1
0
mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD.git synced 2025-08-22 22:19:08 +00:00

(svn r6592) [Translations] Removed strings obsoleted by Bjarni at r6591

This commit is contained in:
miham
2006-09-30 21:12:53 +00:00
parent 3cfa76f0c5
commit b312ea6239
19 changed files with 0 additions and 250 deletions

View File

@@ -2896,10 +2896,6 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Show all
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Vehicle{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Vehicle{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Show all vehicles which have the same schedule STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Show all vehicles which have the same schedule
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Send to Depots
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Send all vehicles in list to depot. CTRL+click will only service
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Send to Hangars
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Send all aircraft in list to hangar. CTRL+click will only service
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Replace Vehicles STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Replace Vehicles
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Replace {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Replace {STRING}
@@ -2923,10 +2919,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Engine i
STR_ENGINES :Engines STR_ENGINES :Engines
STR_WAGONS :Cars STR_WAGONS :Cars
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click to stop all the vehicles inside the depot
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click to start all the vehicles inside the depot
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click to stop all the aircraft inside the hangar
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click to start all the aircraft inside the hangar
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA} Sign{P "" s} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA} Sign{P "" s}

View File

@@ -2896,28 +2896,16 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens compartilhadas do ve<76>culo {COMMA} {P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens compartilhadas do ve<76>culo {COMMA} {P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os ve<76>culos com a mesma rota STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os ve<76>culos com a mesma rota
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Enviar para Dep<65>sitos
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Envia todos os ve<76>culos na lista para o dep<65>sito. CTRL+clique para so fazer manuten<65><6E>o.
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Mandar para Hangares
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Envia todos os aeroplanos na lista para o dep<65>sito. CTRL+clique para so fazer manuten<65><6E>o.
### depot strings ### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Vender STR_SELL :{BLACK}Vender
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Voc<6F> estar<61> vendendo todos os ve<76>culos do dep<65>sito STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Voc<6F> estar<61> vendendo todos os ve<76>culos do dep<65>sito
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Tem certeza? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Tem certeza?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Confirma a venda de todas os ve<76>culos do hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Confirma a venda de todas as aeronaves do hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Cancelar venda de ve<76>culos
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Cancelar venda de aeronaves
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vender todas os ve<76>culos do dep<65>sito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vender todas as aeronaves do hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obt<62>m uma lista de trens com este dep<65>sito em suas ordens STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obt<62>m uma lista de trens com este dep<65>sito em suas ordens
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obt<62>m uma lista de ve<76>culos com este dep<65>sito em suas ordens STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obt<62>m uma lista de ve<76>culos com este dep<65>sito em suas ordens
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obt<62>m uma lista de navios com este dep<65>sito em suas ordens STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obt<62>m uma lista de navios com este dep<65>sito em suas ordens
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obt<62>m uma lista de aeronaves com este hangar em suas ordens STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obt<62>m uma lista de aeronaves com este hangar em suas ordens
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Autosubstituir todos os ve<76>culos no dep<65>sito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Autosubstituir todas as areonaves no hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trem{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autom<6F>vel{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autom<6F>vel{P "" s}
@@ -2946,10 +2934,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A locomo
STR_ENGINES :Motores STR_ENGINES :Motores
STR_WAGONS :Vag<61>es STR_WAGONS :Vag<61>es
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Clique para mandar todos os ve<76>culos pararem
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Clique para mandar todos os ve<76>culos para o trabalho
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clique para mandar todos os aeroplanos pararem
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clique para mandar todos os aeroplanos para o trabalho
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos os ve<76>culos pararem STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos os ve<76>culos pararem
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos os ve<76>culos para o trabalho STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clique para mandar todos os ve<76>culos para o trabalho

View File

@@ -2896,22 +2896,10 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostra t
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres compartides de {COMMA} Vehicle{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres compartides de {COMMA} Vehicle{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostrar tots els vehicles que tenen les mateixes ordres STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostrar tots els vehicles que tenen les mateixes ordres
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Enviar a les cotxeres
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Enviar tots els vehicles de la llista a les cotxeres. CTRL+click per nom<6F>s revisi<73>
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Enviar als Hangars
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Enviar totes les aeronaus de la llista als hangars. CTRL+click per nom<6F>s revisi<73>
STR_SELL :{BLACK}Vendre STR_SELL :{BLACK}Vendre
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Est<73>s a punt de vendre tots els vehicles de la cotxera STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Est<73>s a punt de vendre tots els vehicles de la cotxera
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}N'est<73>s segur? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}N'est<73>s segur?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Confirmar venda de tots els vehicles de la cotxera
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Confirmar venda de tots els avions de l'hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}No vendre tots els vehicles de la cotxera
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}No vendre tots els avions de l'hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vendre tots els vehicles de la cotxera
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vendre tots els avions de l'hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Autosubstituir tots els vehicles de la cotxera
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Autosubstituir tots els avions de l'hangar
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Substituir Vehicles STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Substituir Vehicles
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substitueix {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substitueix {STRING}
@@ -2935,10 +2923,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}El motor
STR_ENGINES :Motors STR_ENGINES :Motors
STR_WAGONS :Vagons STR_WAGONS :Vagons
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click per parar tots els vehicles de dintre de la cotxera
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de dintre de la cotxera
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click per parar tots els avions de dintre de l'hangar
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click per engegar tots els avions de dintre de l'hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click per parar tots els vehicles de la llista STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click per parar tots els vehicles de la llista
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de la llista STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de la llista

View File

@@ -2953,28 +2953,16 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Sd<53>len<65> prikazy {COMMA} vozid{P lo la el} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Sd<53>len<65> prikazy {COMMA} vozid{P lo la el}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit v<>echny prostredky se stejn<6A>m j<>zdn<64>m radem STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit v<>echny prostredky se stejn<6A>m j<>zdn<64>m radem
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Poslat do dep
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Poslat v<>echny prostredky v tomto seznamu do dep. Pri CTRL+kliknut<75> se pouze provede <20>dr<64>ba
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Poslat do hangaru
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Poslat v<>echna letadla a helikopt<70>ry v tomto seznamu do hangaru. Pri CTRL+kliknut<75> se pouze provede <20>dr<64>ba
### depot strings ### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Prodat STR_SELL :{BLACK}Prodat
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Chce<63> prodat v<>echna vozidla v depu. STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Chce<63> prodat v<>echna vozidla v depu.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Jsi si jist<73>? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Jsi si jist<73>?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Potvrd, <20>e chce<63> prodat v<>echna vozidla v hang<6E>ru
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Potvrd, <20>e chce<63> prodat v<>echna letadla a vrtuln<6C>ky v hang<6E>ru
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Neprod<6F>vat vozidla v hang<6E>ru
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Neprod<6F>vat letadla a vrtuln<6C>ky v hang<6E>ru
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Prodat v<>echna vozidla v hang<6E>ru
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Prodat v<>echna letadla a vrtuln<6C>ky v hang<6E>ru
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Uk<55>zat seznam v<>ech vlaku, kter<65> maj<61> toto depo v j<>zdn<64>m radu STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Uk<55>zat seznam v<>ech vlaku, kter<65> maj<61> toto depo v j<>zdn<64>m radu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Uk<55>zat seznam v<>ech silnicnich vozidel, kter<65> maj<61> toto depo v j<>zdn<64>m radu STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Uk<55>zat seznam v<>ech silnicnich vozidel, kter<65> maj<61> toto depo v j<>zdn<64>m radu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Uk<55>zat seznam v<>ech lod<6F>, kter<65> maj<61> toto depo v j<>zdn<64>m radu STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Uk<55>zat seznam v<>ech lod<6F>, kter<65> maj<61> toto depo v j<>zdn<64>m radu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Uk<55>zat seznam v<>ech letadel a helikopt<70>r, kter<65> maj<61> jak<61>koliv z hangaru na tomto letisti v letov<6F>m pl<70>nu STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Uk<55>zat seznam v<>ech letadel a helikopt<70>r, kter<65> maj<61> jak<61>koliv z hangaru na tomto letisti v letov<6F>m pl<70>nu
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vymenovat v<>echna vozidla v hang<6E>ru
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vymenovat v<>echna letadla a vrtuln<6C>ky v hang<6E>ru
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vlak{P "" y u} STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vlak{P "" y u}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} silnicni{P "" "" ch} vozid{P lo la el} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} silnicni{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
@@ -3003,10 +2991,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Stroj ne
STR_ENGINES :lokomotivy STR_ENGINES :lokomotivy
STR_WAGONS :vagony STR_WAGONS :vagony
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadn<64> zastaven<65> v<>ech vozidel nach<63>zej<65>c<EFBFBD>ch se v depu
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadn<64> odjezd v<>ech vozidel nach<63>zej<65>c<EFBFBD>ch se v depu
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadn<64> zastaven<65> v<>ech letadel a helikopt<70>r nach<63>zej<65>c<EFBFBD>ch se v hang<6E>ru
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadn<64> odlet v<>ech letadel a helikopt<70>r nach<63>zej<65>c<EFBFBD>ch se v hang<6E>ru
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknut<75>m sem se zastav<61> v<>echna vozidla v seznamu STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknut<75>m sem se zastav<61> v<>echna vozidla v seznamu
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknut<75>m sem se rozjedou v<>echna vozidla v seznamu STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknut<75>m sem se rozjedou v<>echna vozidla v seznamu

View File

@@ -2882,20 +2882,10 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre af {COMMA} transportmiddel{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, som har den samme rute
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Send til garage
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Send alle k<>ret<65>jer p<> listen til garage. CTRL+klik sender dem kun til eftersyn
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Send til hangar
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Send alle fly p<> listen til hangar. CTRL+klik sender dem kun til eftersyn
STR_SELL :{BLACK}S<>lg STR_SELL :{BLACK}S<>lg
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er ved at s<>lge alle k<>ret<65>jer i depotet STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du er ved at s<>lge alle k<>ret<65>jer i depotet
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Er du sikker?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Bekr<6B>ft at du vil s<>lge alle k<>ret<65>jer i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Bekr<6B>ft at du vil s<>lge alle fly i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}S<>lg ikke alle k<>ret<65>jer i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}S<>lg ikke alle fly i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}S<>lg alle k<>ret<65>jer i depotet
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}S<>lg alle fly i hangaren
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Udskift K<>ret<65>jer STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Udskift K<>ret<65>jer
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Udskift {STRING}
@@ -2919,10 +2909,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}K
STR_ENGINES :Lokomotiver STR_ENGINES :Lokomotiver
STR_WAGONS :Vogne STR_WAGONS :Vogne
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle k<>ret<65>jer i garagen
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle k<>ret<65>jer i garagen
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at stoppe alle fly i hangaren
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at starte alle fly i hangaren
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA} Skilte

View File

@@ -2896,28 +2896,16 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Geef all
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Stuur naar Depots
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Stuur alle voertuigen in de lijst naar depots.
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Stuur naar Hangars
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Stuur alle voertuigen in de lijst naar hangars.
### depot strings ### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Verkoop STR_SELL :{BLACK}Verkoop
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen. STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Weet je het zeker? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Weet je het zeker?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle voertuigen in het depot wilt verkopen
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle vliegtuigen in de hangar wilt verkopen
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle voertuigen in het depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle vliegtuigen in de hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Verkoop alle voertuigen in het depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig schepswerf in hun orders STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig schepswerf in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Automatisch vervangen van alle voertuigen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Automatisch vervangen van alle vliegtuigen in de hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s}
@@ -2946,10 +2934,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomoti
STR_ENGINES :Motoren STR_ENGINES :Motoren
STR_WAGONS :Wagons STR_WAGONS :Wagons
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in het depot
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten die in een depot staan
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen te stoppen in de hangar
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen te startan die in een hangar staan
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in de lijst STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in de lijst
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten in de lijst STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten in de lijst

View File

@@ -2897,24 +2897,12 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afficher
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres partag<61>s de {COMMA} v<>hicule{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres partag<61>s de {COMMA} v<>hicule{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les v<>hicules ayant le m<>me planning STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les v<>hicules ayant le m<>me planning
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Envoyer au d<>p<EFBFBD>t
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Envoyer tous les v<>hicules de la liste au d<>p<EFBFBD>t. CTRL+clic pour entretien seul
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Envoyer au hangar
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Envoyer tous les a<>ronefs de la liste au hangar. CTRL+clic pour entretien seul
### depot strings ### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Vendre STR_SELL :{BLACK}Vendre
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Vous <20>tes sur le point de vendre tous les v<>hicules du d<>pot STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Vous <20>tes sur le point de vendre tous les v<>hicules du d<>pot
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Etes-vous s<>r? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Etes-vous s<>r?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les v<>hiclues du d<>p<EFBFBD>t
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les a<>ronefs du hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Ne vendre aucun des v<>hicules du d<>p<EFBFBD>t
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Ne vendre aucun des a<>ronefs du hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vendre tous les v<>hicules du d<>p<EFBFBD>t
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vendre tous les a<>ronefs du hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les v<>hicules du d<>p<EFBFBD>t
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les a<>ronefs du hangar
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacement v<>hicules STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacement v<>hicules
@@ -2939,10 +2927,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ce v
STR_ENGINES :Locomotives STR_ENGINES :Locomotives
STR_WAGONS :Wagons STR_WAGONS :Wagons
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour arr<72>ter tous les v<>hicules du d<>pot
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour d<>marrer tous les v<>hicules du d<>pot
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour arr<72>ter tous les a<>ronefs du hangar
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Cliquer pour d<>marrer tous les a<>ronefs du hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour arr<72>ter tous les v<>hicules de la liste STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour arr<72>ter tous les v<>hicules de la liste
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour d<>marrer tous les v<>hicules de la liste STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour d<>marrer tous les v<>hicules de la liste

View File

@@ -2897,24 +2897,12 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zeige al
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gemeinsamer Fahrplan von {COMMA} Fahrzeug{P "" en} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gemeinsamer Fahrplan von {COMMA} Fahrzeug{P "" en}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zeige alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zeige alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Ins Depot schicken
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Schickt alle Fahrzeuge in der Liste ins Depot.
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}In den Hangar schicken
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Schickt alle Flugzeuge in der Liste in den Hangar.
### depot strings ### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Verkaufen STR_SELL :{BLACK}Verkaufen
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du bist dabei alle Fahrzeuge im Depot zu verkaufen STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du bist dabei alle Fahrzeuge im Depot zu verkaufen
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Bist du sicher? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Bist du sicher?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Bitte best<73>tige dass du alle Fahrzeuge im Depot verkaufen willst
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Bitte best<73>tige dass du alle Flugzeuge im Hangar verkaufen willst
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Fahrzeuge im Depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkaufe nicht alle Flugzeuge im Hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Fahrzeuge im Depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkaufe alle Flugzeuge im Hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Automatisches Ersetzen aller Fahrzeuge im Depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Automatisches Ersetzen aller Flugzeuge im Hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} {P Zug Z<>ge} STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} {P Zug Z<>ge}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
@@ -2943,10 +2931,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomoti
STR_ENGINES :Loks STR_ENGINES :Loks
STR_WAGONS :Waggons STR_WAGONS :Waggons
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klicke hier um alle Fahrzeuge im Depot anzuhalten.
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klicke hier um alle Fahrzeuge im Depot starten zu lassen.
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klicke hier um alle Flugzeuge im Hangar anzuhalten.
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klicke hier um alle Flugzeuge im Hangar starten zu lassen.
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Hier klicken um alle Fahrzeuge in der Liste anzuhalten STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Hier klicken um alle Fahrzeuge in der Liste anzuhalten
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Hier klicken um alle Fahrzeuge in der Liste zu starten STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Hier klicken um alle Fahrzeuge in der Liste zu starten

View File

@@ -2998,28 +2998,16 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilist
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} j<>rm<72> megosztott menetrendje STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} j<>rm<72> megosztott menetrendje
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Megmutatja az <20>sszes j<>rm<72>vet, aminek ugyanaz a menetrendje STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Megmutatja az <20>sszes j<>rm<72>vet, aminek ugyanaz a menetrendje
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Dep<65>ba k<>ld<6C>s
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}A list<73>n szerepl<70> <20>sszes j<>rm<72> dep<65>ba k<>ld<6C>se. CTRL+kattint<6E>sra csak jav<61>t<EFBFBD>sra k<>ld.
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Hang<6E>rba k<>ld<6C>s
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}A list<73>n szerepl<70> <20>sszes rep<65>l<EFBFBD> hang<6E>rba k<>ld<6C>se. CTRL+kattint<6E>sra csak jav<61>t<EFBFBD>sra k<>ld.
### depot strings ### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Elad STR_SELL :{BLACK}Elad
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Te <20>ppen a depotban l<>v<EFBFBD> j<>rm<72>veket k<>sz<73>lsz eladni STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Te <20>ppen a depotban l<>v<EFBFBD> j<>rm<72>veket k<>sz<73>lsz eladni
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Biztos vagy benne? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Biztos vagy benne?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Er<45>s<EFBFBD>tsd meg a j<>rm<72>vek elad<61>s<EFBFBD>r<EFBFBD>l sz<73>l<EFBFBD> sz<73>nd<6E>kodat
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Er<45>s<EFBFBD>tsd meg a rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pek elad<61>s<EFBFBD>r<EFBFBD>l sz<73>l<EFBFBD> sz<73>nd<6E>kodat
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Ne adjuk el a j<>rm<72>veket a depotb<74>l
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Ne adjuk el a rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>peket a hang<6E>rb<72>l
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Depotban l<>v<EFBFBD> j<>rm<72>vek elad<61>sa
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Hang<6E>rban l<>v<EFBFBD> rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>pek elad<61>sa
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az <20>sszes, ezen depotot menetrendszer<65>en l<>togat<61> vonat list<73>j<EFBFBD>nak <20>ssze<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az <20>sszes, ezen depotot menetrendszer<65>en l<>togat<61> vonat list<73>j<EFBFBD>nak <20>ssze<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Az <20>sszes, ezen hang<6E>rt menetrendszer<65>en l<>togat<61> j<>rm<72> list<73>j<EFBFBD>nak <20>ssze<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Az <20>sszes, ezen hang<6E>rt menetrendszer<65>en l<>togat<61> j<>rm<72> list<73>j<EFBFBD>nak <20>ssze<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Az <20>sszes, ezen dokkot menetrendszer<65>en l<>togat<61> haj<61> list<73>j<EFBFBD>nak <20>ssze<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Az <20>sszes, ezen dokkot menetrendszer<65>en l<>togat<61> haj<61> list<73>j<EFBFBD>nak <20>ssze<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Az <20>sszes, itteni hang<6E>rt menetrendszer<65>en l<>togat<61> rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>p list<73>j<EFBFBD>nak <20>ssze<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Az <20>sszes, itteni hang<6E>rt menetrendszer<65>en l<>togat<61> rep<65>l<EFBFBD>g<EFBFBD>p list<73>j<EFBFBD>nak <20>ssze<7A>ll<6C>t<EFBFBD>sa
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Depotban l<>v<EFBFBD> <20>sszes j<>rm<72> automata cser<65>je
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Hang<6E>rban l<>v<EFBFBD> <20>sszes rep<65>l<EFBFBD> automata cser<65>je
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vonat STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vonat
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72> STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} k<>z<EFBFBD>ti j<>rm<72>
@@ -3048,10 +3036,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdon
STR_ENGINES :Mozdonyok STR_ENGINES :Mozdonyok
STR_WAGONS :Vagonok STR_WAGONS :Vagonok
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kattints a dep<65>ban l<>v<EFBFBD> <20>sszes j<>rm<72> le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kattints a dep<65>ban l<>v<EFBFBD> <20>sszes j<>rm<72> elind<6E>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kattins a hang<6E>rban l<>v<EFBFBD> <20>sszes rep<65>l<EFBFBD> le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kattins a hang<6E>rban l<>v<EFBFBD> <20>sszes rep<65>l<EFBFBD> elind<6E>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a list<73>n l<>v<EFBFBD> <20>sszes j<>rm<72> le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a list<73>n l<>v<EFBFBD> <20>sszes j<>rm<72> le<6C>ll<6C>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a list<73>n l<>v<EFBFBD> <20>sszes j<>rm<72> elind<6E>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a list<73>n l<>v<EFBFBD> <20>sszes j<>rm<72> elind<6E>t<EFBFBD>s<EFBFBD>hoz

View File

@@ -2896,22 +2896,10 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostra t
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordini comuni di {COMMA} Veicol{P o i} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordini comuni di {COMMA} Veicol{P o i}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra tutti i veicoli con la stessa lista ordini STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra tutti i veicoli con la stessa lista ordini
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Manda ai Depositi
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Manda tutti i veicoli in lista al deposito. CTRL+click solo servizio
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Manda agli Hangar
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Manda tutti gli aerei in lista all'hangar. CTRL+click solo servizio
STR_SELL :{BLACK}Vendi STR_SELL :{BLACK}Vendi
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Stai per vendere tutti i veicoli nel deposito STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Stai per vendere tutti i veicoli nel deposito
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Sei sicuro? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Sei sicuro?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Conferma che vuoi vendere tutti i veicoli nel deposito
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Conferma che vuoi vendere tutti gli aerei nell'hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Non vendere tutti i veicoli nel deposito
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Non vendere tutti gli aerei nell'hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vendi tutti i veicoli nel deposito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vendi tutti gli aerei nell'hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Sostituisci automaticamente tutti i veicoli nel deposito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Sostituisci automaticamente tutti gli aerei nell'hangar
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Rimpiazza Veicoli STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Rimpiazza Veicoli
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza {STRING}
@@ -2935,10 +2923,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Non puoi
STR_ENGINES :Motrici STR_ENGINES :Motrici
STR_WAGONS :Vagoni STR_WAGONS :Vagoni
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Clicca per fermare tutti i veicoli dentro il deposito
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Clicca per far partire tutti i veicoli dentro il deposito
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clicca per fermare tutti gli aerei dentro l'hangar
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clicca per far partire gli aerei dentro l'hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Clicca per fermare tutti i veicoli nella lista STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Clicca per fermare tutti i veicoli nella lista
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clicca per far partire i veicoli nella lista STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clicca per far partire i veicoli nella lista

View File

@@ -2838,9 +2838,6 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Vis alle
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} Kj<4B>ret<65>y{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delte ordre av {COMMA} Kj<4B>ret<65>y{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kj<6B>ret<65>y som har samme ruteplan STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Vis alle kj<6B>ret<65>y som har samme ruteplan
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Send til depoet
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Send til hangarer
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Send alle luftfart<72>y i listen til en hangar. CTRL+klikk vil bare reparere luftfart<72>yet
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Bytt ut kj<6B>ret<65>y STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Bytt ut kj<6B>ret<65>y
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Erstatte {STRING}

View File

@@ -3025,28 +3025,16 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Pokazuje
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Wspoldzielone polecenia {COMMA} pojazd{P u ow ow} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Wspoldzielone polecenia {COMMA} pojazd{P u ow ow}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Pokaz wszystkie pojazdy z takim samym rozkladem STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Pokaz wszystkie pojazdy z takim samym rozkladem
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Wyslij do zajezdni
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Wyslij wszystkie pojazdy z listy do zajezdni.
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Wyslij do hangarow
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Wyslij wszystkie samoloty z listy do hangarow.
### depot strings ### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Sprzedaj STR_SELL :{BLACK}Sprzedaj
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Sprzedasz wszystkie pojazdy z zajezdni STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Sprzedasz wszystkie pojazdy z zajezdni
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Jestes pewien? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Jestes pewien?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Potwierdz chec sprzedania wszystkich pojazdow z zajezdni
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Potwierdz chec sprzedania wszystkich samolotow z hangaru
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Nie sprzedawaj wszystkich pojazdow z zajezdni
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Nie sprzedawaj wszystkich samolotow z hangaru
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pojazdy z zajezdni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samoloty z hangaru
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Pokaz liste wszystkich pociagow z ta zajezdnia w swoich poleceniach STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Pokaz liste wszystkich pociagow z ta zajezdnia w swoich poleceniach
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pokaz liste wszystkich samochodow z ta zajezdnia w swoich poleceniach STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pokaz liste wszystkich samochodow z ta zajezdnia w swoich poleceniach
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Pokaz liste wszystkich statkow z ta stocznia w swoich poleceniach STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Pokaz liste wszystkich statkow z ta stocznia w swoich poleceniach
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokaz liste wszystkich samolotow z hangarem na tym lotnisku w swoich poleceniach STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pokaz liste wszystkich samolotow z hangarem na tym lotnisku w swoich poleceniach
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Zamien wszystkie pojazdy w zajezdni
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Zamien wszystkie samoloty w hangarze
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Pociag{P "" i ow} STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Pociag{P "" i ow}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Samochod{P "" y ow} STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Samochod{P "" y ow}
@@ -3075,10 +3063,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomoty
STR_ENGINES :Lokomotywy STR_ENGINES :Lokomotywy
STR_WAGONS :Wagonow STR_WAGONS :Wagonow
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymac wszystkie pojazdy w zajezdniach
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby wystartowac wszystkie pojazdy z zajezdni
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymac wszystkie samoloty w hangarach
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij aby wystartowac wszystkie samoloty z hangarow
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymac wszystkie pojazdy na liscie STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknij aby zatrzymac wszystkie pojazdy na liscie
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartowac wszystkie pojazdy na liscie STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknij aby wystartowac wszystkie pojazdy na liscie

View File

@@ -2888,10 +2888,6 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} ve<76>culo{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordens partilhadas de {COMMA} ve<76>culo{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os ve<76>culos que seguem o mesmo trajecto STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra todos os ve<76>culos que seguem o mesmo trajecto
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Enviar para dep<65>sitos
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Enviar todos os ve<76>culos da lista para dep<65>sitos.{}Control-click para irem apenas em servi<76>o (em vez de paragem)
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Enviar para hangares
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Enviar todas as aeronaves da lista para dep<65>sitos.{}Control-click para irem apenas em servi<76>o (em vez de paragem)
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Substituir Ve<56>culos STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Substituir Ve<56>culos
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substituir {STRING}
@@ -2915,8 +2911,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomoti
STR_ENGINES :Locomotivas STR_ENGINES :Locomotivas
STR_WAGONS :Vag<61>es STR_WAGONS :Vag<61>es
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Clique para parar todos os ve<76>culos dentro do dep<65>sito
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Clique para parar todos os avi<76>es dentro do hangar
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais

View File

@@ -2886,9 +2886,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul
STR_ENGINES :Motoare STR_ENGINES :Motoare
STR_WAGONS :Vagoane STR_WAGONS :Vagoane
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Apasa pentru oprirea tuturor vehiculelor din depou
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiculelor din depou
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor aeronavelor din hangar
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}

View File

@@ -2960,22 +2960,10 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Zdielane prikazy {COMMA} vozid{P la iel iel} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Zdielane prikazy {COMMA} vozid{P la iel iel}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit vsetky vozidla s rovnakym zoznamom prikazov STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit vsetky vozidla s rovnakym zoznamom prikazov
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Poslat do depa
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Poslat vsetky vozidla v zozname do depa. CTRL+klik na vykonanie servisu
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Poslat do hangarov
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Poslat vsetky lietadla v zozname do hangarov. CTRL+klik na vykonanie servisu
STR_SELL :{BLACK}Predat STR_SELL :{BLACK}Predat
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}V<>etky vozidl<64> bud<75> poslan<61> do depa STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}V<>etky vozidl<64> bud<75> poslan<61> do depa
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ste si ist<73>? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Ste si ist<73>?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Potvrdit predaj v<>etk<74>ch vozidiel v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Potvrdit predaj v<>etk<74>ch lietadiel v hang<6E>ri
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Nepredat v<>etky vozidl<64> v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Nepredat v<>etky lietadl<64> v hang<6E>ri
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Predat v<>etky vozidl<64> v depe
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Predat v<>etky lietadl<64> v hang<6E>ri
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Automaticky vymenit v<>etky vozidl<64> v depe
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Automaticky vymenit v<>etky lietadl<64> v hang<6E>ri
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymena vozidiel STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vymena vozidiel
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymena {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vymena {STRING}
@@ -2999,10 +2987,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomoti
STR_ENGINES :Lokomot<6F>vy STR_ENGINES :Lokomot<6F>vy
STR_WAGONS :Vagonov STR_WAGONS :Vagonov
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v<>etk<74>ch vozidiel v depe
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v<>etk<74>ch vozidiel v depe
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kliknite pre zastavenie v<>etk<74>ch lietadiel v hang<6E>ri
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Kliknite pre spustenie v<>etk<74>ch lietadiel v hang<6E>ri
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}

View File

@@ -2897,22 +2897,10 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Veh<65>culo{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Veh<65>culo{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los veh<65>culos que tienen el mismo calendario STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los veh<65>culos que tienen el mismo calendario
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Enviar a los dep<65>sitos
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Enviar todos los veh<65>culos de la lista al dep<65>sito. CTRL+click solo para servicio
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Enviar a los Hangares
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Enviar todos las aeronaves de la lista al hangar. CTRL+click solo para servicio
STR_SELL :{BLACK}Vender STR_SELL :{BLACK}Vender
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Est<73>s a punto de vender todos los veh<65>culos del dep<65>sito STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Est<73>s a punto de vender todos los veh<65>culos del dep<65>sito
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}<7D>Est<73>s seguro? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}<7D>Est<73>s seguro?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Confirma si deseas vender todos los veh<65>culos del dep<65>sito
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Confirma si quieres vender todas las aeronaves del hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}No vender todos los veh<65>culos del dep<65>sito
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}No vender todas las aeronaves del hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Vender todos los veh<65>culos del dep<65>sito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vender todas las aeronaves del hangar
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Cambia autom<6F>ticamente todos los veh<65>culos del dep<65>sito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Cambia autom<6F>ticamente todas las aeronaves en el hangar
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar veh<65>culos STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar veh<65>culos
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING}
@@ -2936,10 +2924,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}No es po
STR_ENGINES :Motores STR_ENGINES :Motores
STR_WAGONS :Vagones STR_WAGONS :Vagones
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click para parar todos los veh<65>culos dentro del dep<65>sito
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click para empezar todos los veh<65>culos dentro del dep<65>sito
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click para parar todas las aeronaves dentro del hangar
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click para empezar todas las aeronaves dentro del hangar
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa para parar todos los veh<65>culos de la lista STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa para parar todos los veh<65>culos de la lista
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los veh<65>culos de la lista STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pulsa para arrancar todos los veh<65>culos de la lista

View File

@@ -2896,28 +2896,16 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Visa all
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delade order med {COMMA} Fordon{P "" s} STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Delade order med {COMMA} Fordon{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Visa alla fordon med samma k<>rschema STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Visa alla fordon med samma k<>rschema
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Skicka till dep<65>er
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Skicka alla fordon i listan till dep<65>. CTRL+klick f<>r endast service
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Skicka till hangarer
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Skicka alla flyplan i listan till hangar. CTRL+klick f<>r service endast
### depot strings ### depot strings
STR_SELL :{BLACK}S<>lj STR_SELL :{BLACK}S<>lj
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du <20>r p<> v<>g att s<>lja alla fordon i dep<65>n. STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Du <20>r p<> v<>g att s<>lja alla fordon i dep<65>n.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}<7D>r du s<>ker? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}<7D>r du s<>ker?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Bekr<6B>fta att du vill s<>lja alla fordon i dep<65>n
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Bekr<6B>fta att du vill s<>lja alla flygplan i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}S<>lj inte alla fordon i dep<65>n
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}S<>lj inte alla flygplan i hangaren
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}S<>lj alla fordon i dep<65>n
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}S<>lj alla flygplan i hangaren
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla t<>g som har denna dep<65> i dess k<>rschema STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla t<>g som har denna dep<65> i dess k<>rschema
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fordon som har denna dep<65> i dess k<>rschema STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fordon som har denna dep<65> i dess k<>rschema
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fartyg som har denna dep<65> i dess k<>rschema STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla fartyg som har denna dep<65> i dess k<>rschema
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla flygplan som har denna flygplats-hangar i dess k<>rschema STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ge en lista av alla flygplan som har denna flygplats-hangar i dess k<>rschema
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}F<>rnya alla fordon i dep<65>n
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}F<>rnya alla flygplan i hangaren
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} T<>g STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} T<>g
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} V<>gfordon STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} V<>gfordon
@@ -2946,10 +2934,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Loket g
STR_ENGINES :Lok STR_ENGINES :Lok
STR_WAGONS :Vagnar STR_WAGONS :Vagnar
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klicka f<>r att stoppa alla fordon i dep<65>n
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klicka f<>r att starta alla fordon i dep<65>n
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klicka f<>r att stanna alla flygplan i hangaren
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klicka f<>r att starta alla flygplan i hangaren
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f<>r att stoppa alla fordon i listan STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f<>r att stoppa alla fordon i listan
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f<>r att starta alla fordon i listan STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klicka f<>r att starta alla fordon i listan

View File

@@ -2889,22 +2889,10 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Komut li
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} Aracin paylasilan talimatlari STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} Aracin paylasilan talimatlari
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ayni talimatlara sahip b<>t<EFBFBD>n ara<72>lari g<>ster STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ayni talimatlara sahip b<>t<EFBFBD>n ara<72>lari g<>ster
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Garlara G<>nder
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Listedeki t<>m ara<72>lari garaja g<>nder. CTRL+tiklama sadece bakim i<>indir
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Hangarlara g<>nder
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Listedeki t<>m u<>aklari hangara g<>nder. CTRL+tiklama sadece bakim i<>indir
STR_SELL :{BLACK}Sat STR_SELL :{BLACK}Sat
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Garajdaki t<>m ara<72>lari satmak <20>zeresiniz. STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Garajdaki t<>m ara<72>lari satmak <20>zeresiniz.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Emin misiniz? STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Emin misiniz?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Garajdaki t<>m ara<72>lari satmayi onayla
STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Hangardaki t<>m u<>aklari satmayi onayla
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Garajdaki t<>m ara<72>lari satma
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Hangardaki t<>m u<>aklari satma
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Garajdaki t<>m ara<72>lara bak
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Hangardaki t<>m u<>aklara bak
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Garajdaki t<>m ara<72>lari yenile
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Hangardaki t<>m u<>aklari yenile
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Ara<72>lari Degistir STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Ara<72>lari Degistir
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} Degistir STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} Degistir
@@ -2928,10 +2916,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomoti
STR_ENGINES :Lokomotifler STR_ENGINES :Lokomotifler
STR_WAGONS :Vagon STR_WAGONS :Vagon
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Duraktaki t<>m ara<72>lari durdurmak i<>in tiklayin
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki t<>m ara<72>lari baslatmak i<>in tikla
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki t<>m u<>aklari durdurmak i<>in tiklayin
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki t<>m u<>aklari harekete ge<67>irmek i<>in bas
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki t<>m ara<72>lari durdurmak i<>in bas STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki t<>m ara<72>lari durdurmak i<>in bas
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki t<>m ara<72>lari baslatmak i<>in bas STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Listedeki t<>m ara<72>lari baslatmak i<>in bas

View File

@@ -2831,10 +2831,6 @@ STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti v
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Nusiusti i depus
STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Nusiusti visus automobilius sarase i depa. CTRL+click tik servisus
STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Siusti i Angarus
STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Nusiusti visus orlaivius sarase i angara. CTRL+click tik servisus
STR_SELL :{BLACK}Parduoti STR_SELL :{BLACK}Parduoti
@@ -2857,10 +2853,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Variklio
STR_ENGINES :Varikliai STR_ENGINES :Varikliai
STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius viduje depo
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius viduje depo
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti orlaivius viduje depo
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti orlaivius viduje depo
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso