diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 1e44387ca5..561d31802f 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2860,6 +2860,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anys: {O STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anys: {ORANGE}Fins al {NUM} STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Mida: {ORANGE}{NUM}x{NUM} caselles STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Càrrega acceptada: {ORANGE} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Càrrega produïda: {ORANGE}{CARGO_LIST} STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Vora STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Afores diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 61656edba4..11b4638eff 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -2859,6 +2859,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Jaar: {O STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Jaar: {ORANGE}Tot en met {NUM} STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Grootte: {ORANGE}{NUM}x{NUM} tegels STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde vracht: {ORANGE} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Geproduceerde vracht: {ORANGE}{CARGO_LIST} STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Rand STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Buitenwijken @@ -4996,6 +4997,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Schermfo # Error message titles STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Bericht +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Bericht van {COMPANY} # Generic construction errors STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart @@ -5014,6 +5016,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limi STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limiet voor tegels vrijmaken bereikt STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... boomplantlimiet bereikt STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet uniek zijn +STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Niet toegestaan wanneer gepauzeerd # Local authority errors @@ -5923,3 +5926,4 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) +STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING} diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index d4228a85fc..700749f65c 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -458,6 +458,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Paradas de cami STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Paradas de bus STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Portos STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Aeroportos +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Pantasma STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Amosar puntos de ruta STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Amosa-los rótulos STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Amosar rótulos e nomes dos competidores @@ -1024,6 +1025,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupia Indonesia STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit malaio STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Lats letón STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Escudo portugués +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Hrivna ucraína STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autogravado STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o intervalo entre autogravados @@ -1986,7 +1988,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Prohibido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, patrón de estradas personalizado +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Colocando individualmente casas das vilas: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Activando esta opción permite os xogadores colocar casas manualmente ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Prohibido +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Permitido +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Permitido, xa construídas STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Xeración de mercadorías da vila: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cantidade de mercadorías producidas nas casas da vila, segundo a poboación total da mesma.{}Crecemento cadrático: Unha vila o dobre de grande produce catro veces máis pasaxeiros.{}Linear growth: Unha vila o dobre de grande produce dúas veces máis pasaxeiros @@ -2200,7 +2207,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Táboa d STR_INTRO_HELP :{BLACK}Axuda e manuais STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Opcións STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configuración NewGRF -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprobar contido online +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contido en liña STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Axustes da IA STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Axustes dos scripts do xogo STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Saír @@ -2249,6 +2256,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Léame STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Rexistro de cambios STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Erros coñecidos STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licenza +STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Fontes STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Manual / Wiki STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Reportar un erro @@ -2637,6 +2645,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :agargando pola STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :saíndo STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} uniuse á partida STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} uniuse á partida (Cliente #{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} uniuse á {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} uniuse aos espectadores STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} comezou unha nova compañía (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} saiu da partida ({2:STRING}) @@ -2652,7 +2661,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}O teu se STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Outros xogadores non se poderán conectar o teu servidor # Content downloading window -STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Descargando contidos +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Contido en liña STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipo STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tipo de contido STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nome @@ -2851,6 +2860,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Anos: {O STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Anos: {ORANGE}Ata {NUM} STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM}x{NUM} cadros STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceptada: {ORANGE} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Carga producida: {ORANGE}{CARGO_LIST} STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Borde STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Periferia @@ -2858,6 +2868,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Suburbios da pe STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Suburbios interiores STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Centro da vila +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Evitar melloras +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Escolle se esta casa estará protexida do remprazo a medida que a vila medra +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Desactivado +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Activado STR_STATION_CLASS_DFLT :Por defecto STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Estación por defecto @@ -2950,7 +2964,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Construción de canles STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canles -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construír canles. Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construír canles. Ctrl+Clic+Arrastrar para seleccionar a área diagonalmente. Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construír esclusas. Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construír depósito para barcos (para comprar e dar servizo aos barcos). Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construír peirao para barcos. Ctrl+Clic para seleccionar outra estación a que xuntala. Tamén podes premer Shift para amosar unha estimación do custo @@ -3135,6 +3149,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipo de STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidade da vía: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidade da estrada: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Límite de velocidade do tranvía: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}As vilas poden mellorar: {LTBLUE}Si +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}As vilas poden mellorar: {LTBLUE}No # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Cons @@ -4982,6 +4998,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Captura # Error message titles STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mensaxe +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mensaxe de {COMPANY} # Generic construction errors STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fóra do borde do mapa @@ -5000,6 +5017,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... lím STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... límite de cadros despexados alcanzado STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... límite de árbores plantadas alcanzado STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}O nome debe ser único +STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} no camiño STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Non permitido mentres a partida está en pausa # Local authority errors @@ -5316,8 +5334,16 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se po STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode vende-lo avión... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_TRAIN :{WHITE}Non se poden vender todos os trens... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se poden vender todos os vehículos de estrada... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_SHIP :{WHITE}Non se poden vender todos os barcos +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_AIRCRAFT :{WHITE}Non se poden vender todos os avións... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN :{WHITE}Non se poden autoremprazar os trens... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode autoremprazar os vehículos de estrada... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :{WHITE}Non se pode autoremprazar barcos... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode autoremprazar o avión STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Demasiados vehículos na partida STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non se pode cambia-lo intervalo de servizo... @@ -5901,3 +5927,4 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) +STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING} diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index efad25a003..c9b5f01354 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -459,6 +459,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_LORRY :Kravas auto pie STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_BUS :Autobusu pieturas STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_SHIP :Doki STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_PLANE :Lidostas +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_GHOST :Spoks STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Rādīt pieturas punktu nosaukumus STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Rādīt zīmes STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rādīt sāncenšu zīmes un nosaukumus @@ -1025,6 +1026,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonēzijas r STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaizijas Ringits STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LVL :Latvijas lati STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PTE :Portugāles eskudo +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UAH :Ukrainas Grivna STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automātiskā saglabāšana STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties spēles automātiskās saglabāšanas starplaikus @@ -1987,7 +1989,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :aizliegta STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :atļauta STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :atļauta, ar brīvi izvēlētu izkārtojumu +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER :Atsevišķu pilsētas māju izvietošana: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_HELPTEXT :Iespējojot šo iestatījumu, spēlētāji var manuāli novietot pilsētas mājas ###length 3 +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FORBIDDEN :Aizliegts +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_ALLOWED :Atļauts +STR_CONFIG_SETTING_HOUSE_PLACER_FULLY_CONSTRUCTED :Atļauts, pilnībā uzbūvēts STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Pilsētas kravu radīšana: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Cik daudz kravas rada pilsētu mājas, attiecībā pret kopējo pilsētas iedzīvotāju skaitu.{}Kvadrātisks pieaugums: divas reizes lielāka pilsēta rada četras reizes vairāk pasažieru.{}Lineārs pieaugums: divas reizes lielāka pilsēta rada divas reizes vairāk pasažieru @@ -2203,7 +2210,7 @@ STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Sasniegu STR_INTRO_HELP :{BLACK}Palīdzība un rokasgrāmatas STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Iestatījumi STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF iestatījumi -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt tiešsaistes saturu +STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tiešsaistes saturs STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}MI Iestatījumi STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Spēles Skripta Iestatījumi STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Iziet @@ -2252,6 +2259,7 @@ STR_HELP_WINDOW_README :{BLACK}Lasi_Man STR_HELP_WINDOW_CHANGELOG :{BLACK}Izmaiņu žurnāls STR_HELP_WINDOW_KNOWN_BUGS :{BLACK}Zināmās kļūdas STR_HELP_WINDOW_LICENSE :{BLACK}Licence +STR_HELP_WINDOW_FONTS :{BLACK}Fonti STR_HELP_WINDOW_MAIN_WEBSITE :{BLACK}OpenTTD STR_HELP_WINDOW_MANUAL_WIKI :{BLACK}Rokasgrāmata / Wiki STR_HELP_WINDOW_BUGTRACKER :{BLACK}Ziņot par kļūdu @@ -2640,6 +2648,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :gaida uz saišu STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :aizeju STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} ir pievienojies spēlei STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} ir pievienojies spēlei (Klients #{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} pievienojās {STRING} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ir pievienojies novērotājiem STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} ir nodibinājis jaunu uzņēmumu (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} ir pametis spēli ({2:STRING}) @@ -2655,7 +2664,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Jūsu se STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Citiem spēlētājiem nebūs iespējas pievienoties serverim # Content downloading window -STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Satura lejupielāde +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Tiešsaistes saturs STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tips STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Satura tips STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nosaukums @@ -2854,6 +2863,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}Gadi: {O STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}Gadi: {ORANGE}Līdz {NUM} STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}Izmērs: {ORANGE}{NUM}x{NUM} lauciņi STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņemamā krava: {ORANGE} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}Saražotā krava: {ORANGE}{CARGO_LIST} STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Mala STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :Nomale @@ -2861,6 +2871,10 @@ STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE3 :Ārējās priek STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE4 :Iekšējās priekšpilsētas STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE5 :Pilsētas centrs +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TITLE :Novērst uzlabojumus +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_TOOLTIP :Izvēlieties, vai šī māja tiks aizsargāta pret nomaiņu, pilsētai augot +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_OFF :Izslēgts +STR_HOUSE_PICKER_PROTECT_ON :Ieslēgts STR_STATION_CLASS_DFLT :Noklusējuma STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Noklusējuma stacija @@ -2953,7 +2967,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Ūdensceļu būvniecība STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Ūdensceļi -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Shift parāda izmaksas, neveicot būvēšanu +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Ctrl+klikšķis+vilkt, lai atlasītu apgabalu pa diagonāli. Nospiediet arī taustiņu Shift, lai rādītu tikai izmaksu tāmi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt slūžas. Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kuģu depo (kuģu būvēšanai un apkopei). Shift parāda novērtētās izmaksas, neveicot būvēšanu STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Būvēt kuģu piestātni. Ctrl+klikšķis ieslēdz staciju apvienošanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu novērtējuma rādīšanu @@ -3139,6 +3153,8 @@ STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tramvaja STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Sliežu ātruma ierobežojums: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ceļa ātruma ierobežojums: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tramvaja ātruma ierobežojums: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CAN_UPGRADE :{BLACK}Pilsēta var attīstīties: {LTBLUE}Jā +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TOWN_CANNOT_UPGRADE :{BLACK}Pilsēta var attīstīties: {LTBLUE}Nē # Description of land area of different tiles STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Akmeņi @@ -4992,6 +5008,7 @@ STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrānuz # Error message titles STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Ziņojums +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Ziņojums no {COMPANY} # Generic construction errors STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ārpus kartes robežām @@ -5010,6 +5027,7 @@ STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... sasn STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... sasniegts lauciņu attīrīšanas ierobežojums STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... sasniegts koku stādīšanas ierobežojums STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vārdam ir jābūt unikālam +STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nav atļauts pauzes režīmā # Local authority errors @@ -5326,8 +5344,16 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar p STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar pārdot lidaparātu... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_TRAIN :{WHITE}Nevar pārdot visus dzelzceļa transportlīdzekļus... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārdot visus transportlīdzekļus... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot visus kuģus... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ALL_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar pārdot visas lidmašīnas... ###length VEHICLE_TYPES +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_TRAIN :{WHITE}Nevar automātiski aizstāt dzelzceļa transportlīdzekļus... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar automātiski nomainīt transportlīdzekļus... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_SHIP :{WHITE}Nevar automātiski nomainīt kuģus... +STR_ERROR_CAN_T_AUTOREPLACE_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar automātiski nomainīt lidmašīnu... STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transportlīdzekļu STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt apkopes starplaiku... @@ -5911,3 +5937,4 @@ STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY}) +STR_BADGE_NAME_LIST :{STRING}: {GOLD}{STRING} diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 85b25dc015..4c03afd5cc 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -2859,6 +2859,7 @@ STR_HOUSE_PICKER_YEARS_FROM :{BLACK}可用 STR_HOUSE_PICKER_YEARS_UNTIL :{BLACK}可用年份:{ORANGE}至 {NUM} 年前可用 STR_HOUSE_PICKER_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM}×{NUM} 格 STR_HOUSE_PICKER_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受货物:{ORANGE} +STR_HOUSE_PICKER_CARGO_PRODUCED :{BLACK}产出货物:{ORANGE}{CARGO_LIST} STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :城镇边缘 STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE2 :郊区边缘 diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 25ea4acc92..6161ea6872 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -383,7 +383,7 @@ STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Abrir ve ###length 31 STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausar partida STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avance rápido -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opciones +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opciones y configuración STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Guardar, cargar o salir de la partida, o salir del programa STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Abrir mapa, vista adicional, flujos de carga o lista de letreros STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Abrir directorio de localidades @@ -395,7 +395,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Mostrar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Mostrar lista de objetivos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficas de empresa y tasas de pago por carga STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Abrir tabla de evaluación de empresas -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Listar todas las industrias o aportar fondos para una nueva +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Abrir directorio de industrias, cadena industrial o proveer fondos para una nueva STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Abrir lista de trenes de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Abrir lista de autotransportes de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Abrir lista de barcos de la empresa. Ctrl+Clic oculta la lista de grupos @@ -410,7 +410,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abrir menú de alteración de terreno, menú de plantar árboles, o poner letrero STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Abrir ventana de sonido y música STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Abrir último mensaje o noticia, historial de mensajes o borrar todo -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Información sobre área de terreno, consola, depuración de script, capturas de pantalla, acerca de OpenTTD +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Abrir información de terreno, menú de capturas de pantalla, créditos de OpenTTD o herramientas de desarrollador STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Cambiar barras de herramientas # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -2940,7 +2940,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construi STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Quitar carretera STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Quitar carriles de tranvía STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Convertir o actualizar tipo de carretera. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convertir o actualizar tipo de tranvía. Mayús muestra un costo estimado +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Convertir o actualizar tipo de tranvía. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado STR_ROAD_NAME_ROAD :Carretera STR_ROAD_NAME_TRAM :Tranvía @@ -2965,10 +2965,10 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elegir l STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Vías fluviales STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Canales STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Construir canal. Clic y arrastrar selecciona un área en diagonal. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir esclusa. Mayús muestra un costo estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Construir esclusa. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Construir astillero (para comprar y dar mantenimiento a barcos). Mayús+Clic solo muestra un costo estimado STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Construir muelles. Ctrl+Clic activa la ampliación de estaciones. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya para utilizar como punto de ruta marítimo. Mayús muestra un costo estimado +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Colocar boya y utilizarla como punto de ruta marítimo. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Construir acueducto. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Construir canal. Ctrl+Clic en un área a nivel del mar la inunda con agua marina STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Colocar ríos. Ctrl+Clic y arrastrar selecciona un área en diagonal. Mayús+Clic solo muestra un costo estimado @@ -3039,7 +3039,7 @@ STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantar # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generación de terreno STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar zonas rocosas sobre el terreno -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área desértica.{}Mantener pulsado Ctrl para quitarla +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área desértica.{}Ctrl+Clic la elimina STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar el tamaño del área de terreno a rebajar o elevar STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminuir el tamaño del área de terreno a rebajar o elevar STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generar terreno al azar @@ -4457,7 +4457,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_UNBUNCHING :{LTBLUE}Esperan STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}¡Accidentado! STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Averiado STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Detenido -STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Deteniéndose, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY} - Frenando STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sin potencia STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Esperando ruta libre STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Muy lejos del próximo destino @@ -4807,7 +4807,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Eliminar STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Eliminar el límite máximo de velocidad de la orden resaltada. Ctrl+clic la elimina para todas las órdenes STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar retrasos -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reiniciar el contador del retraso para que el vehículo vaya a tiempo +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reiniciar contador de retraso para que el vehículo sea puntual. Ctrl+Clic lo reinicia a todo el grupo, con lo que el último vehículo será puntual y los demás llegarán antes de tiempo STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Llenar automáticamente STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena el horario automáticamente con los valores de la orden siguiente. Ctrl+clic para intentar mantener los tiempos de espera en estación