1
0
Fork 0

(svn r24043) [1.2] -Backport from trunk: string updates

release/1.2
rubidium 2012-03-18 17:00:47 +00:00
parent 9c36498695
commit 8545ab9c22
49 changed files with 969 additions and 649 deletions

View File

@ -4229,6 +4229,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -367,6 +367,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :اسماء ال
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :حفظ
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :تحميل
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :اغلاق اللعبة
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :خروج
############ range ends here
@ -2634,6 +2635,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} اشت
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW} ارشي السلطات المحلية لزيادة كفائة الشركة. هناك عقاب شديد اذا ما اكتشفت الرشوة. {} التكلفة: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :اسئله
@ -3451,6 +3453,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}انقل
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}انقل الذكاء الاصطناعي المختار للاسفل
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK} اعداد
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK} اعداد خواص الذكاء الصناعي
@ -4322,6 +4325,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4337,6 +4341,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
@ -4355,6 +4360,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -4899,6 +4899,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -365,6 +365,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Прозрач
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Запази игра
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Отваряне на игра
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Прекъсване на играта
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Изход
############ range ends here
@ -3357,6 +3358,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Прем
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI-та
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Избери {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Програмен език на играта
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Конфигуриране
@ -4211,6 +4213,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4226,6 +4229,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
@ -4244,6 +4248,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -317,7 +317,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra la finestra de so/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra els darrers missatges/notícies, mostra les opcions de missatges
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació del terreny, terminal, depuració IA, captures de pantalla, Quant a OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació del terreny, terminal, depuració d'scripts, captures de pantalla, quant a OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Commuta barres d'eines
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -350,7 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Surt
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcions del Joc
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Paràmetres de dificultat
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Paràmetres avançats
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :IA / Paràmetres del joc
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Paràmetres de la IA/Scripts del joc
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostra els noms de les poblacions
@ -446,7 +446,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de Mi
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de l'àrea de terreny
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Canvia al terminal
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :IA / Depuració de l'script del joc
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració de la IA/Scripts del joc
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pantalla
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zoom màxim en la captura de pantalla
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Zoom predeterminat en les captures de pantalla
@ -1410,7 +1410,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Dificult
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres avançats
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Extensions NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contingut en línia
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}IA / Paràmetres del joc
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres de la IA/Scripts del Joc
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Surt
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comença un joc nou. Ctrl+Clic salta la configuració del mapa
@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra l
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra paràmetres avançats
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprova si hi ha continguts nous i actualitzats per a descarregar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra la IA i els paràmetres del joc
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra els paràmetres de la IA/Script del joc
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Surt d'OpenTTD
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A aquesta traducció li falta {NUM} string{P "" s}. Si us plau ajuda a fer millor OpenTTD unint-te com a traductor. Veure readme.txt per més detalls.
@ -3500,7 +3500,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}IA / Depuració de l'script del joc
STR_AI_DEBUG :{WHITE}IA/Depuració de l'script del joc
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom de l'script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Paràmetres
@ -3520,12 +3520,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova el registre de l'script de joc
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No s'ha trobat una IA adequada per carregar.{}Aquesta IA és una IA falsa i no farà res.{}Pots descarregar diverses IAs via el sistema de "Contingut en línia"
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA / Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}IA / La finestra de depuració només està disponible pel servidor
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Un dels scripts executant-se s'ha penjat. Si us plau reporta això a l'autor de l'script amb una captura de pantalla de la finestra de depuració IA/Script del Joc
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}IA/La finestra de depuració de l'Script del Joc només està disponible pel servidor
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}IA / Configuració del joc
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}L'ScriptdeJoc que serà carregat al proper joc
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}IA/Configuració dels Scripts del joc
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}L'Script del Joc que serà carregat al proper joc
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Les IAs que seran carregades al proper joc
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador humà
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA Aleatòria
@ -3536,13 +3536,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Mou la I
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Mou Avall
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mou la IA selecionada avall a la llista
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}ScriptdeJoc
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script del Joc
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IAs
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selecciona {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :ScriptdeJoc
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script del Joc
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carrega un altre script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configura
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura els paràmetres de l'script
@ -3550,7 +3550,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponible {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IAs
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :ScriptsdeJoc
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripts del Joc
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Clica per a seleccionar un script
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
@ -3565,7 +3565,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}No canv
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Paràmetres
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :ScriptdeJoc
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script del Joc
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tanca
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -412,7 +412,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvori alatnu traku za krajolik kako bi spustio/izdignuo zemlju, posadio drveće, itd.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži prozor za zvuk/glazbu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku/vijest, pokaži postavke poruka
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, konzola, debug UI, snimke ekrana, o OpenTTD-u
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, konzola, debug skripte, snimke ekrana, o OpenTTD-u
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Promijeni alatne trake
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -445,7 +445,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izlaz
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Postavke igre
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne postavke
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI / postavke igre
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Postavke UI-ja/Skripte igre
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke za NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikaži imena gradova
@ -541,7 +541,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Povijest poruka
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Otvori konzolu
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI-ja / skripte igre
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugiranje UI-ja/Skripte igre
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Slika zaslona
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zumirano do kraja na slici zaslona
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standardno zumiranje slike zaslona
@ -1505,7 +1505,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredne postavke
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Postavke
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri online sadržaj
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / postavke igre
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Postavke UI-ja/Skripte igre
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Izlaz
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru. Ctrl+klik preskače konfiguriranje karte
@ -1525,7 +1525,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikaži napredne postavke
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Provjeri novi i nadograđeni sadržaj za preuzimanje
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI i postavke igre
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži postavke UI-ja/Skripte igre
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Izzađi it 'OpenTTD'-a
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prijevodu nedostaje {NUM} slijed. Molimo, pomognite učiniti OpenTTD boljim tako da se prijavite kao prevoditelj. Pogledajte readme.txt za detalje.
@ -3595,7 +3595,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI-ja / skripte igre
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugiranje UI-ja/Skripte igre
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ime skripte
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Postavke
@ -3615,11 +3615,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skripta
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Provjeri zapis Skripte Igre
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nema prikladne UI za učitavanje.{}Ova UI je samo model i neće ništa učiniti.{}Možete preuzeti nekoliko umjetnih inteligencija pomoću sustava 'Online sadržaji'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna od pokrenutih skripti se srušila. Molimo vas da prijavite ovo autoru skripte sa kopijom slike prozora za debugiranje UI/skripte igre.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za debugiranje UI-ja / skripte igre je dopušten samo za poslužitelj
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna od pokrenutih skripti se srušila. Molimo vas da prijavite ovo autoru skripte sa slikom prozora za debugiranje UI-ja/Skripte igre.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za debugiranje UI-ja/Skripte igre je dopušten samo za poslužitelj
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracija UI-ja / igre
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracija UI-ja/Skripte igre
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skripta Igre koja će biti učitana u sljedećoj igri
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}UI-jevi koji će biti učitani u sljedećoj igri
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ljudski igrač
@ -4555,6 +4555,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -437,6 +437,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Průhledná jm
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Uložit hru
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Načíst hru
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Ukončit hru
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Ukončit program
############ range ends here
@ -909,6 +910,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} nemůže najít cestu
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} se ztratil{G 0 "" a o i y y a}
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} - loňský zisk {CURRENCY_LONG}
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} se nemůže dostat do dalšího cíle, protože je mimo dosah
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} stojí kvůli selhání příkazu na změnu nákladu
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení selhalo pro {VEHICLE}{}{STRING}
@ -1489,7 +1491,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Obtížn
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Pokročilé nastavení
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Nastavení grafik
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Stahovat součásti
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}nastavení AI / hry
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Nastavení AI / hry
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ukončit
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Hrát novou hru. Pomocí Ctrl přeskočíš nastavení mapy
@ -1880,6 +1882,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Jsi blok
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Byl jsi vyhozen ze hry
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Používání cheatů není na tomto serveru povoleno
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Posíláte serveru příliš mnoho příkazů
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Vložení hesla ti trvalo příliš dlouho
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tvůj počítač je přiliš pomalý pro udržení kroku se serverem
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Tvému počítači trvalo stahování mapy příliš dlouho
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Tvému počítači trvalo připojování na server příliš dlouho
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :všeobecná chyba
@ -1898,6 +1904,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :vyhozen servere
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :se pokoušel podvádět
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :na serveru je plno
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :posílal příliš mnoho příkazů
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :neobdrženo žádné heslo v časovém limitu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :všeobecný timeout
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :stahování mapy trvalo příliš dlouho
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :zpracování mapy trvalo příliš dlouho
############ End of leave-in-this-order
@ -2538,6 +2546,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Posunout
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Seznam grafických souborů, které jsou nainstalovány.
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametry
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Zobrazit parametry
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Přepnout paletu
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}U vybrané grafiky přepne paletu.{}Je to užitečné, když se ti ve hře zobrazuje růžově
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit změny
@ -2610,9 +2619,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} pot
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :grafika, která se měla přeložit
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Je nahráno příliš mnoho grafik
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nahrání {1:STRING} jako statické grafiky spolu s {STRING} může způsobit chybu synchronizace
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Neočekávaný sprite (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Neznámá Akce 0 vlastnost {4:HEX} (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Pokus o použití neplatného ID (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} obsahuje poškozený sprite. Všechny takové se zobrazí jako červený otazník (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Obsahuje vícero Akce 8 záznamů (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Čtení konce pseudo-spritu (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Právě používanému základnímu grafickému setu chybí obrázky.{}Prosím, updatujte ho
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Požadované zdroje GRF nejsou dostupné (sprite {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} byla vypnuta {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Neplatný/neznámý sprite layout formát (sprite {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varování!
@ -2738,8 +2754,13 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Globáln
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Žádné -
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Cíle společnosti:
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na cíl pro zaměření pohledu na průmysl/město/pole. Ctrl+Klik otevře nové okno s pohledem na průmyslu/městu/poli.
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Dotaz
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informace
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varování
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Chyba
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Zrušit
@ -2748,10 +2769,18 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Ano
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Odmítnout
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Příjmout
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Ignorovat
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Zkusit znovu
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Předchozí
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Další
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Zastavit
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Spustit
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Jdi
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Pokračovat
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartovat
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odložit
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Vzdát se
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavřít
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotace
@ -3030,6 +3059,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Refitova
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Všechny druhy nákladu
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Všechny kromě {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. tažná síla: {GOLD}{FORCE}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Dosah: {GOLD}{COMMA} polí
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam vlaků - stiskni na vlaku pro informace
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam silničních vozidel - klepni na vozidlo pro informace
@ -3156,6 +3186,8 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {C
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Váha: {WEIGHT_SHORT}{}Rychlost: {VELOCITY} Síla: {POWER} Maximální tažná síla: {6:FORCE}{}Provozní náklady: {4:CURRENCY_LONG}/rok{}Kapacita: {5:CARGO_LONG}
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Cena provozu: {CURRENCY_LONG} ročně
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena: {CURRENCY_LONG} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Cena provozu: {CURRENCY_LONG} ročně
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}Cena {CURRENCY_LONG} Max. Rychlost: {VELOCITY} Dosah: {7:COMMA} polí{}Kapacita: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Provozní náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Cena {CURRENCY_LONG} Max. Rychlost {VELOCITY} Dosah: {7:COMMA} polí{}Kapacita: {CARGO_LONG}{}Provozní náklady: {CURRENCY_LONG}/rok
# Autoreplace window
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vyměňování {STRING}
@ -3270,6 +3302,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} {P rok
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} {P rok roky let} ({COMMA})
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Dosah: {LTBLUE}{COMMA} polí
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. tažná síla: {LTBLUE}{FORCE}
@ -3486,6 +3519,7 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[na začátku]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[uprostřed]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[na konci]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Další cíl je mimo dosah)
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skočit na příkaz {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Skočit na příkaz {COMMA}, když {STRING.small} {STRING} {COMMA}
@ -3503,7 +3537,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Jízdní
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Nikam nejet
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Jet do (automatický; jizdní řád podle následujícího ručního příkazu)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Jet do (mimo jízdní řád)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Jet maximálně {2:VELOCITY} (mimo jízdní řád)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Jet do {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Jeď {STRING} a maximálně {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :a zůstat {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :a jet {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P en ny nů}
@ -3527,7 +3563,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Změnit
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Smazat čas
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Zrušit čas pro splnění jízdního příkazu
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Změnit rychlostní limit
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Změnit maximální cestovní rychlost u vybraného příkazu
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Odstranit rychlostní limit
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit maximální cestovní rychlost u vybraného příkazu
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Zapomenout zpoždění
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Smazat zpoždění, takže vozidlo pojede na čas
@ -3622,6 +3662,7 @@ STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :herní skript
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zavřít
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Obnovit nastavení
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Počet dní kdy se spustí tato AI po předchozí (plus/mínus): {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
@ -4599,6 +4640,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4633,6 +4675,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg luft
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åbn landskabsværktøjslinjen for at hæve/sænke terræn, plante træer, osv.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd-/musikvindue
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked/nyhedsrapport, vis beskedvalg
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information, konsol, debug af kunstig intelligens, tag billede, om OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Information om landområde, konsol, debug af script, skærmbillede, om OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift værktøjslinier
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -349,12 +349,12 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afslut
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spilvalg
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avancerede indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / Spil-indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/spilscript-indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Bynavne vist
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Stationsnavne vist
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Kontrolsteder vist
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Waypointnavne vist
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Viste skilte
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Modstander skilte og navne vist
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Fuld animation
@ -445,10 +445,10 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beske
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landområde information
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Tænd/Sluk konsol
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Computerspiller / spilscript-debug
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Computerspiller/spilscript debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skærmbillede (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fuldt zoomet skærmbillede
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standard zoom screenshot
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Standard zoom skærmbillede
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Kæmpe skærmbillede (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Tilpas grafikelement
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhed
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Avancerede indstillinger
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF indstillinger
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek Online Indhold
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / Spil-indstillinger
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spilscript indstillinger
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afslut
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil. Ctrl+Klik springer kortindstillingerne over.
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis valg
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Vis avancerede indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vis NewGRF-indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tjek for nyt og opdateret indhold til download
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vis AI- og spilindstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vis computerspiller/spilscript indstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Denne oversættelse mangler {NUM} streng{P "" e}. Hjælp venligst med at gøre OpenTTD bedre ved at tilmelde dig som oversætter. Se readme.txt for detaljer.
@ -1933,7 +1933,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Skift ge
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, remiser og kontrolsteder. Ctrl+klik låser.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, remiser og waypoint. Ctrl+klik låser.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner. CTRL+Klik for at låse værdi.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Slå transparens til/fra for køreledninger. CTRL+klik for at låse.
@ -1953,8 +1953,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Forsynin
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Sammenkæd station
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Byg en separat station
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Forbind kontrolsted
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat kontrolsted
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Forbind waypoint
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Byg et separat waypoint
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Jernbanekonstruktion
@ -1965,12 +1965,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Magnetskinnekon
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbane. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Byg jernbane med auto-jernbane-værktøj. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til køb og servicering af tog). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til kontrolsted. Ctrl muliggør sammenslutning af kontrolsteder. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ombyg jernbane til waypoint. Ctrl muliggør sammenslutning af waypoint. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg en banegård. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg jernbanesignaler. Ctrl skifter mellem semaforer og lyssignaler.{}Hvis musen trækkes langs en lige strækning, bygges signaler med jævne mellemrum. Hold Ctrl nede for at bygge signaler indtil næste kryds.{}Ctrl+klik skifter mellem at åbne eller ikke åbne signalvælgeren. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg jernbanebro. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg jernbanetunnel. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem at bygge og fjerne jernbaneskinner, signaler, kontrolsteder og stationer. Hold Ctrl nede for også at fjerne togspor fra kontrolsteder og stationer.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem at bygge og fjerne jernbaneskinner, signaler, waypoints og stationer. Hold Ctrl nede for også at fjerne togspor fra waypoints og stationer.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Ombyg/opgradér typen af jernbane. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Jernbane
@ -1983,8 +1983,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Retning
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Vælg orientering af remise
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrolsted
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg udseende af kontrolsteder
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Waypoint
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg udseende af waypoint
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Valg af banegård
@ -2001,7 +2001,7 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Vælg hv
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Vælg hvilken stationstype du vil bygge
STR_STATION_CLASS_DFLT :Standard station
STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrolsteder
STR_STATION_CLASS_WAYP :Waypoints
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Signalvælger
@ -2293,7 +2293,7 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Fragtcentral
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Rutebilstation
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Havn
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bøje
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrolsted
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Waypoint
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Vand
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal
@ -2753,11 +2753,11 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Omdøb statione
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skærmen over vejpunktets lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved waypointets lokalitet.
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb kontrolsted
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Omdøb waypoint
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer skræmen over bøjens lokalitet. Ctrl+Klik åbner et nyt vindue ved bøjens lokalitet.
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Ændre navnet på bøjen
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb kontrolsted
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Omdøb waypoint
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finanser {BLACK}{COMPANY_NUM}
@ -3363,7 +3363,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Gå til nærmes
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Flyv til nærmeste hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Betinget ordrespring
STR_ORDER_SHARE :Del ordrer
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede, eller i slutningen af ordrelisten. Ctrl laver stationsordrer med 'Vilkårlig fuld last', kontrolsted ordrer med 'Uden stop', og depotordrer med 'Service'. 'Deleordrer' eller Ctrl lader dette køretøj dele ordrer med det valgte køretøj. At klikke på et køretøj kopierer ordrer fra det pågældende køretøj. En depot ordre deaktiverer automatisk servicering af køretøjet
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Indsæt en ny ordre før den markerede, eller i slutningen af ordrelisten. Ctrl laver stationsordrer med 'Vilkårlig fuld last', waypoint ordrer med 'Uden stop', og depotordrer med 'Service'. 'Deleordrer' eller Ctrl lader dette køretøj dele ordrer med det valgte køretøj. At klikke på et køretøj kopierer ordrer fra det pågældende køretøj. En depot ordre deaktiverer automatisk servicering af køretøjet
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Vis alle transportmidler, der deler denne ruteplan
@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Vælg å
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Computerspiller / Spilscript-debug
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Computerspiller/Spilscript-debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navn på scriptet
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Indstillinger
@ -3519,12 +3519,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spil Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Tjek SpilScript-loggen
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI kan findes.{}Denne AI er en pladsholder, og vil ikke gøre noget.{} Du kan downloade indtil flere AI'er fra 'Online Indhold'-systemet.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En af de kørende scripts gik ned. Rapporter det venligst til script-udvikleren sammen med et skærmbillede af AI / spilscript-debugvinduet.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller/script-debugvindue er kun tilgængeligt serveren
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En af de kørende scripts gik ned. Rapporter det venligst til script-udvikleren sammen med et skærmbillede af AI/spilscript-debugvinduet.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Computerspiller/script-debugvindue er kun tilgængeligt for serveren
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Computerspiller-konfiguration
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}GameScripter der vil bliver indlæst i næste spil
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguration af computerspiller/spilscript
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spilscriptet der vil bliver indlæst i næste spil
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AIer der vil bliver loaded i næste spil
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Tilfældig computerspiller
@ -3535,13 +3535,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Flyt val
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Flyt nedad
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flyt valgte computerspiller ned i listen
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}SpilScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spilscript
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIer
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Vælg {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :Ingen ændringer
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :SpilScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spilscript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Indlæs et andet script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurer computerspiller
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigurer parametre for script'et
@ -3549,7 +3549,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tilgængelig {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIer
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :SpilScripts
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spilscripts
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik for at vælge et script
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Skaber: {STRING}
@ -3564,7 +3564,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Skift ik
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametre
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :SpilScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spilscript
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Luk
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Nulstil
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -3767,15 +3767,15 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er n
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Støder op til mere en et eksisterende kontrolsted
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For tæt på et andet kontrolsted
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Støder op til mere end et eksisterende waypoint
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}For tæt på et andet waypoint
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrolsted for tog her...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge waypoint for tog her...
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke placere en bøje her...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe kontrolsted...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan ikke omdøbe waypoint...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrolsted for tog her...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrolsted skal fjernes først
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne waypoint for tog her...
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Jernbanewaypoint skal fjernes først
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... der er en bøje i vejen
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bøjen er i brug af et andet firma!
@ -4370,8 +4370,8 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Bøje #{
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppe {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Kontrolsted {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Kontrolsted {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Waypoint
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Waypoint #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Tog Depot
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Tog Depot #{COMMA}
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vli
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziekscherm
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichtinstellingen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie, console, AI-debug, screenshots, over OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie, console, script-debug, screenshots, over OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Verwissel knoppenbalk
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Afsluiten
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spelopties
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Geavanceerde instellingen
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / Spel instellingen
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script instellingen
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF instellingen
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Toon plaatsnamen
@ -445,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschi
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landinformatie
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Schakel console aan/uit
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / GameScript debug
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Game Script debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ingezoomd screenshot
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Screenshot met standaard zoom
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijk
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Geavanceerde instellingen
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-instellingen
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Online inhoud zoeken
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / Spel Instellingen
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spel script Instellingen
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Afsluiten
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel. Ctrl+klik slaat de kaartconfiguratie over
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Toon moe
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Toon NewGRF-instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Zoeken naar nieuwe en aangepaste inhoud om te downloaden
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Toon AI en spel instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Toon AI/Game script instellingen
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Deze vertaling mist {NUM} tekst{P "" en}. Help aub om OpenTTD beter te maken door je al vertaler aan te melden. Zie readme.txt voor details.
@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Selectee
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI / GameScript Debug
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Game Script Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Naam van het script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Instellingen
@ -3519,12 +3519,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Controleer het Game Script log
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Geen geschikte AI gevonden. {} Deze AI is een 'dummy' en voert niets uit.{}Verschillende AI's kunnen worden gedownload via het 'Online Content' systeem
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eén van de actieve scripts is vastgelopen. Meld dit a.u.b. bij de auteur van dit script met een schermprint van het AI / GameScript Debugscherm
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / GameScript debugvenster is alleen beschikbaar voor de server
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Eén van de actieve scripts is vastgelopen. Meld dit a.u.b. bij de auteur van dit script met een schermprint van het AI/Spel script Debugscherm
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Spel script debugvenster is alleen beschikbaar voor de server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI / Spel configuratie
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Het GameScript dat in het volgende spel geladen wordt
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Spel script configuratie
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Het Game Script dat in het volgende spel geladen wordt
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}De AI's die in het volgende spel geladen worden
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menselijke speler
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Willekeurige AI
@ -3535,13 +3535,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Geselect
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Omlaag verplaatsen
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}De geselecteerde AI naar omlaag verplaatsen in de lijst
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Game Script
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI's
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Kies{STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Laad een ander script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configureer
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configureer de parameters van het script
@ -3549,7 +3549,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beschikbaar {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI's
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScripts
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Scripts
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik om een script te selecteren
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Auteur: {STRING}
@ -3564,7 +3564,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Script n
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Sluiten
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Herstellen
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Build ai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Open the landscaping toolbar to raise/lower land, plant trees, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Show sound/music window
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information, console, AI debug, screenshots, about OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information, console, script debug, screenshots, about OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Switch toolbars
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Exit
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Game options
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Difficulty settings
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Advanced settings
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / Game settings
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script settings
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF settings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency options
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Town names displayed
@ -445,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message history
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Land area information
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Toggle console
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / GameScript debug
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Game script debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fully zoomed in screenshot
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Default zoom screenshot
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Difficul
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Advanced Settings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / Game Settings
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Game Script Settings
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Exit
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start a new game. Ctrl+Click skips map configuration
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Display
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Display advanced settings
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Display NewGRF settings
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check for new and updated content to download
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Display AI and Game settings
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Display AI/Game script settings
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Exit 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}This translation misses {NUM} string{P "" s}. Please help make OpenTTD better by signing up as translator. See readme.txt for details.
@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Select y
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI / GameScript Debug
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Game Script Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{RAW_STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name of the script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Settings
@ -3519,12 +3519,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Check the Game Script log
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No suitable AI found to load.{}This AI is a dummy AI and won't do anything.{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running scripts crashed. Please report this to the script author with a screenshot of the AI / GameScript Debug Window
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / GameScript Debug window is only available for the server
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running scripts crashed. Please report this to the script author with a screenshot of the AI/Game Script Debug Window
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Game Script Debug window is only available for the server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI / Game Configuration
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}The GameScript that will be loaded in the next game
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Game Script Configuration
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}The Game Script that will be loaded in the next game
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}The AIs that will be loaded in the next game
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Human player
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Random AI
@ -3535,13 +3535,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Move sel
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Move Down
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move selected AI down in the list
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Game Script
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Select {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Load another script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configure
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configure the parameters of the Script
@ -3549,7 +3549,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Available {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScripts
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Scripts
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click to select a script
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Author: {RAW_STRING}
@ -3564,7 +3564,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Don't ch
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Close
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{RAW_STRING}: {ORANGE}{STRING1}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Build ai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Open the landscaping toolbar to raise/lower land, plant trees, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Show sound/music window
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information, console, AI debug, screenshots, about OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information, console, script debug, screenshots, about OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Switch toolbars
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Exit
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Game options
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Difficulty settings
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Advanced settings
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / Game settings
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script settings
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF settings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency options
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Town names displayed
@ -445,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message history
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Land area information
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Toggle console
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / GameScript debug
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Game script debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Zoomed in screenshot
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Default zoom screenshot
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Difficul
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Advanced Settings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / Game Settings
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Game Script Settings
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Exit
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start a new game. Ctrl+Click skips map configuration
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Display
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Display advanced settings
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Display NewGRF settings
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check for new and updated content to download
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Display AI and Game settings
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Display AI/Game script settings
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Exit 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}This translation misses {NUM} string{P "" s}. Please help make OpenTTD better by signing up as translator. See readme.txt for details.
@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Select y
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI / GameScript Debug
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Game Script Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name of the script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Settings
@ -3519,12 +3519,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Check the Game Script log
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No suitable AI found to load.{}This AI is a dummy AI and won't do anything.{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running AIs crashed. Please report this to the AI author with a screenshot of the AI Debug Window
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running scripts crashed. Please report this to the script author with a screenshot of the AI/Game Script Debug Window
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / GameScript Debug window is only available for the server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI / Game Configuration
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}The GameScript that will be loaded in the next game
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Game Script Configuration
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}The Game Script that will be loaded in the next game
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}The AIs that will be loaded in the next game
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Human player
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Random AI
@ -3535,13 +3535,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Move sel
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Move Down
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move selected AI down in the list
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Game Script
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Select {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Load another script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configure
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configure the parameters of the Script
@ -3549,7 +3549,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Available {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScripts
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Scripts
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click to select a script
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Author: {STRING}
@ -3564,7 +3564,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Don't ch
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Close
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Build ai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Open the landscaping toolbar to raise/lower land, plant trees, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Show sound/music window
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information, console, AI debug, screenshots, about OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area information, console, script debug, screenshots, about OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Switch toolbars
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Quit
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Game options
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Difficulty settings
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Advanced settings
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / Game settings
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Game script settings
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF settings
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparency options
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Town names displayed
@ -445,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message History
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Land area information
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Toggle console
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / GameScript debug
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Game script debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fully zoomed in screenshot
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Default zoom screenshot
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Difficul
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Advanced Settings
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Settings
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check Online Content
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / Game Settings
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Game Script Settings
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Quit
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start a new game. Ctrl+Click skips map configuration
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Display
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Display advanced settings
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Display NewGRF settings
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Check for new and updated content to download
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Display AI and Game settings
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Display AI/Game script settings
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Quit 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}This translation misses {NUM} string{P "" s}. Please help make OpenTTD better by signing up as translator. See readme.txt for details.
@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Select y
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI / GameScript Debug
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Game Script Debug
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Name of the script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Settings
@ -3519,11 +3519,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Check the Game Script log
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No suitable AI found to load.{}This AI is a dummy AI and won't do anything.{}You can download several AIs via the 'Online Content' system
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running scripts crashed. Please report this to the script author with a screenshot of the AI / GameScript Debug Window
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / GameScript Debug window is only available for the server
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}One of the running scripts crashed. Please report this to the script author with a screenshot of the AI/Game Script Debug Window
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Game Script Debug window is only available for the server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI / Game Configuration
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Game Script Configuration
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}The Game Script that will be loaded in the next game
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}The AIs that will be loaded in the next game
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Human player
@ -3535,13 +3535,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Move sel
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Move Down
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move selected AI down in the list
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Game Script
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Select {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Load another script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configure
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configure the parameters of the Script
@ -3549,7 +3549,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Available {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScripts
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Scripts
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click to select a script
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Author: {STRING}
@ -3564,7 +3564,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Don't ch
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Close
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -365,6 +365,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Travideblaj sta
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Konservu ludon
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Ŝarĝu ludon
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Foriru de la ludo
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Fermu
############ range ends here
@ -2526,6 +2527,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Aĉetu
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Subaĉetu la lokajn estrojn por pliigi vian rendimenton, riskante grandan punon je kaptiĝo.{}Kosto: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
@ -3318,6 +3320,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Movi sub
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Movi elektitan AI-on suben en la listo
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Agordi
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Agordi parametroj de la AI
@ -4188,6 +4191,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4203,6 +4207,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
@ -4221,6 +4226,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -4479,6 +4479,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääni- ja musiikkiasetukset
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot, konsoli, tekoälyn virheenjäljitys, kuvankaappaukset, tietoja OpenTTD:stä
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot, konsoli, skriptin virheenjäljitys, kuvankaappaukset, tietoja OpenTTD:stä
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Vaihda työkalupalkkeja
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sulje
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lisäasetukset
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tekoälyn / Pelin asetukset
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tekoälyn/Peliskriptin asetukset
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-asetukset
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läpinäkyvyysasetukset
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Kaupunkien nimet näkyvissä
@ -445,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsoli
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tekoälyn / Peliskriptin virheenjäljitys
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Tekoälyn/Peliskriptin virheenjäljitys
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Kuvakaappaus
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Täysin lähennetty kuvakaappaus
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Kuvakaappaus oletuslähennystasolla
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusa
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Lisäasetukset
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-asetukset
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista Online-sisältö
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyn / Pelin asetukset
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tekoälyn/Peliskriptin asetukset
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Sulje
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli. Ctrl+Klik ohittaa kartan asetukset
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Näytä edistyneemmät asetukset
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Näytä NewGRF-asetukset
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Tarkista uutta ja päivitettyä sisältöä ladattavaksi
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Näytä tekoäly- ja peliasetukset
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Näytä tekoäly/peliskriptiasetukset
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Sulje 'OpenTTD'.
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tästä käännöksestä puuttuu {NUM} merkkijono{P "" a}. Auta tekemään OpenTTD:stä parempi rekisteröitymällä kääntäjäksi. Lisätietoja tiedostossa readme.txt.
@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Valitse
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tekoälyn / Peliskriptin virheenjäljitys
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Tekoälyn/Peliskriptin virheenjäljitys
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skriptin nimi
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Asetukset
@ -3519,11 +3519,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Peliskri
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Tarkista peliskriptin loki
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Sopivaa tekoälyä ei löydetty.{}Tämä tekoäly ei tee mitään.{}Voit ladata tekoälyjä 'Online-sisältö' järjestelmällä
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista skripteistä kaatui. Ilmoita tästä skriptin kehittäjälle littäen mukaan kuvankaappaus Tekoälyn/Skriptin virheenjäljitys -ikkunasta
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tekoälyn / Peliskriptin virheenjäljitysikkuna on vain palvelimen käytettävissä
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Yksi käynnissä olevista skripteistä kaatui. Ilmoita tästä skriptin kehittäjälle littäen mukaan kuvankaappaus Tekoälyn/Peliskriptin virheenjäljitys -ikkunasta
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Tekoälyn/Peliskriptin virheenjäljitysikkuna on vain palvelimen käytettävissä
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Tekoälyn / Pelin määritteet
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Tekoälyn/Peliskriptin määritteet
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Seuraavassa pelissä ladattava peliskripti
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Seuraavassa pelissä ladattavat tekoälyt
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ihmispelaaja
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -219,7 +219,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le filtre
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Entrer un mot clé pour filtrer la liste
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Entrer un mot-clé pour filtrer la liste
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Choisir l'ordre de tri (croissant/décroissant)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Choisir le critère de tri
@ -317,20 +317,20 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construc
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ouvrir la barre d'outils de terraformation pour relever/abaisser du terrain, planter des arbres, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Options son et musique
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message/bulletin, afficher les options des messages
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outils d'inspection du paysage, console, débogage d'IA, copies d'écran, à propos d'OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outils d'inspection du paysage, console, débogage de script, copies d'écran, à propos d'OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Changer de barre d'outils
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner l'éditeur de scénario, quitter
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder le scénario, charger un scénario, abandonner l'éditeur de scénario, quitter
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de scénario
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Cliquer pour saisir l'année de départ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, l'annuaire des villes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Création du terrain
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Création des villes
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Création des industries
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planter des arbres.{}Shift pour afficher seulement le coût estimé.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau
@ -350,7 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Quitter
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Options du Jeu
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de difficulté
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Configuration avancée
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuration d'IA et du jeu
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuration des scripts
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Options de transparence
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Afficher le nom des villes
@ -446,14 +446,14 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historique des
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'inspection du paysage
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Afficher/Cacher la console
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Débogage d'IA et de GameScript
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Débogage de scripts
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Copie d'écran
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Copie d'écran au zoom maximum
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Copie d'écran au zoom par défaut
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Copie d'écran de la carte entière
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :À propos d'OpenTTD
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alignement de sprite
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Afficher/cacher les boites de dimensions maximum
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Afficher/Cacher les boites de dimensions maximum
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
@ -580,7 +580,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Argent{N
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Emprunt{NBSP}:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total{NBSP}:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de véhicules ayant fait du profit l'an passé. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navires et les aéronefs
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de véhicules ayant fait du profit l'an passé. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navires et les aéronefs.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombre de parties de stations utilisées récemment. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est comptée, même si toutes ces parties ne forment qu'une seule station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 années d'existence)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le trimestre ayant le plus bas profit des 12 derniers trimestres
@ -618,15 +618,15 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Faire glisser les curseurs pour changer les volumes
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme «{NBSP}Tout{NBSP}»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme «{NBSP}Ancien style musical{NBSP}»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme «{NBSP}Nouveau style musical{NBSP}»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme musical «{NBSP}Ancien style{NBSP}»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme musical «{NBSP}Nouveau style{NBSP}»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Sélectionner le programme musical «{NBSP}Ezy Street{NBSP}»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé «{NBSP}Personnalisé 1{NBSP}»
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé «{NBSP}Personnalisé 2{NBSP}»
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activer/Désactiver le mode aléatoire
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Un ensemble de musique vide a été choisi. Aucune musique ne sera jouée
STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Un ensemble de musique vide a été choisi. Aucune musique ne sera jouée.
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Sélection du programme musical
@ -651,8 +651,8 @@ STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Grand ponte
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du siècle
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} atteint le niveau de «{NBSP}{STRING}{NBSP}»{NBSP}!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} atteint le niveau de «{NBSP}{STRING}{NBSP}»{NBSP}!
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} atteint le statut de «{NBSP}{STRING}{NBSP}»{NBSP}!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} de {COMPANY} atteint le statut de «{NBSP}{STRING}{NBSP}»{NBSP}!
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mini-carte {STRING}
@ -674,7 +674,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Cliquer
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Routes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Voies ferrées
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Gares/Aéroports/Ports maritimes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stations/Aéroports/Ports
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Bâtiments/Industries
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Véhicules
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trains
@ -682,12 +682,12 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Navires
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Aéronefs
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Routes de transport
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Forêt
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gare ferroviaire
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Forêts
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gares ferroviaires
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Aires de chargement
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Arrêt d'autobus
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Arrêts d'autobus
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Aéroports/Héliports
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Port maritime
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Ports maritimes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terre en friche
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Herbe
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Terre nue
@ -739,7 +739,7 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Complet
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Types de message{NBSP}:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule dans la station du joueur
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule dans la station d'un concurrent
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / Désastres
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / Catastrophes
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informations corporatives
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Ouvertures d'industries
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Fermetures d'industries
@ -758,7 +758,7 @@ STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier train arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway de passagers arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier tramway de marchandises arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier navire arrive à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier aéronef arrive à {STATION}{NBSP}!
@ -769,16 +769,16 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'avion{NBSP}!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} à {STATION}
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Accident d'avion{NBSP}!{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passager{P "" s} meur{P t ent} dans le crash{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Catastrophe impliquant un Zeppelin à {STATION}{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Un véhicule routier est détruit dans une collision avec un OVNI{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Une usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Un OVNI se pose près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}L'affaissement d'une veine de charbon laisse des traces de destruction près de {TOWN}{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inondations{NBSP}!{}Au moins {COMMA} présumé{P "" s} manquant{P "" s} ou mort{P "" s} après des inondations meurtrières{NBSP}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Inondations{NBSP}!{}Au moins {COMMA} personne{P "" s} manquante{P "" s}, présumée{P "" s} morte{P "" s} après des inondations importantes{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}La compagnie de transport a des ennuis{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas rapidement{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} va être vendue ou mise en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas rapidement{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Fusion de compagnies de transport{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} a été vendue à {STRING} pour {CURRENCY_LONG}{NBSP}!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Banqueroute{NBSP}!
@ -1030,7 +1030,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Type de
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Économie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Catastrophes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de la municipalité face au repaysagement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
@ -1073,7 +1073,7 @@ STR_DISASTER_NONE :Aucune
STR_DISASTER_REDUCED :Réduites
STR_DISASTER_NORMAL :Normales
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1,5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
@ -1084,17 +1084,17 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Collinaire
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montagneux
STR_ECONOMY_STEADY :Stable
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Fluctuant
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Fluctuante
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :À la fin de la ligne seulement
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Laxiste
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolérant
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolérante
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Aucune IA utilisable...{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de 'Contenu en ligne'
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en 'Personnalisé'
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Aucune IA utilisable...{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de «{NBSP}Contenu en ligne{NBSP}».
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en «{NBSP}Personnalisé{NBSP}»
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Options avancées
@ -1126,7 +1126,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Modèle
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Inclinaison des pentes pour les trains{NBSP}: {ORANGE}{STRING}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Inclinaison des pentes pour les véhicules routiers{NBSP}: {ORANGE}{STRING}{NBSP}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interdire aux trains et aux navires les virages à 90°{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permettre de joindre une station non adjacente{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Permettre de joindre des stations non adjacentes{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Charger les véhicules graduellement{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflation{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@ -1171,7 +1171,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Les aé
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Avertir qu'un véhicule est perdu{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérifier les ordres des véhicules{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Non
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :De tous, sauf ceux stoppés
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :De tous, sauf de ceux à l'arrêt
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :De tous les véhicules
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerter en cas de revenu négatif pour un véhicule{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@ -1208,7 +1208,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Une ou p
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Étendue maximum des gares{NBSP}: {ORANGE}{STRING} case{P 0:1 "" s} {RED}Attention{NBSP}: valeur élevée = jeu lent
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'héliport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils paysage avec celle du rail/route/eau/aéroport{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Couleur utilisée pour le terrain sur la mini-carte{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Vert
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Vert foncé
@ -1216,11 +1216,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverser la direction lors du défilement avec la souris{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Défilement régulier de la vue{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Montrer une infobulle de mesure lors de l'utilisation de divers outils de construction{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Affichage des livrées de compagnie{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Affichage des livrées des compagnies{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Aucune
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Propre compagnie
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Toutes les compagnies
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Préférer le chat d'équipe avec <ENTER>{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Préférer le clavardage d'équipe avec <ENTER>{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Fonction de la molette{NBSP}: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom de la carte
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Défilement de la carte
@ -1410,10 +1410,10 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Difficul
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Options avancées
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Paramètres NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Vérifier le contenu en ligne
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuration d'IA et de jeu
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuration des scripts
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Quitter
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie. Ctrl-clic pour passer outre la configuration du terrain
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie. Ctrl-clic pour passer outre la configuration du terrain.
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une partie sauvegardée
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie utilisant une carte d'altitude comme paysage
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie à partir d'un scénario personnalisé
@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afficher
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Afficher les options avancées
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration des NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Vérifier les contenus nouveaux ou mis à jour téléchargeables
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration d'IA et de jeu
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afficher la configuration des scripts
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Quitter OpenTTD
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Il manque {NUM} chaine{P "" s} dans cette traduction. Merci d'aider à améliorer OpenTTD en vous inscrivant comme traducteur. Voir readme.txt pour les details.
@ -1456,12 +1456,12 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Abandonner la partie
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir abandonner cette partie{NBSP}?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce scénario{NBSP}?
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Êtes-vous sûr de vouloir abandonner ce scénario{NBSP}?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Triches
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Les cases à cocher montrent si vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention{NBSP}! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention{NBSP}! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY_LONG}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jouer en tant que compagnie{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement des industries et des objets fixes){NBSP}: {ORANGE}{STRING}
@ -1630,7 +1630,7 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Commence
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nom de la partie{NBSP}:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Les autres joueurs trouveront le nom de la partie dans le menu de sélection d'une partie multijoueurs
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Choisir le mot de passe
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres l'utilisent
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protégez votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres l'utilisent
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (publier)
@ -1780,7 +1780,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Équipe] À {S
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privé] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privé] À {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tous] {STRING}{NBSP}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le texte pour le chat
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le texte du clavardage
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
@ -3500,7 +3500,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Sélecti
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Débogage d'IA et de GameScript
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Débogage de scripts
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nom du script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configuration
@ -3520,8 +3520,8 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Examiner le journal des scripts de jeu
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Aucune IA n'a été trouvée.{}Cette IA est factice et ne fera rien.{}Vous pouvez télécharger diverses IA via le système de «{NBSP}Contenu en ligne{NBSP}».
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}L'un des scripts a rencontré un problème. Merci de rapporter ceci à l'auteur du script avec une capture d'écran de la fenêtre de débogage d'IA et de GameScript.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La fenêtre de débogage d'IA et de GameScript n'est disponible que pour le serveur
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}L'un des scripts a rencontré un problème. Merci de rapporter ceci à l'auteur du script avec une capture d'écran de la fenêtre de débogage de scripts.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La fenêtre de débogage de scripts n'est disponible que pour le serveur
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuration d'IA et de scripts de jeu
@ -4050,7 +4050,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=f}Ferme
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=f}Scierie
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de barbe à papa
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de bonbons
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Élevage en batterie
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=f}Ferme de batteries
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=m}Puits de Cola
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=f}Boutique de jouets
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=f}Usine de jouets
@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -358,6 +358,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Sinais de estac
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Grabar Partida
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Cargar Partida
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Saír ó menu principal
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Saír do programa
############ range ends here
@ -2411,6 +2412,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Compra-
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Suborna-la autoridade local para mellorá-la túa puntuación, co risco dunha gran penalización se o descobren.{}Custo: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
@ -2696,6 +2698,7 @@ STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomear
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Renomea-lo tipo de avión
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Cambiar o nome do depósito
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Nomear depósito
@ -3054,6 +3057,7 @@ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito de Tr
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de Vehículos de Estrada
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de Barcos
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Reaxustar a {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Reaxustar a {STRING} e parar)
@ -3173,6 +3177,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Baixar
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mover a IA seleccionada hacia abaixo na lista
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configurar
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura-los parámetros da IA
@ -3999,6 +4004,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4014,6 +4020,8 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
@ -4029,7 +4037,9 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLA
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -232,7 +232,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste klicken und ziehen, um das Fenster zu verschieben
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Fenster einklappen - Nur die Titelleiste zeigen
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Zeige Daten für NewGRF-Fehlerbeseitigung
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "Schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Ändern der Größe des Fensters
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Zwischen Fenstergrößen umschalten
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bildlaufleiste: In der Liste auf- und abwärts blättern
@ -317,7 +317,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafe
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Landschaftsbau: Land senken/heben, Bäume pflanzen, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sound- / Musikfenster anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation, Konsole, KI Debug, Screenshot, über OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation, Konsole, KI- und Skript-Debug, Screenshots, über OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Werkzeugleisten wechseln
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -2684,6 +2684,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Αγο
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Δωροδοκίστε τις τοπικές αρχές για να αυξησετε τα ποσοστά σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εαν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Ερώτηση
@ -4377,6 +4378,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -377,6 +377,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :הסתר שלט
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :שמור משחק
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :טען משחק
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :עזוב משחק
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :יציאה
############ range ends here
@ -2480,6 +2481,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}רכו
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}שחד את הרשות המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר תוך כדי סיכון להתפס ולשלם קנס חמור.{}עלות: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
@ -3258,6 +3260,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}הזז
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}הזז את ה-AI הנבחר למטה ברשימה
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}שנה הגדרות
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}שנה הגדרות בינה מלאכותית
@ -4101,6 +4104,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4116,6 +4120,8 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
@ -4131,7 +4137,9 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLA
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -379,7 +379,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülő
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj emeléséhez vagy süllyesztéséhez, faültetéshez, stb.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállításai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ, konzol, MI nyomonkövetés, képmentések, az OpenTTD-ről
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ, konzol, MI/Játékszkript nyomkövetés, képmentések, az OpenTTD-ről
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Eszköztár váltás
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -4527,6 +4527,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -363,6 +363,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Gegnsæ stöðv
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Vista leik
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Opna leik
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Hætta leik
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Hætta
############ range ends here
@ -2513,6 +2514,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Kaupa
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Múta bæjaryfirvöldum til að auka við fylgi þitt, með hættu á þungri refsingu komist það upp.{} Kostnaður: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
@ -3289,6 +3291,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Færa ni
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Færa valda gerfigreind niður listann
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Stilla
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Stilltu eiginleika gervigreindarinnar
@ -4140,6 +4143,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4155,6 +4159,8 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
@ -4170,7 +4176,9 @@ STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLA
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -4396,6 +4396,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -363,6 +363,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Comharthaí st
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sábháil an cluiche
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Lódáil cluiche
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Fág cluiche
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Scoir
############ range ends here
@ -2543,6 +2544,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Ceannai
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Tabhair breab don údarás áitiúil chun do rátáil a mhéadú, leis an mbaol ann go mbeidh pionós trom ort má bheirtear ort.{}Costas: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
@ -3330,6 +3332,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Bog Sío
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bog an AI roghnaithe síos sa liosta
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Cumraigh
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Cumraigh paraiméadair an AI
@ -4187,6 +4190,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4202,6 +4206,8 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
@ -4219,6 +4225,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -318,7 +318,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruis
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Apre la barra di modellazione del terreno per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra la finestra suoni/musica
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra l'ultimo messaggio/notizia, mostra le opzioni dei messaggi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informazioni area terreno, console, debug IA, screenshot, informazioni su OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informazioni area terreno, console, debug degli script, screenshot, informazioni su OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Alterna barre degli strumenti
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -351,7 +351,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Esci
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opzioni gioco
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Impostazioni difficoltà
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Impostazioni avanzate
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Impostazioni IA e gioco
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Impostazioni IA e Script
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Impostazioni NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opzioni trasparenza
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostra nomi città
@ -447,7 +447,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Cronologia mess
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informazioni sull'area di terreno
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Apri/chiudi console
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug IA / GameScript
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug IA/Script
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Screenshot con zoom massimo
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Screenshot con zoom predefinito
@ -1433,7 +1433,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Difficol
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni avanzate
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Contenuti online
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni IA e gioco
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni IA e Script
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Esci
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Inizia una nuova partita. CTRL salta la configurazione della mappa.
@ -1453,7 +1453,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra l
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni avanzate
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Controlla la disponibilità di contenuti nuovi o aggiornati da scaricare
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e del gioco
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostra le impostazioni delle IA e degli Script
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Esci da 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A questa traduzione mancano {NUM} string{P a he}. Aiutaci a migliorare OpenTTD iscrivendoti come traduttore. Vedi readme.txt per dettagli.
@ -1867,7 +1867,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Partita ripresa
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :numero di giocatori
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :connessione client in corso
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuale
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script di gioco
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :script
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :abbandono della partita
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} è entrato nella partita
@ -1929,7 +1929,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :{G=m}Scenario
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :{G=f}Heightmap
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :{G=m}Suoni base
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :{G=f}Musica base
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script di gioco
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Script
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Libreria script
# Content downloading progress window
@ -3527,7 +3527,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Selezion
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debug IA / GameScript
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debug IA/Script
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nome dello script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Impostazioni
@ -3543,16 +3543,16 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/d
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Continua
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Esce dalla pausa e continua l'esecuzione della IA
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza l'output di debug di questa IA
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script di gioco
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza il log degli script di gioco
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza il log degli script
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Impossibile trovare una IA adatta da caricare.{}La IA caricata è solo un abbozzo e resterà semplicemente passiva.{}È possibile scaricare numerose IA tramite il sistema 'Contenuti online'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno degli script in funzione è andato in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore dello script con uno screenshot della finestra Debug IA / GameScript
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra di debug IA / GameScript è disponibile soltanto per il server
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno degli script in funzione è andato in crash. Si prega di inviare una segnalazione all'autore dello script con uno screenshot della finestra Debug IA/Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La finestra di debug IA/Script è disponibile soltanto per il server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configurazione IA e gioco
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista dei GameScript che saranno caricati nella prossima partita
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configurazione IA e Script
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista degli Script che saranno caricati nella prossima partita
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista delle IA che saranno caricate nella prossima partita
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Giocatore umano
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA casuale
@ -3563,13 +3563,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Sposta l
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Sposta giù
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sposta l'IA selezionata più in basso nell'elenco
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Script
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Seleziona {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Carica un altro script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configura
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configura i parametri dello script
@ -3577,7 +3577,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} disponibili
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IA
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Script
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Fare clic per selezionare uno script
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autore: {STRING}
@ -3592,7 +3592,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Non modi
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Parametri {STRING}
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Chiudi
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reimposta
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4450,6 +4450,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -365,6 +365,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :駅の看板の
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :ゲームデータをセーブ
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :ゲームデータをロード
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :タイトルに戻る
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :OpenTTDを終了
############ range ends here
@ -2563,6 +2564,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}一年
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}町議会間の評価を高めるに買収する。注意:露見された場合は処罰が厳しいです!{}価格:{CURRENCY_LONG}
# Goal window
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
# Goal question window
@ -3356,6 +3358,7 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}下に
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}選択したAIの順位を下げる
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}設定
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}AI のパラメータを設定します
@ -4220,6 +4223,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4235,6 +4239,7 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
@ -4253,6 +4258,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -317,7 +317,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}공항
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}땅을 올리기/내리기, 나무 심기가 있는 지형 툴바를 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}사운드/음악 창을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}최근 메시지/뉴스 기록이나 메시지 설정을 엽니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보, 콘솔, AI 디버그, 스크린샷, OpenTTD에 대하여
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보, 콘솔, 스크립트 디버그, 스크린샷, OpenTTD에 대한 정보를 보여줍니다.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}툴바 변경
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -350,12 +350,12 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :게임 종료
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :게임 옵션
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :난이도 설정
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :고급 설정
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / 게임 설정
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / 게임 스크립트 설정
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :도시 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :역 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :웨이포인트 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :경유지의 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :팻말을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :경쟁사의 팻말과 이름을 표시
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :완전한 애니메이션
@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :녹색
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :어두운 녹색
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :보라색
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}외부 화면의 화면 전환을 부드럽게 설정: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리 툴팁 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}회사 고유 색상 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :없음
@ -1410,7 +1410,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}난이
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}고급 설정
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 설정
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}온라인 콘텐츠 체크
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / 게임 설정
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / 게임 스크립트 설정
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}종료
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다.{}Ctrl+클릭하시면 지도 설정을 건너뛰고 바로 시작합니다.
@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}난이
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}고급 설정 표시
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF 세팅을 봅니다
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다.
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI와 게임 설정 표시
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI와 게임 스크립트 설정 표시
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD'를 종료합니다
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}이 버전의 OpenTTD는 {NUM}개의 문장이 한국어로 번역되지 않았습니다. 한국어 번역자에게 번역을 의뢰하십시오.{}텔크 (telk5093@gmail.com)
@ -1934,7 +1934,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}역명
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}정거장, 차량기지, 경유지 등과 같은 건물을 보이지 않도록 설정할 수 있습니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}다리를 투명하게 합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}전차선 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
@ -1954,8 +1954,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}공급:
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}같은 이름으로 정거장 만들기
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}분리된 역을 새로 만들기
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}연결할 웨이포인트
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}분리된 웨이포인트를 새로 만들기
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}연결할 경유지
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}분리된 경유지를 새로 만들기
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :철로 건설
@ -1966,12 +1966,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :자기부상열
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철로를 건설합니다. Ctrl키는 철로의 건설/제거를 전환합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}철로 자동건설 모드로 철로를 만듭니다. Ctrl키는 철로의 건설/제거를 전환합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}레일을 웨이포인트로 변경합니다. Ctrl을 눌러 역간 결합을 사용합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}철로를 경유지로 바꿉니다. Ctrl을 눌러 역간 결합을 사용합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도역을 짓습니다. Ctrl을 눌러 역간 결합을 사용합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}철도 신호기를 짓습니다. Ctrl을 누르면 까치발/전등 신호기 사이를 전환합니다.{}곧게 뻗은 철로 위에 마우스를 드래그하십시오. CTRL을 사용하면 다음 분기점까지 신호기를 건설합니다.{}CTRL+클릭을 사용하면 신호기 선택 창을 전환합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}철교를 짓습니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}터널을 짓습니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로, 신호기, 웨이포인트와 역의 건설/제거툴 켜기/끄기. Ctrl을 누르면 웨이포인트와 역에서 레일을 제거합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로, 신호기, 경유지, 역 건설/제거툴 켜기/끄기. Ctrl을 누르면 경유지와 역에서 철로를 제거합니다.
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}철도의 타입을 변경/업그레이드 합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :철도
@ -1984,8 +1984,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차량
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}웨이포인트
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}웨이포인트 종류 설정
STR_WAYPOINT_CAPTION :{G=f}{WHITE}경유지
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}경유지 종류 설정
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}철도 역사 선택
@ -2002,7 +2002,7 @@ STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}표시
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}건설할 역의 종류를 선택합니다
STR_STATION_CLASS_DFLT :기본 역사
STR_STATION_CLASS_WAYP :웨이포인트
STR_STATION_CLASS_WAYP :{G=f}경유지
# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}신호기 선택
@ -2083,7 +2083,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}운하
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}갑문을 짓습니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박 구입과 점검을 위한 정박소를 만듭니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}항구 건설. Ctrl을 누르면 역간 결합을 사용합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}웨이포인트로 사용할 부이를 설치합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}경유지로 사용할 부표를 설치합니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}수도교를 짓습니다. SHIFT를 사용하면 예상 가격을 볼 수 있습니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}벽으로 물을 막고 있는 운하를 만듭니다.{}가장 낮은 곳에서 CTRL을 누르면 (벽 없이) 물을 생성하여 주변을 물로 채웁니다.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}강을 만듭니다.
@ -2293,8 +2293,8 @@ STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :공항
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :트럭 적하장
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :버스 정류장
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :항구
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :부이
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :웨이포인트
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :{G=f}부표
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :{G=f}경유지
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :물
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :운하
@ -2603,7 +2603,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}팻말
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}도시 목록
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}(없음)
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 - 이 도시로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 도시 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 - 이 도시로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 도시 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}총 인구수: {COMMA}
# Town view window
@ -2622,7 +2622,7 @@ STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}도시
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}도시는 {ORANGE}{COMMA}{BLACK}일마다 1번씩 성장중입니다.(도시에 투자중)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}도시는 {RED}성장하지 않고{BLACK} 있습니다.
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}도시 소음 제한: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 도시의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 도시 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 도시의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 도시 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}지역 당국
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}지역당국 정보 보기
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 변경
@ -2702,10 +2702,10 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRI
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}없음
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급된 보조금:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 산업시설/도시 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 산업시설/도시의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}역 이름 - 이 역의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 역 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}역 이름 - 이 역의 위치로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 역 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}1개 이상의 아이템을 선택하려면 CTRL키를 누르세요
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
@ -2741,7 +2741,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :훌륭함
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :매우 훌륭함
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 역의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 역 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 역의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 역 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}역 이름 변경
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 열차를 표시합니다
@ -2753,12 +2753,12 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :역 이름 변
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 웨이포인트의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 웨이포인트 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}웨이포인트 이름 변경
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 부이의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 부이 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}부 이름 바꾸기
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 경유지의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 경유지 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}경유지 이름 변경
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 부표의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+클릭하면 이 부표 위치를 기준으로 새로운 외부화면을 엽니다.
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}부 이름 바꾸기
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름 설정
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}경유지 이름 설정
# Finances window
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}의 재정 {BLACK}{COMPANY_NUM}
@ -2861,13 +2861,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}(없음
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 산업시설 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설로 시점을 변경하려면 클릭하세요. Ctrl+클릭하면 이 산업시설의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}지난달 생산량:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 산업시설로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 이 산업시설로 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 산업시설로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 이 산업시설을 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}생산 수준: {YELLOW}{COMMA}%
############ range for requires starts
@ -3057,10 +3057,10 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}이 자
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}이 선박을 복제합니다. 이 버튼을 누르고 정류소의 안이나 밖에 있는 선박을 클릭하십시오. Ctrl+클릭하면 경로를 같이 공유합니다.
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}이 항공기를 복제합니다. 격납고 안이나 밖에 있는 항공기를 선택하십시오. Ctrl+클릭하면 경로를 같이 공유합니다.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 열차 기지로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 새로운 뷰포트를 열어 열차 기지를 확인합니다.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 이 차고 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 정박소의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 정박소의 위치의 새로운 뷰포트를 엽니다.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고의 위치로 시점을 이동합니다. Ctrl+클릭하면 새로운 뷰포트를 격납고 위치로 엽니다.
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 이 차량 기지의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 이 차고 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 정박소의 위치로 시점을 변경합니다. Ctrl+Click하면 이 정박소의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고의 위치로 시점을 이동합니다. Ctrl+클릭하면 이 격납고의 위치를 기준으로 새로운 외부 화면을 엽니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}이 차량기지를 거쳐가는 모든 열차의 목록을 보여줍니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}이 차고지를 거쳐가는 모든 자동차의 목록을 보여줍니다.
@ -3364,7 +3364,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :가까운 차
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고로
STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기
STR_ORDER_SHARE :경로 공유
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. Ctrl키와 함께 누르면, 역은 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 웨이포인트에서는 '직행', 차량기지에서는 '점검'을 하도록 설정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 Ctrl키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하도록 설정합니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지로의 경로 설정은 차량의 자동 점검을 사용할 수 없게 만듭니다.
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. Ctrl키와 함께 누르면, 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣기'로, 경유지에서는 '직행'으로, 차량기지에서는 '점검'으로 지정됩니다. '공유된 경로'를 클릭하거나 Ctrl키를 누르면 선택했던 차량과 이 차량의 경로를 공유하게 됩니다. 단순히 클릭하면 그 차량의 경로를 복사하기만 합니다. 차량기지를 경로에 포함시키면 이 차량은 자동 점검을 할 수 없게 됩니다.
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
@ -3520,12 +3520,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{G=f}{BLACK}게
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}게임 스크립트 기록 체크
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :불러올 인공지능이 없습니다.{}이 인공지능은 불용품이며 아무 기능도 하지 않을 것입니다.{}'온라인 컨텐츠 체크' 기능으로 다른 인공지능을 다운받으세요.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 스크립트 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 / 게임 스크립트 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 스크립트 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 / 게임 스크립트 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 스크립트 제작자에게 보고하십시오.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / 게임 스크립트 디버그창은 오직 서버만 사용 가능합니다
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}인공지능 / 게임 설정
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}다음에 게임을 시작할 때 이 게임 스크립트를 불러올 것입니다
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}인공지능 / 게임 스크립트 설정
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}다음에 게임을 시작할 때 이 게임 스크립트를 불러올 것입니다.
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}다음에 게임을 시작할 때 이 AI를 불러올 것입니다
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :사용자 플레이어
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :무작위 인공지능
@ -3650,7 +3650,7 @@ STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}재정
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}평지가 필요합니다!
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... 알맞지 않은 장소입니다!
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... 이미 지어져있습니다
@ -3759,7 +3759,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}정류장을 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... 여기에는 철도역이 없습니다.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}철도역을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}철도역을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}트럭 적하장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}승객 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
@ -3768,17 +3768,17 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}항구
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}공항을 먼저 제거하십시오!
# Waypoint related errors
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}적어도 하나 이상의 인접한 웨이포인트와 연결하십시오
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}다른 웨이포인트와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}최소한 하나 이상의 경유지와 연결하십시오.
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}다른 경유지와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}여기에 웨이포인트를 건설할 수 없습니다.
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}여기에 부를 설치할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름을 변경할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}여기에 열차 경유지를 건설할 수 없습니다.
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}여기에 부를 설치할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}경유지의 이름을 변경할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨이포인트를 제거할 수 없습니다.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}철도 웨이포인트를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 도중에 부가 있습니다.
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... 다른 회사에서 사용중인 부이입니다!
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 열차 경유지를 제거할 수 없습니다.
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}열차 경유지를 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... 도중에 부가 있습니다.
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... 다른 회사에서 사용 중인 부표입니다!
# Depot related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다...
@ -4366,13 +4366,13 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:S
STR_FORMAT_DATE_LONG :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} 부이
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} 부 #{COMMA}
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{G=f}{TOWN} 부표
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} 부 #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(회사 {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :그룹 {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :웨이포인트 {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} 경유지
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} 경유지 #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} 차량 기지
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} 차량 기지 #{COMMA}
@ -4386,8 +4386,8 @@ STR_UNKNOWN_STATION :알수없는
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :팻말
STR_COMPANY_SOMEONE :누군가
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :관전자, {1:STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}의 게임 ({STRING})
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :관전자의 게임 ({1:STRING})
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4463,11 +4464,11 @@ STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_1 :{G=m}{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{G=f}{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{G=m}{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{G=f}{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{G=f}{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{G=m}{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{G=m}{BLACK}7

View File

@ -102,7 +102,7 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} o
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta mais{P s i u}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} naftas
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} mājlop{P s i u}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} preču kaste{P "" s s}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} preču kast{P e es u}
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} graudu
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} kokmateriālu
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} dzelzsrūdas
@ -172,7 +172,7 @@ STR_BAGS :{COMMA} mais{P
STR_TONS :{COMMA} tonn{P a as u}
STR_LITERS :{COMMA} litr{P s i u}
STR_ITEMS :{COMMA} vienīb{P a as u}
STR_CRATES :{COMMA} kaste{P "" s s}
STR_CRATES :{COMMA} kast{P e es u}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tumši zils
@ -204,7 +204,7 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna{P "" s u}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn{P a as u}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
@ -230,7 +230,7 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Atrašan
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pārdēvēt
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt šo, lai pārvietotu logu
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - vilkt to, lai pārvietotu logu
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Aizēnot logu - rādīt tikai virsrakstu
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Rādīt NewGRF atkļūdošanas informāciju
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Atzīmēt šo logu kā neaizveramu ar "Aizvērt visus logus" taustiņu
@ -264,7 +264,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datums
STR_SORT_BY_NAME :Nosaukuma
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcijas
STR_SORT_BY_TYPE :Veida
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportētā
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Pārvadājuma
STR_SORT_BY_NUMBER :Numura
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Peļņas pērn
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Peļņas šogad
@ -303,9 +303,9 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Rādīt
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Rādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rādīt diagrammas
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Rādīt uzņēmuma rangu sarakstu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Rādīt uzņēmumu rangu sarakstu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansēt jaunas ražotnes būvniecību vai uzskaitīt visas ražotnes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz starp grupu/transportlīdzekļu sarakstu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rādīt uzņēmuma autotransporta sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Rādīt uzņēmuma kuģu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Rādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu. Ctrl+klikšķis pārslēdz grupu/transportlīdzekļu saraksta atvēršanu
@ -324,14 +324,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Pārslē
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, iziet
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenāriju redaktors
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}scenāriju redaktors
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu atpakaļ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klikšķināt, lai ievadītu sākuma gadu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rādīt karti, pilsētu sarakstu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Ainavas radīšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu radīšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ražošanas radīšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ražotņu radīšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu būvēšana
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Stādīt kokus. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi
@ -375,7 +375,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Iziet
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skatvieta
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Papildu skatvieta
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Zīmju saraksts
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
@ -399,7 +399,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Kravas apmaksas
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Uzņēmumu rangu saraksts
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detalizēti uzņēmējdarbības rezultāti
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detalizēts uzņēmējdarbības vērtējums
############ range ends here
############ range for industry menu starts
@ -415,7 +415,7 @@ STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magleva būvnie
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Ceļa būvniecība
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Ceļu būvniecība
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramvaja ceļa būvniecība
############ range ends here
@ -530,7 +530,7 @@ STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COM
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Darbības peļņas grafiks
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Ienākumu grafiks
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Pārvadātās kravas vienības
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma ražīguma vērtējumi (maksimālais ir 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma darbības vērtējumi (maksimālais ir 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Uzņēmuma vērtības
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Pārvadāšanas izmaksas
@ -543,7 +543,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nerādī
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt kravas tipa grafiku
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt detalizētus ražīguma vērtējumus
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt detalizētus uzņēmējdarbības vērtējumus
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Leģendas uzņēmumu grafikos
@ -563,7 +563,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Prezidents
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnāts
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts sasniegumu reitings
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detalizēts uzņēmējdarbības vērtējums
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalizēti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@ -677,7 +677,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Dzelzsceļi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stacijas/lidostas/piestātnes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Celtnes/ražotnes
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Transporta līdzekļi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Transportlīdzekļi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Vilcieni
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Autotransporta līdzekļi
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Kuģi
@ -688,7 +688,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Kravas automobiļu iekrautuve
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Autobusa stacija
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Lidosta/Helikopteru osta
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Doki
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Piestātne
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Nelīdzena zeme
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Zālāju zeme
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Kaila zeme
@ -714,7 +714,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Nerādī
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Rādīt uz kartes visas ražotnes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Pārslēgt augstumu kartes attēlošanu
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Nerādīt neviena uzņēmuma īpašumus uz kartes
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Parādīt uz kartes visu uzņēmumu īpašumus
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Rādīt visu uzņēmumu īpašumus uz kartes
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Rādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
@ -745,10 +745,10 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēm
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Ražotņu atklāšana
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Ražotņu slēgšana
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražīguma izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās ražotnēs
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražīguma izmaiņas konkurentu apkalpotajās ražotnēs
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas uzņēmuma apkalpotajās ražotnēs
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Ražošanas izmaiņas konkurentu apkalpotajās ražotnēs
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Citas ražošanas apjomu izmaiņas
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transporta līdzekļiem
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Padomi / informācija par uzņēmuma transportlīdzekļiem
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jauni transportlīdzekļi
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas kravu pieņemšanā
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas
@ -772,13 +772,13 @@ STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLAC
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Dirižabļa katastrofa {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Autotransports ir gājis bojā sadursmē ar 'NLO'!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Naftas rūpnīcas sprādziens netālu no {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Ir uzsprāgusi naftas pārstrādes rūpnīca netālu no {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Netālu no {TOWN} mīklainos apstākļos iznīcināta rūpnīca!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'NLO' nolaižas netālu no {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Ogļu raktuves iebrukšana atstāj bojājumu joslu netālu no {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Plūdi!{}Vismaz {COMMA} pazuduši bez vēsts, iespējams gājuši bojā plūdos!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumam problēmas!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumam ir grūtības!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} tiks izpārdots vai paziņots par bankrotu, ja vien darbības rādītāji tuvākajā laikā neuzlabosies!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transporta uzņēmumi apvienojas!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} tika pārdots {STRING} par {CURRENCY_LONG}!
@ -835,17 +835,17 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} ir apstājies, jo neizdevās tā pielāgošanas rīkojums
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automātiskās atjaunošanas kļūda {VEHICLE}{}{STRING}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}Tagad ir pieejams jauns {STRING}!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Jauns {STRING} tagad pieejams! - {ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Tagad ir pieejams jauns {STRING}! - {ENGINE}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} vai {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta .
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti.
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums beidzies:{}{}{STRING} no {STRING} uz {STRING} subsidēšana ir atcelta
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidēšana atcelta:{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} turpmāk vairs netiek subsidēti
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Subsīdijas piedāvājums:{}{}Pirmais {STRING} pārvadātājs no {STRING} uz {STRING} vienu gadu saņems pašvaldības subsīdijas!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems 50% piemaksu vienu gadu!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Pārvadājumu subsīdija piešķirta {STRING}!{}{}{STRING} pārvadājumi no {STRING} uz {STRING} saņems divkāršu samaksu vienu gadu!
@ -903,8 +903,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mērvien
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Britu
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metriskā
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metriskās
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :Starptautiskās (SI)
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autotransporta līdzekļi
@ -919,7 +919,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilsētu
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angļu (sākotnējie)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Franču
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Vācu
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angļu (papildus)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angļu (papildu)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latīņamerikāņu
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Muļķīgie
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Zviedru
@ -1014,7 +1014,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Pielāgo
############ range for difficulty levels ends
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Rādīt vērtējumu tabulu
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Saglabât
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Saglabāt
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimālais pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
@ -1098,7 +1098,7 @@ STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Nav piee
STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Šī rīcība nomainīja grūtības pakāpi uz pielāgoto
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Papildus iestatījumi
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Papildu iestatījumi
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Izslēgts
STR_CONFIG_SETTING_ON :Ieslēgts
@ -1408,7 +1408,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Vairāks
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles opcijas
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Papildus iestatījumi
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Papildu iestatījumi
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF iestatījumi
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt tiešsaistes saturu
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}MI / spēles iestatījumi
@ -1428,7 +1428,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlē
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles opcijas
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rādīt grūtības pakāpju opcijas
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Rādīt papildus iestatījumus
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Rādīt papildu iestatījumus
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Rādīt NewGRF iestatījumus
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pārbaudīt vai lejupielādei nav pieejams jauns un atjaunināts saturs
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Rādīt MI un spēles iestatījumus
@ -1522,9 +1522,9 @@ STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlē
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Sieviete
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties sieviešu sejas
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Jauna seja
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Ģenerēt nejaušu seju
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildus
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildus seju izvēle
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Radīt nejaušu seju
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Papildu
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Papildu seju izvēle
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Vienkāršs
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Vienkārša seju izvēle
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ielādēt
@ -1581,8 +1581,8 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Pēc š
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nosaukums
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spēles nosaukums
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klienti tiešsaistē / Maks. klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maks. uzņēmumu skaits
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Spēlētāji
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spēlētāji tiešsaistē / maksimālais spēlētāju skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / maksimālais uzņēmumu skaits
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartes izmēri
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Spēles kartes izmērs{}Klik, lai šķirotu pa zonām
@ -1597,7 +1597,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Serveris
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klikšķis, lai izvēlētos serveri kurā jūs spēlējāt pēdējoreiz
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Ainava: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
@ -1633,11 +1633,11 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Spēles
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt paroli
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja nevēlaties lai tā būtu publiski pieejama
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internets
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klient{P s i u}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu skaits:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties maksimālo klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / internets
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internets (izsludināt)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} spēlētāj{P s i u}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. spēlētāju skaits:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties maksimālo spēlētāju skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} uzņēmum{P s i u}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu skaits:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu skaitam
@ -1744,14 +1744,14 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Jauns uz
# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izmest
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Nobanots
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN :Aizliegt
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Iedot naudu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Runāt ar visiem
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Runāt ar uzņēmumu
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privāts ziņojums
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
STR_NETWORK_CLIENT :Klients
STR_NETWORK_CLIENT :Spēlētājs
STR_NETWORK_SPECTATORS :Novērotāji
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ievadiet cik daudz naudas vēlaties dot
@ -1767,7 +1767,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Izmantot
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Pievienoties
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Pievienoties un spēlēt ar šo uzņēmumu
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Parole
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Uzstādīt paroli, lai aizsargātu savu uzņēmumu pret neautorizētu lietotāju pievienošanos
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Jūsu uzņēmuma aizsardzība ar paroli, lai novērstu neatļautu lietotāju pievienošanos
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Iestatīt uzņēmuma paroli
# Network chat
@ -1785,20 +1785,20 @@ STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ievadīt
# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Neviena tīkla iekārta nav atrasta vai kompilēta bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nevar atrast nevienu interneta spēli
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Nevar atrast nevienu tīkla spēli
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neatbild uz pieprasījumu
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nevar pieslēgties sakarā ar NewGRF neatbilstību
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Tīkla spēles sinhronizācija neizdevās
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Tīkla spēlei zudis savienojums
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nevar ielādēt saglabāto spēli
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Nevar uzsākt servera darbību
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Nevar savienot
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Savienojums #{NUM} beidzies
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Savienojuma #{NUM} laiks ir beidzies
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tika pielaista protokola kļūda un savienojums tika slēgts
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Klienta pārskats neatbilst servera pārskatam
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Nepareiza parole
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Serveris ir pilns
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Jūs esat izraidīts no šī severa
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Šajā serverī jums ir aizliegums
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Jūs esat izmests no šīs spēles
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Uz šī servera blēdības nav atļautas
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Jūs sūtījāt uz serveri pārak daudz rīkojumu
@ -1843,7 +1843,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Spēle joprojā
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Spēle vēl aizvien ir pauzēta ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Spēle atsākta ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :spēlētāju skaits
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :savienoju klientus
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :savieno spēlētājus
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuālā
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spēles skripts
############ End of leave-in-this-order
@ -2041,7 +2041,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cauruļveida, s
# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Ceļu būvēšana
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Ceļu būvniecība
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Ceļu būves izvēle. Ctrl pārslēdz ceļa būvniecību/demolēšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Tramvaja sliežu būves izvēle. Ctrl pārslēdz tramvaja sliežu būvniecību/demolēšanu. Shift pārslēdz būvēšanu/izmaksu tāmes rādīšanu
@ -2094,7 +2094,7 @@ STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Kuģu de
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izvēlēties kuģu depo virzienu
# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Doks
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Piestātne
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lidostas
@ -2107,14 +2107,14 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Lidostas
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}{NUM}. izkārtojums
STR_AIRPORT_SMALL :Maza
STR_AIRPORT_CITY :Pilsēta
STR_AIRPORT_METRO :Metropoles lidosta
STR_AIRPORT_CITY :Lielpilsēta
STR_AIRPORT_METRO :Metropolitēns
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Starptautiskā lidosta
STR_AIRPORT_COMMUTER :Ikdienas satiksme
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Interkontinentāls
STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliports
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helidepo
STR_AIRPORT_HELISTATION :Helistacija
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Starpkontinentālā
STR_AIRPORT_HELIPORT :Helikopteru osta
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Helikopteru depo
STR_AIRPORT_HELISTATION :Helikopteru stacija
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Mazas lidostas
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Lielās lidostas
@ -2205,10 +2205,10 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Būvēt
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Ieguldīt
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes '{STRING}' ražošanas ķēde
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}'{STRING}' kravu ražotņu ķēde
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Izejvielu ražotnes
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Pārstrādes ražotnes
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes {STRING} ražošanas ķēde
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING} kravas ražotņu ķēde
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Ražotāji
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Patērētāji
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Mājas
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikšķināt uz ražotnes, lai redzētu tās piegādātājus un patērētājus
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikšķināt uz kravas, lai redzētu tās piegādātājus un patērētājus
@ -2348,7 +2348,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Ielādē
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Saglabāt augstumu karti
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikšķināt šeit, lai pārietu uz pašreizējo saglabāšanas/ielādēšanas mapi
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} brīv{P s i u}
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Disku, mapju un saglabāto spēļu datņu saraksts
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Disku, mapju un saglabāto spēļu failu saraksts
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Dzēst
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Dzēst šobrīd atlasīto saglabāto spēli
@ -2437,7 +2437,7 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Sagatavo
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF iestatījumi
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Padziļināta NewGRF informācija
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}NewGRF detalizēta informācija
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktīvie NewGRF faili
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktīvie NewGRF faili
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Izvēlēties paraugu:
@ -2478,7 +2478,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palete:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Informācija nav pieejama
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgo failu
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Nevar atrast saskanīgu failu
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Atspējots
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Nav savietojams ar šo OpenTTD versiju
@ -2615,8 +2615,8 @@ STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (lielpilsēta)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Iedzīvotāji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Mājas: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru sk. pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. sk.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks. apjoms: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieri pagājušajā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimāli: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Vēstules pagājušajā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimāli: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Krava nepieciešama pilsētas attīstībai:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} nepieciešams
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} nepieciešams ziemā
@ -2625,7 +2625,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (piegādāts)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u}
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Pilsēta aug katr{P 0 u as u} {ORANGE}{COMMA}{BLACK} dien{P u as u} (finansēta)
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Pilsēta {RED}ne{BLACK}aug
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Pilsēta {RED}neaug{BLACK}
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Trokšņu ierobežojums pilsētā: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz pilsētu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz pilsētu jaunā skatlaukā
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Pašvaldība
@ -2733,7 +2733,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Pieņem: {WHITE}{CARGO_LIST}
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Vērtējumi
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt stacijas vērtējumu
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt stacijas vērtējumus
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Transporta pakalpojumu vietējais vērtējums:
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
@ -2771,7 +2771,7 @@ STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot pi
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} finanses {BLACK}{COMPANY_NUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Izdevumi/ienākumi
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvdarbi
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvniecība
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transportlīdzekļi
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu kārtējās izmaksas
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta kārtējās izmaksas
@ -2866,15 +2866,15 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Ražotnes
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{G=m}{ORANGE}- Neviens -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE.kas :{G=f}{ORANGE}- Neviena -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāts)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāts)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ražotņu nosaukumi - klikšķināt uz nosaukuma, lai centrētu skatu uz ražotni. Ctrl+klikšķis atvērs jaunu skatvietu pie ražotnes
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Iepriekšējā mēnesī saražots:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests)
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% pārvadāts)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrēt galveno skatu uz rūpnīcu. Ctrl+klikšķis atvērs skatu uz rūpnīcu jaunā skatlaukā
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Ražošanas līmenis: {YELLOW}{COMMA}%
@ -2891,8 +2891,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Ražo: {
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt produkciju (dalāmais ar 8, līdz pat 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Mainīt ražīguma līmeni (procentos, līdz 800%)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Mainīt ražošanu (dalāmais ar 8, līdz pat 2040)
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Mainīt ražošanas līmeni (procentos, līdz 800%)
# Vehicle lists
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} vilcien{P s i u}
@ -2926,16 +2926,16 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz ang
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai apstādinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik, lai iedarbinātu visas mašīnas, kas ir sarakstā
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Dalītie uzdevumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem}
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Koplietojamie rīkojumi {COMMA} transportlīdzek{P lim ļiem ļiem}
# Group window
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Visi vilcieni
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Visi automobiļi
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Visi autotransporta līdzekļi
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Visi kuģi
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Visi lidaparāti
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Negrupēti vilcieni
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupēti transportlīdzekļi
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Negrupēti autotransporta līdzekļi
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Negrupēti kuģi
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Negrupēti lidaparāti
@ -3162,7 +3162,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgo
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pielāgot lidaparātu citam kravas veidam
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Apgriezt vilcienu
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest transportl. apgriezties
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Piespiest transportlīdzekli apgriezties
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Parādīt vilciena rīkojumus. Ctrl+Klikšķis, lai parādītu vilciena maršruta grafiku
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt transportīdzekļa rīkojumus. Ctrl+Klikšķis, lai parādītu transportlīdzekļa maršruta grafiku
@ -3170,7 +3170,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparātu rīkojumus. Ctrl+klikšķis, lai parādītu lidaparātu lidojumu sarakstu
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt vilciena informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt transportl. informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt autotransporta līdzekļa informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt kuģa informāciju
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Rādīt lidaparāta informāciju
@ -3624,7 +3624,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<nav pieejams>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spēle tika saglabāta bez tramvaju atbalsta. Visi tramvaji tika aizvākti.
# Map generation messages
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes ģenerēšana apturēta...{}... nav piemērotas pozīcijas pilsētām
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Kartes radīšana ir pārtraukta...{}... nav piemērotas atrašanās vietas pilsētām
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... šajā scenārijā nav pilsētu
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Nevar ielādēt ainavu no PNG...
@ -3661,7 +3661,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nav iesp
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms ir jānojauc ēku
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... vieta nav piemērota
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jau uzbūvēts
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jau ir uzbūvēts
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... pieder {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... zemes gabals pieder citam uzņēmumam
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... sasniegts ainavu limits
@ -3720,7 +3720,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... pār
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar radīt ražotnes...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī veida ražotni...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... pārāk tuvu citai rūpnīcai
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... pārāk tuvu citai ražotnei
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... vispirms ir jāuzceļ pilsētu
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... pilsētā atļauts tikai viens(a)
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
@ -3749,7 +3749,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Pārāk
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pārāk daudz autobusu pieturu
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Pārāk daudz kravas automobiļu staciju
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citai piestātnei
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārdēvēt staciju...
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... šis ceļš pieder pilsētai
@ -3772,7 +3772,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Virpirms
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Vispirms ir jānojauc kravas staciju
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Vispirms ir jānojauc pasažieru tramvaja pieturu
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Vispirms ir jānojauc kravas tramvaja pieturu
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms ir jānojauc doku
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms ir jānojauc piestātni
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms ir jānojauc lidostu
# Waypoint related errors
@ -3896,8 +3896,8 @@ STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nevar iz
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nevar izdzēst šo grupu...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nevar pārdēvēt grupu...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}No šīs grupas nevar noņemt visus transportlīdzekļus...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportus šajā grupā...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot kopējos transportus šajā grupā...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot transportlīdzekļus šajā grupā...
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nevar pievienot koplietojamos transportlīdzekļus šajā grupā...
# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vilciens ceļā
@ -4074,7 +4074,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukura raktuve
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Bez nosaukuma
STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Automašīna {COMMA}
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Autotransporta līdzeklis {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Kuģis {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lidaparāts {COMMA}
@ -4094,7 +4094,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Pārs
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lidosta
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftas lauks
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Raktuves
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Piestātne
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
@ -4103,7 +4103,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Rezerv
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atzars
STR_SV_STNAME_UPPER :Augšējais {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Apakšējais {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliports
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopteru osta
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacija #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@ -4431,6 +4431,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -36,102 +36,222 @@ STR_JUST_NOTHING.kur :Niekur
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Keleiviai
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kas :Keleiviai
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.ko :Keleivių
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kam :Keleiviams
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.ka :Keleivius
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kuo :Keleiviais
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Anglis
STR_CARGO_PLURAL_COAL.kas :Anglis
STR_CARGO_PLURAL_COAL.ko :Anglies
STR_CARGO_PLURAL_COAL.ka :Anglį
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kas :keleiviai
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.ko :keleivių
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kam :keleiviams
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.ka :keleivius
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kuo :keleiviais
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.kur :keleiviuose
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Akmens anglys
STR_CARGO_PLURAL_COAL.kas :akmens anglys
STR_CARGO_PLURAL_COAL.ko :akmens anglių
STR_CARGO_PLURAL_COAL.kam :akmens anglims
STR_CARGO_PLURAL_COAL.ka :akmens anglis
STR_CARGO_PLURAL_COAL.kuo :akmens anglimis
STR_CARGO_PLURAL_COAL.kur :akmens anglyse
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Paštas
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.ko :Pašto
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.ka :Paštą
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Naftą
STR_CARGO_PLURAL_OIL.ko :Naftos
STR_CARGO_PLURAL_OIL.ka :Naftą
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.kas :paštas
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.ko :pašto
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.kam :paštui
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.ka :paštą
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.kuo :paštu
STR_CARGO_PLURAL_MAIL.kur :pašte
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Nafta
STR_CARGO_PLURAL_OIL.kas :nafta
STR_CARGO_PLURAL_OIL.ko :naftos
STR_CARGO_PLURAL_OIL.kam :naftai
STR_CARGO_PLURAL_OIL.ka :naftą
STR_CARGO_PLURAL_OIL.kuo :nafta
STR_CARGO_PLURAL_OIL.kur :naftoje
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Galvijai
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.ko :Galvijų
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.ka :Galvijus
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.kas :galvijai
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.ko :galvijų
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.kam :galvijams
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.ka :galvijus
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.kuo :galvijais
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.kur :galvijuose
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Prekės
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.ko :Prekių
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.ka :Prekes
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.kas :prekės
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.ko :prekių
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.kam :prekėms
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.ka :prekes
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.kuo :prekėmis
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.kur :prekėse
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Grūdai
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.ko :Grūdų
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.ka :Grūdus
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.kas :grūdai
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.ko :grūdų
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.kam :grūdams
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.ka :grūdus
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.kuo :grūdais
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.kur :grūduose
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Mediena
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.ko :Medienos
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.ka :Medieną
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.kas :mediena
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.ko :medienos
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.kam :medienai
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.ka :medieną
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.kuo :mediena
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.kur :medienoje
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Geležies rūda
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.ko :Geležies rūdos
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.ka :Geležies rūdą
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.kas :geležies rūda
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.ko :geležies rūdos
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.kam :geležies rūdai
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.ka :geležies rūdą
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.kuo :geležies rūda
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.kur :geležies rūdoje
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Plienas
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.ko :Plieno
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.ka :Plieną
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.kas :plienas
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.ko :plieno
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.kam :plienui
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.ka :plieną
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.kuo :plienu
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.kur :pliene
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Brangenybės
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.ko :Brangenybių
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.ka :Brangenybes
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.kas :brangenybės
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.ko :brangenybių
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.kam :brangenybėms
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.ka :brangenybes
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.kuo :brangenybėmis
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.kur :brangenybėse
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Vario rūda
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.ko :Vario rūdos
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.ka :Vario rūdą
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.kas :vario rūda
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.ko :vario rūdos
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.kam :vario rūdai
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.ka :vario rūdą
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.kuo :vario rūda
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.kur :vario rūdoje
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukurūzai
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.ko :Kukurūzų
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.ka :Kukurūzus
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.kas :kukurūzai
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.ko :kukurūzų
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.kam :kukurūzams
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.ka :kukurūzus
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.kuo :kukurūzais
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.kur :kukurūzuose
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Vaisiai
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.ko :Vaisių
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.ka :Vaisius
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.kas :vaisiai
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.ko :vaisių
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.kam :vaisiams
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.ka :vaisius
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.kuo :vaisiais
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.kur :vaisiuose
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Deimantai
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.ko :Deimantų
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.ka :Deimantus
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Maistas
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.ko :Maisto
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.ka :Maistą
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.kas :deimantai
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.ko :deimantų
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.kam :deimantams
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.ka :deimantus
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.kuo :deimantais
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.kur :deimantuose
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Maisto produktai
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.kas :maisto produktai
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.ko :maisto produktų
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.kam :maisto produktams
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.ka :maisto produktus
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.kuo :maisto produktais
STR_CARGO_PLURAL_FOOD.kur :maisto produktuose
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Popierius
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.ko :Popieriaus
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.ka :Popierių
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.kas :popierius
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.ko :popieriaus
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.kam :popieriui
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.ka :popierių
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.kuo :popieriumi
STR_CARGO_PLURAL_PAPER.kur :popieriuje
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Auksas
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.ko :Aukso
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.ka :Auksą
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.kas :auksas
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.ko :aukso
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.kam :auksui
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.ka :auksą
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.kuo :auksu
STR_CARGO_PLURAL_GOLD.kur :aukse
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vanduo
STR_CARGO_PLURAL_WATER.ko :Vandens
STR_CARGO_PLURAL_WATER.ka :Vandenį
STR_CARGO_PLURAL_WATER.kas :vanduo
STR_CARGO_PLURAL_WATER.ko :vandens
STR_CARGO_PLURAL_WATER.kam :vandeniui
STR_CARGO_PLURAL_WATER.ka :vandenį
STR_CARGO_PLURAL_WATER.kuo :vandeniu
STR_CARGO_PLURAL_WATER.kur :vandenyje
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Kviečiai
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.ko :Kviečių
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.ka :Kviečius
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.kas :kviečiai
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.ko :kviečių
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.kam :kviečiams
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.ka :kviečius
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.kuo :kviečiais
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.kur :kviečiuose
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kaučiukas
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.ko :Kaučiuko
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.ka :Kaučiuką
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.kas :kaučiukas
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.ko :kaučiuko
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.kam :kaučiukui
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.ka :kaučiuką
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.kuo :kaučiuku
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.kur :kaučiuke
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Cukrus
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.ko :Cukraus
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.ka :Cukrų
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.kas :cukrus
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.ko :cukraus
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.kam :cukrui
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.ka :cukrų
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.kuo :cukrumi
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.kur :cukruje
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Žaislai
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.ko :Žaislų
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.ka :Žaislus
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.kas :žaislai
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.ko :žaislų
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.kam :žaislams
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.ka :žaislus
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.kuo :žaislais
STR_CARGO_PLURAL_TOYS.kur :žaisluose
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Saldumynai
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.ko :Saldumynų
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.ka :Saldumynus
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.kas :saldumynai
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.ko :saldumynų
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.kam :saldumynams
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.ka :saldumynus
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.kuo :saldumynais
STR_CARGO_PLURAL_CANDY.kur :saldumynuose
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COLA.ko :Kolos
STR_CARGO_PLURAL_COLA.ka :Kolą
STR_CARGO_PLURAL_COLA.kas :kola
STR_CARGO_PLURAL_COLA.ko :kolos
STR_CARGO_PLURAL_COLA.kam :kolai
STR_CARGO_PLURAL_COLA.ka :kolą
STR_CARGO_PLURAL_COLA.kuo :kola
STR_CARGO_PLURAL_COLA.kur :koloje
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Cukraus vata
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.ko :Cukraus vatos
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.ka :Cukraus vatą
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.kas :cukraus vata
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.ko :cukraus vatos
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.kam :cukraus vatai
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.ka :cukraus vatą
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.kuo :cukraus vata
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.kur :cukraus vatoje
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Burbulai
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.ko :Burbulų
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.ka :Burbulus
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.kas :burbulai
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.ko :burbulų
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.kam :burbulams
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.ka :burbulus
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.kuo :burbulais
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.kur :burbuluose
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamelė
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.ko :Karamelės
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.ka :Karamelę
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.kas :karamelė
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.ko :karamelės
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.kam :karamelei
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.ka :karamelę
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.kuo :karamele
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.kur :karamelėje
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterijos
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.ko :Baterijų
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.ka :Baterijas
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.kas :baterijos
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.ko :baterijų
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.kam :baterijoms
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.ka :baterijas
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.kuo :baterijomis
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.kur :baterijose
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastmasė
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.ko :Plastmasės
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.ka :Plastmasę
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.kas :plastmasė
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.ko :plastmasės
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.kam :plastmasei
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.ka :plastmasę
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.kuo :plastmase
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.kur :plastmasėje
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gaivieji gėrimai
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.ko :Gaiviųjų gėrimų
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.ka :Gaiviuosius gėrimus
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.kas :gaivieji gėrimai
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.ko :gaiviųjų gėrimų
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.kam :gaiviesiems gėrimams
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.ka :gaiviuosius gėrimus
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.kuo :gaiviaisiais gėrimais
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.kur :gaiviuosiuose gėrimuose
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
@ -2022,7 +2142,7 @@ STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Įjungta
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Nerodyti stotelės aptarnaujamos teritorijos
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti stotelės aptarnaujamą teritoriją
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Priima: {GOLD}{CARGO_LIST.ka}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Tiekia: {GOLD}{CARGO_LIST}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Tiekia: {GOLD}{CARGO_LIST.ka}
# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Sujungti stotį
@ -2797,7 +2917,7 @@ STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Priima
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti priimamų krovinių sąrašą
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Priima: {WHITE}{CARGO_LIST}
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Priima: {WHITE}{CARGO_LIST.ka}
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Reitingai
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Parodyti stotelės reitingus
@ -3396,7 +3516,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tvarkaraštis
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pereiti į tvarkaraštį
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spragtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į nurodymo tikslą
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Užduočių sąrašas — užduotis pažymima ant jos spragtelėjus. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, užduoties tikslo vieta bus centruojama pagrindiniame ekranes
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
@ -3409,140 +3529,152 @@ STR_ORDER_GO_TO :Vykti į
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Vykti nesustojant į
STR_ORDER_GO_VIA :Vykti per
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Vykti nesustojant per
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Keisti sustojimo būdą pažymeto nurodymo
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Keisti pažymėtos užduoties sustojimo nuostatas
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pilnai pakrovus bet ko
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Krauti jei įmanoma
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pilnai pakrauti viską
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pilnai pakrauti bet kokį krovinį
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nesikrauti
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Keisti pakrovimo būdą pažymėto nurodymo
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Pilnai prikrauti kurio nors krovinio
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Krauti, jei yra ką
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Pilnai prikrauti visų krovinių
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Pilnai prikrauti kurio nors krovinio
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nekrauti
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Keisti pažymėtos užduoties krovinio pakrovimo nuostatas
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Iškrauti viską
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Iškrauti jei priima
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Iškrauti, jei priima
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Iškrauti viską
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Perkelti krovinį
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Neiškrauti
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Keisti iškrovimo būdą pažymėto nurodymo
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Keisti pažymėtos užduoties krovinio iškrovimo nuostatas
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Naujinti
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatinis perdarymas
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite kokį krovinių tipą automatiškai pertvarkyti šiame nurodyme. Paspaudus laikant VALD (CTRL) klavišą pertvarkymo nurodymas bus pašalintas. Automatinis pertvarkymas bus galimas jeigu tik transporto priemonė tai leidžia
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Žinomas krovinys
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Galimas krovinys
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Pertvarkyti
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Pertvarkyti transporto priemonę kitokio tipo krovinio vežimui. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pertvarkymo nurodymas bus pašalintaslėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Automatinis pertvarkymas
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Automatiškai pertvarkyti transporto priemonę kitokio tipo krovinio vežimui. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, pertvarkymo nurodymas bus pašalintas. Automatinis pertvarkymas įmanomas tik jei transporto priemonė yra tam pritaikyta
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Nustatytam kroviniui
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Galimam kroviniui
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Remontas
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vykti be sustojimo
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Taisytis, jei reikia
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Sustoti
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Techninė apžiūra
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vykti visuomet
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Vykti, jei reikia
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Nuvykti ir sustoti
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Keisti techninės apžiūros nuostatas
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Automobilio duomenys bazei šokant ant
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonės parametras, kuriuo bus remiamasi vykdant sąlyginę užduotį
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Krovimosi kiekis (proc)
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Krovinio užpilda (proc.)
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Patikimumas
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Max. greitis
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Didžiausias greitis
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Amžius (metais)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Reikia taisymo
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Visada
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Likęs naudojimo laikas (metais)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Reikia techninės apžiūros
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Visuomet
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Likusi eksploatacijos trukmė (metais)
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kaip lyginti automobilio duomenis su duota reikšme
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :yra lygu su
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nelygus su
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :mažiau negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :mažiau arba lygus
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :daugiau negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :daugiau arba lygu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :tiesa
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :klaida
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Palyginimo operacija
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :yra lygu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :yra nelygu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :yra mažiau, negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :yra mažiau arba lygu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :yra daugiau, negu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :yra daugiau arba lygu
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :yra tiesa
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :yra netiesa
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Reikšmė su kuria lyginti automobilio duomenis
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Įveskite kainą palyginti su
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Reikšmė su kuria lyginti pasirinktą transporto priemonės parametrą
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Įveskite reikšmę, su kuria bus lyginama
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Praleisti
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Praleisti esamą nurodymą ir pradėti sekantį. Ctrl+spaudimas praleidžia nurodymą
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Praleisti šiuo metų vykdomą užduotį ir imtis kitos. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, bus pradėta vykdyti pažymėtoji užduotis
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Ištrinti
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti pažymėta užduotį
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Ištrinti visas užduotis
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Stabdyti dalijimasi
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Nebesidalinti užsakymų sąrašu.. Ctrl+Click papildomai ištrins visus užsakymus šiai transporto priemonei
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Šalinti
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Šalinti pažymėtąją užduotį
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Šalinti visas užduotis
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Atšaukti užduočių bendrinimą
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Nebebendrinti užduočių su kitomis transporto priemonėmis. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, papildomai dar bus pašalintos visos šios transporto priemonės užduotys
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Vykti
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Grįžti į artimiausią depą
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Vykti į
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Vykti į artimiausią depą
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Skristi į artimiausią angarą
STR_ORDER_CONDITIONAL :Sąlyginis užsakymo šuolis
STR_ORDER_SHARE :Dalintis užduotimis
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Įterpti naują nurodymą prieš pažymetą, arba iterpti sąrašo pabaigoje. Ctrl+Paspaudimas verčia stotelių nurodymus į 'pilnai pasikrauti bet kokio krovinio', kontrolės punktų į 'praleisti' ir garažų į 'aptarnauti'. 'Dalintis nurodymais' arba paspaudimas laikant VALD (CTRL) klavišą leidžia šiai transporto priemonei dalintis nurodymais su kita transporto priemone. Paspaudus ant kitos transporto priemonės, bus nukopijuoti jos nurodymai
STR_ORDER_CONDITIONAL :Sukurti sąlyginę užduotį
STR_ORDER_SHARE :Bendrinti užduotis
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Įterpti naują užduotį prieš pažymėtąją (arba sąrašo pabaigoje, jei jokia užduotis nepažymėta). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, sukurta užduotis bus „pilnai prikrauti kurio nors krovinio“ (stotims), „vykti per“ (kontrolės punktams) bei „vykti techninės apžiūros“ (depams, garažams ar angarams). Pasirinkus kitą transporto priemonę kaip užduoties tikslą, bus užduotys bus nukopijuotos. Padarius tą patį lainkant nuspaustą Ctrl klavišą, užduotys bus bendrinamos. Pasirinkus garažą, depą ar angarą kaip užduoties tikslą, bus išjungta periodinė transporto priemonės techninė apžiūra
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Parodyti visas transporto priemones, kurios dalinasi šiuo užduočių sąrašu
# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Vykti per {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vykti be sustojimo per {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Vykti per {WAYPOINT}
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vykti nesustojant per „{WAYPOINT}“
STR_ORDER_SERVICE_AT :Aptarnavimas
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Servisas nestojant
STR_ORDER_SERVICE_AT :Vykti techninės apžiūros į
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Vykti techninės apžiūros nesustojant į
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :artimiausias
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :artimiausias Angaras
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Lokomotyvų depas
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobilių garažas
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Laivų statykla
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT.kas :artimiausias
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT.ka :artimiausią
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :artimiausias angaras
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR.kas :artimiausias angaras
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR.ka :artimiausią angarą
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :depas
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT.kas :depas
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT.ka :depą
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :garažas
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT.kas :garažas
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT.ka :garažą
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :depas
STR_ORDER_SHIP_DEPOT.kas :depas
STR_ORDER_SHIP_DEPOT.ka :depą
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING.ka} {STRING.ka}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} „{DEPOT}“
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Keisti į {STRING})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Pertvarkyti į {STRING} ir sustoti)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Sustoti)
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(pertvarkyti {STRING.kam} ir sustoti)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(sustoti)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_IMPLICIT :(Automatinis)
STR_ORDER_IMPLICIT :(automatinis)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Pilnai pasikrauti)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Pilnai pasikrauti, bet kurio krovinio)
STR_ORDER_NO_LOAD :(Nepakrauti)
STR_ORDER_UNLOAD :(Iškrauti ir pasiimti krovinį)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Iškrauti ir laukti pilno krovinio)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Iškrauti ir laukti pilno pakrovimo)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Iškrauti ir palikti tuščią)
STR_ORDER_TRANSFER :(Perkelti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Perkelti ir laukti pilno krovinio)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Perkelti ir laukti pilno bet kokio pakrovimo)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Perkelti ir palikti tuščią)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Neiškrauti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Neiškrauti ir laukti pilno pakrovimo)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Neiškrauti ir laukti bet kokio pilno pakrovimo)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Jokio iškrovimo ar pakrovimo)
STR_ORDER_FULL_LOAD :(pilnai prikrauti visų krovinių)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(pilnai prikrauti kurio nors krovinio)
STR_ORDER_NO_LOAD :(nekrauti)
STR_ORDER_UNLOAD :(iškrauti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(iškrauti ir pilnai prikrauti visų krovinių)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(iškrauti ir pilnai prikrauti kurio nors krovinio)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(iškrauti ir palikti tuščią)
STR_ORDER_TRANSFER :(perkelti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(perkelti ir pilnai prikrauti visų krovinių)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(perkelti ir pilnai prikrauti kurio nors krovinio)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(perkelti ir palikti tuščią)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(neiškrauti ir paimti krovinį)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(neiškrauti ir pilnai prikrauti visų krovinių)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(neiškrauti ir pilnai prikrauti kurio nors krovinio)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(neiškrauti ir neprikrauti)
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Automatiškai pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Pilnai pakrauti ir automatiškai pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pilnai pakrauti bet kokio krovinio ir automatiškai pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Iškrauti ir pasikrauti krovinį ir automatiškai pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Iškrauti ir laukti pilno pasikrovimo ir automatiškai pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Iškrauti ir laukti bet kokio krovinio pilno pasikrovimo ir automatiškai pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Perkelti ir pasikrauti ir pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Perkelti ir laukti pilno pasikrovimo ir pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Perkelti ir laukti pilno bet kokio krovinio pasikrovimo ir pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Neiškrauti, pilnai pasikrauti ir pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Neiškrauti, laukti pilno pasikrovimo ir pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Neiškrauti ir laukti pilno bet kokio pasikrovimo ir pertvarkyti į {STRING})
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(pilnai prikrauti visų krovinių bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(pilnai prikrauti kurio nors krovinio bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(iškrauti ir paimti krovinį bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(iškrauti ir pilnai prikrauti visų krovinių bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(iškrauti ir pilnai prikrauti kurio nors krovinio bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(perkelti ir paimti krovinį bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(perkelti ir pilnai prikrauti visų krovinių bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(perkelti ir pilnai prikrauti kurio nors krovinio bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(neiškrauti ir paimti krovinį bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(neiškrauti ir pilnai prikrauti visų krovinių bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(neiškrauti ir pilnai prikrauti kurio nors krovinio bei automatiškai pertvarkyti {STRING.kam})
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :prieinamas krovinys
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :galimas krovinys
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY.kas :galimas krovinys
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY.kam :galimam kroviniui
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[netoli pabaigos]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[viduryje]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[toli nuo pabaigos]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[sustoti ties artimuoju kraštu]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[sustoti viduryje]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[sustoti ties tolimuoju kraštu]
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Sekanti paskirties vieta yra per toli)
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Užduoties tikslas yra per toli)
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pereiti į užsakymą {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pereiti į užsakymą {COMMA} kai {STRING} {STRING}
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pereiti prie {COMMA}-(i)os užduoties
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Pereiti prie {COMMA}-(i)os užduoties, jei {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pereiti prie {COMMA}-(i)os užduoties, jei teiginys „{STRING}“ {STRING}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka)
@ -4541,6 +4673,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -367,6 +367,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparent Sch
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spill späicheren
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spill lueden
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spill ophalen
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Eraus
############ range ends here
@ -3442,7 +3443,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zäitpla
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Net ënnerwee
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Rees(automatesch; Zaitplang durch manuell Opträg)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Ënnerwee (ouni Zäitplang)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Fiert maximal {2:VELOCITY} (ouni Stonneplang)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Ënnerwee fir {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Fiert fir {STRING} mat maximal {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :an bleif fir {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :an ënnerwee op {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} D{P ag eeg}
@ -3466,7 +3469,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Änner Z
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zäit läschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Lesch Zäit fir den gewielten Optrag
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Änner de Geschwindëgkeetslimit
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Änner d'maximal Reesgeschwindëgkeet fir den gewielten Optrag
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Geschwindëgkeetslimit leschen
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Maximal Reesgeschwindëgkeet vum gewielten Optrag leschen
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Verspeidungszieler zerécksetzen
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Setzt den Verspéidungszieler zréck, sou dass d'Gefiert mat Zäit ukënnt
@ -4415,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4449,6 +4457,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -367,6 +367,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Teluskan nama-n
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Simpan Permainan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Buka Permainan
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Permainan
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
############ range ends here
@ -4376,6 +4377,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4410,6 +4412,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -318,7 +318,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg fly
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Åpne landskapsverktøylinjen for å heve/senke land, plante trær, osv.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vis lyd-/musikkinnstillinger
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om landområde, konsoll, AI-feilsøking, skjermbilder, om OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om landområde, konsoll, skriptfeilsøking, skjermbilder, om OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift verktøylinjer
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -351,7 +351,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte innstillinger
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI / Spillinnstillinger
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Spillskript-innstillinger
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-innstillinger
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Instillinger for gjennomsiktighet
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Vis bynavn
@ -447,7 +447,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere meldi
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om landområde
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vis/skjul konsoll
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI / Spillskript feilsøking
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI/Spillskript-feilsøking
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermbilde
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt forstørret skjermbilde
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt forstørret skjermbilde
@ -1121,7 +1121,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Tillat
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Mer realistisk størrelse på oppfangingsområder: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillat fjerning av flere veier, broer osv. eid av byene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimal toglengde: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Mengde med lokomotivrøyk/gnister: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Mengde med kjøretøyrøyk/gnister: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Togakselerasjonstype: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Kjøretøyers akselerasjonstype: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Hellingsnivå for tog {ORANGE}{STRING}{NBSP}%
@ -1135,9 +1135,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever v
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Maksimal brolengde: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maksimal tunnellengde: {ORANGE}{STRING} rute{P 0:1 "" r}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Konstruksjonsmetode for primærindustri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :ingen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :som andre næringer
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :prospekterer
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Som andre næringer
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterer
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Flatt landområde rundt industrier: {ORANGE}{STRING} rute{P "" r}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillat flere like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis signaler på kjøresiden: {ORANGE}{STRING}
@ -1157,9 +1157,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Tillat
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Vektmultiplikator for last til å simulere tunge tog: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Flyhastighetsfaktor: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :{LTBLUE}Antall flystyrter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :ingen
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :redusert
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :normalt
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Ingen
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Redusert
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normalt
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Tillat stoppesteder med gjennomkjøring på by-eide veier: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Tillat stoppesteder med gjennomkjøring på motstander-eide veier: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillat bygging av nærliggende stasjoner: {ORANGE}{STRING}
@ -1171,9 +1171,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Flyplas
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Varsle hvis et kjøretøy har kjørt seg vill: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøyenes ordre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :nei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men utelukk stoppede kjøretøy
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :alle kjøretøy
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Nei
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja, men utelukk stoppede kjøretøy
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Alle kjøretøy
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis inntekten til et kjøretøy er negativ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autoforny kjøretøy når det blir gammelt: {ORANGE}{STRING}
@ -1240,15 +1240,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :langt (31. Des
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :{LTBLUE}Antatt standardpalett for NewGRFer uten spesifisert palett: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :{LTBLUE}Antatt palett for NewGRFer uten spesifisert palett: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :DOS palett
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Windows palett
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pause automatisk ved start av nytt spill: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :{LTBLUE}Når spillet er på pause, tillat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :ingen handlinger
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :all ikke-konstruering
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :alle utenom landskapsendringer
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Ingen handlinger
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alt utenom konstruksjon
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alt utenom landskapsendringer
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alle handlinger
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Bruk avansert kjøretøyliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Bruk lastingsindikatorer: {ORANGE}{STRING}
@ -1308,23 +1308,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Kun avanserte s
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Alle
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Veiløsning for nye byer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :original
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :bedre veier
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :tilfeldig
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Original
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Bedre veier
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 Rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 Rutenett
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Tilfeldig
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Byer kan bygge veier: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Byer har lov å bygge overganger: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Tillat bykontrollert støynivå for flyplasser: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Grunnlegging av byer i spillet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :forbudt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :tillatt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :tillatt, egendefinert oppsett av by
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Forbudt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Tillatt
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Tillatt, egendefinert oppsett av by
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :{LTBLUE}Plassering av trær i spillet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :ingen {RED}(ødelegger sagbruk)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :kun i regnskog
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :overalt
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Ingen {RED}(ødelegger sagbruk)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Kun i regnskog
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Overalt
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Plassering av hovedverktøylinje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Statusbarens posisjon: {ORANGE}{STRING}
@ -1411,7 +1411,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskeli
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Avanserte Innstillinger
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-innstillinger
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Se etter innhold på nettet
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI / Spillinnstillinger
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spillskript-innstillinger
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Avslutt
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Start et nytt spill. Ctrl+klikk hopper over kartkonfigurering
@ -1431,7 +1431,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vans
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Vis avanserte innstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Vis NewGRF-instillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Se etter nytt og oppdatert innhold for nedlasting
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vis AI / Spillinnstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Vis AI/Spillskript-innstillinger
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Denne oversettelsen mangler {NUM} streng{P "" er}. Vennligst hjelp til å gjøre OpenTTD bedre ved å bli med i oversettergruppen. For detaljer, sjekk readme.txt.
@ -3501,7 +3501,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Velg år
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI / Spillskript feilsøking
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI/Spillskript-feilsøking
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Navnet til AIen
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Innstillinger
@ -3521,11 +3521,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spillskr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Sjekk spillskriptloggen
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passende AI ble funnet.{}Denne AIen er en plassholder og vil ikke gjøre noe.{}Du kan laste ned flere AIer fra nettet med spillets nedlastingssystem.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Et skript krasjet. Vennligst rapporter dette til skript-forfatteren med et skjermbilde av AI / Spillskript feilsøkingsvinduet.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI / Spillskript-feilsøkingsvindu er kun tilgjengelig for tjeneren
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Et skript krasjet. Vennligst rapporter dette til skript-forfatteren med et skjermbilde av AI/Spillskript feilsøkingsvinduet
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Spillskript-feilsøkingsvindu er kun tilgjengelig for tjeneren
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI-konfigurasjon
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Spillskript-konfigurasjon
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spillskriptet som vil bli lastet i neste spill
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AIene som vil bli lastet i neste spill
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Menneskelig spiller
@ -4424,6 +4424,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -4424,6 +4424,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -695,7 +695,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Budowa l
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Zmiana terenu, podwyższanie/obniżanie lądu, sadzenie drzew, itp.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaż okno dźwięk/muzyka
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaż ostatnią wiadomość/ogłoszenie, pokaż ustawienia wiadomości
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacje o terenie, konsola, ustawienia SI, zrzut ekranu, o grze OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacje o terenie, konsola, debugowanie skryptów, zrzut ekranu, o grze OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Przełącz paski narzędzi
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -728,7 +728,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Wyjście
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcje gry
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Ustawienia trudności
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Ustawienia zaawanasowane
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :SI / Ustawienia gry
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Ustawienia SI / Game Script
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Ustawienia NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcje przeźroczystości
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Wyświetlanie nazw miast
@ -824,7 +824,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Poprzednie wiad
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informacje o terenie
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Przełącz konsolę
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugowanie SI / GameScript
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debugowanie SI / Game Script
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Zrzut ekranu
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Pełne przybliżenie na screenshocie
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Screenshot z przybliżeniem domyślnym
@ -1789,7 +1789,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Trudnoś
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia zaawansowane
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sprawdź dodatki online
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}SI / Ustawienia gry
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia SI/Game Script
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Wyjście
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Rozpocznij nową grę. Ctrl+klik pomija konfigurowanie mapy
@ -1809,7 +1809,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Wyświet
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Wyświetl ustawienia zaawansowane
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Wyświetl ustawienia NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Poszukaj nowych lub zaktualizowanych dodatków do pobrania
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Wyświetla SI oraz ustawienia gry
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Pokaż ustawienia SI / Game Script
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Wyjdź z 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Tej wersji językowej brakuje jeszcze {NUM} wpis{P "" y ów}. Możesz pomóc ulepszyć nam OpenTTD rejestrując się jako tłumacz. Szczegóły znajdziesz w pliku readme.txt.
@ -3347,7 +3347,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Waga: {G
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Koszt: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Prędkość: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moc: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Waga: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Można przebudować na: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Można przystosować do: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Wszystkie typy ładunków
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Wszystko oprócz {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Siła Pociągowa: {GOLD}{FORCE}
@ -3885,7 +3885,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugowanie SI / GameScript
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debugowanie SI / Game Script
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nazwa skryptu
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia
@ -3906,11 +3906,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Sprawdź
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nie znaleziono SI do wczytania.{}SI jest nieaktywne i nic nie robi.{}Możesz ściągnąć SI z 'Dodatki Online' w głównym menu gry
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jeden z uruchomionych skryptów przestał działać. Prosimy o zgłoszenie tego autorowi skryptu dołączając zrzut ekranu okna debugowania SI / GameScript
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno debugowania SI / GameScript jest dostępne tylko na serwerze
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Okno debugowania SI / Game Script jest dostępne tylko na serwerze
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracja SI / gry
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skrypt gry, który zostanie załadowany podczas kolejnej gry
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguracja SI / Game Script
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Game Script, który zostanie załadowany dla następnej gry
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}SI, które zostaną załadowane podczas kolejnej gry
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ludzki gracz
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Losowe SI
@ -3921,13 +3921,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Przesuń
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Przesuń w dół
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Przesuń wybraną SI w dół listy
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Game Script
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}SI
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Wybierz {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :SI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skrypt gry
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Wczytaj kolejny skrypt
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfiguruj
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfiguruj parametry skryptu
@ -3935,7 +3935,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Konfigur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostępny {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :Gracze SI
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skrypt gry
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script'y
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kliknij, aby wybrać skrypt
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
@ -3950,7 +3950,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nie zmie
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametry
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :SI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skrypt gry
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zamknij
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetuj
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4844,6 +4844,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -317,7 +317,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abra a barra de modelação ambiental para elevar ou baixar terreno, plantar árvores, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar janela som/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno, consola, depuração da IA, capturas, sobre o OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno, consola, depuração de scripts, capturas, sobre o OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Trocar barras de ferramentas
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -3524,8 +3524,8 @@ STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Houve um
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}A janela Depuração da IA/Scripts de Jogo está disponível apenas para o servidor
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração IA / Jogo
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}O script de jogo que será carregado no próximo jogo
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuração IA / Script de Jogo
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}O Script de Jogo que será carregado no próximo jogo
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}As IAs que serão carregadas no próximo jogo
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jogador humano
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA Aleatória
@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ieşire din joc
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Setări avansate
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Setări IA / joc
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Setări IA / Script Joc
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Setări NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opţiuni transparenţă
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Afişează numele oraşelor
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Dificult
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Setări avansate
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Setări NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Resurse online
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Setări IA / joc
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Setări IA / Scripturi Joc
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ieşire
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou. Ctrl+Click pentru a sări peste fereastra de configuraţie a harţii
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afişeaz
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările avansate
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Verifică dacă există resurse noi sau actualizate pentru descărcare
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările pentru IA şi pentru joc
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Afişează setările pentru Inteligența Artificială şi pentru Scripturi Joc
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Acestei traduceri îi lipse{P 0 "şte" "sc"} {NUM} text{P "" e}. Te rugăm să ajuti la îmbunătățirea OpenTTD înrolându-te ca traducător. Citește fișierul readme.txt pentru detalii.
@ -3519,12 +3519,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Verifică log-ul Game Script
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nici o IA potrivită a fost găsită{}Această IA este nefuncţională.{}Poţi descărca IA-uri folsind opţiunea "Resurse online" din meniul principal.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}O Inteligentă Artificială s-a oprit în mod eronat. Raportează această problemă autorului împreună cu o captură de ecran a ferestrei Depanare IA
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}O Inteligentă Artificială/Script Joc s-a oprit în mod eronat. Raportează această problemă autorului împreună cu o captură de ecran a ferestrei Depanare IA/Script Joc
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Fereastra pentru depanare IA / Script Joc este disponibilă doar serverului
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configurație IA / Joc
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script Joc de încărcat în jocul următor
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configurație Inteligentă Artificială / Scripturi Joc
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script Joc incărcat în jocul următor
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Modulul de IA care va fi încărcat în jocul următor
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jucator uman
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleator
@ -3541,7 +3541,7 @@ STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Selectare {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :IA
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Script Joc
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Încarcă un alt script
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Configurază
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configurează parametrii scriptului
@ -3549,7 +3549,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Configur
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Disponibil {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :IA
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScripts
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Scripturi Joc
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Click pentru a alege un script
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
@ -3564,7 +3564,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nu schim
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametrii
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :IA
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Script Joc
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Închide
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetează
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -442,7 +442,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Стро
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Открыть панель ландшафта для изменения рельефа, посадки деревьев и т.д.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Настройка звука и музыки
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение; настройки сообщений
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о территории, консоль, отладка ИИ, снимки экрана, об игре
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация о территории, консоль, отладка скриптов, снимки экрана, об игре
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключить панели инструментов
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -1585,7 +1585,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Наст
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Показать расширенные настройки
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показать настройки NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Найти новый и обновлённый контент для загрузки
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Изменить настройки ИИ и игрового скрипта
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Изменить настройки ИИ / игрового скрипта
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Выйти из OpenTTD
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}На этот язык не переведен{P 0 а ы о} {NUM} строк{P а и ""}. Вы можете помочь проекту, зарегистрировавшись как переводчик. Инструкции в файле readme.txt.
@ -4653,6 +4653,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -504,7 +504,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnj
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvaranjem trake za oblikovanje terena moguće je posaditi drveće, menjati reljef, itd.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemljištu, konzola, debag veštačke inteligencije, slika sa ekrana, o OpenTTD-u
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemljištu, konzola, korekcija skripti, slika sa ekrana, o OpenTTD-u
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Zamenjuje trake sa alatima
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -537,7 +537,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izađi
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcije
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Detaljna podešavanja
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :VI / Podešavanja partije
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Podešavanja VI/Skripte partije
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF podešavanja
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcije transparentnosti
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikazana imena naselja
@ -1604,7 +1604,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Napredna Podešavanja
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Podešavanja
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Spisak Dodataka na Mreži
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}VI / Podešavanja Partije
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Podešavanja VI/Skripte Partije
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Izađi
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započinje novu partiju. Ctrl+Klik preskače konfiguraciju mape
@ -1624,7 +1624,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazuj
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje prozor sa detaljnim podešavanjima
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje NewGRF podešavanja
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Pregled novih i ažureiranih dodatka za preuzimanje
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje VI i Podešavanja partije
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikazuje podešavanja za VI/Skriptu partije
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napušta 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Ovom prevodu nedostaje {NUM} nisk{P a e i}. Pomozite da OpenTTD bude bolji - prijavite se kao prevodilac. Za detalje pogledajte readme.txt.
@ -3730,8 +3730,8 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skripta
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Pregled zapisnika Skripte partije
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Nije pronađena nijadna prikladna VI.{}Učitana zamena neće raditi ništa.{}Možete preuzeti nekoliko VI preko sistema za preuzimanje dodataka
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna od pokrenutih skripti je pukla. Molimo vas da prijavite grešku autoru skripte sa slikom prozora za korigovanje VI / SkriptePartije
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za korigovanje VI / SkriptePartije je dostupan samo na serveru
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Jedna od pokrenutih skripti je pukla. Molimo vas da prijavite grešku autoru skripte sa slikom prozora za korigovanje VI / Skripte Partije
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Prozor za korigovanje VI / Skripte Partije je dostupan samo na serveru
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Podešavanja VI / Skripte Partije
@ -3746,13 +3746,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Pomera o
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Pomeri Naniže
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomera obeleženu VI naniže u listi
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}SkriptaPartije
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skripta Partije
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}VIe
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Izaberi {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :VI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :SkriptaPartije
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Skripta Partije
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Učitava drugu skriptu
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Podešavanje
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešavanje parametara skripte
@ -3760,7 +3760,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Podešav
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Dostupno {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :VIe
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :SkriptePartije
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripte Partije
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klikom se označava skripta
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Autor: {STRING}
@ -3775,7 +3775,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ne menja
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametri
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :VI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :SkriptaPartije
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Skripta Partije
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Zatvori
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Poništi
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4633,6 +4633,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -4418,6 +4418,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -431,6 +431,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Priesvitné ná
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Uložiť hru
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Nahrať hru
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Opustiť hru
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Koniec
############ range ends here
@ -4483,6 +4484,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4517,6 +4519,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -520,6 +520,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Prosojni napisi
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Shrani igro
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Naloži igro
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Zapusti igro
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Izhod
############ range ends here
@ -1953,7 +1954,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Brcnjen/
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Goljufanje ni dovoljeno na tem strežniku
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Pošiljal si preveč ukazov strežniku
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Tvoj čas za vnos gesla je bil predolg
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tvoj računalnik se je predolgo povezoval
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tvoj računalnik je prepočasen in ne dohiteva strežnika
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Tvoj prenos ozemlja je trajal predolgo
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Priklop na strežnik je trajal predolgo
@ -2222,7 +2223,7 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientac
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi orientacijo železniške postaje
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija tovorne postaje
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi orientacijo tovorne postaje
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija potniške postaje
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija tramvaj potniške postaje
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije potniške tramvaj postaje
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija tovorne postaje
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije tovorne tramvaj postaje
@ -3595,7 +3596,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Urnik -
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Brez potovanja
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Potovanje (avtomatično; urnik z naslednjim ukazom)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Potovanje (brez urnika)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Potuj z največ {2:VELOCITY} (brez časovne tabele)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Potuj za {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Pozuj proti {STRING} z najvišjo hitrostjo {VELOCITY}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :in ostani za {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :s potovanjem za {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P an neva nevi ni}
@ -3619,7 +3622,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Počisti čas
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Počisti čas za označen ukaz
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Spremeni omejitev hitrosti
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Spremeni najvišjo potovalno hitrost označenega ukaza
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Počisti omejitev hitrosti
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Počisti najvišjo potovalno hitrost onačenega ukaza
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Resetiraj Števec zamud
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj števec zamud, da bodo vozila točna
@ -4611,6 +4618,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4645,6 +4653,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -317,7 +317,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Abre la herramienta de terreno para nivelar/elevar terrenos, plantar árboles, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar ventana de sonido/música
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar último mensaje/noticia, mostrar opciones de mensajes
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Información de área, consola, depuración IA, capturas, acerca de OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Información de área, consola, depuración script, capturas, acerca de OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Cambiar barras de herramientas
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -350,7 +350,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Salir
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opciones de juego
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Opciones avanzadas
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuración de IA / Juego
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configuración de script de IA / Juego
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Configuración NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Ver nombres de pueblos
@ -446,7 +446,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de me
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Información sobre terreno
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Activar consola
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuración de IA / Script de Juego
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuración de Script de IA / Juego
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pantalla
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura con zoom de cerca
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura con zoom por defecto
@ -1410,7 +1410,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Dificult
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Opciones Avanzadas
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configuración NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Consultar Contenido Online
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuración de IA / Juego
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configuración de scripts de IA / Juego
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Salir
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Comenzar nuevo juego. Ctrl+Click omite la configuración del escenario
@ -1430,7 +1430,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Muestra
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Mostrar las opciones avanzadas
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Muestra ajustes de NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Comprobar si hay nuevos contenidos actualizados para descargar
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar configuración de IA y Juego
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Mostrar configuración de scripts de IA y Juego
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Salir de 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}A esta traducción le faltan {NUM} cadena{P "" s}. Considera ayudar a mejorar OpenTTD convirtiéndote en traductor. Consulta readme.txt para mas detalles.
@ -3500,7 +3500,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Seleccio
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración de IA / Script de Juego
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Depuración de Scripts de IA / Juego
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nombre del script
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Configuración
@ -3520,11 +3520,11 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Script d
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Comprobar el registro del Script de Juego
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :No se encontró IA apropiada para cargar.{}Esta es una IA por defecto que no realiza acción alguna.{}Puedes descargar nuevas IAs mediante el sistema de 'Contenido Online'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de IA / Script
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Uno de los scripts ejecutados ha fallado. Por favor, reporte el fallo al autor del script con una captura de la ventana de depuración de IA / Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}La ventana de depuración de scripts solo está disponible para el servidor
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de IA / Juego
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configuración de scripts de IA / Juego
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script de Juego que será cargado en la próxima partida
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}IAs que serán cargadas en la próxima partida
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jugador Humano
@ -4423,6 +4423,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg fly
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Öppna landskapsarkitektursverktygen för att höja/sänka land, plantera träd, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Visa ljud-/musikfönster
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelandet/nyheten, visa meddelandeinställningar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation, konsoll, AI-felsökning, skärmdumpar, om OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Markinformation, konsoll, skript-felsökning, skärmdumpar, om OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Byt verktygsrad
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -3519,12 +3519,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spelskri
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Visa debug-utskrifter för spelskript
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ingen passande datorspelare hittades.{}Denna datorspelare är en test-datorspelare och kommer inte göra någonting.{}Du kan ladda ner nya datorspelare genom spelets 'Online-innehåll'-system
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}En av datorspelarna har krachat. Vänligen raportera detta till datorspelarens skapare med en skärmdump på förstret 'Felsökning av datorspelare / spelskript'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Ett av scripten som körs har krachat. Vänligen raportera detta till datorspelarens skapare med en skärmdump på förstret 'Felsökning av datorspelare / spelskript'
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Felsökning av datorspelare / spelskript är bara tillgänglig för servern
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguration av datorspelaren
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spelskript som kommer att läsas in i nästa spel
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Konfiguration av datorspelare/spelskript
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Spelskriptet som kommer att läsas in i nästa spel
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Datorspelare som kommer att läsas in i nästa spel
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Mänsklig spelare
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Slumpa datorspelare
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4456,6 +4457,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -364,6 +364,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :半透明車站
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :儲存遊戲
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :載入遊戲
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :放棄遊戲
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :離開
############ range ends here
@ -4215,6 +4216,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4230,6 +4232,8 @@ STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLA
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
@ -4247,6 +4251,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -368,6 +368,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparan ista
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Kaydet
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Yükle
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Ana menüye dön
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :Çıkış
############ range ends here
@ -1802,6 +1803,8 @@ STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Bu sunuc
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Şifre girmeniz çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Bilgisayarınızın katılması çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Bilgisayarınızın haritayı indirmesi çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Bilgisayarınızın sunucuya katılması çok uzun sürdü
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :genel hata
@ -1820,6 +1823,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :sunucu tarafın
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :hile yapmaya çalıştı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :sunucu dolu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :çok fazla komut gönderiyordu
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :şifre zamanında alınamadı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :genel zamanaşımı
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :haritayı indirmek çok uzun sürdü
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :haritayı işlemek çok uzun sürdü
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Olası bağlantı kaybı
@ -2525,9 +2532,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} Open
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF dosyası çeviri için yapılmış
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Çok fazla NewGRF yüklendi
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmedik sprayt (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID kullanım girişimi (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir sprayt içeriyor. Tüm bozuk spraytlar kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-sprayt bitiminden sonrasını okudu (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Kullanımda olan temel grafik kümesi bazı spraytları içermiyor.{}Lütfen temel grafik kümesini güncelleyin
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (sprayt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz bilinmeyen sprayt yerleşim biçimi (sprayt {3:NUM})
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı!
@ -2657,6 +2671,9 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ana gör
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Soru
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Bilgi
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Uyarı
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hata
### Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :İptal
@ -3427,7 +3444,9 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zaman ç
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sefer yok
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Yolculuk (otomatik; bir sonraki manuel emir tarafından zamanlanır)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Gezi (zamanlı değil)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :En çok {2:VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} boyunca yol al
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ve şuraya sefer yap: {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} gün
@ -3451,7 +3470,11 @@ STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami hızını değiştir
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami hızını kaldır
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
@ -4410,6 +4433,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@ -4444,6 +4468,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}

View File

@ -441,7 +441,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Буду
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Змінити ландшафт
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Налаштувати звук/музику
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показати останнє повідомлення. Налаштування повідомлень
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку, консоль, налагодження AI, знімки екрану, про OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку, консоль, налагодження скриптів, знімки екрану, про OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Переключити панелі
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -474,7 +474,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Вихід
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Налаштування гри
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Налаштування складності
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Розширені налаштування
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Налаштування AI / скрипта
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Налаштування AI / Ігрового скрипта
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Налаштування NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Налаштування прозорості
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Показувати назви міст
@ -793,7 +793,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Пока
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показати маршрути на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показати рослинність на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показати власників землі на карті
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Оберіть вид підприємств клацнувши мишкою. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення всіх видів, окрім обраного.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Щоб відобразити певний вид підприємств, клацніть на ньому мишкою. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення всіх видів, окрім обраного.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Натисніть на компанію аби відобразити її власність. Ctrl + клік мишкою вмикає/вимикає відображення власності всіх компаній, окрім обраної.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Дороги
@ -854,15 +854,15 @@ STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {S
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Повідомлення
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Налаштування повідомлень
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Задати відображення для всіх типів повідомленнь
STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Задати відображення всіх типів повідомлень: Не показувати / Скорочено / Повністю
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Звукове сповіщення для підсумкових новин
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Не показувати
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Скорочено
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Повністю
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типи повідомлень:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Прибуття першого транспорту гравця на станцію
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Прибуття першого транспорту конкурента на станцію
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію гравця
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Прибуття першого транспорту на станцію конкурента
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Нещасні випадки / стихійні лиха
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Інформація щодо компанії
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Відкриття підприємств
@ -872,7 +872,7 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Змі
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Зміна обсягів виробництва на підприємствах, обслуговуваних суперниками
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Зміни обсягів виробництва на інших підприємствах
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Поради / інформація про транспорт компанії
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Поява нових моделей транспорту
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Новий транспорт
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Зміни в списку грузів, що приймаються
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидії
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Загальна інформація
@ -1030,7 +1030,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Метричн
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :СІ
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Сторона руху
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Дорожній транспорт
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть, по якій стороні рухається автотранспорт
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :лівосторонній рух
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :правосторонній рух
@ -1534,7 +1534,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Скла
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Розширені налаштування
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Налаштування NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Додатковий контент
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Налаштування AI / скрипта
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Налаштування AI / Ігрового Скрипта
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Вихід
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру. Ctrl+клік пропускає конфігурацію карти
@ -1554,7 +1554,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Пока
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Показати розширені налаштування
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Показати настройки NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Перевірити доступний для завантаження додатковий контент
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показати налаштування AI та ігрового скрипта
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Показати налаштування AI / Ігрового скрипта
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Вийти з OpenTTD
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Переклад має {NUM} неперекладених рядків. Зареєструйтесь як перекладач вашої мови та покращіть OpenTTD. Детальніше читайте в readme.txt.
@ -3092,7 +3092,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Потужність: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Вага: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Переобладнати на: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Може бути переобладненим на: {GOLD}{STRING}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Всі типи вантажів
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Всі крім {CARGO_LIST}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Максимальна тягова сила: {GOLD}{FORCE}
@ -3624,7 +3624,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Обер
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Налагодження АІ / Ігрового скрипта
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Налагодження АІ / Ігрового Скрипта
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назва скрипта
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Налаштування
@ -3644,12 +3644,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Ігро
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Перевірити журнал Ігрового Скрипту
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Не знайдено відповідних AI для завантаження.{}Цей AI тимчасовий і нічого не робить.{}Ви можете завантажити кілька AI через систему 'Вмісту в Інтернет'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Збій одного з запущених скриптів. Будь ласка, повідомте про це (разом зі знімком вікна налагодження скрипта) автору скрипта
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Вікно налагодження АІ / Ігрового скрипта доступне тільки серверу
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Один із запущених скриптів перестав працювати. Будь ласка, повідомте про це автору скрипта (разом зі знімком вікна налагодження АІ/Ігрового Скрипта)
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Вікно налагодження АІ / Ігрового Скрипта доступне тільки серверу
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI / Налаштування гри
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}ІгровийСкрипт, який буде завантажено в наступній грі
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Налаштування AI / Ігрового Скрипта
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Ігровий Скрипт, який буде завантажено в наступній грі
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}АІ, які будуть завантажені в наступній грі
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Гравець-людина
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Випадковий AI
@ -3660,13 +3660,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Перемістити нижче
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити обраний AI вниз по списку
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}ІгровийСкрипт
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Ігровий Скрипт
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}АІ
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Вибрати {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :ІгровийСкрипт
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Ігровий Скрипт
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Завантажити інший скрипт
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Настроїти
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Настроїти параметри скрипту
@ -3674,7 +3674,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Наст
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Доступні {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :Модулі АІ
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :ІгровіСкрипти
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Ігрові Скрипти
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Клікніть, щоб вибрати скрипт
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Автор: {STRING}
@ -3689,7 +3689,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не м
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Параметри
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :АІ
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :ІгровийСкрипт
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Ігровий Скрипт
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Закрити
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Скидання
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4584,6 +4584,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Xây sâ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Mở thanh địa hình để nâng cao/hạ thấp ô đất, trồng cây, etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hiện cửa sổ âm thanh/nhạc
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Hiện thông báo/tin tức cuối cùng, hiện tùy chọn thông báo
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Thông tin vùng đất, bảng lệnh, AI debug, ảnh chụp, nói về OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Thông tin vùng đất, bảng lệnh, script debug, ảnh chụp, về OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Chuyển thanh công cụ
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Cấu hình trò chơi
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Thiết lập độ khó
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Thiết lập nâng cao
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Thiết lập AI / Trò chơi
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Thiết lập AI / Game script
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Thông số NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập hiệu ứng trong suốt
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Hiển thị tên thị trấn
@ -445,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Thông báo cũ
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Thông tin vùng đất
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Bật/tắt bảng lệnh
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Gỡ rối AI / GameScript
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Gỡ rối AI / Game script
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ảnh chụp màn hình
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Phóng to đầy đủ ảnh chụp màn hình
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Phóng to mặc định ảnh chụp màn hình
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Độ Kh
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập Nâng Cao
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Các Nội Dung Trên Mạng
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập AI / Trò Chơi
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập AI / Game Script
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Màn chơi mới.Ctrl+Click để bỏ qua phần điều chỉnh màn
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Hiện t
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh nâng cao
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kiểm tra những nội dung mới & cập nhật để tải về
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị thiết lập AI và Trò chơi
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị thiết lập AI và Game script
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Bản dịch này thiếu {NUM} chuỗi. Hãy giúp OpenTTD hoàn thiện hơn bằng cách đăng ký làm biên dịch viên. Xem readme.txt để biết thêm chi tiết.
@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}chọn n
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Dò lỗi AI / GameScript
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Dò Lỗi AI / GameScript
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Tên của tập lệnh
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Thiết lập
@ -3519,12 +3519,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Kiểm tra lịch sử Game Script
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Không có AI phù hợp để nạp.{}AI này là AI giả và sẽ không làm gì cả.{}Bạn có thể tải các AI tại mục 'Nội dung trực tuyến'.
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Có một AI bị treo. Hãy báo cho tác giả AI kèm với màn hình chụp cửa sổ gỡ lỗi AI.
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Cửa sổ gỡ lỗi AI / GameScript chỉ có trên server
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Có một script bị treo. Hãy báo cho tác giả script kèm với màn hình chụp cửa sổ gỡ lỗi AI/Game Script
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Cửa sổ gỡ lỗi AI/Game Script chỉ có trên server
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Thiết Lập Trò Chơi / AI
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Các GameScript sẽ được chạy trong ván chơi tiếp theo
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Thiết Lập Game AI/Game Script
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Các Game Script sẽ được chạy trong ván chơi tiếp theo
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Các AIs sẽ được chạy trong ván chơi tiếp theo
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Nhân vật người
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI ngẫu nhiên
@ -3535,13 +3535,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Di chuy
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Di Chuyển Xuống
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển AI xuống dưới danh sách
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Game Script
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Chọn {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Chạy tập lệnh khác
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Tham Số
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Cấu hình tham số cho AI
@ -3549,7 +3549,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Cấu h
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Có Sẵn {STRING}
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScripts
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Scripts
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Chọn một AI
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Tác giả: {STRING}
@ -3564,7 +3564,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Không
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Các Thông Số
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Game Script
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Đóng
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Thiết Lập Lại
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}

View File

@ -316,7 +316,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Adeiladu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Agor y bar offer tirweddu er mwyn codi neu ostwng tir, plannu coed ayb.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Dangos y ffenestr Sain/Cerddoriaeth
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Dangos Neges/Adroddiad newyddion ddiwethaf, Dangos Dewisiadau Negeseuon
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gwybodaeth am yr ardal tir, debwg yr AI, lluniau sgrin, amdan OpeenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gwybodaeth ardal tir, dadnamu sgriptiau, lluniau sgrin, amdan OpenTTD
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Amnewid bariau offer
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@ -349,7 +349,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gadael
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Dewisiadau Gêm
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Gosodiadau Anhawster
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Gosodiadau uwch
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Gosodiadau AI / Gêm
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Gosodiadau AI / sgript Gêm
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Gosodiadau NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Dewisiadau tryloywder
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Dangos enwau trefi
@ -445,7 +445,7 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Hanes negeseuon
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gwybodaeth ardal tir
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Toglu Consol
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Dadnamu AI / GameScript
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Dadnamu AI / Sgript Gêm
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ciplun
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Ciplun lefel mwyhád uchaf
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Ciplun pellter rhagosodedig
@ -1409,7 +1409,7 @@ STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Anhawste
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ffurfweddu Addasiadau
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Gwirio Cynnwys Ar-lein
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau AI / Gêm
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau AI / Sgript Gêm
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Gadael
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Dechrau gêm newydd. Mae Ctrl+Clic yn hepgor dewisiadau map
@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Dangos d
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ffurfweddu'r Addasiadau
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Dangos gosodiadau NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Gwirio am gynnwys newydd neu wedi'i ddiweddaru i'w lwytho i lawr
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Dangos gosodiadau AI a Gêm
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Dangos gosodiadau AI a sgript Gêm
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Gadael 'OpenTTD'
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Mae'r cyfieithiad yma'n brin o {NUM} llinyn. Helpwch wella OpenTTD drwy ymaelodi fel cyfieithydd. Gweler readme.txt am fanylion.
@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Dewis bl
# AI debug window
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Dadnamu AI / GameScript
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Dadnamu AI / Sgript Gêm
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Enw'r sgript
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau
@ -3519,12 +3519,12 @@ STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Game Scr
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Gwirio'r log Game Script
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Ni ganfuwyd AI addas i lwytho.{}AI ffug yw hwn na wnai unrhyw beth.{}Gallwch lawrlwytho sawl AI drwy'r system 'Cynnwys Arlein'
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Mae sgript a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr sgript ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI/GameScript
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadnamu AI / GameScript ar gael ar gyfer y gweinydd yn unig
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Mae sgript a oedd yn rhedeg wedi chwalu. A fyddwch cystad ag adrodd am hyn i awdur yr sgript ynghyd â sgrin-gipiad o'r Ffenestr Ddadnamu AI/Sgript Gêm
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Mae'r Ffenestr Ddadnamu AI / Sgript Gêm ar gael ar gyfer y gweinydd yn unig
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ffurfweddiad AI / Gêm
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Y sgriptiau GameScript a lwythir yn y gêm nesaf
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ffurfweddiad AI / Sgript Gêm
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Y Sgriptiau Gêm a lwythir yn y gêm nesaf
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Yr AIau a lwythir yn y gêm nesaf
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Chwaraewr dynol
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI ar hap
@ -3535,13 +3535,13 @@ STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Symud yr
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Symud i Lawr
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Symud yr AI a ddewiswyd i lawr y rhestr
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}GameScript
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Sgript Gêm
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIau
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Dewis {STRING}
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Sgript Gêm
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Llwytho sgript arall
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Ffurfweddu
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}ffurfweddu paramedrau'r sgript
@ -3549,7 +3549,7 @@ STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}ffurfwed
# Available AIs window
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}{STRING} ar gael
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIau
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Sgriptiau GameScript
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Sgriptiau Gêm
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Cliciwch i ddewis sgript
STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Awdur: {STRING}
@ -3564,7 +3564,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Peidio n
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Paramedrau
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :GameScript
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Sgript Gêm
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Cau
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Ailosod
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
@ -4422,6 +4422,7 @@ STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}