From 9338e1a38f5657f6be1aa3fd5c6ed7cf9d007856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Thu, 15 Sep 2011 18:59:23 +0000 Subject: [PATCH] (svn r22936) [1.1] -Backport from trunk: language updates --- src/lang/arabic_egypt.txt | 29 +- src/lang/belarusian.txt | 6 +- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 3 + src/lang/catalan.txt | 10 +- src/lang/croatian.txt | 22 +- src/lang/czech.txt | 7 +- src/lang/dutch.txt | 14 +- src/lang/english.txt | 10 +- src/lang/english_US.txt | 12 +- src/lang/esperanto.txt | 14 +- src/lang/estonian.txt | 23 +- src/lang/finnish.txt | 10 +- src/lang/french.txt | 4 + src/lang/german.txt | 4 + src/lang/greek.txt | 14 +- src/lang/hungarian.txt | 18 +- src/lang/italian.txt | 16 +- src/lang/korean.txt | 8 + src/lang/luxembourgish.txt | 12 +- src/lang/polish.txt | 22 +- src/lang/portuguese.txt | 29 +- src/lang/romanian.txt | 8 +- src/lang/russian.txt | 8 +- src/lang/serbian.txt | 12 +- src/lang/simplified_chinese.txt | 10 + src/lang/slovak.txt | 673 +++++++++++++++--------------- src/lang/slovenian.txt | 30 +- src/lang/spanish.txt | 10 +- src/lang/swedish.txt | 22 +- src/lang/turkish.txt | 28 +- src/lang/vietnamese.txt | 23 +- src/lang/welsh.txt | 219 +++++----- 32 files changed, 775 insertions(+), 555 deletions(-) diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 29d7a9e5ed..c952293ab6 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -99,7 +99,7 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}راكب STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} صندوق من البريد STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} من النفط -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}رأس من الماشية +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}راس من الماشية STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} قفص من البضائع STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب @@ -117,7 +117,7 @@ STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} من STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} من القمح STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} من المطاط STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} من السكر -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}الألعاب +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}الالعاب STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} كيس من الحلويات STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} من الكولا STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} من الحلاوة القطنية @@ -447,6 +447,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :صورة للش STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :صورة كبيرة لكامل الخريطة -Ctrl-G - STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :حول 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :موائم العفريتات +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :اضهار /اخفاء مربح الحوارات/الخيارات ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -1056,6 +1057,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :عالي STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :مخصص STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :مخصص ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :بدون STR_DISASTER_REDUCED :قليل STR_DISASTER_NORMAL :طبيعي @@ -1223,6 +1225,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :طويل - 31 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :قصير - 31 - 12 - 2008 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ايزو 31-12-2008 + STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}إيقاف اللعبة تلقائيا عند بدأ لعبة جديدة: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}عندمل توقف أسمح: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :لا تصرف @@ -1405,6 +1408,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK} ابح STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK} عرض اعدادات الذكاء الصناعي STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}اغلاق'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}انهاء STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}? @@ -1416,11 +1420,11 @@ STR_OSNAME_WINDOWS :ويندوز STR_OSNAME_DOS :دوس STR_OSNAME_UNIX :يونكس STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X -STR_OSNAME_BEOS :بي أو أس +STR_OSNAME_BEOS :بي او اس STR_OSNAME_HAIKU :هايكو -STR_OSNAME_MORPHOS :مورف أو أس -STR_OSNAME_AMIGAOS :أميقا -STR_OSNAME_OS2 :أو أس/2 +STR_OSNAME_MORPHOS :مورف او اس +STR_OSNAME_AMIGAOS :اميقا +STR_OSNAME_OS2 :او اس/2 STR_OSNAME_SUNOS :صن # Abandon game @@ -2280,7 +2284,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملو # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة -STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الاصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV} STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2011 فريق النسخة المفتوحة @@ -2483,6 +2487,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :يحتوي على اوامر متعددة - 8 مدخلات STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :خطأ في قرائة البرمجة STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}ملف الرسوم المستخدم حاليا يفتقد لبعض الرسوم الاساسية.{}الرجاء حدث ملف الرسوم. +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :معلومات الاضافة غير متاحة +STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING}تم تعطيلة بواسطة{4:STRING} # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}تحذير! @@ -2519,6 +2525,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} لـ<ح STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<موديل العربة غير صالح> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<المصنع غير صالح> +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}قائمة العلامات - {COMMA} علامة STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}طابق الحالة @@ -3127,7 +3135,7 @@ STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السع STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة اعادة التهيئة: {GOLD}{CURRENCY} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}اختر العربة لاعادة تهيئتها. اسحب بالفارة لاختيار عدة عربات. اضغط على مساحة خالية لاختيار كل العربات. اضغط + كنترول لاختيار العربة الحالية وما بعدها. -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}أختر نوع البضاعة لينقلها القطار +STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع البضاعة لينقلها القطار STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK} اختر نوع حمولة العربة STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة @@ -3186,6 +3194,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}تجاوز هذا الامر الا اذا لم تكن الصيانة مطلوبة STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}بيانات العربة لتعريف التجاوز الى + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :نسبة التحميل STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :الصلاحية STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :السرعة القصوى @@ -3437,6 +3447,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}حدث STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}لا يمكن تحميل الخريطة من BMP ... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة... +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}الصورة ضخمة جدا ... + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}تحذير STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟ @@ -4242,6 +4254,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 6e60bae4d3..a1d240e2b0 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -587,7 +587,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Максыма STR_SORT_BY_MODEL :Мадэль STR_SORT_BY_VALUE :Кошт STR_SORT_BY_LENGTH :Даўжыня -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Астатні тэрмін службы +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Рэшткавы тэрмін службы STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Адставаньне ад графіку STR_SORT_BY_FACILITY :Тып станцыі STR_SORT_BY_WAITING :Коль-ць грузу на станцыі @@ -3551,6 +3551,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Прапусціць гэтае заданьне, калі абслугоўваньне не патрабуецца STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Парамэтр транспарту для параўнаньня + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Працэнт пагрузкі STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Надзейнасьць STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Макс. хуткасьць @@ -3802,6 +3804,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... не STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не атрымалася загрузіць ляндшафт з BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... немагчыма пераўтварыць тып вiдарысу. +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... выява занадта вялiкая + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Выхад за межы даступных значэньняў STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Змяненьне памераў зыходнай карты да такіх значэньняў не рэкамендуецца. Працягваць? diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index ec500b8b80..da1d6555ef 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1409,6 +1409,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar p STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Exibir configs. da IA STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Sair de 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Sair STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo e voltar ao {STRING}? @@ -3194,6 +3195,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Parar STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Pular esta ordem a menos que necessite de manutenção STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados do veículo no qual se basear para pular ordem + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentual carregado STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Confiabilidade STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máxima diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 7a8a35421b..56a498a51a 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -1113,8 +1113,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realístic STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model d'acceleració per als vehicles: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realístic -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Inclinació de les pujades per als trens {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Inclinació de les pujades per als vehicles {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Inclinació de les pujades per als trens: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Inclinació de les pujades per als vehicles: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Prohibeix fer girs de 90 graus als trens i vaixells: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permet ajuntar estacions no annexes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utilitza algorisme millorat de càrrega: {ORANGE}{STRING} @@ -3195,10 +3195,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Para STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Salta aquesta ordre si no és que es necessita una revisió STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dades del vehicle on basar el salt a + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentatge de càrrega STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilitat STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocitat màxima -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Antiguitat del vehicle (anys) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Antiguitat (anys) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necessita revisió STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre @@ -3446,6 +3448,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algu STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossible carregar el terreny des del BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no s'ha pogut convertir el tipus d'imatge +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... l'imatge és massa gran + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Alerta d'escala STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}No es recomana redimensionar massa el mapa d'origen. Vols continuar amb la generació? diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index bc02a51d0b..34f2378728 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -956,25 +956,25 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor no ############ start of currency region STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Funte (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolari ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euri (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Jeni (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Američki Dolar (USD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Japanski Jen (JPY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austrijski šiling (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgijski franak (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Švicarski franak (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Češka kruna (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Njemačka marka (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danska kruna (DKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pezeta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Španjolska Pezeta (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finska marka (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franak (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Francuski Franak (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grčka drahma (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Mađarski forint (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandska kruna (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Talijanska lira (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Nizozemski gulden (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norveška kruna (NOK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poljski zloti (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poljski Zloti (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunjski lev (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruske rublje (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenski tolar (SIT) @@ -1153,6 +1153,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Visoko STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Proizvoljno STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Proizvoljno ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :Ništa STR_DISASTER_REDUCED :Smanjeno STR_DISASTER_NORMAL :Normalno @@ -1207,7 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistični STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model ubrzavanja za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :{G=middle}Originalno STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :{G=middle}Stvarno -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost kosina za vlakove {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Nagib padine za vlakove: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Nagib padine za cestovna vozila {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Dopusti spajanje postaja koje nisu izravno jedna do druge {ORANGE}{STRING} @@ -1503,6 +1504,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke umjetne inteligencije STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Završi 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Prekid STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti OpenTTD i vratiti se u {STRING}e? @@ -2619,6 +2621,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Popis znakova - {COMMA} znak{P "" a ova} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Velika i mala slova @@ -3286,6 +3290,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stani STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Podaci vozila prema kojima se zasniva skok + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Postotak ukrcaja STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pouzdanost STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimalna brzina @@ -3537,6 +3543,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... neš STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nije moguće učitati krajolik iz BMP-a... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ne mogu pretvoriti vrstu slike. +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... slika je prevelika + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prekomjerna promjena veličine karte nije preporučena. Nastaviti sa kreiranjem? diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index ab1b77ca35..1968e30b39 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -344,7 +344,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :max. rychlosti STR_SORT_BY_MODEL :modelu STR_SORT_BY_VALUE :hodnoty STR_SORT_BY_LENGTH :délky -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :zbývající životnosti +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Zbývající životnost STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :zpoždění STR_SORT_BY_FACILITY :druhu stanice STR_SORT_BY_WAITING :množství čekajícího nákladu @@ -517,6 +517,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Přiblíženo n STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Screenshot celé mapy STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Zarovnávání spritů +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Přepnout ohraničení ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -3287,6 +3288,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastavit STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Přeskoč tento cíl, pokud není potřeba pravidelná údržba STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vlastnost vozidla, podle které přeskakovat + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procento naložení STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Spolehlivost STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximální rychlost @@ -3538,6 +3541,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... něc STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nebylo možné nahrát krajinu z BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nelze převést formát obrázku +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... obrázek je příliš velký + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Varování kvůli velikosti STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Tak velká zmena velikosti zdrojové mapy není doporučena. Pokračovat s generováním? diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index b5a77633fc..c90eba503a 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -859,10 +859,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies valuta ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pond (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollar ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britse Pond (GBP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollar (USD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Japanse Yen (JPY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Oostenrijkse Shilling (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgische Frank (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Zwitserse Frank (CHF) @@ -3194,10 +3194,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Sla deze order over tenzij onderhoud nodig is STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Voertuig info voor basisspringen wanneer + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Laad percentage STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betrouwbaarheid STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximum snelheid -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Voertuigleeftijd (jaren) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Leeftijd (jaren) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Heeft onderhoud nodig STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altijd @@ -3445,6 +3447,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... er g STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan het landschap uit BMP niet laden... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kan dit type afbeelding niet omzetten +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... afbeelding is te groot + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Schaalwaarschuwing STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Het aanpassen van de grootte van een bronkaart is niet aan te bevelen. Toch doorgaan? diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt index ad04d7579e..826b434df3 100644 --- a/src/lang/english.txt +++ b/src/lang/english.txt @@ -274,7 +274,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum speed STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Value STR_SORT_BY_LENGTH :Length -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Remaining life time +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Remaining lifetime STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Timetable delay STR_SORT_BY_FACILITY :Station type STR_SORT_BY_WAITING :Waiting cargo value @@ -1112,8 +1112,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistic STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Road vehicle acceleration model: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistic -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slope steepness for trains {ORANGE}{STRING1}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slope steepness for road vehicles {ORANGE}{STRING1}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slope steepness for trains: {ORANGE}{STRING1}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slope steepness for road vehicles: {ORANGE}{STRING1}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbid trains and ships from making 90° turns: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Allow to join stations not directly adjacent: {ORANGE}{STRING1} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Use improved loading algorithm: {ORANGE}{STRING1} @@ -3194,10 +3194,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Skip this order unless a service is needed STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Load percentage STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Reliability STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximum speed -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vehicle age (years) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Age (years) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requires service STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Always diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 2248ae120e..d4071d19bc 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -274,7 +274,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum speed STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Value STR_SORT_BY_LENGTH :Length -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Remaining life time +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Remaining lifetime STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Timetable delay STR_SORT_BY_FACILITY :Station type STR_SORT_BY_WAITING :Waiting cargo value @@ -1112,8 +1112,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistic STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Road vehicle acceleration model: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistic -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slope steepness for trains {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slope steepness for road vehicles {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slope steepness for trains: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slope steepness for road vehicles: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbid trains and ships to make 90 deg turns: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Allow joining stations not directly adjacent: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Use improved loading algorithm: {ORANGE}{STRING} @@ -3194,10 +3194,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Skip this order unless maintenance is needed STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Load percentage STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Reliability STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximum speed -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vehicle age (years) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Age (years) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requires maintenance STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Always @@ -3445,6 +3447,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... some STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Can't load landscape from BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... could not convert image type +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... image is too large + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Scale warning STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Resizing source map too much is not recommended. Continue with the generation? diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 19c0d26e76..7c77d38504 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -856,9 +856,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Monunuoj STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elekto de monunuoj ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pundoj (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolaroj ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Eŭroj (€) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Brita Pundo (GBP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerika Dolaro (USD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Eŭro (EUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Enoj (¥) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Aŭstriaj Ŝilingoj (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgaj Frankoj (BEF) @@ -1051,6 +1051,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alte STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Alia STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Alia ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :Neniu STR_DISASTER_REDUCED :Malpli STR_DISASTER_NORMAL :Normale @@ -1399,6 +1400,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Serĉi p STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Montri AI-agordojn. STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Fermu 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Fermi STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ĉu vi vere volas fermi la ludon kaj reiri al {STRING}? @@ -2472,6 +2474,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Parigu kazon @@ -3136,6 +3140,8 @@ STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Prizorgu se nec STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Haltu. STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Transsalti ordonon escepte de prizorgo necesas + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ŝarĝu procenton STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fidindo STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimuma rapido. @@ -3376,6 +3382,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... io s STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ne povas ŝarĝi landaspekton el BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ne povis transigi bildotipon. +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... bildo estas tro granda + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skala averto STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon? diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 9f3e94da0b..0cd3da8afc 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -504,6 +504,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Suumitud ekraan STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Terve kaardi ekraanitõmmis STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' kohta STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite aligner +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Kontuuride kuvamine ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -915,19 +916,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuuta STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valuuta valimine ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Naelad (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollarid ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Jeen (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Suurbritannia nael (GBP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :USA dollar (USD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Jaapani jeen (¥) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Austria ðilling (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgia frank (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveitði frank (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tðehhi kroon (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Saksamargad (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Taani kroon (DKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseeta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Hispaania peseeta (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Soome mark (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Frank (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Prantsuse frank (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Kreeka drahm (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ungari Forint (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandi kroon (ISK) @@ -1113,6 +1114,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Kõrge STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Kohandatud STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Kohandatud ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :Puudub STR_DISASTER_REDUCED :Vähendatud STR_DISASTER_NORMAL :Harilik @@ -1463,6 +1465,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi all STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Näita tehismõistuse seadeid STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Välju 'OpenTTD'st + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Mängust väljumine STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kas soovite OpenTTD sulgeda ja minna tagasi süsteemi {STRING}? @@ -2579,6 +2582,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Siltide nimekiri - {COMMA} Silt{P "" i} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Tõstutundlik @@ -3246,10 +3251,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Peatu STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Jäta see käsk vahele, kui hooldust ei vajata STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Sõiduki andmed, millel sihtpunkti vahetamine põhineb + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Koorem prontsentides STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Tehnoseisund STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Tippkiirus -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Sõiduki vanus (aastates) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vanus (aastates) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vajab hooldust STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alati @@ -3497,6 +3504,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... mida STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ei suuda laadida maastikku BMP failist... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ei suutnud muuta pildi tüüpi +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... pilt on liiga suur + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skaala hoiatus STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Kaardi suuruse liigne muutmine pole soovitatav. Jätka? diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index c0f4bf8478..0f20702f44 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -1112,8 +1112,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistinen STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Ajoneuvojen kiihdytysmalli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Alkuperäinen STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistinen -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Mäkien jyrkkyys junille {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Mäkien jyrkkyys ajoneuvoille {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Mäkien jyrkkyys junille: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Mäkien jyrkkyys ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}90 asteen käännökset kielletty junilta ja laivoilta: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Salli ei-vierekkäisten asemien yhdistäminen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING} @@ -3194,10 +3194,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pysähdy STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ohita tämä käsky, ellei palvelua tarvita. STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kulkuneuvon tiedot, joiden perusteella hypätään + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Lastin prosentuaalinen määrä STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Luotettavuus STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Huippunopeus -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Kulkuneuvon ikä (vuotta) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Ikä (vuotta) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Vaatii huoltoa STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Aina @@ -3445,6 +3447,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... tapa STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP-tiedostosta... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kuvan tyyppiä ei voitu muuntaa +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... kuva on liian suuri + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Mittakaava-varoitus STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa? diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index dd34906db2..42dd9db836 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -3195,6 +3195,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Arrêt STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Données du véhicule servant de base au saut + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Pourcentage de chargement STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilité STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Vitesse maximum @@ -3446,6 +3448,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... quel STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Chargement du paysage depuis BMP impossible... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... n'a pas pu convertir le type d'image +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... image trop grande + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avertissement de redimensionnement STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Trop redimensionner la carte source n'est pas recommandé. Continuer la génération{NBSP}? diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 404eaaa7df..ee58d5fa0c 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -3195,6 +3195,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopp STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fahrzeuginformation, welche für den Sprung ausgewertet wird + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ladezustand (Prozent) STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Zuverlässigkeit STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit @@ -3446,6 +3448,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... irge STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Landschaft kann nicht aus BMP-Datei geladen werden... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... Bildtyp kann nicht umgewandelt werden +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... Bild ist zu groß + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skalierungswarnung STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Zu starke Skalierung des Spielfeldes wird nicht empfohlen. Generierung dennoch fortsetzen? diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 2460d00158..dafa0541b8 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1204,8 +1204,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ρεαλιστ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης οχημάτων δρόμου: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Αρχικό STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ρεαλιστικό -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Υπερβολική κλίση γραμμης τρένων κατά {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Υπερβολική κλίση για τα οχήματα δρόμου {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Κλίση γραμμης για τρένων: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Κλίση για οχήματα δρόμου: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Απαγόρευση στα τρένα και πλοια να κάνουν στροφες 90°: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η συνένωση μη παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING} @@ -3109,7 +3109,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Στέλ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Στέλνει το πλοίο στο ναυπηγείο. Ctrl+κλικ για να κάνει μόνο επισκευή STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Στέλνει το αεροπλάνο στο υπόστεγο. Ctrl+κλικ για να κάνει μόνο επισκευή -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του τρένου μαζί με όλα τα βαγόνια. Ctrl+κλικ θα μοιράστει τις εντολές +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του τρένου μαζί με όλα τα βαγόνια. Με Ctrl+κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να αγοράζεται. STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του οχήματος. Με Ctrl+κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift + κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά. STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του πλοίου. Με Ctrl+κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift + κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά. STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του αεροπλάνου. Με Ctrl+κλικ θα έχιε τις ίδιες εντολές. Με Shift + κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά. @@ -3289,10 +3289,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Στάση STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Δεδομένα οχήματος για να γίνει άλμα + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :{G=n}Ποσοστό φόρτωσης STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :{G=f}Αξιοπιστία -STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :{G=f}Μέγιστη ταχύτητα -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :{G=f}Ηλικία οχήματος (χρόνια) +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :{G=f}Ηλικία (χρόνια) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Απαιτεί επισκευή STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Πάντα @@ -3323,7 +3325,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Πήγαινε STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο STR_ORDER_CONDITIONAL :Εκτέλεση εντόλης υπο προυπόθεση STR_ORDER_SHARE :Μοίρασμα εντολών -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Εισάγετε μια νέα εντολή πριν την επιλεγμένη, ή να προστεθεί στο τέλος της λίστας. Ctrl κάνει τις εντολές του σταθμού 'πληρής φόρτωση οποιοδήποτε εμπορεύματος', εντολές σημείου καθοδήγησης 'χωρίς στάση' and εντολές αμαξοστασίου 'επισκευή' +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Εισάγετε μια νέα εντολή πριν την επιλεγμένη ή προσθέστε στο τέλος της λίστας. Με Ctrl οι εντολές του σταθμού γίνονται 'πληρής φόρτωση οποιοδήποτε εμπορεύματος', οι εντολές σημείου καθοδήγησης 'χωρίς στάση' και οι εντολές αμαξοστασίου 'επισκευή'. Με 'Ίδιες ενοτλές' ή με Ctrl το όχημα θα έχει τις ίδιες εντολές με το επιλεγμένο. Πατώντας πάνω σε κάποιο όχημα αντιγράφονται οι εντολές από αυτό. STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχήματων που μοιράζονται αυτό το δρομολόγιο diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index beec106b81..a52801d6cf 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -1230,7 +1230,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automat STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatikus járműfelújítás {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max. életkora előtt/után STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatikus járműfelújításhoz szükséges min. pénz: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} másodperc -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Eszközinformációk megjelnítése: {ORANGE}Késleltetés {STRING} másodperccel +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Eszközinformációk megjelenítése: {ORANGE}Késleltetés {STRING} másodperccel STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Eszközinformációk megjelenítése: {ORANGE}Jobb egérgombbal STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a település lakosságát a feliratban: {ORANGE}{STRING} @@ -1991,7 +1991,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútá STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Vasúti jelzők építése. Ctrl gombbal váltás az alak- és fényjelzők között{}Húzással a sínek mentén végig jelzők épülnek. Húzva Ctrl gombbal a következő pályakiágazásig épít jelzőket{}Ctrl+Kattintással válthatod a megnyitandó jelzőépítés-kezelő ablakot. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Váltás fépítés/feleszedés között vasúti pályák, jelzők, ellenőrző pontok és vasútállomások esetében. Ctrl nyomvatartásával az ellenőrző pontokon és állomásokon a vasúti pályát is eltávolítja +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Váltás építés/feleszedés között vasúti pályák, jelzők, ellenőrző pontok és vasútállomások esetében. Ctrl nyomvatartásával az ellenőrző pontokon és állomásokon a vasúti pályát is eltávolítja STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra. Shift lenyomásával megmutatja a becsült költséget # Rail depot construction window @@ -3258,10 +3258,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Maradj ott STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Utasítás kihagyása, ha javítás szükséges STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}A jármű adata ami alapján ugrani szeretnénk a parancssorban + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Rakomány százaléka STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Megbízhatóság STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximális sebesség -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Életkor (év) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Kor (év) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Javításra szorul STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Mindig @@ -3298,8 +3300,8 @@ STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Fejlett STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Megmutatja az összes járművet, amik megosztják ezt a menetrendet # String parts to build the order string -STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Menj át a(z) {WAYPOINT}on -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Megállás nélkül menj a(z) {WAYPOINT}hoz +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Menj át {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Megállás nélkül menj át {WAYPOINT} STR_ORDER_SERVICE_AT :Javításra menj STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Javításra megállás nélkül menj @@ -3509,6 +3511,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... vala STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nem sikerült a térkép betöltése a BMP-ből... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nem sikerült a képtípust konvertálni +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... túl nagy a kép + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Átméretezési figyelmeztetés STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}A forrás térkép túlságosan nagy mértékű átméretezése nem javasolt. Folytatod mégis? @@ -4280,12 +4284,16 @@ STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRIN STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Bója +STR_FORMAT_BUOY_NAME.ba :{TOWN} Bóján STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Bója +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL.ba :{TOWN} {COMMA}. sz. Bóján STR_FORMAT_COMPANY_NUM :({COMMA}. vállalat) STR_FORMAT_GROUP_NAME :{COMMA} csoport STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN}i {STRING} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Ellenőrző pont +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME.ba :{TOWN} Ellenőrző ponton STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Ellenőrző pont +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL.ba :{TOWN} {COMMA}. sz. Ellenőrző ponton STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Vasúti járműtelep STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} {COMMA}. sz. Vasúti Járműtelep diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 0584cd4a39..b6e2285bac 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -285,7 +285,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Valutazione min STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ordine classico) STR_SORT_BY_COST :Costo STR_SORT_BY_POWER :Potenza -STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Forza di trazione +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Sforzo di trazione STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data introduzione STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Costo d'esercizio STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza / Costo d'esercizio @@ -826,7 +826,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} si è perso STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto di {VEHICLE} per l'anno scorso è stato {CURRENCY} -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} è stato fermato a causa del fallimento di un ordine di riadattamento +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} è stato fermato perché un ordine di riadattamento non è riuscito STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico di {VEHICLE}{}{STRING} non riuscito STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Nuov{G o o a} {STRING} disponibile! @@ -2861,7 +2861,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni a STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {GOLD} -STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Forza di trazione massima: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE} STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni @@ -2979,7 +2979,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}motrice mo STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}motrice maglev STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{} F.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY}/anno{}Capacità: {5:CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{} S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY}/anno{}Capacità: {5:CARGO} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}, {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno @@ -3096,7 +3096,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} an STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} @@ -3208,10 +3208,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Ferma in deposi STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Ignora quest'ordine a meno che non sia necessaria una manutenzione STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dato del veicolo sul quale basare il salto + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentuale di carico STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Affidabilità STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocità massima -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Età del veicolo (anni) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Età (anni) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Manutenzione richiesta STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre @@ -3459,6 +3461,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... qual STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossibile caricare il terreno dal file BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... impossibile convertire il tipo di immagine +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... l'immagine è troppo ampia + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avviso scala STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ridimensionare di molto l'heightmap sorgente non è consigliabile. Continuare con la generazione? diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 4d86977ceb..a648a7bc3d 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -1058,6 +1058,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :높음 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :사용자 설정 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :사용자 설정 ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :고장 안남 STR_DISASTER_REDUCED :적음 STR_DISASTER_NORMAL :일반 @@ -1408,6 +1409,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}새로 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}인공지능 설정 보기 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD를 종료합니다 + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}종료 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까? @@ -2524,6 +2526,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA}<인식 STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<인식오류 차량모델> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<인식오류 산업시설> +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}대소문자 매치 @@ -3191,6 +3195,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :멈춤 STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다. STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 차량값 + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :적재율 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :신뢰도 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :최고 속력 @@ -3442,6 +3448,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... 뭔 STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}BMP파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... 이미지 타입을 변경할 수 없습니다. +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... 이미지가 너무 큽니다. + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}맵 크기 경고 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까? diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index c1433efbef..eca12e146c 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -1057,6 +1057,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Vill STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Eegen STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Eegen ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :Keng STR_DISASTER_REDUCED :Manner STR_DISASTER_NORMAL :Normal @@ -1111,7 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistesch STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Stroossengefier Beschleunigungsmodell: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistësch -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Neigungsstärkt fir Zich{ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Neigungsstärkt fir Zich: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Steigung fir Stroossengefierer {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbidd Zich an Schëffer fir 90 Grad Kéieren ze maachen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Erlaabt Statiounen zesummen ze setzen och wann se net direkt uneneen leien: {ORANGE}{STRING} @@ -1407,6 +1408,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check op STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}KI Astellungen uweisen STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Aus 'OpenTTD' eraus goen + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Eraus STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Sidd der sécher dass dir aus dem OpenTTD eraus wëllt , an an den {STRING} zréck? @@ -2523,6 +2525,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} vun STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schëlderlëscht - {COMMA} Schëld{P "" er} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Zoutreffenden Fall @@ -3190,10 +3194,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Iwwersprang dësen Optrag wann keng Revisioun néideg ass STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Gefiertsdaten als Basis fir den Optragssprong + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Prozent gelueden STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Zouverlässegkeet STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximal Geschwindegkeet -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Gefiertalter (Joer) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Alter (Joer) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Brauch eng Revisioun STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Ëmmer @@ -3441,6 +3447,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... eppe STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kann d'Landschaft net aus der BMP lueden... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... konnt den Bildtyp net konvertéieren +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... Bild ass ze grouss + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Scaléirungswarnung STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Quellenkaart zevill an der Gréisst änneren ass net ugeroden. Weiderman ? diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 7c50e6ac9d..26aa5ce564 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1239,10 +1239,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Waluta STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybór waluty ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Funty (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolary ($) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Funt brytyjski (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolar amerykański ($) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Jeny (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Jen japoński (¥) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Szyling austriacki (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Frank belgijski (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Frank szwajcarski (CHF) @@ -1258,7 +1258,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Korona islandzk STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira włoska (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Gulden holenderski (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Korona norweska (NOK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Złoty polski (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polski złoty (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Lej rumuński (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rubel rosyjski (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar słowenski (SIT) @@ -1492,8 +1492,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :realistyczny STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model przyspieszania samochodów: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :oryginalny STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :realistyczny -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Nachylenie zboczy dla pociągów {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Nachylenie zboczy dla samochodów {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Nachylenie zboczy dla pociągów: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Nachylenie zboczy dla samochodów: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabroń pociągom i statkom skręcać o 90 stopni: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Pozwól na łączenie stacji nie sąsiadujących bezpośrednio: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Użyj ulepszonego algorytmu załadunku: {ORANGE}{STRING} @@ -3580,10 +3580,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zatrzymaj STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Pomiń to polecenie jesli serwis nie jest wymagany STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dane pojazdu wykorzystane w warunku + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procent załadowania STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Niezawodność STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Prędkość maksymalna -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Wiek pojazdu (lata) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Wiek (w latach) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Wymaga serwisowania STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Zawsze @@ -3829,7 +3831,9 @@ STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... coś poszło nie tak (prawdopodobnie zepsuty plik) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nie można wczytać krajobrazu z BMP... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie można konwertować typu obrazu +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie można skonwertować tego typu obrazu + +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... obraz jest za duży STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Ostrzeżenie o skali STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Nie zaleca się zbyt dużej zmiany wielkości mapy źródłowej. Kontynuować tworzenie? @@ -4121,7 +4125,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie moż STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Nie można kupić statku... STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można kupić samolotu... -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu... +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pociągu... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu samochodu... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu statku... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu samolotu... diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 758252f5e7..9f5ea84759 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -275,7 +275,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máx STR_SORT_BY_MODEL :Modelo STR_SORT_BY_VALUE :Valor STR_SORT_BY_LENGTH :Comprimento -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Restante tempo de vida +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Tempo de vida restante STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Atraso do horário STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de Estação STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga em espera @@ -448,6 +448,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura ampliad STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura gigante STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD... STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alinhador de gráficos +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Alternar as caixas envolventes ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -859,19 +860,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unidades STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecção de unidades monetárias ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Libras (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dólar ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Iene (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Libra Britânica (GBP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dólar dos Estados Unidos (USD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen Japonês (JPY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Xelim Austríaco (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Franco Belga (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Franco Suíço (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Coroa Checa (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Marco Alemão (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Coroa Dinamarquesa (DKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta Espanhola (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Marco Finlandês (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franco (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franco Francês (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Dracma Grego (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Florim Húngaro (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Coroa Islandesa (ISK) @@ -1057,6 +1058,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alto STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Personalizado STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Personalizado ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :Nenhum STR_DISASTER_REDUCED :Reduzido STR_DISASTER_NORMAL :Normal @@ -1111,8 +1113,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Tipo de aceleração dos veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realista -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Declive das inclinações para comboios {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Inclinação das subidas para veículos de estrada {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Declive das inclinações para comboios: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Declive das inclinações para v. de estrada: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Proibir comboios e barcos fazer curvas de 90º: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permitir juntar estações não adjacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usar algoritmo de carregamento melhorado: {ORANGE}{STRING} @@ -1407,6 +1409,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verifica STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Mostrar definições da IA STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Sair de 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Sair STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo e voltar ao {STRING}? @@ -2523,6 +2526,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Maiúsculas/Minúsculas @@ -3190,10 +3195,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pare STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Saltar esta ordem a menos que seja necessário manutenção STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percentagem de carga STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidade STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máximo -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade de veículo (anos) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade (anos) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requer manutenção STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre @@ -3441,6 +3448,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algu STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Impossível carregar paisagem de BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... não pode converter tipo de imagem +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... a imagem é demasiado grande + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Aviso de redimensionamento STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionar muito o mapa não é recomendado. Continuar com a criação? diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index 33b2c994bc..875a6c7281 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -1112,7 +1112,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realist STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modelul de acceleraţie pentru vehiculele rutiere: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realist -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Înclinarea pantelor pentru trenuri {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Înclinarea pantelor pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Înclinarea pantei (pentru vehicule) {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor şi navelor să facă întoarceri la 90°: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permite unirea staţiilor neînvecinate: {ORANGE}{STRING} @@ -3194,10 +3194,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele vehiculului pe care se bazează + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Eficienţă STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Viteză maximă -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicul (ani) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime (ani) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna @@ -3445,6 +3447,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... ceva STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nu pot încărca peisajul din BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nu am putut converti tipul de imagine +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... imaginea e prea mare + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea? diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index b295b77a20..104c3ada78 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -406,7 +406,7 @@ STR_SORT_BY_FACILITY :Тип стан STR_SORT_BY_WAITING :Кол-во товара на станции STR_SORT_BY_RATING_MAX :Наивысший рейтинг STR_SORT_BY_RATING_MIN :Низший рейтинг -STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Название +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Идентификатор STR_SORT_BY_COST :Цена STR_SORT_BY_POWER :Мощность STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Тяговое усилие @@ -3378,6 +3378,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Стоп STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Пропустить это задание, если обслуживание не требуется STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Параметр транспорта для сравнения + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Процент погрузки STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Надёжность STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Макс. скорость @@ -3629,6 +3631,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... чт STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не удалось загрузить ландшафт из BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... невозможно преобразовать изображение +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... изображение слишком большое + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Изменение размеров исходной карты до таких значений не рекомендуется. Продолжить? @@ -3929,7 +3933,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не у STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не удалось продать корабль... STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не удалось продать самолёт... -STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив недоступен +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Локомотив и/или вагон недоступен STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Автотранспорт недоступен STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Корабль недоступен STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авиатранспорт недоступен diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 2d49058395..883d8244b4 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -462,7 +462,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Nejvećoj brzin STR_SORT_BY_MODEL :Modelu STR_SORT_BY_VALUE :Vrednosti STR_SORT_BY_LENGTH :Dužini -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostalom životnom veku +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Isticanju životnog veka STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Kašnjenje u rasporedu STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsti stanice STR_SORT_BY_WAITING :Vrednosti tovara na čekanju @@ -1307,8 +1307,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realističan STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model ubrzavanja drumskih vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originalan STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realističan -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost kosina za železnicu {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost kosina za drumska vozila {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost kosina za vozove: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmost kosina za drumska vozila: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabranjeno okretanje brodova i vozova za 90 stepeni: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoljeno sjedninjavanje udaljenih stanica: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Koristiti poboljšan algoritam utovara: {ORANGE}{STRING} @@ -3405,10 +3405,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zaustavljanje STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Preskače ovu naredbu ukoliko servis nije potreban STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Skok na osnovu podatka o vozilu + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procenat natovarenog STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Pouzdanost STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Najveća brzina -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Starost vozila (godine) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Starost (godine) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Servis STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Uvek @@ -3656,6 +3658,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... neš STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ne može se naparaviti reljef iz BMP slike... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ne može se preraditi vrsta slike +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... slika je previše velika + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozorenje o veličini STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Preterana promena veličine karte nije preporučljiva. Da li da se nastavi generisanje? diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index a2cb560b89..8365d306c9 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1056,6 +1056,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :高 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :自定义 STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :自定义 ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :没有 STR_DISASTER_REDUCED :较少 STR_DISASTER_NORMAL :正常 @@ -1406,6 +1407,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}连接 STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}显示AI设定 STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}退出 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}退出 STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}你确定要放弃当前游戏并{}退出到 {STRING} 吗? @@ -2482,6 +2484,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含复数的 STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :读取最后的伪 Sprite 结尾 STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}当前基础图组缺失参数.{}请进行修正 STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :所必需的GRF资源不可用 +STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} 被 {4:STRING} 禁用 # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! @@ -2518,6 +2521,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} of STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}标志列表 - {COMMA} 个标志 STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}符合大小写 @@ -3123,6 +3128,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}运力 STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改装) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}选择要运输的货物类型: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新的装载能力:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改装费用:{GOLD}{CURRENCY} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}新的运载类型: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改装所需: {GOLD}{CURRENCY} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}请选择要改装的车辆. 拖动鼠标可多选.点击空白区域选择整辆列车. Ctrl+左键 选定该车厢及其之后车厢。 STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}选择希望列车装载的货物类型 @@ -3184,6 +3190,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留 STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}除非需要在此处保养,否则跳过这一项目 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳过所需的车辆数据值 + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :装载进度 STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠性 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :最大速度 @@ -3434,6 +3442,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}似乎 STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}无法从 BMP 文件中读取场景…… STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}不能转换图像格式。 +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... 图像太大了 + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}缩放警告 STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}不推荐将源图片过度放缩,是否继续生成? diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 7f4f25fa6b..4aa26bf159 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -45,7 +45,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Obilie STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.g :obilia STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Drevo STR_CARGO_PLURAL_WOOD.g :dreva -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Železnú rudu +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=z}Železná ruda STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.g :železnej rudy STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Oceľ STR_CARGO_PLURAL_STEEL.g :ocele @@ -138,23 +138,23 @@ STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kaucuk STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.g :kaucuku STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Cukor STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.g :cukru -STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Hracky +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Hračka STR_CARGO_SINGULAR_TOY.g :hraciek -STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Cukriky +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Cukrík STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.g :cukrikov STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kofola STR_CARGO_SINGULAR_COLA.g :kofoly STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Cukrova vata STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.g :cukrovej vaty -STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bubliny +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bublina STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.g :bublin STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamel STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.g :karamelu -STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterie +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batéria STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.g :baterii -STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Zuvacky +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Žuvacka STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.g :zuvaciek -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Sumienka +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Šumienka STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.g :sumienky # Quantity of cargo @@ -178,18 +178,18 @@ STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} jedla STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papiera STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} deb{P na ny ien} zlata STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vody -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} psenice -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaucuk +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaučuku STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukru -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} hrac{P ka ky iek} +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} hrač{P ka ky iek} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} deb{P na ny ien} cukrikov STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kofoly STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} cukrovej vaty STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bublin{P a y ""} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamelu STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P a e i} -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} zuvacka -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sumien{P ka ky ok} +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} zuvačiek +STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} šumien{P ka ky ok} STR_QUANTITY_N_A :Nie je # Two letter abbreviation of cargo name @@ -299,8 +299,8 @@ STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Zamknú STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Uchop a ťahaj pre zmenu veľkosti okna STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepnúť veľkosť okna STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacná lišta -STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Navigacna lista - posuva vypis dolava/doprava -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov, úprava terénu, ... +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvná lišta - posúva zoznam doľava/doprava +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolácia budov atď. na rovný terén. CTRL označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhad nákladov # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standardné @@ -314,20 +314,20 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q # Measurement tooltip STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dlžka: {NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dlžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {HEIGHT} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dĺžka: {NUM}{}Výškový rozdiel: {HEIGHT} STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Plocha: {NUM} x {NUM}{}Výškový rozdiel: {HEIGHT} # These are used in buttons STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Populacia -STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nazov -STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum +STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Názov +STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dátum # These are used in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :Populácia STR_SORT_BY_NAME :Meno STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcia STR_SORT_BY_TYPE :Typ -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepravene +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Prepravované STR_SORT_BY_NUMBER :Číslo STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zisk v poslednom roku STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zisk v tomto roku @@ -361,16 +361,16 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Uložiť STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobraziť mapu STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobraziť zoznam miest STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobraziť dotácie -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Zoznam staníc spoločnosti +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Zoznam staníc spoločností STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Finančné informácie o spoločnosti STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informácie o spoločnosti STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spoločností STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financovať výstavbu nového priemyslu -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Zoznam vlakov -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zoznam automobilov -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Zoznam lodí -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Zoznam lietadiel +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Zoznam vlakov spoločnosti. CTRL+klik prepína zoznam skupín/vozidiel +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zoznam automobilov spoločnosti. CTRL+klik prepína zoznam skupín/vozidiel +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Zoznam lodí spoločnosti. CTRL+klik prepína zoznam skupín/lodí +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Zoznam lietadiel spoločnosti. CTRL+klik prepína zoznam skupín/vozidiel STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblížiť STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialiť STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Výstavba železnice @@ -380,7 +380,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Výstavb STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvoriť panel nástrojov pre úpravy terénu, výsadbu stromov, a pod. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraziť okno zvuku a hudby STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zobraziť poslednú správu/novinku, nastavenia správ -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informácie o pozemku, konzola, AI ladenie, screenshoty, o OpenTTD STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Prepnúť panely nástrojov # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -395,9 +395,9 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvoren STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Stavba cesty -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadit stromy +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sadenie stromov. Shift zobrazí odhad nákladov STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiestnit popis -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Umiestniť objekt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Umiestniť objekt. Shift zobrazí odhad nákladov ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Uložiť scenár @@ -487,7 +487,7 @@ STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Výstavba letis ############ range for landscaping menu starts STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Úprava terénu -STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Vysadba stromov +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Výsadba stromov STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Umiestnenie popisu ############ range ends here @@ -511,6 +511,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Priblížená s STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Veľká snímka celej mapy STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O hre 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprite zarovnávač +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Prepnúť okrajové boxy ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -596,7 +597,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLAC STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Zakázať všetky STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Zobraziť všetky náklady v grafe cien nákladu STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nezobraziť žiadne náklady v grafe cien nákladu -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Graf pre typ nakladu zap./vyp. +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Graf pre typ nákladu zap./vyp. STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Ukázať detailné hodnotenie výkonu @@ -608,8 +609,8 @@ STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Kliknut # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Hodnotenie spolocnosti STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inzinier -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inžinier +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Manažér dopravy STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Cestny inspektor STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Riaditel @@ -631,13 +632,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. zisk: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prijem: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. prijem: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Prepravene: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Naklad: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Doručené: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Náklad: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Úver: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Spolu: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet vozidiel (automobilov, vlakov, lodí a lietadiel), ktoré zmenili svoj zisk minulý rok. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Počet vozidiel (automobilov, vlakov, lodí a lietadiel), ktoré zmenili zisk minulý rok STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Pocet casti stanic. Kazda cast stanice (napr. zeleznicna stanica, autobusova zastavka, letisko) je zapocitana, aj ked su spojene do jednej stanice. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Zisk vozidla s najnizsim prijmom (zo vsetkych vozidiel starsich ako 2 roky) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Množstvo peňazí zarobených v kvartáli s najmenším ziskom v posledných 12 kvartáloch @@ -656,8 +657,8 @@ STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLAC STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Vlastné 1 STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Vlastné 2 -STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Hlasitost hudby -STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Hlasitost zvuk. efektov +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Hlasitosť hudby +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Hlasitosť zvuk. efektov STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAX STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}' @@ -671,12 +672,12 @@ STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLAC STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Predchádzajúca stopa STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Nasledujúca stopa -STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehrávanie hudby -STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustit prehrávanie hudby +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastaviť prehrávanie hudby +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustiť prehrávanie hudby STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahat posúvace pre zmenu hlasitosti STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vybrať program 'všetky skladby' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Stary styl' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Novy styl' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrať 'Starý štýl' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrať 'Nový štýl' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vyber 'Ezy Street style music' program STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program @@ -693,9 +694,9 @@ STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLAC STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zmazat STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Uložiť STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Ulozit nastavenie hudby -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kliknut na stopu pre ulozenie (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknite na hudobnu stopu pre jej odstranenie z programu (len Vlastny1 alebo Vlastny2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Uložiť nastavenie hudby +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kliknúť na stopu pre uloženie (len Vlastný1 a Vlastný2 program) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kliknite na hudobnú stopu pre jej odstránenie z programu (len Vlastný1 alebo Vlastný2) # Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti, ktore dosiahli {NUM}{}({STRING} uroven) @@ -763,7 +764,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Púšt STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Sneh -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnúť / vypnúť názvy miest na mape +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnúť/vypnúť názvy miest na mape STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Vycentrovať malú mapu na aktuálnu pozíciu STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINYFONT}{COMPANY} @@ -799,8 +800,8 @@ STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Obsah STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Plne STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typ sprav: -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Príjazd prvého vozidla do stanice hráča -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Príchod prvého vozidla do stanice hráča +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Príchod prvého vozidla do stanice konkurencie STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Havarie / Katastrofy STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informácie o spoločnosti STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Vznik priemyslu @@ -851,7 +852,7 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sponzoroval výstavbu nového mesta {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sa začína stavať neďaleko mesta {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} sa vysadza nedaleko mesta {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{G=s}{BIGFONT}{BLACK}Nové {STRING} bude postavené neďaleko mesta {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} oznamuje skore uzavretie! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Kvôli zásobovacím problémom {STRING} oznamuje skoré uzavretie! @@ -886,8 +887,8 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastaralo STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} je veľmi zastaralé STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} je veľmi zastaralé a urgentne potrebuje výmenu -STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemôže nájsť cestu pre pokračovanie. -STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} sa stratilo. +STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemôže nájsť cestu k pokračovaniu +STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} sa stratilo STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} zisk vozidla v minulom roku bol {CURRENCY} STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Príkaz zmeňiť tovar po zlyhaní zastavil {VEHICLE} @@ -902,8 +903,8 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING} a {STRING} -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuka dotacie skoncila:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} uz nebude dotovana. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Dotacia ukoncena:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} uz viac nebude dotovana. +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuka dotácie skončila:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} už nebude dotovaná +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Dotácie stiahnuté:{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} už nie je dotovaná STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Ponuka dotácie:{}{}Prvá preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude dotovaná miestnou správou! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} do {STRING} bude budúci rok o 50% výnosnejšia! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Dotácia udelená spoločnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING.g} z {STRING} to {STRING} bude budúci rok 2x výnosnejšia! @@ -925,26 +926,26 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Mena STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vyber meny ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Libry (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dolare ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Jeny (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Libra Šterlingov (GBP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Americký Dolár (USD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Japonský Jen (JPY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Rakuske Silingy (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgicke Franky (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Svajciarske Franky (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Ceske Koruny (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Nemecke marky(DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danske Koruny (DKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pesety (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Špan. Peseta (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finske Marky (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franky (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Francuz. Frank (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grecke Drachny (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Madarske Forinty (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Islandske Koruny (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Talianske Liry (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Danske Guldeny (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norske Koruny (NOK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polske Zloty (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Poľský Zlotý (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumunske Lei (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ruske Ruble (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovinske Toliare (SIT) @@ -971,7 +972,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazdia nalavo STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Jazdia napravo STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Názvy miest -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vyber styl nazvov miest +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vyber štýl názvov miest ############ start of townname region STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglicke @@ -1007,17 +1008,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Každých 6 mes STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Každých 12 mesiacov STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Jazyk -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Vyber jazyka rozhrania +STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Výber jazyka rozhrania STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Celá obrazovka STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Zaskrtnite, ak chcete hrat OpenTTD na celej obrazovke STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Rozlíšenie obrazovky -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Vyber rozlisenia obrazovky +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Voľba rozlíšenia obrazovky STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :iné STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotov -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Vyber format screenshotov +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte formát screenshotov STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Základná sada grafiky STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte sadu grafiky, ktorá má byť použitá @@ -1123,6 +1124,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Vysoká STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Vlastná STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Vlastná ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :Žiadne STR_DISASTER_REDUCED :Obmedzené STR_DISASTER_NORMAL :Normálne @@ -1165,7 +1167,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :zakázané STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umožniť výstavbu na svahoch a na pobreží: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Povoliť úpravy terénu pod budovami, koľajami, a pod.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Povoliť realistickejšiu veľkosť oblasti pokrytia: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umožniť odstránenie viacerých mestských ciest, mostov, ... : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Odstrániť viaceré mestské cesty, mosty a tunely: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maximálna dĺžka vlakov: {ORANGE}{STRING} pol{P 0:1 e ia í} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Množstvo dymu/iskier z lokomotív: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Žiadne @@ -1177,8 +1179,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :realistický STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model zrýchlenia pre cestné vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Štandardne STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :realistický -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmosť svahu pre vlaky {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmosť svahu pre cestné vozidlá {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmosť svahu pre vlaky: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Strmosť svahu pre cestné vozidlá: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakázať vlakom a lodiam otáčanie o 90°: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Povoliť spájať stanice nepriamo hraničiace: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Použiť vylepšený algoritmus nakladania: {ORANGE}{STRING} @@ -1192,7 +1194,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :žiadny STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :normálny STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vyhladávací STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Rovná plocha okolo fabrík: {ORANGE}{STRING} pol{P 0:1 e ia í} -STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umožniť viac priemyslu rovnakého typu pri jednom meste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povoliť viac rovnakých závodov pri jednom meste: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobraziť železničné signály na tej strane, ako jazdia vozidlá: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zobraziť rozpočet na konci roku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nové príkazy sú štandardne 'non-stop': {ORANGE}{STRING} @@ -1200,7 +1202,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Vlaky z STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :na začiatku STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :v strede STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :na konci -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Zaradenie cestných vozidiel (podľa množstva nákladu): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Cestné vozidlá stoja v rade (podľa množstva nákladu): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posúvať pohľad, keď je kurzor myši na okraji okna: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Umožniť podplácanie miestnej správy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Povoliť zakúpenie exkluzívnych dopravných práv: {ORANGE}{STRING} @@ -1213,10 +1215,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :žiadne STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :obmedzené STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normálny STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povoliť prejazdné zastávky na mestských cestách: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Povoliť prechádzanie cez stop značky na cestách vlastnené konkurenciou: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Výstavba zastávok na cestách vlastnených konkurenciou: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povoliť stavbu oddelených staníc: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Povoliť viaceré NewGRF sety s rušňami: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena tohto nastavenia nie je možná, pokiaľ sa tu nachádzajú vozidlá. +STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Zmena nastavenia nie je možná, pokiaľ sa tu nachádzajú vozidlá STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Letiská nikdy neexiprujú: {ORANGE}{STRING} @@ -1249,8 +1251,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorit STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Žiadny STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Pôvodný STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Vylepšený -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Orientacia vyskovej mapy: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Proti smeru hodinovych ruciciek +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Orientácia výškovej mapy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Proti smeru hodinových ručičiek STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :V smere hodinovych ruciciek STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Vyskova uroven pre rovinaty scenar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Povoliť formovanie povrchu kociek na okrajoch mapy: {ORANGE}{STRING} @@ -1285,11 +1287,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ziadna STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Posúvať pohľad ľavým tlačidlom myši: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Použiť {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} formát dátumu v názve uloženej hry. +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Použiť {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} dátum v názve uloženej hry STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlhý (31st Dec 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátky (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) + STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatická pauza pri štarte novej hry: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}Ak je hra pozastavená povol: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :žiadne akcie @@ -1326,7 +1329,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Zakáza STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázať lietadlá pre počítač: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázať lode pre počítač: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povoliť AI v hre viacerých hráčov (experimentálne): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povoliť AI-ov v hre viacerých hráčov: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes pred AI sú suspendované: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisné intervaly v percentách: {ORANGE}{STRING} @@ -1374,7 +1377,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :povolené STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :povolené, vlastné rozloženie mesta STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Umiestnenie stromov počas hry: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :nikde {RED}(znefunkční pílu) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :žiadne {RED}(znefunkční pílu) STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :len v dažďových pralesoch STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :všade @@ -1399,7 +1402,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Veľmi rýchly STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Pomer miest, ktoré sa budú rozvíjat rýchlejšie: {ORANGE}1 z {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Pomer miest, ktoré sa budú rozvíjat rýchlejšie: {ORANGE}žiadne STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Násobok pociatocnej velkosti mesta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Odstránit nezmyselné casti pri rekonštrukcii ciest: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Pri rekonštrukcii ciest odstrániť nezmyselné časti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Rozhranie STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Výstavba @@ -1408,7 +1411,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stanice STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomika STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Konkurenti STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Možnosti zobrazenia -STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Interakcia +STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Styk STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Signály STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Manipulácia s tovarom STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Počítačový hráči @@ -1460,7 +1463,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Vytvori STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Spustiť hru viacerých hráčov STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Vybrať krajinu mierneho pásma -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať subarktickú krajinu +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať subpolárnu krajinu STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať subtropickú krajinu STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vybrať krajinu hračiek @@ -1472,6 +1475,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Skontrol STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Zobraziť AI nastavenia STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ukončiť OpenTTD + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Koniec STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Si si istý, že chceš ukončiť hru a vrátiť sa do {STRING}? @@ -1498,7 +1502,7 @@ STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Si si i # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Zaškrtávacie pole indikuje opakované použite cheatu -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chceš podviesť svojich protihráčov. Tento podvod bude navždy zaznamenaný. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chceš oklamať svojich protihráčov. Pamätajte že táto hanba bude zapísaná naveky STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zvýšiť hotovosť o {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Hrať za spoločnosť: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozér (odstráni priemysel a nehnuteľnosti): {ORANGE}{STRING} @@ -1506,7 +1510,7 @@ STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Prúdové lietadlá nehavarujú (tak často) na malých letiskách: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmeniť klímu: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Krajina mierneho pásma -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktická krajina +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subpolárna krajina STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropická krajina STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Krajina hračiek STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmeniť dátum: {ORANGE} {DATE_SHORT} @@ -1561,16 +1565,16 @@ STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Výber STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nová tvár STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Náhodná nová tvár STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Rozšírený -STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Rozšírený výber tváre. +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Podrobnejšia voľba vzhľadu STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Jednoduchý -STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Jednoduchý výber tváre. +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Rýchla voľba vzhľadu STR_FACE_LOAD :{BLACK}Nahrať STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Nahrať obľúbenú tvár STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tvoja obľúbená tvár bola nahratá z kofiguračného súboru OpenTTD. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Kód tváre STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť/nastaviť kód tváre -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Zobraziť/nastaviť kód tváre -STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nový kód tváre bol nastavený. +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Zobraziť a/alebo nastaviť kód tváre +STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nové číslo tváre bolo nastavené STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nie je možné nastaviť kód tváre - povolené je číslo od 0 do 4 294 967 295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Uložit STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložit oblúbenú tvár @@ -1607,16 +1611,16 @@ STR_FACE_EARRING :Náušnica: STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Zmenit kravatu alebo náušnicu # Network server list -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Hra pre viac hrácov +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Hra pre viac hráčov STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Pripojenie: STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Vyber si medzi hrou na internete alebo na lokalnej sieti STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Meno hraca: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Meno hráča: STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Toto je meno podla ktoreho vas ostatny identifikuju STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Názov -STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nazov hry +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Názov hry STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klientov online / klientov max{}Spoločností online / spoločností max @@ -1626,11 +1630,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Veľkos STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Dátum STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Aktuálny dátum STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Roky -STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pocet rokov,{}kolko hra beží +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Počet rokov,{}koľko hra beží STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Jazyk, verzia serveru, atd. STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Vyberte hru zo zoznamu -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}The server you joined last time: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server na ktorý si bol pripojený naposledy: STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikni pre výber servera na ktorom si hral naposledy STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFO O HRE @@ -1653,11 +1657,11 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Obnovit STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Obnovit info o serveri STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Najst server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Hladat po sieti servery +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Hladať server po sieti STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Pridat server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Prida server do zoznamu, v ktorom sa automaticky budu hladat beziacie hry. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Pridá server do zoznamu, v ktorom sa vždy budú hľadať prebiehajúce hry STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Spustit server -STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Spustit vlastny server +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Spustiť vlastný server STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte vaše meno STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Zadajte IP adresu serveru @@ -1665,8 +1669,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Zadajte # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Spustiť novú hru pre viacero hráčov -STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazov hry: -STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nazov hry, ktory uvidia ostatni v zozname sietovych hier +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Názov hry: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Názov hry, ktorý uvidia ostatní v zozname sieťovych hier STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zabezpeč hru heslom, ak nechceš povoliť verejný prístup @@ -1677,10 +1681,10 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximál STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Zvol maximalny pocet klientov. Moze sa ich pripojit aj menej. STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} spolocnost{P "" i í} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max. pocet spolocnosti: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Obmedzi maximalny pocet spolocnosti na serveri +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Obmedzenie servera na maximálny počet spoločností STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} pozorovatel{P "" ia ov} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max. pocet divakov: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Omedzi maximalny pocet divakov na serveri +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Obmedzenie servera na maximálny počet divákov STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk hracov: STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aby ostatni hraci vedeli, akym jazykom sa bude hovorit na serveri. @@ -1755,15 +1759,15 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Pomôcť STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Pripájam sa... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Pripájam sa.. -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Overujem.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Čakám.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Sťahujem mapu.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Spracovávam dáta.. -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrujem.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Pripájam sa... +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Overujem... +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Čakám... +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Sťahovanie mapy... +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Spracovanie údajov... +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrácia... -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Prijímam informácie o hre.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Prijímam informácie o spoločnosti.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Načitanie informácií o hre... +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Načítanie informácií o spoločnosti... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klient{P "" i i} pred nami STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} zatiaľ stiahnuté @@ -1804,7 +1808,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Použit STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Pridať sa STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Pridať sa a hrať za túto spoločnosť STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Heslo -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochráň svoju spoločnosť heslom, aby sa nepripájali neautorizovaný hráči. +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Ochráň heslom svoju spoločnosť, aby zabránilo pripojeniu neoprávnených užívateľov STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavte heslo spolocnosti # Network chat @@ -1818,19 +1822,19 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] pre {STRI STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobny] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatny] pre {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Všetkým] {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte text pre sietový chat +STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte text pre sieťový chat # Network messages STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nebolo nájdené žiadne sieťové zariadenie, alebo je hra kompilovaná bez ENABLE_NETWORK STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nebola najdena ziadna sietova hra STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Server neodpoveda na ziadost STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvoli nespravnemu NewGRF -STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Siet - Chyba synchronizacie hry -STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Siet - Stratene spojenie +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sieť - Chyba synchronizácie hry +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Sieť - Stratené spojenie STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nedokážem nahrať hru zo servera -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nemozem spustit server. +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Server nemôžem spustiť STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nemozem sa pripojit. -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Vyprsal casovy limit pre spojenie #{NUM}. +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Vypršal časový limit pre spojenie #{NUM} STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorene. STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri. STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Nespravne heslo. @@ -1844,7 +1848,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Posielal STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :generalna chyba STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :chyba synchronizacie STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :nemôžem načítať mapu -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojenie prerusene +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojenie prerušené STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba protokolu STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nespravne NewGRF STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :overenie odmietnute @@ -1885,7 +1889,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} zm STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} dal ti spoločnosť {2:CURRENCY} STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Dal si {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server ukoncil relaciu -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server sa restartuje ...{}Cakajte prosim ... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server sa reštartuje...{}Čakajte prosím... # Content downloading window STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Sťahovanie obsahu @@ -1900,7 +1904,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Označi STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označiť všetok obsah obsahujúci aktualizáciu, ktorý sa má stiahnuť STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Odznačiť všetko STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Označiť všetok obsah ktorý nemá byť stiahnutý -STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/meno filtru: +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tag/meno filtra: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Sťahovanie STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Začať sťahovanie ozačeného obsahu STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Celková veľkosť stiahnutých súborov: {WHITE}{BYTES} @@ -1920,7 +1924,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Veľkos STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Označené pretože: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Závislosti: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Tagy: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD je skompilovené bez "zlib" podpory... +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD je skompilované bez "zlib" podpory... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... stiahnutie obsahu nie je možné! # Order of these is important! @@ -1934,7 +1938,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Základné zvuk STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Základná hudba # Content downloading progress window -STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Sťahujem obsah... +STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Sťahovanie obsahu... STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Požadované súbory... STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Práve sťahujem {STRING} ({NUM} z {NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Sťahovanie dokončené @@ -1949,19 +1953,19 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Nemôže # Transparency settings window STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Nastavenie priehľadnosti -STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť názvov staníc. Ctrl+klik pre uzamknutie. -STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stromov. Crtl+klik pre uzamknutie. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť domov. Ctrl+klik pre uzamknutie. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť priemyslu. Ctrl+klik pre uzamknutie. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stavieb ako stanice, depá, smerové body. Ctrl+klik pre uzamknutie. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť mostov. Ctrl+klik pre uzamknutie. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť objektov ako sú majáky a antény. Ctrl+klik pre uzamknutie. -STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť pre trakčné vedenie. Ctrl+klik pre uzamknutie. -STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Prepnút priehladnost pre ukazovatele nakladania a vykladania +STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť názvov staníc. CTRL+klik uzamkne nastavenie +STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stromov. CTRL+klik uzamkne nastavenie +STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť domov. CTRL+klik uzamkne nastavenie +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť priemyslu. CTRL+klik uzamkne nastavenie +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stavieb ako stanice, depá, smerové body. Ctrl+klik uzamkne nastavenie +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Prepínať priehľadnosť mostov. CTRL+klik uzamkne nastavenie +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť priehľadnosť stavieb ako sú majáky a antény. CTRL+klik uzamkne nastavenie +STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Zmena priehľadnosti trakčného vedenia. CTRL+klik uzamkne nastavenie +STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť zobrazenie ukazateľov nakladania. CTRL+klik uzamkne nastavenie STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nastavit objekty neviditelné namiesto priehladných # Base for station construction window(s) -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Ukazat oblast pokrytia +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Ukázať oblasť pokrytia STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Vyp. STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Zap. STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nezvýrazňovať oblasť pokrytia stavanej plochy @@ -1982,9 +1986,9 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrifikovana STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Jednokoľajka - Monorail STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetická dráha - MagLev -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit zeleznicne kolaje -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre vyrobu a opravu vlakov) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vybudovať železničnú trať. Ctrl prepína stavať/odobrať stavbu železnice. Shift zobrazí odhad nákladov +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Stavba železničnej trate s režimom Autorail. Ctrl odoberie konštrukciu. Shift zobrazí výšku nákladov +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre nákup a opravu vlakov). So Shift-om zobrazíte odhadovanú výšku nákladov STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Konvertovať železnicu na smerové body STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postaviť železničnú stanicu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postaviť železničné semafóry @@ -2020,19 +2024,19 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Smerove body # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Výber návestidla -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Štandardný signál (semafór){}Signály sú nevyhnutné pre zabránenie zrážke v železničnej sieti s viac ako 1 vlakom. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupný signál (semafór){}Zelený ak je na danom úseku trate 1 alebo viac zelených výstupných signálov, inak je cervený. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupný signál (semafór){}Funguje rovnako ako štandardný signál, avšak je nevyhnutný pre urcenie správnej farby na na vstupných a kombinovaných signáloch. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinovaný signál (semafór){}Funguje jednoducho ako vstupný a výstupný signál zároveň, čo umožnuje budovať "stromové" štruktúry. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Obojstranné signály (semaphore){}Obojstranné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Obojstranné signály umožňujú vlakom prechádzať trať z oboch strán. -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné signály (semaphore){}Jednosmerné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Jednosmerné signály umožňujú vlakom prechádzať trať iba z jednej strany. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Standardný signál (elektrický){}Signály sú nevyhnutné pre zabránenie zrážke v železnicnej sieti s viac ako 1 vlakom. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupný signál (elektrický){}Zelený ak je na danom úseku trate 1 alebo viac zelených výstupných signálov, inak je cervený. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupný signál (elektrický){}Funguje rovnako ako štandardný signál, avšak je nevyhnutný pre urcenie správnej farby na na vstupných a kombinovaných signáloch. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Štandardný signál (návestidlo){}Signály sú nutné preto aby nedochádzalo ku zrážke vlakov na trati kde jazdí viac ako 1 vlak +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupný signál (návestidlo){}Svieti nazeleno dovtedy, kým v nasledujúcom úseku trate je aspoň 1 zelený výstupný signál. Inak je červený. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupný signál (návestidlo){}Chová sa rovnako ako smerový signál, ale je nevyhnutný pre správne fungovanie vstupných a kombinovaných pre-signálov +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinovaný signál (návestidlo){}Slúži súčasne ako vstupný a výstupný signál zároveň, čím je možné postaviť "reťazové" pre-signály. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Smerový signál (návestidlo){}Smerový signál umožní vstúpiť viacerým vlakom na trať z oboch strán, iba ak vlak dokáže bezpečne zastaviť pred návestidlom. Smerový signál môže byť na jednej koľaji proti sebe. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerný signál (návestidlo){}Jednosmerný signál umožňuje vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže bezpečne zastaviť pred návestidlom. Jednosmerné signály nemôžu byť na jednej koľaji proti sebe +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Štandardný signál (elektrický){}Základný typ signálu, dovolí len 1 vlak v jednom bloku v rovnakom čase +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Vstupný signál (elektrický){}Zelený, ak je 1 alebo viac zelených výstupných signálov na nasledujúcom úseku, inak svieti červený +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Výstupný signál (elektrický){}Funguje rovnako ako štandardný signál, avšak je nevyhnutný pre určenie správnej farby na vstupných a kombinovaných signáloch STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Kombinovaný signál (elektrický){}Funguje jednoducho ako vstupný a výstupný signál zároveň, čo umožňuje budovať "stromové" štruktúry. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Obojstranné signály (electric){}Obojstranné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Obojstranné signály umožňujú vlakom prechádzať trať z oboch strán. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné signály (electric){}Jednosmerné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Jednosmerné signály umožňujú vlakom prechádzať trať iba z jednej strany. -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konverzia signálu{}Pri vybraní, kliknutie na existujúci signál ho zmení na vybraný typ a variant, CTRL+klik prepne existujúci variant. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Obojstranné signály (elektrické){}Obojstranné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Obojstranné signály môžu byť postavené vedľa seba zadnou stranou +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Jednosmerné signály (elektrické){}Jednosmerné signály umožnujú vstúpiť viacerým vlakom na trať súčasne, iba ak vlak dokáže zastaviť pred brzdiacim bodom. Jednosmerné signály nemôžu byť postavené vedľa zadnou stranou +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konverzia signálu{}Po vybratí, kliknutie na existujúci signál zmení na vybraný typ a variant, CTRL+klik prepne existujúci variant. Shift+klik zobrazí odhad nákladov STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Hustota signálov pri stavbe ťahaním STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Znižit hustotu signálov STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit hustotu signálov @@ -2076,9 +2080,9 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Prepnút # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientacia garaze -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat orientaciu garaze +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte orientáciu garáže STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientácia elektrickového depa -STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat orientáciu elektrickového depa +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte orientáciu električkového depa # Road vehicle station construction window STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientácia zastávky @@ -2086,21 +2090,21 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat o STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientácia vykládky STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat orientaciu vykladky STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientácia osobnej električkovej stanice -STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte orientáciu osobnej elektrickovej stanice +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte orientáciu osobnej električkovej stanice STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientácia nákladnej električkovej stanice -STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte orientáciu nákladnej elektrickovej stanice +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Zvoľte orientáciu nákladnej električkovej stanice # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Výstavba vodných ciest STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Vodné cesty -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Stavba kanálov. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Stavba kanálov. Shift zobrazí odhad nákladov STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť stavidlá. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť lodenicu (pre výrobu a opravy lodí) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť lodenicu STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Postavit boju pouzitelnu pre vyznacenie trasy STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť akvadukt STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definovat oblast vody.{}Vytvorí kanál, pri stlacení CTRL na úrovni mora zaplaví okolie -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Vytvoriť rieky. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť rieku. # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientácia lodenice @@ -2115,7 +2119,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Postavi # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Vyber letiska -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat velkost/typ letiska +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať veľkosť/typ letiska STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Trieda lietadla STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Rozloženie{NUM} @@ -2138,9 +2142,9 @@ STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Vytvára # Landscaping toolbar STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úprava terénu -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vyrovnat teren +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znížit roh terénu. Ťahaním znížite prvý vybraný roh a celú vybranú oblasť na novú výšku. CTRL označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhad nákladov +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvýšit roh terénu. Ťahaním zvýšite prvý vybraný roh a celú vybranú oblasť na novú výšku. CTRL označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhad nákladov +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vyrovnať výšku terénu oblasti podľa prvého vybraného rohu. CTRL označí oblasť diagonálne. Shift zobrazí odhad nákladov STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Zakúpiť pozemok pre budúce použitie # Object construction window @@ -2158,7 +2162,7 @@ STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Stromy STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať typ stromu pre sadenie STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Umiestniť náhodné stromy. Shift prepína nakúp a zobrazenie ceny bez nákupu -STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nahodne stromy +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nahodné stromy STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadit nahodne stromy # Land generation window (SE) @@ -2169,18 +2173,18 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvý STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvýšenie/zníženie oblasti je potrebné zmenšiť územie STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovať náhodné územie STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvoriť nový scenár -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat územie STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstránit všetok majetok vlastnený hrácom z mapy -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Zresetovat Uzemie +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Zresetovat Územie STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Naozaj odstrániť všetok hráčov majetok z mapy? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Vytvorenie mesta -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nove mesto +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nové mesto STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Založiť nové mesto. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nahodne mesto -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Postavit mesto na nahodnej pozicii +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nahodné mesto +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Postaviť mesto na náhodnej pozícii STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veľa náhodných miest STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Pokryt mapu nahodne umiestnenymi mestami @@ -2200,7 +2204,7 @@ STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Mesto STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Veľkomestá sa rozrastajú rýchlejšie než obyčajné mestá{}Záleží na nastaveniach, sú väčšie keď sú dotované STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Návrh ciest mesta: -STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vyberte návrh ciest mesta pre toto mesto +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Vyberte plán ciest používaných v tomto meste STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originál STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Lepšie cesty STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 mriežka @@ -2368,7 +2372,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložiť STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Načítať STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Načítať označenú hru STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Detaily hry -STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Nie sú dostupné žiadne informácie. +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Informácia nie je k dispozícii STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} @@ -2534,22 +2538,24 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Chyba: {SI STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kritická chyba: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Nastala závažná chyba pri použití NewGRF: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} nebude fungovať s TTDPatch verziou nahlásenou OpenTTD. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je pre {STRING} verziu TTD. +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} je pre verziu {STRING} TTD. STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} je navrhnutý pre použitie s {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Neplatný parameter {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} musí byt nahratý pred {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musí byt nahratý po {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} musí byť načítaný pred {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} musí byť načítaný po {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} vyžaduje verziu OpenTTD {STRING} alebo vyššiu. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF súbor bol navrhnutý na preklad -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Nahraných príliš veľa NewGRF súborov. -STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Načítanie {2:STRING} ako statického NewGRF s {4:STRING} by mohlo spôsobiť desynchronizáciu. +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Načítaných priveľa súborov NewGRF. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Načítanie {2:STRING} ako statického NewGRF s {4:STRING} môže spôsobiť chybné zobrazenie. STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočakávaný sprite. -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznáma Akcia 0 nehnuteľnosti. -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Požiadavka na neplatného ID. -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškodený sprite. Všetky poškodené sprites budú zobrazované ako červený otáznik (?). -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje viacero akcií 8 položiek. -STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čítaj na konci náhradného podkladu. -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V aktuálne používanej základnej grafickej sade chýba niekoľko grafických objektov.{}Doplňte prosím základnú grafickú sadu. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznáma nehnuteľnosť Akcia 0. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použitie neplatného ID. +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškodený sprite. Všetky poškodené sprajty budú zobrazené ako červený otáznik (?). +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje viac položiek Action 8. +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čítam do konca pseudo-spriteov +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}V používanej základnej grafickej sade chýbajú niektoré grafické objekty.{}Aktualizujte prosím základnú grafickú sadu. +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Požadované zdroje GRF nie sú k dispozícií +STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} bol vypnutý {4:STRING} # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Upozornenie! @@ -2570,14 +2576,14 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Nájden STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Chýbajúce súbory # NewGRF 'it's broken' warnings -STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Správanie NewGRF '{STRING}' asi sposobí desynchronizáciu a/alebo pád hry. -STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmenilo stav napájaného vozňa v '{1:ENGINE}' mimo depa. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmenilo dĺžku vozidla '{1:ENGINE}' mimo depa. -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' patriaci '{COMPANY}' má neplatnu dlžku. Pravdeposobne to sposobil problém s NewGRF. Je možná desynchronizácia alebo pád hry. +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Správanie NewGRF '{STRING}' môže sposobiť chybu obrazu a/alebo pád hry. +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Zmenilo stav hnacieho vozidla v '{1:ENGINE}' keď nebolo v depe. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmenilo dĺžku vozidla '{1:ENGINE}' keď nebolo v depe. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Vlak '{VEHICLE}' patriaci '{COMPANY}' má neplatnú dlžku. Pravdeposobne to spôsobil problém s NewGRF. Môže nastať chybné zobrazenie alebo pád hry. -STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' poskytuje nekorektné informácie. -STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informácia o zmene nákladu pre'{1:ENGINE}' sa líši od kúpneho listu. Môže to spôsobiť, že nové vozidlá sa nebudú prerábať na určitý tovar korektne. -STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' spôsobilo nekonečnú slučku v spätnom odvolávaní produckie. +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' poskytuje nesprávne informácie. +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informácia o zmene nákladu pre'{1:ENGINE}' sa líši od konštrukčného listu pri kúpe. Môže to spôsobiť, že nové vozidlá sa nebudú prerábať na určitý tovar korektne. +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' spôsobil nekonečnú slučku v spätnom odvolávaní produkcie. # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO : @@ -2586,6 +2592,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} jednot{ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE : STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Vyžadovať správnu veľkosť písmen @@ -2602,7 +2610,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Zadajte # Town directory window STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Mestá -STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nič - +STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Žiadne - STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Názvy miest - kliknite na názov pre pohľad na mesto. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na mesto STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA} @@ -2774,23 +2782,23 @@ STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiest STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sídlo spoločnosti je možné premiestniť za 1% hodnoty spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nová tvár -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Vybrať novú tvár prezidenta STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Farebná schéma -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Zmenit vzhlad spolocnosti +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť vzhľad spoločnosti STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Názov spoločnosti STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť názov spoločnosti STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Meno prezidenta STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Zmeniť meno prezidenta -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kupit 25% podiel v spolocnosti -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Predat 25% podiel v spolocnosti +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Kúpiť 25% podiel v spoločnosti +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Predať 25% podiel v spoločnosti STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Kúpiť 25% podiel v tejto spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Predať 25% podiel v tejto spoločnosti. Shift+klik zobrazí predpokladanú cenu STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Názov spoločnosti STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Meno prezidenta -STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Hladame zaujemcu na kupu nasej spolocnosti{}{}Chcete kupit nasu spolocnost {COMPANY} za {CURRENCY}? +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Hľadáme záujemcu o kúpu našej spoločnosti{}{}Chcete kúpiť našu spoločnosť {COMPANY} za {CURRENCY}? # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Priemysel @@ -2890,7 +2898,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nove automobily STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nove lode STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nove Lietadlo -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnosť: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rýchlosť: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rýchlosť: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Náklady na prevádzku: {GOLD}{CURRENCY}/rok @@ -2900,9 +2908,9 @@ STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Vyrobene STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Hmotnosť: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rýchlosť: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanane vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Poháňané vagóny: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnosť: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Prestavatelne na: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všetky druhy nákladu STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všetko okrem {GOLD} @@ -3035,15 +3043,15 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=m}Automobil STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :{G=z}Lod STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=s}Lietadlo -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ lokomotivy na vymenu -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber typ novej lokomotivy, ktoru chces pouzit namiesto typu v zozname nalavo +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Zvoľte typ lokomotívy na výmenu +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Zvoľte nový typ lokomotívy, ktorú chceš použiť namiesto typu z ľavého zoznamu STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Začať výmenu vozidiel -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Stlac toto tlacidlo, ak chces zacat vymienat typ lokomotivy v lavom zozname za typ lokomotivy v pravom zozname +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Stlačte pre začatie výmeny typu lokomotívy v ľavom zozname za lokomotívu v pravom zozname STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Nevymiena sa STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nie je oznacene vozidlo STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zastaviť výmenu vozidiel -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Stlac toto tlacidlo, ak nechces vymienat typ lokomotivy vybrany v lavom zozname +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Stlačte pre zastavenie výmeny lokomotívy vybranej z ľavého zoznamu STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymena: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov @@ -3051,14 +3059,14 @@ STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotívy STR_REPLACE_WAGONS :Vagonov STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vyber typ koľajníc, pre ktoré chceš vymieňať lokomotívy -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Zobrazenie za ktoru lokomotivu sa lokomotiva v zozname nalavo zamiena +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Zobrazí, ak existuje lokomotíva z ľavého zoznamu, ktorá sa zamení s ňou STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Lokomotívy STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotívy STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Lokomotiva pre jednokolajovku STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Lokomotiva pre magneticku drahu -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranenie vagonu: {ORANGE}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatického vylepšovania vlakov môže udržovať rovnakú dĺžku vlakov odstraňovaním vagónov (od začiatku vlakov), pokiaľ by zmena rušňa vlak predĺžila +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstránenie vagónu: {ORANGE}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zachovanie pôvodnej dĺžky vlaku, odstránením vagónov (odpredu), keď by funkcia automatickej zmeny rušňa vlak predĺžila # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -3073,7 +3081,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat v STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat lod do lodenice STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu vlaku vrátane vozňov. Stlačením Control budú príkazy zdielané +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Zakúpi kópiu vlaku vrátane vozňov. CTRL+klik bude zdieľať príkazy. Shift+Klik ukáže odhadované náklady bez kúpy STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu cestného vozidla. Stlačením Control budú príkazy zdielané STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Vytvorí kópiu lode. Stlačením Control budú príkazy zdielané STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu lietadla. Stlacenim Control budu príkazy zdielané @@ -3085,8 +3093,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestava STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať loď na iný druh nákladu STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Prestavať lietadlo na iný druh nákladu -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Obratit vlak -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Otocit vozidlo +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Opačný smer vlaku +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Otočiť vozidlo STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť cestovné príkazy vlakov STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť cestovné príkazy @@ -3159,7 +3167,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisn STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Predĺžiť servisný interval o 10. Ctrl+klik predĺži servisný interval o 5 STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Skrátiť servisný interval o 10. Ctrl+klik pre skrátenie servisného intervalu o 5 -STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Pomenovat vlak +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Premenovať vlak STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Pomenovat automobil STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Pomenovat lod STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Pomenovat lietadlo @@ -3214,7 +3222,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}CP STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Prepnút na zobrazenie cestovného poriadku -STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam prikazov - kliknut na prikaz pre oznacenie +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zoznam príkazov - kliknúť na príkaz pre označenie. CTRL+klik presunie sa na miesto zmeny STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP} STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} @@ -3227,21 +3235,21 @@ STR_ORDER_GO_TO :Choď do STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Choď non-stop do STR_ORDER_GO_VIA :Choď cez STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Choď non-stop cez -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmenit sposob zastavovania pre tento príkaz +STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmeniť spôsob zastavenia pre označený príkaz STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Plne nalož čokoľvek STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Nalož pri dostupnosti STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Plne nalož všetko STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Plne nalož čokoľvek STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nenakladaj -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Zmeniť spôsob nakladania pre tento príkaz +STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Zmeniť spôsob nakladania pre označený príkaz STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Vylož všetko STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Vylož pri prijímaní STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Vylož všetko STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Prelož STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nevykladaj -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmenit sposob vykladania pre tento príkaz +STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Zmeniť spôsob vykladania pre označený príkaz STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Prestavba STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte typ nákladu na prestavbu v tomto poradí. CTRL+klik na odstránenie príkazu prestavby @@ -3253,6 +3261,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zastav STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Vynechať tento príkaz pokiaľ nie je potrebná oprava STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Údaje vozidla na základe ktorých sa vykoná skok + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Percento naplnenia STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Spolahlivost STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximálna rýchlosť @@ -3287,7 +3297,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Choď do najbli STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Choď do najbližšieho hangáru STR_ORDER_CONDITIONAL :Podmienený príkaz skoku STR_ORDER_SHARE :Zdieľať príkazy -STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vložiť nový príkaz pred označený príkaz, alebo na koniec zoznamu. CTRL zmení stanicu 'plne nalož čokoľvek', pokračuj 'non-stop' a servis v depe. 'Zdieľať príkazy' alebo CTRL umožní vozidlu zdieľať príkazy s vybraným vozidlom. Kliknutím na vozidlo sa skopírujú príkazy z vozidla STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vložit zložitejší príkaz STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Zobraziť všetky vozidlá s rovnakým zoznamom príkazov @@ -3313,7 +3323,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Zastaviť) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_IMPLICIT :(Automaticky) +STR_ORDER_IMPLICIT :(Predpokladané) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Plne nalož) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Plne nalož akýkoľvek náklad) @@ -3376,7 +3386,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Vymazat STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Vymazať dĺžku trvania označeného príkazu STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset meskania -STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetnút pocítadlo meškania, takye vozidlo pojde presne +STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Vynulovať počítadlo meškania, takže vozidlo pôjde presne STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Vyplnit STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň časový plán automaticky s hodnotami z nasledujúcej trasy (CTRL-klik - pokúsiť sa udržať čakacie doby) @@ -3386,7 +3396,7 @@ STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Napláno STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Prepnúť medzi čakaním a cestovným poriadkom STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :P: -STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D: +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :O: # Date window (for timetable) @@ -3399,7 +3409,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vyberte # AI debug window -STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI debugovanie +STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI ladenie chýb STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Meno AI STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Nastavenia AI @@ -3493,8 +3503,8 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Hra bola uložená vo verzii bez elektriciek. Vsetky električky boli odstránené. # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generovanie mapy zrušené...{}... žiadne vyhovujúce lokácie miest -STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari nie je ziadne mesto +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Generovanie mapy zrušené...{}... žiadne vhodné lokality mesta +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... tento scenár neobsahuje žiadne mesto STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nie je možné načítať krajinu z PNG súboru... STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... subor nenájdený @@ -3504,11 +3514,13 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... nie STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Nie je možné načítať krajinu z BMP súboru... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nie je možné zkonvertovať formát obrázku +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... obrázok je veľmi veľký + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Upozornenie na stupnicu STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Príliš veľká zmena veľkosti zdrojovej mapy sa neodporúča. Pokračovať s generovaním? # Soundset messages -STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Bola nájdená len núdzová sada zvukov. Pre plnú podporu zvukových efektov je potrebné nainštalovať zvukovú sadu cez online obsah. +STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Bola nájdená len núdzová sada zvukov. Pre viac zvukových efektov je potrebné stiahnuť zvukovú sadu cez online. # Screenshot related messages STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Snímka bola uložená na disk ako '{STRING}' @@ -3522,13 +3534,13 @@ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Správa STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Príliš blízko okraja mapy. STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Malá hotovost - potrebných {CURRENCY} -STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebný rovný terén +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebuješ rovný terén STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon -STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nie je možné vykonat ... -STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova sa musí zbúrať +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nemôže to vykonať... +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budovu musíš najskôr zbúrať STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblasť nie je možné vyčistiť... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... miesto je nepouzitelne -STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... uz bolo vytvorene +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nevhodné miesto +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... už bolo vybudované STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... vlastníkom je {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... oblasť vlastní iná spoločnosť STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limit úpravy terénu dosiahnutý @@ -3539,18 +3551,18 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nieje po # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Miestna správa {TOWN} to nedovolí -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Miestna sprava {TOWN} odmietla stavbu letiska v tomto meste +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu ďalšieho letiska v meste STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} miesná správa odmietla udelit povolenie pre letisko kôli hlučnosti -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas pokus o uplatok bol odhaleny +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Váš pokus o úplatok bol odhalený STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom. # Levelling errors -STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemožno zvýšiť terén... -STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemožno znížiť terén... +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu zvýšiť terén... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu znížiť terén... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Nemôžem tu upraviť terén... -STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhlbenie by poskodilo tunel -STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Na úrovni mora -STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhĺbenie by poškodilo tunel +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... už na úrovni mora +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... príliš vysoko STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... už vyrovnané # Company related errors @@ -3558,27 +3570,27 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Názov s STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno prezidenta sa nedá zmeniť... STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... úverovy limit je {CURRENCY} -STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemožno požičať viac peňazí... +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemôžeš si požičať viac peňazí... STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... úver už bol splatený -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} potrebne +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} potrebuješ STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Úver sa nedá splatiť... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nie je mozne poskytnut peniaze, ktore su pozicane z banky ... -STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Spolocnost nie je mozne kupit ... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Sidlo spolocnosti sa neda postavit ... -STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda kupit ... +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Spoločnosť nie je možné kúpiť ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nemôžeš postaviť sídlo spoločnosti... +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemôžeš kúpiť 25% podiel v tejto spoločnosti... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda predat ... STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}S akciami tejto spolocnosti nie je zatial mozne obchodovat ... # Town related errors STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nie je možné postaviť viac miest STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Mesto nemôže byť odstránené... -STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tu sa mesto neda postavit... +STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť mesto... STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Nemožno rozšíriť mesto... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... príliš blízko okraja mapy STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... príliš blízko iného mesta STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... príliš veľa miest STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nie je dalsie miesto na mape -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Mesto nevybuduje cesty. Môžete povoliť budovanie ciest cez Pokročilé nasvavenia->Ekonomika->Mestá. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Mesto nebude stavať cesty. Môžete povoliť budovanie ciest cez Pokročilé nasvavenia->Ekonomika->Mestá. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Prebiehaju cestne prace STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Toto mesto nie je možné odstrániť...{}Stanica alebo depo sa odvoláva na mesto, alebo parcela vo vlastníctve mesta nemôže byť odstránená STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... v centre mesta sa nenachádza žiadne vhodné miesto pre sochu @@ -3587,26 +3599,26 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... v ce STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... príliš veľa priemyslu STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemozno vygenerovat priemysel ... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} sa tu nedá postaviť... -STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit ... +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť tento typ priemyslu... STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... príliš blízko iného priemyslu STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... najskor treba postavit mesto... -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... povolene len jedno pre mesto... -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... moze byt postavene v mestach z populaciou vacsou ako 1200 +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... povolené len jedno pre 1mesto +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... môže byť postavené v mestách z populáciou väčšou ako 1200 STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... môže byť postavené len v dažďovom pralese STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... môže byť postavené len v púšti STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... môže byť postavené len v meste STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... môže byť postavené len v nízkych oblastiach -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... moze byt umiestnene len pri okraji mapy -STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les sa moze sadit len pod ciarou snehu +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{G=s}{WHITE}... môže byť umiestnené len v blízkosti okrajov mapy +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les sa môže sadiť len nad čiarou snehu # Station construction related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu nemôže byť postavená železničná stanica... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nie je možné postaviť autobusovú zastávku... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie je možné postaviť vykládku... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné postaviť električkovú osobnú stanicu... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné postaviť električkovú nákladnú stanicu... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tu nemožno postaviť prístav... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tu sa nedá postaviť letisko... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť železničnú stanicu... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť autobusovú zastávku... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť vykládku... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nemôžeš postaviť električkovú osobnú stanicu... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nemôžeš postaviť električkovú nákladnú stanicu... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť prístav... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť letisko... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerými stanicami/výkladkami STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stanica je príliš veľká @@ -3627,27 +3639,27 @@ STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... na p # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemožno odstrániť časť stanice... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je potrebné najprv odstrániť železničnú stanicu -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nie je možné odstrániť autobusovú stanicu... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie je možné odstrániť nakladaciu rampu... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné odstrániť osobnú električkovú stanicu... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nie je možné odstrániť nákladnú električkovú stanicu... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nemôžeš odstrániť autobusovú stanicu... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemôžeš odstrániť nakladaciu rampu... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nemôžeš odstrániť osobnú električkovú stanicu... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nemôžeš odstrániť nákladnú električkovú stanicu... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Najprv treba odstrániť zastávku na ceste STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...nenašla sa stanica -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Železničná stanica sa musí najskôr zbúrať -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Stanica musí byť najskôr zbúraná -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Vykládka musí byť najskôr zbúraná -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Najprv sa musí zbúrať osobná električková stanica -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Najprv sa musí zbúrať nákladná električková stanica +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Železničnú stanicu musíš najskôr zbúrať +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Stanicu musíš najskôr zbúrať +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Vykládku musíš najskôr zbúrať +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Musíš najskôr zbúrať osobnú električkovú stanicu +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Musíš najskôr zbúrať nákladnú električkovú stanicu STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Prístav musí byť najskôr zbúraný -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Letisko sa musí najskôr zbúrať +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Letisko musíš najskôr zbúrať # Waypoint related errors STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Pridať viac než jeden existujúci navádzač STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Veľmi blízko k ďaľšiemu navádzaču STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je možné postaviť železničný smerový bod... -STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tu nemožno postaviť bóju... +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť bóju... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Názov smerového bodu sa nedá zmeniť... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je možné odstrániť železničný smerový bod... @@ -3656,10 +3668,10 @@ STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bój STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bóju používa iná spoločnosť! # Depot related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu nemôže byť postavené depo... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Tu sa nedá postaviť garáž... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Nie je možné postaviť električkové depo... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tu sa nedá postaviť lodné depo... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť vlakové depo... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť garáž... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť električkové depo... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť lodné depo... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Depo sa nedá premenovať... @@ -3690,13 +3702,13 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(finančný lim STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemožná kombinácia trate STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Najprv je treba odstrániť semafory STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Žiadne použiteľné železničné koľaje -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskôr treba odstrániť železničné koľaje +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Musíš najskôr odstrániť železničné koľaje STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Cesta je jednosmerná alebo blokovaná. STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}Nie sú povolené priecestia pre tento typ železníc -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu sa nedajú stavať semafory... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu sa nedajú stavať železničné koľaje... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemožno odstrániť železničné koľaje... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemožno odstrániť semafory... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu stavať návestidlá... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemôžeš tu stavať železničné koľaje... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť železničné koľaje... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť semafory... STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie je možné zmeniť typ semaforov... STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}...nenašli sa železničné koľaje STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... nenašlo sa návestidlo @@ -3706,10 +3718,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemo # Road construction errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprv treba odstrániť cestu STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... na jednosmerných cestách nie sú dovolené križovatky -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa nedá postaviť cesta... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tu sa nedá stavať električková trať... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa nedá odstrániť cesta... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nie je možné odstrániť električkovú trať... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť cestu... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu stavať električkovú trať... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť cestu... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nemôžeš tu odstrániť električkovú trať... STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... nenašla sa cesta STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nenašla sa električková trať @@ -3717,34 +3729,34 @@ STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}...nena STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa nedá postaviť prieplav... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa nedá postaviť stavidlo... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tu nie je možné umiestniť rieku... -STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... musí byť postavené na vode -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nemôže byť postavené na vode +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... musíš postaviť na vode +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nemôžeš postaviť na vode STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Najprv sa musí zbúrať kanál STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tu nie je možné postaviť akvadukt... # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom tu už je STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... zlý terén pre tento typ stromov -STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom nedá zasadiť... +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu zasadiť strom... # Bridge related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tu sa nedá postaviť most... -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musí byť najskôr zbúraný +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť most... +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musíš najskôr zbúrať STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemožno začať a skončiť na tom istom mieste STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Konce mosta nie sú v rovnakej výške STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je príliš nízky pre tento terén STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začiatok a koniec musí byť v rovine -STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... konce mostu musia byť na pevnine +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba konce mosta musia byť na pevnine STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... most je príliš dlhý STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Most skončí za okrajom mapy # Tunnel related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tu sa nedá postaviť tunel... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}To miesto je nepoužiteľné ako vstup do tunela +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nemôžeš tu postaviť tunel... +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Miesto nevhodné pre vjazd do tunela STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunel musi byť najskôr zbúraný -STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Iny tunel v ceste +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Iný tunel v ceste STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tunel končí za okrajom mapy -STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemožno zarovnať terén na druhej strane tunela +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nedá sa vyhĺbiť terén pre druhý koniec tunela STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunel je príliš dlhý # Object related errors @@ -3799,14 +3811,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nemožno STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nemožno premenovať typ lode... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nemožno premenovať typ lietadla... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Nemozno predat automobil ... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod ... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne predat lietadlo ... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Nemožno predať železničný vagón... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemožno predať cestné vozidlo... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemožno predať loď... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je možné predať lietadlo... STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo nie je dostupné STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozidlo nie je dostupné -STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lod nie je dostupná +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Loď nie je dostupná STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Lietadlo nie je dostupné STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je príliš veľa dopravných prostriedkov @@ -3815,8 +3827,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nie je m STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... vozidlo je zničené # Specific vehicle errors -STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo... -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku ... +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemôžeš pustiť vlak na červenú keď hrozí nebezpečenstvo... +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Nemožno zmeniť smer vlaku... STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Vlak nemoze nastartovat, pretoze trat nie je pripojena STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemôžem otočiť cestné vozidlo... @@ -3832,14 +3844,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemožno STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nie je možné presunúť tento príkaz... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nie je možné vynechať tento príkaz... STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nie je možné preskočiť na vybraný príkaz... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}vozidlo nemôže ísť do všetkých staníc -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}vozidlo nemôže ísť do stanice +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... vozidlo nemôže ísť do všetkých staníc +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vozidlo nemôže ísť do tejto stanice STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... vozidlo zdieľajúce tento príkaz nemôže ísť do stanice STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno zdielat zoznam smerov ... STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Nieje možné prestať zdielať zoznam príkazov... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno kopirovat zoznam prikazov ... -STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... prilis daleko z predchadzajuceho ciela +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... príliš ďaleko z predchádzajúceho cieľa # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Vozidlu nie je možné zadat cestovný poriadok ... @@ -3885,7 +3897,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kancelárie STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Domy STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Kino -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Obchodny dom +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Nákupné stredisko STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvam STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Kaviaren @@ -3912,23 +3924,23 @@ STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Zlatá baňa STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantová baňa STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Železorudná baňa -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ovocny sad -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ovocný sad +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaučuková plantáž STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vodný zdroj STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodojem -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Tovaren +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Továreň STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Pila STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukrovar -STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Vyroba baterii +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Výroba batérii STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Výroba kofoly STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Hrackarstvo -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Vyroba hraciek -STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Zuvackova fontana -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Vyroba sumienky +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Výroba hračiek +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Žuvačkové fontány +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Výroba šumienky STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Bublifuk -STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamelovy lom +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamelový lom STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukrová baňa ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -4000,45 +4012,45 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektr STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricky) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricky) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricky) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postovy vagon +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Vagón pre cestujúcich +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Poštový vagón STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Vagón na uhlie STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Vagón na ropu -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagon na tovar -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagón na dobytok +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vagón na tovar +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Vagón na obilie STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Vagón na drevo -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagón na železnú rudu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Vagón na oceľ -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Obrneny vagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon na jedlo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Obrnený vagón +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagón na jedlo STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Vagón na papier -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Vagón na medenú rudu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Vagón na vodu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Vagón na ovocie -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Vagón na kaučuk STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Vagón na cukor -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagón na cukrovú vatu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagón na karamel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagón na bubliny STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Vagón na kofolu -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon na cukriky -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon na hracky -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagón na cukríky +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagón na hračky +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Vagón na batérie +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagón na šumienku +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagón na žuvačky STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricky) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricky) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postovy vagon -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Vagon na uhlie +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Vagón pre cestujúcich +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Poštový vagón +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Vagón na uhlie STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Vagon na ropu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Vagon na tovar STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Vagón na železnú rudu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Obrneny vagon STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Vagon na jedlo @@ -4050,13 +4062,13 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Vagón na bubliny STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Vagon na kofolu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Vagon na cukriky -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Vagón na hračky STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Vagón na žuvačky STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricky) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricky) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricky) @@ -4082,13 +4094,13 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Vagón na bubliny STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Vagon na kofolu STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Vagon na cukriky -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Vagón na hračky STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Vagón na žuvačky STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobus STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobus STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Autobus @@ -4102,9 +4114,9 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW - Uhlie STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS - Posta STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard - Posta STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry - Posta -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover - Posta -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught - Posta -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow - Posta +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover - Pošta +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught - Pošta +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow - Pošta STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe - Ropa STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster - Ropa STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry - Ropa @@ -4159,21 +4171,21 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukr STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover - Karamel STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught - Karamel STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow - Karamel -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover - Hracky -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught - Hracky -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow - Hracky -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover - Cukriky -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught - Cukriky -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukriky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover - Hračky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught - Hračky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow - Hračky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover - Cukríky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught - Cukríky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukríky STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover - Baterie STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught - Baterie STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow - Baterie STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover - Sumienka STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught - Sumienka STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow - Sumienka -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover - Zuvacky -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught - Zuvacky -STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow - Zuvacky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover - Žuvačky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught - Žuvačky +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow - Žuvačky STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover - Bubliny STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught - Bubliny STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow - Bubliny @@ -4309,6 +4321,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index b3644b6fca..c23724ae80 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -139,9 +139,9 @@ STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.d :Gaziranim pija # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Potnik -STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.r :Potnika -STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.d :Potniku -STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.t :Potnika +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.r :Potnikov +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.d :Potnikom +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.t :Potnike STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Premog STR_CARGO_SINGULAR_COAL.r :Premoga STR_CARGO_SINGULAR_COAL.d :Premogu @@ -427,7 +427,7 @@ STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Največja hitro STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Vrednost STR_SORT_BY_LENGTH :Dolžina -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Ostala življenjska doba +STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostala življenjska doba STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zamuda urnika STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta postaje STR_SORT_BY_WAITING :Čakanje vrednosti tovora @@ -600,6 +600,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zajemi približ STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Zajemi celostno sliko STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Uravnavanje sličice +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Vklop/izklop okvirjev ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -951,10 +952,10 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Nova žila premoga odkrita v {INDUSTRY}!{}Pričakuje se podvojitev proizvodnje! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Nove rezerve nafte odkrite v {INDUSTRY}!{}Predvidena podvojitev proizvodnje! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Izboljšane metode pridelovanja v {INDUSTRY} naj bi podvojile proizvodnjo! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} proizvodnja v {INDUSTRY} narašča za {COMMA}%! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} proizvodnja upada za 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Insekti so povzročili opustošenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjšana za 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :Proizvodnja {BIGFONT}{BLACK}{STRING} v {INDUSTRY} upada za {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :Proizvodnja {BIGFONT}{BLACK}{STRING.r} v {INDUSTRY.d} narašča za {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY.d} proizvodnja upada za 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Insekti so povzročili opustošenje v {INDUSTRY.d}!{}Proizvodnja zmanjšana za 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :Proizvodnja {BIGFONT}{BLACK}{STRING.r} v {INDUSTRY.d} upada za {COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} čaka v garaži @@ -1209,6 +1210,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Veliko STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Po meri STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Po meri ({NUM}%) + STR_DISASTER_NONE :Brez STR_DISASTER_REDUCED :Zmanjšano STR_DISASTER_NORMAL :Normalno @@ -1559,6 +1561,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve UI STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Izhod STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Zagotovo želiš zapustiti igro in se vrniti v {STRING}? @@ -2675,6 +2678,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} od STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam oznak - {COMMA} oznak{P a i e ""} STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Ujemanje začetnic @@ -3342,6 +3347,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Preskoči ta ukaz, razen če je potreben servis STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Podatki vozila na osnovni preskok + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procenti polnjenja STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Zanesljivost STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Najvišja hitrost @@ -3593,6 +3600,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... neka STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Ni mogoče naložiti pokrajine iz formata BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ni mogoče spremeniti tipa slike +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... slika je prevelika + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Opozorilo za merilo STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prevelika sprememba velikosti ozemlja ni priporočena. Nadaljujem? @@ -3989,6 +3998,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termo elektrarn STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION.r :Termo elektrarne STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Žaga STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.r :Žage +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.d :Žagi STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Gozd STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.r :Gozda STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija @@ -3997,6 +4007,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftna plošča STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG.r :Naftne ploščadi STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Tovarna STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.r :Tovarne +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.d :Tovarni STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tiskarna STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS.r :Tiskarne STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Jeklarna @@ -4011,6 +4022,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka STR_INDUSTRY_NAME_BANK.r :Banke STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni obrat STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.r :Prehrambenega obrata +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT.d :Prehrambenem obratu STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papirnica STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL.r :Papirnice STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Rudnik zlata @@ -4031,10 +4043,12 @@ STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodni stolp STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER.r :Vodnega stolpa STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Tovarna STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.r :Tovarne +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.d :Tovarni STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Kmetija STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.r :Kmetije STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Gozdarski obrat STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.r :Gozdarskega obrata +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.d :Gozdarskem obratu STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST.r :Gozda sladkorne pene STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Tovarna slaščic diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 4c260fab78..a487e4ed4d 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1070,7 +1070,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4 STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Muy llano STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Llano -STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Ondulado +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Accidentado STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montañoso STR_ECONOMY_STEADY :Estable @@ -2089,7 +2089,7 @@ STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Vista pr STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Tamaño: {GOLD}{NUM} x {NUM} casillas STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Faro -STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmisores +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Transmisor # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Árboles @@ -3195,10 +3195,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Detenerse STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Saltar esta orden a menos que un mantenimiento sea necesario STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datos del vehículo para saltarse + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Porcentaje de carga STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Fiabilidad STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidad Máxima -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Edad del vehículo (años) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Edad (años) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requiere mantenimiento STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Siempre @@ -3446,6 +3448,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... algo STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}No se pudo cargar mapa de alturas BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... no se pudo convertir el tipo de imagen +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... la imagen es demasiado grande + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Alerta de escala STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Cambiar demasiado el tamaño del mapa de origen no está recomendado. ¿Desea continuar con la generación? diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index eeac320fd2..185bbc9312 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -859,19 +859,19 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valutaen STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj valutaenhet ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pund (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollar ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Britiska pund (£) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikanska Dollar (USD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Japanska Yen (¥) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Österrikiska shilling (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgiska franc (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Schweiziska franc (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tjeckiska kronor (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Tyska mark (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danska kronor (DKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Spanska Peseta (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finska mark (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franska Franc (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grekiska drachmer (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ungerska Forint (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Isländska kronor (ISK) @@ -1112,8 +1112,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisk STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Accelerationsmodell för vägfordon: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistisk -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Slutnings lutning för tåg {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Lutningars lutningsgrad för vägfordon {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Lutningars lutningsgrad för tåg: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Lutningars lutningsgrad för vägfordon: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Förbjud tåg och skepp att göra 90° svängar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Tillåt att stationer som inte är byggda direkt brevid varandra slås ihop: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Använd förbättrad algoritm: {ORANGE}{STRING} @@ -3194,10 +3194,12 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stanna STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Skippa den här ordern om service ej behövs STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Fordonsdata att basera hoppning på + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Laddningsprocent STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Tillförlitlighet STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Toppfart -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Fordonsålder (år) +STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Ålder (år) STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Behöver service STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Alltid @@ -3445,6 +3447,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... någ STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Kan inte ladda landskap från BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... kunde inte konvertera bildformat +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... för stor bild + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Skala-varning STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}För stora storleksändringar av källkarta är inte rekomenderat. Fortsätt med generering? diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index c4964c2e25..c7f363a379 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -448,6 +448,7 @@ STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ekran fotoğraf STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tüm harita ekran görüntüsü STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' Hakkında STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Sprayt hizalayıcı +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Çerçeveleri aç/kapa ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -871,7 +872,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Alman markı (D STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danimarka Kronu (DKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Fin Markka (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Frank (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Fransız Frankı (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Yunan Drachma (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Macar Forinti (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Iceland Kronasi (ISK) @@ -1028,6 +1029,8 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Belediy ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Hiç +STR_FUNDING_ONLY :Yalnız yatırım +STR_MINIMAL :En düşük STR_NUM_VERY_LOW :Çok Az STR_NUM_LOW :Düşük STR_NUM_NORMAL :Normal @@ -1055,6 +1058,7 @@ STR_SEA_LEVEL_HIGH :Yüksek STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Özel STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Özel (%{NUM}) + STR_DISASTER_NONE :Hiç STR_DISASTER_REDUCED :Azaltılmış STR_DISASTER_NORMAL :Normal @@ -1098,6 +1102,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Sahile STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Binaların, yolların, rayların v.b. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver (otomatik eğim): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}İstasyon kapsama alanlarının daha gerçeğe yakın ölçülerde olmasına izin ver: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Şehirlere ait köprülerin, yolların ve tünellerin yıkılmasına izin vermeleri için, şehir yetkililerinin toleransını artır: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Trenlerin azami uzunluğu: {ORANGE}{STRING} kare STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Araçlardan çıkan duman veya kıvılcım miktarı: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Yok STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Orijinal @@ -1108,14 +1113,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Gerçekçi STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Kara taşıtı ivme modeli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orijinal STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Gerçekçi -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Trenler için eğim dikliği {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kara taşıtları için eğim dikliği %{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Trenler için eğim dikliği: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kara taşıtları için eğim dikliği: %{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Geliştirilmiş yükleme algoritması kullan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Araçlar yavaş yavaş dolsun: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Enflasyon: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Sadece istek varsa kargo kabul edilsin: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Azami köprü uzunluğu: {ORANGE}{STRING} kare +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Azami tünel uzunluğu: {ORANGE}{STRING} kare STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Üretim fabrikalarının yapım yöntemi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :hiçbiri STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :diğer fabrikalar gibi @@ -1133,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Karayol STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Fare kenardayken pencere etkin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Belediye rüşveti izinli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Şehrin ulaşım haklarını satın alma izinli: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Yerel yol tamiratlarına izin ver: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Diğer şirketlere para gönderme izinli: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Uçak hızı çarpanı: {ORANGE}1 / {STRING} @@ -1218,6 +1226,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :uzun (31 Ara 20 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kısa (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) + STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Yeni bir oyun başlatırken zamanı duraklat: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}Oyun durakladığında izin verilenler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :hiçbir hareket @@ -1339,6 +1348,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Görün STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Etkileşim STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Sinyaller STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Kargo idaresi +STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :{LTBLUE}İşaretlerde otomatik geri çevirme: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Otomatik yenileme STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Bakımlar @@ -1399,6 +1409,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}İndiril STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}YZ ayarlarını göster STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' den çık + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Çıkış STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Oyundan çıkıp {STRING} sisteminize dönmek istediğinizden emin misiniz? @@ -2477,6 +2488,8 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden fazla Action 8 girişi içeriyor STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-sprite bitiminden sonrasını okudu STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil +STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} {4:STRING} tarafından deaktive edildi # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı! @@ -2513,6 +2526,8 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE : +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir @@ -3180,6 +3195,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dur STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dallanmanın temel alacağı araç verisi + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Yükleme yüzdesi STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Güvenilirlik STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Azami hız @@ -3256,6 +3273,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Aktar ve boş STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Boşaltma ve kargo al) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşaltma ve tam dolduruşu bekle) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşaltma ve yükleme yok) STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[yakın uç] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[orta] @@ -3430,6 +3448,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... yanl STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Arazi BMP'den yüklenemedi... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... resim türü çevrilemedi +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... resim çok büyük + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Ölcek uyarısı STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Kaynak haritanin boyutunu değiştirmek önerilmez. Harita oluşturmaya devam edilsin mi? @@ -3671,6 +3691,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Önce t STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda başka bir tünel var STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tünel haritanın dışında bitiyor STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tünelin diğer ucunda düzeltme yapılmasi gerekiyor +STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tünel çok uzun # Object related errors STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... çok fazla nesne var @@ -4244,6 +4265,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 077e93ff79..44d2b28c82 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -859,26 +859,26 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Đơn v STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Lựa chọn đơn vị tiền tệ ############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Bảng Anh (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Đô-la Mỹ ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yên (¥) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Bảng Anh (GBP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Đô-la Mỹ (USD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yên Nhật (JPY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shilling Úc (ATS) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Phơ-răng Bỉ (BEF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Phơ-răng Thụy Sỹ (CHF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Koruna Séc (CZK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Mác Đức (DEM) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Krone Đan Mạch (DKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta Tây Ban Nha(ESP) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Markka Phần Lan (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Phơ-răng (FRF) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc Pháp (FRF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Drachma Hy Lạp (GRD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Forint Hungary (HUF) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Đồng Króna (ISK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira Ý (ITL) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Guilder Hà Lan (NLG) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Krone Na Uy (NOK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Đồng Zloty (PLN) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty Phần Lan (PLN) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Ru-ma-ni (RON) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rúp Nga (RUR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenian Tolar (SIT) @@ -1112,8 +1112,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Giống thực STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Kiểu tăng tốc cho ôtô: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Nguyên bản STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Giống thực tế -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Độ dốc khi vượt dốc cho tàu hoả {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Độ dốc cho xe ôtô là {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Độ dốc khi vượt dốc cho tàu hoả: {ORANGE}{STRING}% +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Độ dốc cho xe ôtô là: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Ngăn tàu hỏa và tàu thủy chuyển hướng 90 độ: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Cho phép gộp ga, bến, cảng không sát nhau: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Sử dụng thuật toán bốc/dỡ hàng cải tiến: {ORANGE}{STRING} @@ -1408,6 +1408,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kiểm t STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Hiện thị tùy chỉnh AI STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}? @@ -3193,6 +3194,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dừng STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Bỏ điểm lộ trình này trừ khi cần bảo trì STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dữ kiện của phương tiện để xác định + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Tiến độ bốc xếp STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Độ tin cậy STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Tốc độ tối đa @@ -3444,6 +3447,8 @@ STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... có STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Không thể nạp nền từ file BMP... STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... không thể chuyển đổi kiểu ảnh. +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... ảnh quá lớn + STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Sai tỉ lệ bản đồ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Co dãn bản đồ gốc quá nhiều là không nên làm. Bạn vẫn cứ thực hiện chứ? diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 3bfa9f00ee..21bdbdcd59 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -277,8 +277,8 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Injan (math STR_SORT_BY_COST :Côst STR_SORT_BY_POWER :Pŵer STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Dyddiad Cyflwyno -STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Côst Rhedeg -STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Côst Pŵer/Rhedeg +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Cost Rhedeg +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Pŵer/Cost Rhedeg STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Gallu cludo Llwyth # Tooltips for the main toolbar @@ -318,16 +318,16 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Symud y STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Symud y dyddiad cychwyn ymlaen 2 flynedd STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Dangos map, cyfeiriadur trefi STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu tirwedd -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu Trefi +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu trefi STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Cynhyrchu Diwydiannau STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Cynhyrchu Ffyrdd -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plannu Coed +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plannu coed. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Gosod arwydd ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Cadw senario STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Llwytho senario -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Llwytho heightmap +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Llwytho siart uchder STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Gadael golygydd STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gadael @@ -345,8 +345,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Dangos Pwyntiau STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Dangos arwyddion STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animeiddiad llawn STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Manylder llawn -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Adeiladau Tryloyw -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Arwyddion Tryloyw +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Adeiladau tryloyw +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Arwyddion gorsaf tryloyw ############ range ends here ############ range for file menu starts @@ -432,6 +432,7 @@ STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Dadfygio AI STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Llun Sgrîn STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Ciplun anferth (Ctrl-G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Gwybodaeth am 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Toglo bocsys ffinio ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) @@ -593,7 +594,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Dewis y STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Dewis y rhaglen 'Ezy Scoedent style music' STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Dewis y rhaglen 'Cyfaddas 1' (dewis y defnyddiwr) STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Dewis y rhaglen 'Cyfaddas 2' (dewis y defnyddiwr) -STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togu cymysgu trefn raglen ymlaen neu i ffwrdd +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Toglu cymysgu trefn rhaglen ymlaen neu i ffwrdd STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Dangos y ffenestr dewis traciau cerddoriaeth @@ -803,7 +804,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Mae {STA STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal ar ben: {}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING} bellach yn derbyn cymhorthdal. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING} i {STRING} bellach yn derbyn cymhorthdal. -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal yn cael ei gynnig:{}{}bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal:{}{}Bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING} i {STRING} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf! @@ -814,9 +815,9 @@ STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ffenestr Olygfa{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copïo i Ffenestr Olygfa -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copïo lleoliad y golwg byd-eang i'r Ffenestr Olygfa +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copïo lleoliad y golwg byd-eang i'r ffenestr olygfa STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Gludo o'r Ffenestr Olygfa -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Gludo lleoliad y Ffenestr Olygfa i'r golwg byd-eang +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Gludo lleoliad y ffenestr olygfa i'r golwg byd-eang # Game options window STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Dewisiadau Gêm @@ -986,6 +987,8 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Agwedd ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :Dim +STR_FUNDING_ONLY :Ariannu'n unig +STR_MINIMAL :Lleiafsymol STR_NUM_VERY_LOW :STR_NUM_ISEL_IAWN STR_NUM_LOW :Isel STR_NUM_NORMAL :Arferol @@ -995,7 +998,7 @@ STR_NUM_CUSTOM :Addasedig STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Araf Iawn STR_AI_SPEED_SLOW :Araf -STR_AI_SPEED_MEDIUM :Canolig +STR_AI_SPEED_MEDIUM :Cymhedrol STR_AI_SPEED_FAST :Cyflym STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Cyflym iawn @@ -1004,6 +1007,7 @@ STR_SEA_LEVEL_LOW :Isel STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Canolig STR_SEA_LEVEL_HIGH :Uchel + STR_DISASTER_NONE :Dim STR_DISASTER_REDUCED :Llai STR_DISASTER_NORMAL :Arferol @@ -1043,7 +1047,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :analluogwyd STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Caniatáu adeiladu a'r lethrau ac arfordiroedd {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Caniatáu daearffurfio o dan adeiladau, traciau, etc. (awtolethru): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Caniatáu tirffurfio o dan adeiladau, traciau, etc. (awtolethru): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Caniatáu ardaloedd dalgylch mwy realistig eu maint: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Caniatáu chwalu ffyrdd, pontydd ayb. o eiddo trefi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model cyflymu trenau: {ORANGE}{STRING} @@ -1071,6 +1075,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ciwio c STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Tremio'r ffenestr pan fydd y llygoden ar ymyl y sgrin: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Caniatáu llwgrwobrwyo'r awdurdod lleol: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Caniatáu prynu hawliau cludo unigryw: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :{LTBLUE}Caniatáu ariannu gwaith ffordd lleol: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Caniatáu trosglwyddo arian i gwmnïau eraill: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Lluosogydd pwysau ar gyfer llwythi i adlewyrchu trenau trwm{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Ffactor cyflymder awyrenau: {ORANGE}1 / {STRING} @@ -1092,7 +1097,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Rhybudd STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nid yw cerbydau'n darfod: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd pan aiff yn hen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Awtoadnewyddu cerbyd {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mis{P 0:1 "" oedd} cyn ei oedran eithaf -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Isafswm arain awtoadnewyddu ar gyfer adolygu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Isafswm arian awtoadnewyddu ar gyfer adnewyddu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Cyfnod dangos neges wall: {ORANGE}{STRING} eiliad{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Dangos poblogaeth tref yn label y dref: {ORANGE}{STRING} @@ -1114,7 +1119,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Tro Map STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Gwrthglocwedd STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Clocwedd STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Y lefel map uchder mae map senario fflat yn ei dderbyn: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Galluogi tirffurfio'r teiliau ar ymylon mapiau: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Galluogi tirffurfio'r teiliau ar ymylon y map: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Nid yw un neu fwy o'r teiliau ar ymyl gogleddol y map yn wag STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Nid yw un neu fwy o'r teiliau ar un o'r ymylon yn ddw^r @@ -1308,6 +1313,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Gwirio a STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Dangos Gosodiadau AI STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Gadael 'OpenTTD' + # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Gadael STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ydych chi eisiau gadael y gêm a dychwelyd i {STRING}? @@ -1452,8 +1458,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Byddwch STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Enw STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Enwi'r gêm STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Cleientiaid -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Cleientiaid ar-lein / uchafswm cleientiaid{}Cwmnïau ar-lein / uchafswm cwmnïau +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Gwesteion +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Gwesteion ar-lein / uchafswm gwesteion{}Cwmnïau ar-lein / uchafswm cwmnïau STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Maint map STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maint map y gêm{}Cliciwch i drefnu'n ôl ardal @@ -1468,7 +1474,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Y gweiny STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Cliciwch i ddewis y gweinydd y chwaraeoch chi ddiwethaf STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}GWYBODAETH AM Y GÊM -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Cleientiaid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Gwesteion: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Iaith: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Set Teils: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Maint Map: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} @@ -1506,9 +1512,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Diogelwc STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Rhyngrwyd STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Rhyngrwyd (hysbysebu) -STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} cleient{P "" iau} -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Uchafswm cleientiaid: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch uchafswm y cleientiaid. Does dim rhaid llanw pob slot +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} gwest{P ai eion} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Uchafswm gwesteion: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch uchafswm y gwesteion. Does dim rhaid llanw pob slot STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} cwmn{P i ïau} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Uchafswm cwmnïau: STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}rhoi cyfyngiad penodol ar sawl cwmni mae'r gweinydd yn ei ganiatáu @@ -1599,7 +1605,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Co STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Estyn gwybodaeth gêm.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Estyn gwybodaeth cwmnïau.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} cleient{P "" iau}o'ch blaen +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} gwest{P ai eion}o'ch blaen STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} wedi eu llwytho i lawr hyd yn hyn STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Datgysylltu @@ -1620,7 +1626,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Speak â chwmni STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Neges breifat STR_NETWORK_SERVER :Gweinydd -STR_NETWORK_CLIENT :Cleient +STR_NETWORK_CLIENT :Gwestai STR_NETWORK_SPECTATORS :Gwylwyr STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Nodwch faint o arian yr hoffech chi ei roi @@ -1663,7 +1669,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Methwyd STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Doedd dim modd cysylltu STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Daeth cyfnod cyswllt #{NUM} i ben STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Caewyd y cyswllt oherwydd gwall protocol -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Nid y fersiwn y cleient yn cyfateb i fersiwn y gweinydd +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Nid y fersiwn y gwestai yn cyfateb i fersiwn y gweinydd STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Cyfrinair anghywir STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Mae'r gweinydd yn llawn STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Rydych chi wedi'ch gwahardd o'r gweinydd hwn @@ -1694,6 +1700,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :gweinydd llawn ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :wrthi'n gadael STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** Mae {STRING} wedi ymuno â'r gêm +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** Mae {STRING} wedi ymuno a'r gêm (Gwestai #{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** Mae {STRING} wedi ymuno â chwmni #{2:NUM} STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** Mae {STRING} wedi ymuno â'r gwylwyr STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** Mae {STRING} wedi dechrau cwmni newydd (#{2:NUM}) @@ -1800,11 +1807,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Adeiladu STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Adeiladu trên depo (ar gyfer adeiladu a rhoi gwasanaeth i drenau) STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Newid rheilffordd yn bwynt llwybr STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Adeiladu gorsaf reilffordd -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Adeiladu signalau rheilffordd. Mae Ctrl yn toglo signalau semafor/golau lliw{}llusgion yn adeiladu signalau ar trac rheilffordd syth. Mae Ctrl yn adeiladu signalau ers y gyffordd nesaf{}Mae Ctrl+Clic yn toglo agor y ffenestr dewis signalau. -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Adeiladu pont reilffordd -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Adeiladu twnnel rheilffordd +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Adeiladu signalau rheilffordd. Mae Ctrl yn toglo signalau semafor/golau lliw{}Mae llusgo'n adeiladu signalau ar hyd trac syth. Mae Ctrl yn adeiladu signalau hyd y gyffordd nesaf{}Mae Ctrl+Clic yn toglo agor y ffenestr dewis signalau. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Adeiladu pont reilffordd. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Adeiladu twnnel rheilffordd. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Toglu adeiladu/tynnu ar gyfer traciau a signalau -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Trosi/Diweddaru math y rheilffordd +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Trosi/Diweddaru math y rheilffordd. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Cyfeiriad Depo Trên @@ -1879,10 +1886,10 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Adeiladu STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Adeiladu bae llwytho lorïau STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Adeiladu gorsaf tramiau nwyddau STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Gweithredu/dadweithredu ffyrdd un-ffordd -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Adeiladu pont ffordd -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Adeiladu pont tramffordd -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Adeiladu twnnel ffordd -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Adeiladu twnel tramffordd +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Adeiladu pont ffordd. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Adeiladu pont tramffordd. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Adeiladu twnnel ffordd. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Adeiladu twnel tramffordd. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}toglu adeiladu/clirio ar gyfer adeiladu ffyrdd STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Toglu adeiladu/dileu ar gyfer adeiladu tramffordd @@ -1906,13 +1913,13 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Adeiladu camlesi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Camlesi STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu camlesi. -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu lociau +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu lociau. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu depo llongau (ar gyfer adeiladu a rhoi gwasanaeth i longau) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu doc llongau -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Gosod bwi a ellir ei ddefnyddio fel pwynt llwybr -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu traphont +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Gosod bwi a ellir ei ddefnyddio fel pwynt llwybr. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu traphont. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Pennu ardal Dŵr.{}Creu camlas, oni bai fod CTRL yn cael ei ddal i lawr ar lefel y môr, fydd yn gorlifo'r ardal o'i gwmpas yn lle -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Creu afonydd. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Creu afonydd # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Cyfeiriad Depo Llong @@ -1951,7 +1958,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tirweddu STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Gostwng cornel o dir STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Codi cornel o dir STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Gwastatáu Tir -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Prynu tir ar gyfer defnydd yn y dyfodol +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Prynu tir ar gyfer defnydd yn y dyfodol. Mae Shift yn toglo adeiladu/amcangyfrif y gost # Object construction window @@ -1960,7 +1967,7 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Prynu ti STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Coed STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y math o goeden i'w phlannu STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Coed o fath ar hap -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Gosod coed o fath ar hap +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Gosod coed o fath ar hap. Mae Shift yn toglo adeiladu/dangos amcangyfrif cost STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Coed ar hap STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plannu coed ar hap ar draws y tirwedd @@ -1990,7 +1997,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Gorchudd STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Maint tref: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Bach -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Canolig +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Cymhedrol STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Mawr STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Ar hap STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch maint y dref @@ -2019,8 +2026,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ariannu # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gwybodath Ardal Tir -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Côst i'w glirio: {RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost i'w glirio: {LTBLUE}Amherthnasol +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost i'w glirio: {RED}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Elw o'i glirio: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Perchennog: {LTBLUE}{STRING} @@ -2274,30 +2281,32 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Rhybudd: { STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Gwall: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Angheuol: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :Ni fydd {1:STRING} yn gweithio gyda'r fersiwn o TTDPatch y mae OpenTTD yn ei gefnogi. -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Mae {1:STRING} ar gyfer y fersiwn {STRING} oTTD. +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :Mae {1:STRING} ar gyfer y fersiwn {STRING} o TTD STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :Mae {1:STRING} wedi ei gynllunio i gael ei ddefnyddio gyda {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Paramedr Annilys ar gyfer {1:STRING}: paramedr {STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :Rhaid i {1:STRING} fod wedi ei lwytho cyn {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Rhad i {1:STRING} fod wedi ei lwytho wedi {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Mae {1:STRING} angen OpenTTD fersiwn {STRING} neu'n hwyrach. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :Rhaid i {1:STRING} fod wedi ei lwytho cyn {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :Rhaid i {1:STRING} fod wedi ei lwytho ar ôl {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :Mae {1:STRING} angen OpenTTD fersiwn {STRING} neu'n well STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Cofodd y ffeil GRF hwn ei gynllunio i gyfieithu -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :mae gormod o NewGRFs wedi'u llwytho -STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Gallai llwytho {2:STRING} fel NewGRF statig gyda {4:STRING} achosi dadsyncroneiddio. -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Corlun Annisgwyliedig -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Priodwedd Gweithred 0. -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Ceisio defnyddio ID annilys. -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}Mae'r {STRING} yn cynnwys corlun llygredig. Bydd corluniaid llygredig yn cael eu dangos gyda mark cwestiwn coch (?). -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Mae'n cynnwys nifer o gofnodion Gweithred 8. -STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Ddarllen ar ol diwedd y psuedo-sprite +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Mae gormod o NewGRFau wedi'u llwytho +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Gallai llwytho {2:STRING} fel NewGRF statig gyda {4:STRING} achosi dadsyncroneiddio +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Corlun annisgwyliedig +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Priodwedd Gweithred 0 anhysbys +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Ceisio defnyddio ID annilys +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}Mae'r {STRING} yn cynnwys corlun llygredig. Bydd corluniau llygredig yn cael eu dynodi gan farc cwestiwn coch (?) +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Mae'n cynnwys mwy nac un Gweithred 8 +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Darllen wedi diwedd y llid-gorlun +STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Nid yw'r adnoddau GRF a geiswyd ar gael +STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Fe analluogwyd {2:STRING} gan {4:STRING} # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Rhybudd! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Rydych ar fin gwneud newidiadau i gêm sy'n rhedeg; all hyn beri i OpenTTD grashio.{}Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau gwneud hyn? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Does dim modd ychwanegu'r ffeil: ID GRF dyblyg -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ni ddarganfuwyd ffeil sy'n cyfateb (GRF cytûn wedi'i lwytho) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ni ddarganfuwyd ffeil sy'n cydweddu (GRF cydnaws wedi'i lwytho) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Llwythwyd GRF(au) cytûn yn lle'r rhai coll +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Llwythwyd GRF(au) cydnaws yn lle'r rhai coll STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Analluogwyd y ffeiliau GRF coll STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ffeil(iau) GRF coll STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Gall dadseibio beri i OpenTTD grasio. Peidiwch ag anfon adroddiadau am fygiau ar gyfer crasiau pellach.{}Ydych chi wir eisiau dadseibio? @@ -2305,16 +2314,18 @@ STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Gall dad # NewGRF status # NewGRF 'it's broken' warnings -STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Mae ymddygiad NewGRF '{0:STRING}' yn debygol o beri dadsyncroneiddio ac/neu crasio. +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Mae ymddygiad NewGRF '{0:STRING}' yn debygol o beri dadsyncroneiddio a/neu chwalfa STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Wedi newid hyd cerbyd i '{1:ENGINE}' pan na fyddai mewn depo. -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan y trên'{VEHICLE}' sy'n eiddo i '{COMPANY}' hyd annilys. Mwy na thebyg fe'u hachoswyd gan NewGRFau. Gall y gêm ddadsyncroneiddio neu grasio. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mae gan y trên' {VEHICLE}' sy'n eiddo i '{COMPANY}' hyd annilys. Mwy na thebyg fe'u hachoswyd gan NewGRFau. Gall y gêm ddadsyncroneiddio neu chwalu. -STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{0:STRING}' yn darparu gwybodaeth anghywir. -STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth cargo/ailffitio ar gyfer '{1:ENGINE}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddy/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir. -STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' creu lwp anorffen yn y production callback. +STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Mae NewGRF '{0:STRING}' yn darparu gwybodaeth anghywir +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Mae'r wybodaeth cargo/ailffitio ar gyfer '{1:ENGINE}' yn wahanol i'r rhestr brynu wedi'r adeiladu. Gall hyn beri i awtoadnewyddu/-ddisodli fethu ag ailfitio'n gywir +STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' wedi creu lŵp diddiwedd yn y system adalw cynhyrchu # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs +# NewGRF scanning window + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr Arwyddion - {COMMA} Arwydd{P "" ion} @@ -2363,7 +2374,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Gwneud h STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Gweithredu'r dewis uchod STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Ymgyrch hysbysebu fach -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Ymgyrch hysbysebu ganolig +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Ymgyrch hysbysebu gymhedrol STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Ymgyrch hysbysebu fawr STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Ariannu gwaith ffordd lleol STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Adeiladu cerflun o berchennog y cwmni @@ -2371,10 +2382,10 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Ariannu adeilad STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Prynu'r hawl unigryw i wasanaethu anghenion cludiant y dref STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Llwgrwobrwyo awdurdod lleol -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Dechrau ymgyrch hysbyseb bach yn lleol, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{} Côst: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW} Dechrau ymgyrch hysbyseb bach yn lleol, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{} Côst: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW} Dechrau ymgyrch hysbyseb bach yn lleol, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd .{} Côst: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Ariannu gwith ffordd trefol. Bydd yn amharu'n fawr ar drafnidiaeth y dref am hyd at 6 mis .{} Côst: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb bach yn yr ardal, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{} Côst: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb gymhedrol yn yr ardal, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd.{} Côst: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Dechrau ymgyrch hysbyseb fawr yn yr adral, er mwyn denu mwy o deithwyr a llwythi i'ch gorsafoedd .{} Cost: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Ariannu gwaith ffordd ar y rhwydwaith ffyrdd trefol. Bydd yn amharu'n fawr ar drafnidiaeth y dref am hyd at 6 mis .{} Cost: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW} Adeiladu a statue in honour o your company.{} Côst: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW} Ariannu adeiladu adeiladau masnachol newydd yn y dref.{} Côst: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Prynu'r hawl i fod yr unig gwmni trafnidiaeth sy'n cael gweithredu yn ardal y dref am flwydd. Dim ond eich gorsafoedd chi fydd yr awdurdod lleol yn caniatáu i deithwyr a llwythi eu defnyddio.{} Côst: {CURRENCY} @@ -2446,10 +2457,10 @@ STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gwariant STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Adeiladu STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Cerbydau Newydd -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Côst Rhedeg Trenau +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Trenau STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Côst Rhedeg Cerbydau Ffordd -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Côst Rhedeg Awyrennau -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Côst Rhedeg Llongau +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Awyrennau +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costau Rhedeg Llongau STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Cynnal Eiddo STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Incwm Trenau STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Incwm Cerbydau Ffordd @@ -2487,7 +2498,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Adeiladu Pencadlys STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Gweld pencadlys cwmni STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ail-leoli pencadlys cwmni -STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ailadeiladu pencadlys cwmni mewn man arall am 1% o werth y cwmni +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ailadeiladu pencadlys cwmni mewn man arall am 1% o werth y cwmni. Mae Shift+Clicio yn dangos amcangyfrif o'r gost heb adleoli STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Gwyneb Newydd STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch wyneb newydd ar gyfer y rheolwr @@ -2500,8 +2511,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Newid en STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prynu cyfran o 25% o'r cwmni STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Gwerthu cyfran o 25% o'r cwmni -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prynu cyfran o 25% o'r cwmni hwn -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Gwerthu cyfran o 25% o'r cwmni hwn +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prynu cyfran o 25% o'r cwmni hwn. Mae Shift+Clicio yn dangos amcangyfrif o'r gost heb brynnu cyfran +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Gwerthu cyfran o 25% o'r cwmni hwn. Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost heb werthu cyfran STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Enw Cwmni STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Enw Rheolwr @@ -2553,7 +2564,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Trenau sydd ar STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Cerbydau sydd ar gael STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Llongau sydd ar gael STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Awyrennau sydd ar gael -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Gweld rhestr o'r cynlluniau modur sydd ar gael ar gyfer y math cerbyd hwn. +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Gweld rhestr o'r dyluniau modur sydd ar gael ar gyfer y math yma o gerbyd STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Golygu'r rhestr STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Anfon y cyfarwyddiadau at bob cerbyd yn y rhestr @@ -2581,7 +2592,7 @@ STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Cerbydau ffordd STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Llongau heb eu grwpio STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Awyrenau heb eu grwpio -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grw^p - cliciwch ar grw^p i restru pob cerbyd yn y grw^p hwn +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grŵp - cliciwch ar rŵp i restru pob cerbyd yn y grŵp hwn STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i greu grw^p STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dileu'r grŵp a ddewiswyd STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ailenwi'r grw^p a ddewiswyd @@ -2603,17 +2614,17 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Cerbydau Ffordd STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Llong Newydd STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Awyrennau Newydd -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Côst: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pwysau: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pwysau: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Cyflymder: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Pŵer: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Cyflymder: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Côst Rhedeg: {GOLD}{CURRENCY}/flwyddyn +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost Rhedeg: {GOLD}{CURRENCY}/bl STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(gallu ailffitio) STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Cynlluniwyd: {GOLD}{NUM}{BLACK} Bywyd: {GOLD}{COMMA} mlynedd{P "" s} -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Dibynadwyedd Uchaf : {GOLD}{COMMA}% -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Côst: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Dibynadwyedd Uchaf: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pwysau: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Côst: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Cyflymder: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Cyflymder: {GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Gallu cludo: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pwered Wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Pwysau: {GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Modd ei ailffitio i: {GOLD} @@ -2734,8 +2745,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :trên monoreilf STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :trên maglef STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Pwysau: {WEIGHT_S}{}Cyflymder: {VELOCITY} Pŵer: {POWER}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl{}Gallu cludo: {CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Cyflym. Max: {VELOCITY}{}Cynhwysedd: {CARGO}, {CARGO}{}Côst Rhedfa: {CURRENCY}/yr -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Côst: {CURRENCY} Cyflym. Max: {VELOCITY}{}Cynhwysedd: {CARGO}{}Cost Rhedfa: {CURRENCY}/bl +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Cyflym. Uchaf: {VELOCITY}{}Cynhwysedd: {CARGO}, {CARGO}{}Côst Rhedeg: {CURRENCY}/bl +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Cyflym. Uchaf: {VELOCITY}{}Cynhwysedd: {CARGO}{}Cost Rhedeg: {CURRENCY}/bl # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Disodli {STRING} @@ -2767,7 +2778,7 @@ STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Cerbydau Monore STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Cerbydau Maglef STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Tynnu wagenni: {ORANGE}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai disodli'r injan yn gwneud y trên yn hirach. +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gwneud i awtoddisodli gadw hyd y trên yr un peth drwy dynnu wagenni (gan ddechrau yn y blaen), os byddai newid yr injan yn gwneud y trên yn hirach # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2837,7 +2848,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Enwi cer STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Enwi llong STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Enwi awyren -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost Rhedfa: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl. +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Oed: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost Rhedeg: {LTBLUE}{CURRENCY}/bl # The next two need to stay in this order STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} b{P "lwyddyn" lynyddoedd} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} b{P "" lynyddoedd} ({COMMA}) @@ -2847,7 +2858,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pwys: {L STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pwys: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Pŵer: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Cyflym. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit this year: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY}) -STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwy: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Toriadau es gwasanaeth olaf: {LTBLUE}{COMMA} +STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Dibynadwyedd: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Toriadau ers gwasanaeth olaf: {LTBLUE}{COMMA} STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Codi: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Pris: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Cynhwysedd: {LTBLUE}{CARGO}{3:STRING} @@ -2951,6 +2962,8 @@ STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stopio STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Hepgor y gorchymyn hwn os nad oes angen gwasanaeth STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Data cerbyd i seilio'r naid arno + +# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Canran llwyth STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Dibynadwyedd STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Cyflymder uchaf @@ -3006,6 +3019,7 @@ STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stopio) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_IMPLICIT :(Ymhlyg) STR_ORDER_FULL_LOAD :(Llwyth llawn) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Llwyth llawn o unrhyw gargo) @@ -3020,7 +3034,7 @@ STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Trosglwyddo ac STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Trosglwyddo a gadael yn wag) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Dim dadlwytho ond cymryd cargo) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Dim dadlwytho, aros am lwyth llawn) -STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Dim dadlwytho, aros am lwyth llawn) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Dim dadlwytho, aros am unrhyw lwyth llawn) STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[ochr agos] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[canol] @@ -3037,7 +3051,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Gorchmynion STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Newid i'r golwg gorchmynion -STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Amserlen - cliciwch ar orchymyn er mwyn ei amlygu. +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Amserlen - cliciwch ar orchymyn i'w amlygu STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Dim teithio STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Teithio (heb ei amserlenu) @@ -3050,7 +3064,7 @@ STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tic{P " STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bydd yr amserlen hon yn cymryd {STRING} i'w chwblhau STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bydd yr amserlen hon yn cymryd o leiaf {STRING} i'w chwblhau (heb ei hamserlennu'n llwyr) -STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg ar hyn o bryd +STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg ar amser ar hyn o bryd STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg {STRING} yn hwyr ar hyn o bryd STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Mae'r cerbyd hwn yn rhedeg {STRING} yn gynnar ar hyn o bryd @@ -3081,7 +3095,7 @@ STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ail-lwyt STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}lladd yr AI, ail-lwytho'r sgript ac ailgychwyn yr AI -STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Mae un o'r AIau a oedd yn rhedeg wedi crashio. Gyrrwch adroddiad am hyn i awdur yr AI ynghyd á llun sgrin o'r Ffenestr Ddadfygio. +STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Mae AI a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr AI ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadfygio AI ar gael yn unig ar gyfer y gweinydd # AI configuration window @@ -3123,7 +3137,7 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} # Income 'floats' -STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Côst: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Côst: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Incwm: {CURRENCY} STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Incwm: {CURRENCY} @@ -3145,19 +3159,21 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Mae'r gêm a ga STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Ffeil annarllenadwy STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Ffeil anysgrifenadwy STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Methodd y gwirio cyfanrwydd data -STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb dram. Cafodd y tramiau eu dileu. +STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb gynhaliaeth tramiau. Dileuwyd y tramiau # Map generation messages STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Ataliwyd creu map...{}... nid oedd lleoliadau addas ar gyfer trefi STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... nid oes tref yn y senario hwn STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Methwyd llwytho tirwedd o PNG... -STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... ni ddaethpwyd o hyd i'r ffeil. -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nid oedd modd trosi math y ddelwedd. rhaid cael delwedd PNG 8 neu 24-bit. -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... aeth rhywbeth o'i le (mwy na thebyg roedd y ffeil wedi'i llygru) +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... ni ganfuwyd y ffeil +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nid oedd modd trosi math y ddelwedd. Rhaid cael delwedd PNG 8 neu 24-did. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... aeth rhywbeth o'i le (ffeil lygredig fwy na thebyg) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Methu llwytho delwedd o BMP... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nid oedd modd trosi math y ddelwedd. +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... ni fu modd trosi math y ddelwedd + +STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... delwedd yn rhy fawr STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Rhybudd Graddfa STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ni argymhellir newid gormod ar faint y map gwreiddiol. Parhau gyda'r cynhyrchu? @@ -3200,7 +3216,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Does dim STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Does dim modd gostwng tir yma... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Does dim modd lefelu tir yma... STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Byddai cloddio yno'n difrodi twnnel -STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Eisoes ar lefel y môr +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... eisoes ar lefel y môr STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Rhy uchel STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... mae eisoes yn fflat @@ -3239,8 +3255,8 @@ STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... rhy STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... rhaid adeiladu tref yn gyntaf STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... caniateir un yn unig ym mhob tref STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... gellir ei adeiladu'n unig mewn trefi gyda phoblogaeth o 1200 neu fwy -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... gellir ei adeiladu'n unig mewn ardal o goedwigoedd glaw -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... gellir ei adeiladu'n unig mewn ardaloedd o anialwch +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... gellir ei adeiladu mewn ardal coedwig glaw yn unig +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... gellir ei adeiladu mewn ardal anialwch yn unig STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... gellir ei adeiladu mewn trefi yn unig STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... dim ond ger ymyl y map y gellir ei leoli STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... dim ond uwch ben y llinell eira mae modd plannu fforest @@ -3309,7 +3325,7 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... fod STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Gellir newid trenau yn unig pan fyddan nhw wedi stopio tu mewn i ddepo STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Mae'r Trên yn rhy hir STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}ddim yn medru reversio'r cerbyd... -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Methu troi cerbydau sy'n meddu ar sawl uned +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... mae'n cynnwys sawl uned STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Mathau rheilffordd anghydnaws STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Methu symud y cerbyd... @@ -3321,7 +3337,7 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :math depo anghy # Autoreplace related errors STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Aeth gormod o amser heibio i allu adnewyddu {VEHICLE} -STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni weithredwyd unrhyw reolau awtogyfnewid/adnewydd. +STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni weithredwyd unrhyw reolau awtogyfnewid/adnewyddu STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(terfyn arian) # Rail construction errors @@ -3350,7 +3366,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Methu ad STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Methu adeiladu lociau yma... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Methu gosod afonydd yma... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... rhaid ei adeiladu ar ddŵr -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Methu adeiladu ar ddŵr +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... methu adeiladu ar ddŵr STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Rhaid dymchwel camlas yn gyntaf STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Methu adeiladu traphont yma... @@ -3467,8 +3483,8 @@ STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... rhy # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Methu amserlennu cerbyd... -STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Dim ond mewn gorsafoedd y gall cerbydau aros. -STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd hwn yn aros yn yr orsaf hon. +STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Dim ond mewn gorsafoedd y gall cerbydau aros +STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd hwn yn galw yn yr orsaf hon # Sign related errors STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... gormod o arwyddion @@ -3919,6 +3935,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLAC STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINYFONT}{BLACK}{DECIMAL} STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}