diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 1a541ce762..600bc8c84a 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -629,6 +629,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Mostrar/ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Histórico da Produção +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produzido +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transportado STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Mostrar avaliações detalhadas de desempenho @@ -4748,6 +4750,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(viajar durante STR_TIMETABLE_STAY_FOR :e ficar por {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :e viajar durante {STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Este horário levará aproximadamente {STRING} para ser concluído STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Este horário levará {STRING} para ser concluído STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Este horário levará pelo menos {STRING} para ser concluído (nem tudo está programado) diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 004f58a1ce..6c0a61f43e 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -628,6 +628,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Toggle g STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Production History +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Produced +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transported STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Show detailed performance ratings diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 88612ba515..a65f48d558 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -628,6 +628,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Valitse, STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} – Tuotantohistoria +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Tuotettu +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Kuljetettu STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Näytä tarkat suorituskykyarviot @@ -4747,8 +4749,9 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(matkusta {STRI STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ja odota {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ja kulje {STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Aikataulun kesto on noin {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Aikataulun kesto on {STRING} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Aikataulun kesto on vähintään {STRING} +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Aikataulun kesto on vähintään {STRING} (osa aikatauluttamatta) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kulkuneuvo on aikataulussa STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Kulkuneuvo on {STRING} myöhässä diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 6b4b505c67..8e7669dea7 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -721,6 +721,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Εναλ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Ιστορικό Παραγωγής +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Παράχθηκε/αν +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Μεταφέρθηκε/αν STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών αποδόσεων @@ -2836,8 +2838,8 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}υπερφορτωμένο # Linkgraph tooltip -STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} προς μεταφορά ανά μήνα από {STATION} προς {STATION} ({COMMA}% of capacity){STRING} -STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} προς μεταφορά ανά λεπτό από {STATION} προς {STATION} ({COMMA}% of capacity){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} προς μεταφορά ανά μήνα από {STATION} προς {STATION} ({COMMA}% της χωρητικότητας){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} προς μεταφορά ανά λεπτό από {STATION} προς {STATION} ({COMMA}% της χωρητικότητας){STRING} STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} προς μεταφορά πίσω ({COMMA}% της χωρητικότητας) STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Μέσος χρόνος ταξιδιού: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS} diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 53b5cc0780..d9854ccf0c 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1007,6 +1007,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Przełą STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Historia Produkcji +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Wyprodukowano +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Przetransportowano STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż szczegóły oceny wydajności @@ -1786,10 +1788,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_PERIOD :Pokazuj okno fi STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jeśli włączone, to okienko finansowe pokazuje się na zakończenie każdego roku, by ułatwić śledzenie sytuacji finansowej firmy STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT_PERIOD :Jeśli włączone, to okienko finansowe pokazuje się na zakończenie każdego okresu, by ułatwić śledzenie sytuacji finansowej firmy -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Nowe polecenia są domyślnie „bez zatrzymywania się”: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Domyślnie nowe polecenia mają „bezpośredni” sposób przejazdu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalnie pojazd zatrzyma się na każdej stacji, przez którą przejeżdża. Po włączeniu tej opcji, pojazd przejedzie do swojego celu bez zatrzymywania się. Zwróć uwagę na to, że to ustawienie ma wpływ tylko na nowe polecenia. Pojedyncze polecenia mogą być ustalane bez względu na wartość tej opcji -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Nowe polecenia pociągu domyślnie kończą się na {STRING} peronu +STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Domyślnie pociągi zatrzymują się na {STRING} peronu STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Miejsce, w którym pociąg domyślnie zatrzyma się na peronie. „Początek” oznacza blisko wjazdu, „środek” oznacza środkową część peronu, a „koniec” oznacza daleko od wjazdu. Pamiętaj, że to ustawienie określa tylko domyślną wartość dla nowych poleceń. Miejsce zatrzymania poszczególnych poleceń można ustawić, klikając na tekst danego polecenia ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :początku @@ -2120,7 +2122,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Pokazuj przyjaz STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Wyświetlanie przewidywanego przyjazdu i odjazdu w rozkładach STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Szybkie tworzenie poleceń pojazdu: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Po wybraniu stacji docelowej automatycznie włącz ponownie narzędzie „idź do” +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Po otworzeniu okna pustej listy poleceń pojazdu automatycznie wybierz narzędzie „idź do” STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Domyślny typ torów: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Rodzaj torów wybierany przy rozpoczęciu lub załadowaniu gry. „Pierwszy dostępny” wybiera najstarszy rodzaj torów, „najnowszy” wybiera najnowszy rodzaj torów, a „najczęściej używany” wybiera ten, który jest używany najczęściej @@ -4319,9 +4321,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Przekaż STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_BUTTON :{BLACK}Wrogie przejęcie STR_COMPANY_VIEW_HOSTILE_TAKEOVER_TOOLTIP :{BLACK}Dokonaj wrogiego przejęcia tej firmy -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nowa twarz +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nowa Twarz STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz nową twarz prezesa -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Schemat kolorów +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Schemat Kolorów STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień kolor pojazdów firmy STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nazwa Firmy STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmień nazwę firmy @@ -4959,21 +4961,21 @@ STR_ORDER_GO_TO :Idź do STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Idź bezpośrednio do STR_ORDER_GO_VIA :Idź przez STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Idź bezpośrednio przez -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmień sposób przejazdu w podświetlonym poleceniu +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmień sposób przejazdu w zaznaczonym poleceniu -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pełny załadunek któregoś z towarów +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pełny załadunek czegokolwiek STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Załaduj jeśli dostępne STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pełny załadunek wszystkiego -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pełny załadunek któregoś z towarów +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pełny załadunek czegokolwiek STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nie ładuj -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Zmień sposób załadunku w podświetlonym poleceniu +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Zmień sposób załadunku w zaznaczonym poleceniu -STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Rozładuj i załaduj +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Rozładuj wszystko STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Rozładuj jeśli akceptowane STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Rozładuj wszystko STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Pozostaw do przeładunku STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nie rozładowuj -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmień sposób wyładunku w podświetlonym poleceniu +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmień sposób rozładunku w zaznaczonym poleceniu STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Przebudowa STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz typ ładunku do przebudowy. Ctrl+klik usuwa polecenie @@ -5026,7 +5028,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Pomiń STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Pomiń obecne polecenie i rozpocznij kolejne. Ctrl+klik pomija aż do zaznaczonego polecenia STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Usuń -STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń podświetlone polecenie +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Usuń zaznaczone polecenie STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Usuń wszystkie polecenia STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Przestań dzielić STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Przestań współdzielić listę poleceń. Użyj Ctrl, aby dodatkowo usunąć wszystkie polecenia tego pojazdu @@ -5036,7 +5038,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Idź do najbli STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Leć do najbliższego hangaru STR_ORDER_CONDITIONAL :Warunkowy skok poleceń STR_ORDER_SHARE :Współdzielenie poleceń -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem. Użyj Ctrl, aby ustawić polecenie stacji na „pełny załadunek któregoś z towarów”, posterunku na odwrotność opcji „domyślnie bez zatrzymywania się”, a zajezdni na „separuj”. Kliknij na inny pojazd, aby skopiować jego polecenia lub użyj Ctrl, aby współdzielić z nim jego polecenia. Polecenie do zajezdni wyłącza automatyczne serwisowanie tego pojazdu +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj nowe polecenie na końcu listy lub przed zaznaczonym poleceniem. Użyj Ctrl, aby ustawić polecenie stacji na „pełny załadunek czegokolwiek”, posterunku na odwrotność opcji „domyślnie bezpośrednio”, a zajezdni na „separuj”. Kliknij na inny pojazd, aby skopiować jego polecenia lub użyj Ctrl, aby współdzielić z nim jego polecenia. Polecenie do zajezdni wyłącza automatyczne serwisowanie tego pojazdu STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pokaż wszystkie pojazdy współdzielące te polecenia @@ -5070,30 +5072,30 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{R STR_ORDER_IMPLICIT :(sugerowany) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pełny załadunek) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Pełny załadunek dowolnego towaru) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Pełny załadunek czegokolwiek) STR_ORDER_NO_LOAD :(Nie ładuj) STR_ORDER_UNLOAD :(Rozładuj i zabierz ładunek) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Rozładuj i czekaj na pełny załadunek czegokolwiek) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Rozładuj i pozostaw pusty) -STR_ORDER_TRANSFER :(Przeładunek i zabranie ładunku) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Przeładunek i oczekiwanie na pełny załadunek) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Przeładunek i oczekiwanie na pełny załadunek któregoś z towarów) -STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Przeładunek, pozostaw pusty) +STR_ORDER_TRANSFER :(Pozostaw do przeładunku i załaduj) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Pozostaw do przeładunku i czekaj na pełny załadunek) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Pozostaw do przeładunku i czekaj na pełny załadunek czegokolwiek) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Pozostaw do przeładunku i nie ładuj) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nie rozładowuj i zabierz ładunek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozładowuj i czekaj na pełny załadunek czegokolwiek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Nie rozładowuj i nie ładuj) STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Przebuduj na {STRING.b}) STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) +STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek czegokolwiek) STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek któregoś z towarów) -STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i zabranie ładunku) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i oczekiwanie na pełny załadunek) -STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Przeładunek, przebudowa na {STRING.b} i oczekiwanie na dowolny pełny załadunek) +STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Rozładuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek czegokolwiek) +STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Pozostaw do przeładunku, przebuduj na {STRING.b} i załaduj) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Pozostaw do przeładunku, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) +STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pozostaw do przeładunku, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek czegokolwiek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i zabierz ładunek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na pełny załadunek) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Nie rozładowuj, przebuduj na {STRING.b} i czekaj na dowolny pełny załadunek) @@ -5133,8 +5135,9 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(przejazd przez STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i zostań tam przez {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i podróżuje przez{STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie około {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie {STRING} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie) +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Ten rozkład jazdy zajmie co najmniej {STRING} (nie wszystko jest zaplanowane) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Ten pojazd podróżuje teraz zgodnie z rozkładem jazdy STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Ten pojazd jest teraz spóźniony o {STRING} @@ -5143,32 +5146,32 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Ten rozk STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT_DATE :{BLACK}Ten rozkład jazdy rozpocznie się {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_START_IN_SECONDS :{BLACK}Ten rozkład jazdy rozpocznie się za {COMMA} sekund{P ę y ""} -STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Początek rozkładu +STR_TIMETABLE_START :{BLACK}Początek Rozkładu STR_TIMETABLE_START_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz moment rozpoczęcia tego rozkładu jazdy. Użyj Ctrl, aby rozłożyć równomiernie momenty startu wszystkich pojazdów współdzielących te polecenia w oparciu o ich względną kolejność, o ile rozkład jest w pełni zaplanowany STR_TIMETABLE_START_SECONDS_QUERY :Sekundy do uruchomienia rozkładu jazdy -STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmień czas +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zmień Czas STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ustal ilość czasu, jaką powinno zająć zaznaczone polecenie. Użyj Ctrl, aby ustalić taki czas dla wszystkich poleceń -STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Wyczyść czas +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Wyczyść Czas STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Wyczyść podany czas w zaznaczonym poleceniu. Użyj Ctrl, aby wyczyścić czasy we wszystkich poleceniach -STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Zmień limit prędkości +STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Zmień Limit Prędkości STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Ustal maksymalną prędkość przejazdu w zaznaczonym poleceniu. Użyj Ctrl, aby ustalić taką prędkość we wszystkich poleceniach -STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Wyczyść limit prędkości +STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Wyczyść Limit Prędkości STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Wyczyść maksymalną prędkość przejazdu w zaznaczonym poleceniu. Użyj Ctrl, aby wyczyścić prędkości we wszystkich poleceniach -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Wyzeruj spóźnienia +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Wyzeruj Spóźnienia STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Wyzeruj licznik spóźnienia, aby pojazd podróżował zgodnie z rozkładem jazdy. Użyj Ctrl, aby wyzerować całą grupę, dzięki czemu ostatni pojazd będzie punktualny, a wszystkie pozostałe będą przed czasem -STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automat. wypełnienie +STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autowypełnienie STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełnij automatycznie rozkład jazdy wartościami z następnego przejazdu. Ctrl+klik, aby spróbować utrzymać czasy oczekiwania -STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Wymagany -STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Zaplanowany -STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i zaplanowanymi +STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Spodziewane +STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Planowane +STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz między spodziewanymi i planowanymi STR_TIMETABLE_ARRIVAL_DATE :P: {COLOUR}{DATE_TINY} STR_TIMETABLE_DEPARTURE_DATE :O: {COLOUR}{DATE_TINY} @@ -5305,12 +5308,12 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Koszt: {CURRENCY_LONG} STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Przychód: {CURRENCY_LONG} STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Przychód: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zysk: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zysk: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Koszt: {CURRENCY_LONG} -STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Koszt: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Przeładunek: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER :{YELLOW}Przeładunek: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Przeładunek: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zysk: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Przeładunek: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Zysk: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Przeładunek: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Koszt: {CURRENCY_LONG} +STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Przeładunek: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Koszt: {CURRENCY_LONG} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Szacowany koszt: {CURRENCY_LONG} STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Szacowany przychód: {CURRENCY_LONG} @@ -5927,7 +5930,7 @@ STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Podles STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezioro STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Wymiana STR_SV_STNAME_AIRPORT :Lotnisko {STRING} -STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma Wiertnicza {STRING} +STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING} STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kopalnia STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Port STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 9e6f725569..d3f6d50ec7 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -766,6 +766,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Вклю STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}График производительности: {INDUSTRY} +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Произведено +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Перевезено STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Показать составляющие части рейтинга @@ -4934,6 +4936,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(в пути {S STR_TIMETABLE_STAY_FOR :и ждать {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :и идти в {STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Прохождение этого маршрут займёт примерно {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Весь маршрут займёт {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Движение по маршруту займёт {STRING} (не всё учтено) diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 7e1cdefbbb..4211146caa 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -628,6 +628,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切换 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - 产量历史 +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :已生产 +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :已运输 STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}查看详细数据 @@ -4747,6 +4749,7 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(驶往 {STRI STR_TIMETABLE_STAY_FOR :并且停留 {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :并行驶{STRING} +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}完成该时刻表大约需要 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}完成该时刻表需要 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}完成该时刻表至少需要 {STRING} (时刻表尚未完成) diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index dcba938fae..4df50584a2 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -628,6 +628,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Slå på STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - Produktionshistorik +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :Producerat +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :Transporterat STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Visa detaljerad prestationsgradering @@ -4747,7 +4749,8 @@ STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(resor för {ST STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :och res i {STRING} -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Den här tidtabellen kommer ta {STRING} att slutföra +STR_TIMETABLE_APPROX_TIME :{BLACK}Den här tidtabellen kommer att ta ungefär {STRING} att slutföra +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Den här tidtabellen kommer att ta {STRING} att slutföra STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Denna tidtabell kommer att ta åtminstone {STRING} att slutföra (allt är inte inlagt i en tidtabell) STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Detta fordon kör enligt tidtabellen diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index a0b88a47a1..f203c01eda 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -628,6 +628,8 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切換 STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_INDUSTRY_PRODUCTION_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} - 產量歷史 +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_PRODUCED :已產出 +STR_GRAPH_INDUSTRY_RANGE_TRANSPORTED :已運送 STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}顯示詳細營運評比