mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r25503) [1.3] -Backport from trunk: language updates
parent
7e74941a73
commit
aee85cf8b0
|
@ -48,6 +48,7 @@ description.ta_IN = இசை இல்லாத இசைத்தொகுப
|
|||
description.th_TH = A music pack without actual music.
|
||||
description.tr_TR = Müzik içermeyen boş bir müzik paketi.
|
||||
description.vi_VN = Gói âm nhạc này không có nhạc nào.
|
||||
description.zh_CN = 一个没有实际内容的音乐包.
|
||||
description.zh_TW = 不含任何音樂的音樂集。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@ description.ta_IN = ஒலிகள் இல்லாத ஒலி தொகு
|
|||
description.th_TH = A sound pack without any sounds.
|
||||
description.tr_TR = Ses içermeyen boş bir ses kümesi.
|
||||
description.vi_VN = Gói âm thanh này không có âm thanh nào.
|
||||
description.zh_CN = 一个空的音效包.
|
||||
description.zh_TW = 不含任何音效的音效集。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@ description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட்
|
|||
description.th_TH = กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
|
||||
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri.
|
||||
description.vi_VN = Đồ họa gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên DOS
|
||||
description.zh_CN = 运输大亨DOS豪华版原版图形包.
|
||||
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的圖形。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@ description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட்
|
|||
description.th_TH = เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS edition
|
||||
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri.
|
||||
description.vi_VN = Âm thanh gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên DOS
|
||||
description.zh_CN = 运输大亨DOS豪华版原版音效包.
|
||||
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版的音效。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@ description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட்
|
|||
description.th_TH = กราฟฟิกต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe DOS (German) edition
|
||||
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri.
|
||||
description.vi_VN = Đồ họa gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên DOS (tiếng Đức)
|
||||
description.zh_CN = 运输大亨DOS豪华德语版原版图形包.
|
||||
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe DOS 版 (德國版) 的圖形。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
|
|
|
@ -49,6 +49,7 @@ description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட்
|
|||
description.th_TH = กราฟฟิกต้ำตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
|
||||
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri.
|
||||
description.vi_VN = Đồ họa gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên Windows
|
||||
description.zh_CN = 运输大亨Windows豪华版原版图形包.
|
||||
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的圖形。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@ description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட்
|
|||
description.th_TH = เพลงต้นตำหรับชอง Transport Tycoon Deluxe Windows edition
|
||||
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri.
|
||||
description.vi_VN = Nhạc gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên Windows
|
||||
description.zh_CN = Transport Tycoon Deluxe(运输大亨Windows豪华版)的原版音乐包
|
||||
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音樂。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,7 @@ description.ta_IN = அசல் டிரான்ஸ்ஃபோர்ட்
|
|||
description.th_TH = เสียงต้นตำหรับของ Transport Tycoon Deluxe Windows edition
|
||||
description.tr_TR = Orijinal Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri.
|
||||
description.vi_VN = Âm thanh gốc từ phiên bản Transport Tycoon Deluxe trên Windows
|
||||
description.zh_CN = Transport Tycoon Deluxe Windows (运输大亨Windows豪华版)的原版音效包.
|
||||
description.zh_TW = 原版 Transport Tycoon Deluxe Windows 版的音效。
|
||||
|
||||
[files]
|
||||
|
|
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Alerta amb miss
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Revisa ordres dels vehicles: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Quan està activat, les ordres dels vehicles són verificades periòdicament, i alguns problemes evidents seran informats amb missatges de noticia quan siguin detectats
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :No
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Si, excepte vehicles parats
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sí, excepte vehicles parats
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :De tots els vehicles
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisa si el benefici del vehicle és negatiu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Quan està activat, un missatge de noticia és enviat quan un vehicle no ha tingut beneficis durant l'any
|
||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A aquest
|
|||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Surt
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Estàs segur que vols abandonar aquest joc i tornar a {STRING}?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Si
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Sí
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}No
|
||||
|
||||
# Supported OSes
|
||||
|
@ -1752,7 +1752,7 @@ STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europea
|
|||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selecciona cares europees
|
||||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africana
|
||||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Selecciona cares africanes
|
||||
STR_FACE_YES :Si
|
||||
STR_FACE_YES :Sí
|
||||
STR_FACE_NO :No
|
||||
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Activa el bigoti o les arracades
|
||||
STR_FACE_HAIR :Cabell:
|
||||
|
@ -2140,7 +2140,7 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}No s'han
|
|||
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gràfics que falten
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD necessita gràfics per funcionar però no se n'ha trobat cap. Vols permetre a OpenTTD descarregar i instal·lar aquests gràfics?
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Si, descarregar els gràfics
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Sí, descarregar els gràfics
|
||||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, surt d'OpenTTD
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
|
@ -2903,7 +2903,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
|
|||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel·la
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Si
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Sí
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Declina
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Accepta
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignora
|
||||
|
|
|
@ -1107,7 +1107,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Zügen das Umdr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels Umdrehen verfügbar ist
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ein- oder Ausschalten von Katastrophen, durch die gelegentlich Fahrzeuge oder Infrastruktur blockiert oder zerstört werden können
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Haltung der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Toleranz der Stadtverwaltung bei Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Auswählen, wie stark Lärm und Umweltschäden die Stadtbewertung einer Firma sinken lassen. Bei einer zu schlechten Bewertung werden dann in dieser Stadt keine Bauvorhaben mehr genehmigt
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Das Bauen an Hängen und Küsten erlauben: {STRING}
|
||||
|
@ -1212,7 +1212,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Instandhaltung
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Unterhaltskosten für Infrastruktur einschalten. Die Unterhaltskosten wachsen mit zunehmender Netzwerkgröße überproportional an, so dass sie größere Firmen stärker belasten als kleinere
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Flughäfen veralten nie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Mit Hilfe dieser Option können Flughäfen, die einmal eingeführt wurden, das ganze Spiel über gebaut werden und veralten nie
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Wird diese Option aktiviert, können Flughäfen, die einmal eingeführt wurden, das ganze Spiel über gebaut werden und veralten nie
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Warnen, wenn Fahrzeug sich verirrt hat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Eine Nachricht einblenden, wenn Fahrzeuge ihr Ziel nicht erreichen können oder keinen Weg dorthin finden
|
||||
|
@ -1236,9 +1236,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Geldbetrag, der
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Anzeigedauer für Fehlermeldungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Anzeigedauer für Fehlermeldungen in einem roten Fenster. Bedenke, dass einige (kritische) Fehlermeldungen nicht automatisch nach dieser Dauer geschlossen werden sondern manuell geschlossen werden müssen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} Sekunde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zeige Hilfe-Texte: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Verzögerung, bevor ein schwebender Hilfetext angezeigt wird. Er kann auch auf die rechte Maustaste gelegt werden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hover für {COMMA} Sekunde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Zeige kurzen Hilfetext: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Einstellen, wie lange man zum Aufruf von Hilfetexten zur Erklärung der Funktionen im Spiel mit dem Mauszeiger über der gewünschten Stelle stehenbleiben muss, oder, als Alternative, dass die Hilfetexte bei einem Rechtsklick sofort angezeigt werden sollen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Nach {COMMA} Sekunde{P 0 "" n}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rechtsklick
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Zeige die Einwohnerzahl von Städten neben ihrem Namen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Zeige die Einwohneranzahl neben den Städtenamen auf der Karte an
|
||||
|
@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Strichdicke der
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Algorithmus zur Landschaftserzeugung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand vom Kartenrand für Ölrafinerien: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximalabstand vom Kartenrand für Ölraffinerien: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Ölraffinerien werden nur in der Nähe des Kartenrands gebaut, bei inselreichen Karten nahe der Küste
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schneegrenze auf: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rauheit (nur TerraGenesis): {STRING}
|
||||
|
@ -1361,13 +1361,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Nachrichtentick
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Soundeffekte für Kurzfassungen von Nachrichten abspielen (Ticker)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Zeitung: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Soundeffekte bei der Anzeige der Zeitung abspielen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Jahresende: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Bericht am Jahresende: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Soundeffekte beim Jahresrückblick auf die Bilanzen der vergangenen Jahre abspielen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Baumaßnahmen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Soundeffekte bei Baumaßnahmen oder anderen Aktionen abspielen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Klick auf Knöpfe: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Piepton bei Klick auf Knöpfe
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Katastrophen und Unfälle: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Unfälle und Katastrophen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Soundeffekte von Unfällen und Katastrophen abspielen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Fahrzeuge: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Soundeffekte von Fahrzeugen abspielen
|
||||
|
@ -1428,7 +1428,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Ankunft des ers
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Zeitung anzeigen, wenn das erste Fahrzeug an einem eigenen Bahnhof eintrifft
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Ankunft des ersten Fahrzeugs an Station eines Mitbewerbers: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Zeitung anzeigen, wenn das erste Fahrzeug am Bahnhof eines Wettbewerbers eintrifft
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Unfälle/Katastrophen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Unfälle und Katastrophen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Zeitung anzeigen, wenn Unfälle oder Katastrophen auftreten
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Firmenmitteilungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Zeitung anzeigen, wenn neue Firmen gegründet werden oder kurz vor dem Bankrott stehen
|
||||
|
@ -1467,12 +1467,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Wird diese Opti
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Handel mit Firmenanteilen erlauben: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Erlaube das Kaufen und Verkaufen von Firmenanteilen. Firmenanteile sind nur verfügbar für Firmen, die hinreichend lange existieren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Prozentsatz des Profits für Teilstrecken: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Prozentsatz des Einkommens, der Zuliefer-Routen zugeschlagen wird, um das Einkommen der Fahrzeuge der Lieferkette relativ zueinander zu justieren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Um das Einkommen der einzelnen Fahrzeuge einer Lieferkette ungefähr abschätzen zu können, wird vom Transporterlös bei Ablieferung einer Fracht der gewählte Prozentsatz den Zulieferfahrzeugen zugeschlagen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Signalabstand beim Ziehen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Lege den Abstand fest, in dem Signale auf Gleisen bis zum nächsten Hindernis (Signal, Weiche) gebaut werden, wenn sie gezogen werden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} Feld{P 0 "" er}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Signalabstand nach Lücken (durch Tunnel, Brücken) nicht verkürzen : {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Lege das Verhalten beim Bau von Signalen mit Strg+Ziehen fest. Wenn eingeschaltet, werden Signale alle N Felder gebaut, so dass Signale auf parallelen Strecken leichter in Einklang gebracht werden können
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Lege das Verhalten beim Bau von Signalen mit Strg+Ziehen fest. Wenn eingeschaltet, werden Signale immer im ausgewählten Signalabstand gebaut. Kann ein Signal wegen einer Brücke oder eines Tunnels nicht gebaut werden, wird es ausgelassen. Ist diese Option ausgeschaltet, wird das Signal in diesem Fall nicht ausgelassen, sondern vor die Brücke bzw. den Tunnel gesetzt. Allerdings verschiebt sich dadurch die Position der folgenden Signale, was bei zweigleisigen Strecken dazu führen kann, dass die Signale nicht auf gleicher Höhe gesetzt werden.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Automatischer Bau von Formsignalen bis: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Lege das Jahr für die Einführung von Lichtzeichen-Signalen fest. Vor diesem Jahr werden Formsignale gebaut. Die haben die gleiche Funktion, sehen aber anders aus
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Aktiviere Signal-Menü: {STRING}
|
||||
|
@ -1544,7 +1544,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Schnell
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sehr schnell
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Anteil der Städte, die Großstädte werden: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Anzahl Städte, die eine Großstadt werden, d.h. derjenigen Städte, die schon zu Beginn des Spiels größer sind und auch schneller wachsen werden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 aus {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 von {COMMA}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keine
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}x
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn
|
||||
|
@ -3811,7 +3811,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skript
|
|||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Schließen
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Zurücksetzen
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Ungefährer Abstand in Tagen zwischen dem Starten dieser KI und dem der vorherigen : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Wartezeit in Tagen zwischen dem Starten dieser KI und dem der vorherigen : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
|
|
|
@ -1559,7 +1559,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2-es háló
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3-as háló
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :véletlenszerű
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Települések építhetnek utakat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Településeknek útak építésének engedélyezése a növekedéshez. Kikapcsolva megakadályozza az önkormányzatot, hogy önmaga utakat építhessen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Településeknek utak építésének engedélyezése a növekedéshez. Kikapcsolva megakadályozza az önkormányzatot, hogy önmaga utakat építhessen
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :A városok építhetnek vasúti átjárókat: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Engedélyezve a települések építhetnek vasúti átjárókat
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Település által szabályzott zajszint reptereknek: {STRING}
|
||||
|
|
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :격납고로
|
|||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다.
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다.
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}경로를 공유하고 있는 차량 {COMMA}대의 목록
|
||||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}경로를 공유 중인 차량 {COMMA}대
|
||||
|
||||
# Group window
|
||||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :모든 열차
|
||||
|
@ -3169,7 +3169,7 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택
|
|||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기
|
||||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다.
|
||||
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :경로를 공유하는 차량 추가
|
||||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :경로를 공유 중인 차량 추가
|
||||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 제거
|
||||
|
||||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹 이름 설정
|
||||
|
|
|
@ -3445,6 +3445,9 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Apkopes
|
|||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Palielināt apkopes starplaiku par 10. Ctrl+klikšķis palielina apkopes starplaiku par 5
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Samazināt apkopes starplaiku par 10. Ctrl+klikšķis samazina apkopes starplaiku par 5
|
||||
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Noklusējuma
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dienas
|
||||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Procenti
|
||||
|
||||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nosaukt vilcienu
|
||||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nosaukt autotransporta līdzekli
|
||||
|
|
|
@ -1448,7 +1448,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Weis Messagen w
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Nei Gefierer: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Weis d'Zeitung wann en neit Gefier rauskënnt
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Ännerungen vun acceptéiert Luedungen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Weis d'zeitung wann Statiounen Güter acceptéiren / net méi akzeptéiren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Weis Messagen wann Statiounen Güter acceptéiren / net méi akzeptéiren
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subventiounen: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Weis d'Zeitung an Relatioun mat Subsiden
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Generel Informatiounen: {STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1363,7 +1363,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :显示报纸时
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :年终: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :在年末弹出报表时,播放相应音效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :建设: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :播放成功建设或其它动作时的音效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :播放成功建设或执行其它动作时的音效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :点击按钮: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :按一下按钮时发出蜂鸣声
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :灾难/事故: {STRING}
|
||||
|
@ -1371,7 +1371,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :播放灾难和
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :交通工具: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :播放运输工具音效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :音效:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放环境、工业和城镇音效
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :播放与地貌、工业设施和城镇有关的环境音效
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :不显示没有对应车辆的轨道建设面板: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :启用时,将不会显示没有对应车辆的建设面板,避免浪费时间和资金在无用的建设上
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :当拖动时,
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :设置以拖动的方式建设时,自动放置信号灯时的间距,将以该间距放置信号灯,直到碰到障碍(信号灯,分支)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA}格
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :拖动方式建设时,保持固定的间距放置信号灯:{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :选择以Ctrl+拖动方法建设信号灯时是否保持固定的间距,如果“关闭”,不考虑隧道和桥梁长度(在隧道和桥梁进出口第一个各放置一个),避免很长一段没有信号灯,如果“打开”,每隔设定的距离就放置一个信号灯,桥梁和隧道长度也计算在内。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :选择以Ctrl+拖动方法建设信号灯时是否保持固定的间距,如果“关闭”,不考虑隧道和桥梁长度(在隧道和桥梁进出口第一个各放置一个),避免很长一段没有信号灯,如果“打开”,每隔设定的距离(桥梁和隧道长度也计算在内)就放置一个信号灯。
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :在 {STRING} 年前自动设置悬臂信号
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :设置电子信号灯出现的时间,在此之前,使用悬臂信号灯(功能相同,外观不同)
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :使用信号GUI: {STRING}
|
||||
|
@ -1603,6 +1603,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁
|
|||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁用基础意义设置 '{STRING}': 未找到
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... 禁用基础音乐设置 '{STRING}': 未找到
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}内存溢出
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}无法编配{BYTES}作为sprite快取。sprite快取的大小已降至{BYTES}。OpenTTD的效能将受到影晌。请尝试停用32bpp图形及/或减少放大倍数,以减低內存要求
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
@ -2082,7 +2083,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}更新
|
|||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全选
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}取消全部选择
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}搜索整个网络
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}在与OpenTTD没有联系的网站搜寻没有纳入OpenTTD內容服务的內容
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}正在离开游戏!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}在外部网站下载內容的规则及条款可能跟OpenTTD引用的规则及条款不同。{}您需要参照有关网站以取得在OpenTTD安装有关內容的资讯。{}您要継续吗?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}标签/名称过滤器
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}查看主页
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}打开该扩展包主页
|
||||
|
@ -3720,9 +3723,9 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}重置
|
|||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自动填充
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据下一次运行的时间自动填充时间表{}(CRTL+单击 可保持等候时间)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}预期的
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}计划的
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}在预期的与计划的间切换
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}预期时间
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定时间
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}切换显示(根据实际情况计算的)预期时间或表定时间
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D:
|
||||
|
@ -4230,6 +4233,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}无法
|
|||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :基于Transport Tycoon Deluxe(运输大亨豪华版)的模拟运营游戏
|
||||
|
||||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :运输大亨DOS豪华版原版图形包.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :运输大亨DOS豪华德语版原版图形包.
|
||||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :运输大亨Windows豪华版原版图形包.
|
||||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :运输大亨DOS豪华版原版音效包.
|
||||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Transport Tycoon Deluxe Windows (运输大亨Windows豪华版)的原版音效包.
|
||||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :一个空的音效包.
|
||||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Transport Tycoon Deluxe(运输大亨Windows豪华版)的原版音乐包
|
||||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :一个没有实际内容的音乐包.
|
||||
|
||||
##id 0x2000
|
||||
# Town building names
|
||||
|
|
|
@ -1187,7 +1187,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Odstrániť via
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Uľahči odstraňovanie mestom vlastnených budov a infraštruktúry
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Maximálna dĺžka vlakov: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Nastav maximálnu dĺžku vlakov
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} dielec
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} diel{P "ec" "ce" "cov"}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Množstvo dymu/iskier z lokomotív: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Nastav koľko dymu alebo iskier budú vozidlá produkovať
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model akcelerácie vlaku: {STRING}
|
||||
|
@ -1230,7 +1230,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Vľavo
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Na strane kde sa jazdí
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Vpravo
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Zobraziť rozpočet na konci roku: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :AK zapnuté, okno s financiami sa ukáže na konci každého roku a umožňuje tak rýchly náhľad na stav financií spoločnosti.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Ak zapnuté, okno s financiami sa ukáže na konci každého roku a umožňuje tak rýchly náhľad na stav financií spoločnosti.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nové príkazy sú štandardne 'non-stop': {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normálne, vlak vťdy zastaví v každej stanici cez ktorú prechádza. Povolením tohoto nastavenia, vlak bude pokračovať cez všetky stanice ktoré má v ceste až do svojej cieľovej stanice. Uvedomte si to, že toto nastavenie definuj "pôvodné" nastavenie LEN pre nové trasy. Samostatne zadávané cesty môžu byť nastavené aj inak.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Vlaky zastavujú štandardne {STRING} stanice.
|
||||
|
@ -1366,9 +1366,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :zvacšit mapu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Posúvať pohľad
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Vypnuté
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rýchlosť posúvania pohľadu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastav citlivosť posúvania kolečkom myši.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Nastav citlivosť posúvania koliečkom myši.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Klávesnica na obrazovke: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Vyberte spôsob, ktorým chcete otvárať klávesnicu na obrazovke, ktorou môžte vpisovaťhodnoty do textových polí ukazovacím zariadením. Mienené pre malé zariadenia bez klávesnice
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Vyberte spôsob, ktorým chcete otvárať klávesnicu na obrazovke, ktorou môžete vpisovať hodnoty do textových polí ukazovacím zariadením. Mienené pre malé zariadenia bez klávesnice
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Vypnuté
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Dvojklik
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Jedno kliknutie (keď je textové pole zvolené)
|
||||
|
@ -1405,13 +1405,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :všetky činnos
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Použit vylepšený zoznam vozidiel: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Povolí použitie rozšíreného zoznamu vozidiel pre skupiny
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Zobraziť ukazovatele nakladania/vykladania: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Zvoľte či indikátory nakladania/vykladania budú zobrazené nad alebo pod vozidlom.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Zvoľte či indikátory nakladania/vykladania budú zobrazené nad vozidlom.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zobraziť cestovné poriadky v tikoch namiesto dní: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zobrazí časy cestovania v časových rozpisoch namiesto dní.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Zobraziť príchody a odchody v cestovných poriadkoch: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zobrazí predpokladané časy príchodov a odchodov v časových rozpisoch.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rýchla tvorba cestovného poriadku vozidla: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Prednastav "Chod do" kurzor pri otvorení okna s príkazmy
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Prednastav "Choď do" kurzor pri otvorení okna s príkazmi
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Predvolený typ koľají (v novej/nahranej hre): {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Typ železnice zvolený po štarte alebo nahraní hry. 'prvé dostupné' zvolí najstarší typ koľají, 'posledný dostupný' zvolí najnovší typ koľají, a 'najpoužívanejší' vyberie typ ktorý je v danej dobe najviac používaný.
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :prvé dostupné
|
||||
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Prehrať zvuk p
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Koniec roka: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Prehrávať zvukové efekty na konci roku zhŕňajúce výkon spoločnosti počas roku v porovnaní s minulým rokom
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Stavba: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Hrať zvukovú správu pri úspešnej stavbe alebo pri iných akciach
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Hrať zvukovú správu pri úspešnej stavbe alebo pri iných akciách
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Kliknutia na tlačidlá: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Pípať pri kliknutí na tlačidlá
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Havárie/zrážky: {STRING}
|
||||
|
@ -1439,7 +1439,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Prehrávať zvu
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Vozidlá: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Prehrávať zvukové efekty vozidiel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Prostredie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Prehrávať zukové efekty prostredia krajiny, priemyslu a miest
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Prehrávať zukové efekty okolitého prostredia, priemyslu a miest
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Zakázať výstavbu infraštruktúry ak nieje dostupné žiadne vhodné vozidlo: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Ak je zapnuté, infraštruktúra je k dispozícii len ak su k nej pripojené vozidlá. Toto predchádza plýtvaniu peniazmi a časom pri nepoužiteľnej infraštruktúre.
|
||||
|
@ -1496,13 +1496,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Zobrazovať spr
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Príchod prvého vozidla do stanice konkurencie: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Zobrazovať správu keď prvý voz príde na novú stanicu patriacu konkurencii
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Havárie / Katastrofy: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Zobrazovať správu keď sa vyskytne dopravná nehoda
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Zobrazovať správu keď sa vyskytne dopravná nehoda alebo katastrofa
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informácie o spoločnosti: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Zobrazovať správu keď vznikla nová spoločnosť alebo keď je spoločnosť v riziku bankrotu
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Vznik priemyslu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Zobrazovať novinky ak bol otvorený nový priemyseľ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Zobrazovať novinky ak bol otvorený nový priemysel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Zánik priemyslu: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Zobrazovať novinku keď sa zrušil nejaký priemyseľ
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Zobrazovať novinku keď sa zrušil nejaký priemysel
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Zmeny v ekonomike: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Zobrazovať noviny o globálnych zmenách ekonomiky
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Zmeny produkcie priemyslu obsluhovaného spoločnosťou: {STRING}
|
||||
|
|
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Muestra mensaje
|
|||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Revisar órdenes de vehículos: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Cuando se activa, se comprueban periódicamente las órdenes de los vehículos, y los problemas que se encuentren se reportan con un mensaje
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :No
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Si, excluyendo los detenidos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sí, excluyendo los detenidos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Todos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Avisar si las ganancias de un vehículo son negativas: {STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Si se activa, se muestra un mensaje cuando un vehículo no haya obtenido ningún beneficio durante un año
|
||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta t
|
|||
# Quit window
|
||||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Salir
|
||||
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}¿Está seguro de abandonar OpenTTD y regresar a {STRING}?
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Si
|
||||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Sí
|
||||
STR_QUIT_NO :{BLACK}No
|
||||
|
||||
# Supported OSes
|
||||
|
@ -2903,7 +2903,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error
|
|||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Si
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Sí
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Rechazar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Aceptar
|
||||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignorar
|
||||
|
|
1183
src/lang/thai.txt
1183
src/lang/thai.txt
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1603,7 +1603,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... 正
|
|||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... 正在忽略 '{STRING}' 基本音效集: 找不到檔案
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... 正在忽略 '{STRING}' 基本音樂集: 找不到檔案
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}記憶體不足
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}無法編配 {BYTES} 作為子畫面快取。子畫面快取的大小已降至 {BYTES}。這將會降低 OpenTTD 的效能。如欲減低記憶體要求,您可以嘗試停用 32bpp 圖形 及/或 減少放大倍數
|
||||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}無法編配{BYTES}作為子畫面快取。子畫面快取的大小已降至{BYTES}。OpenTTD的效能會受到影響。請嘗試停用32bpp圖形及/或減少放大倍數,以減低記憶體要求
|
||||
|
||||
# Intro window
|
||||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||||
|
@ -2083,9 +2083,9 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所
|
|||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全選
|
||||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}尋找外面的網站
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}在與 OpenTTD 無聯繫的網站搜尋沒有納入 OpenTTD 內容服務的內容
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}在與OpenTTD無聯繫的網站搜尋沒有納入OpenTTD內容服務的內容
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}您正在離開 OpenTTD!
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}在外面的網站下載內容的規則及條款可能有異。{}您將需要參照外面的網站以取得在 OpenTTD 安裝有關內容的資訊。{}您要繼續嗎?
|
||||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}在外部網站下載內容的規則及條款可能跟OpenTTD引用的規則及條款不同。{}您需要參照有關網站以取得在OpenTTD安裝有關內容的資訊。{}您要繼續嗎?
|
||||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}過濾條件 (標籤/名稱):
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}訪問網站
|
||||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}請造訪有關網站以取得此內容
|
||||
|
|
|
@ -459,37 +459,37 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Kirli blokları
|
|||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2nci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3üncü
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4üncü
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6ncı
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7nci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9uncu
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10uncu
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12nci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13üncü
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14üncü
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16ncı
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17nci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19uncu
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20nci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22nci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23üncü
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24üncü
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26ncı
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27nci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29uncu
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30uncu
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31inci
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
|
||||
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
|
||||
############ range for days ends
|
||||
|
||||
############ range for months starts
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue