면 건설/제거 모드를 바꿀 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}자동건설 모드로 전차 선로를 짓습니다. CTRL+클릭하면 전찻길 일부분을 제거할 수 있습니다. SHIFT 키를 누른 채로 사용하면 예상 비용을 볼 수 있습니다 @@ -4010,10 +4010,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA}대의 항공기 ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}열차 - 열차의 정보를 보려면 클릭하세요 -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}차량 - 차량의 정보를 보려면 클릭하세요 -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요 -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}항공기 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요 +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}열차 - 열차의 정보를 보려면 클릭하세요. CTRL+SHIFT를 누른 채로 사용하면 화물 종류를 위에 표시합니다 +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}차량 - 차량의 정보를 보려면 클릭하세요. CTRL+SHIFT를 누른 채로 사용하면 화물 종류를 위에 표시합니다 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요. CTRL+SHIFT를 누른 채로 사용하면 화물 종류를 위에 표시합니다 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}항공기 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요. CTRL+SHIFT를 누른 채로 사용하면 화물 종류를 위에 표시합니다 ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :사용 가능한 열차 diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 5ef17253fb..4d6944ba8b 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -4009,10 +4009,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架 ###length VEHICLE_TYPES -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊。同時按住 鍵可在列車上顯示貨物種類 -STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料。同時按住 鍵可在車輛上顯示貨物種類 -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料。同時按住 鍵可在船舶上顯示貨物種類 -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料。同時按住 鍵可在飛機上顯示貨物種類 +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視詳細資訊。同時按住 鍵可在列車上顯示貨物種類 +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資訊。同時按住 鍵可在車輛上顯示貨物種類 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶檢視詳細資訊。同時按住 鍵可在船舶上顯示貨物種類 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機檢視詳細資訊。同時按住 鍵可在飛機上顯示貨物種類 ###length VEHICLE_TYPES STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :可用列車