diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index c227b3e921..41b8887d16 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -933,7 +933,7 @@ STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP                             :{BLACK}Abrir a
 STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_LIST                   :{WHITE}{STATION} já não aceita{G 0 "" "" "" m m}: {CARGO_LIST}
 STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_LIST                         :{WHITE}{STATION} agora aceita{G 0 "" "" "" m m}: {CARGO_LIST}
 
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsídio expirou:{}{}Transporte de {STRING} d{G e o a os as} {STRING} para {G "" "o " "a " "os " "as "}{STRING} já não é subsidiado
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsídio expirou:{}{}Transporte de {STRING} d{G e o a os as} {STRING} para {G "" "o " "a " "os " "as "}{STRING} deixou de ser subsidiado
 STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Transporte de {STRING} d{G e o a os as} {STRING} para {G "" "o " "a " "os " "as "}{STRING} já não é subsidiado
 STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsídio de serviço:{}{}Primeiro transporte de {STRING} d{G e o a os as} {STRING} para {G "" "o " "a " "os " "as "}{STRING} irá receber subsídio da autoridade local durante {UNITS_YEARS_OR_MINUTES}!
 ###length 4
@@ -1722,7 +1722,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_YES_EXCEPT_STICKY      :Sim, exceto col
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :Usar formato de data {STRING} para jogos guardados.
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT           :Formato da data nos ficheiros de jogos guardados
 ###length 3
-STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :longo (31 Dez 2008)
+STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :longo (31 de Dez. de 2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :curto (31-12-2008)
 STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)
 
@@ -5509,9 +5509,9 @@ STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS                                    :{G=mp}Poços de
 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP                                      :{G=f}Loja de Brinquedos
 STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY                                   :{G=f}Fábrica de Brinquedos
 STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS                             :{G=fp}Fontes de Plástico
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :{G=f}Fábrica de refrigerantes
-STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :{G=m}Produtor de Bolhas
-STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :{G=f}Exploração de Caramelo
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY                           :{G=f}Fábrica de Refrigerantes
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR                              :{G=m}Gerador de Bolhas
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY                                 :{G=f}Pedreira de Caramelo
 STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE                                    :{G=f}Mina de Açúcar
 
 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -5772,7 +5772,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :Petroleiro MPS
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :Petroleiro CS-Inc.
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :Navio de passageiros MPS
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :Navio de passageiros FFP
-STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Hovercraft Bakewell 300
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Hidroflutuador Bakewell 300
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Navio de passageiros Chugger-Chug
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Navio de passageiros Shivershake
 STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Navio de mercadorias Yate
@@ -5826,8 +5826,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Helicóptero Po
 ##id 0x8800
 # Formatting of some strings
 STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{ZEROFILL_NUM}-{ZEROFILL_NUM}-{NUM}
-STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
-STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} de {NUM}
+STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} de {STRING}. de {NUM}
 STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:ZEROFILL_NUM}-{0:ZEROFILL_NUM}
 
 STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(Empresa {COMMA})
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 366cba54c0..5f26a2817c 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -2344,7 +2344,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}Мере
 STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}Налаштування гри
 STR_INTRO_HIGHSCORE                                             :{BLACK}Таблиця рекордів
 STR_INTRO_HELP                                                  :{BLACK}Допомога й довідка
-STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Додатковий контент
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}Мережевий вміст
 STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}Вихід
 
 STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}Почати нову гру. Ctrl+клац мишею пропускає конфігурацію карти
@@ -2792,7 +2792,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED                          :{WHITE}Серв
 STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL                   :{WHITE}Інші гравці не можуть приєднатися до твого сервера
 
 # Content downloading window
-STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Завантаження вмісту
+STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}Мережевий вміст
 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}Тип
 STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}Тип вмісту
 STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}Назва
@@ -2981,7 +2981,7 @@ STR_PICKER_ROADSTOP_BUS_TYPE_TOOLTIP                            :Виберіт
 STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_CLASS_TOOLTIP                         :Виберіть клас вантажної станції для відображення
 STR_PICKER_ROADSTOP_TRUCK_TYPE_TOOLTIP                          :Виберіть тип вантажної станції для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
 STR_PICKER_OBJECT_CLASS_TOOLTIP                                 :Виберіть тип об’єкта для його відображення
-STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP                                  :Виберіть тип об’єкта для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого. Ctrl+Клік+Протягніть, аби вибрати область по діагоналі. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат
+STR_PICKER_OBJECT_TYPE_TOOLTIP                                  :Виберіть тип об’єкта для побудови. Ctrl+клац, щоб додати або видалити зі списку збереженого. Ctrl+клац+протягування для виділення діагональної ділянки. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат
 STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP                                  :Виберіть зону міста для відображення
 STR_PICKER_HOUSE_TYPE_TOOLTIP                                   :Виберіть тип споруди для побудови. Клацніть Ctrl+Клік, щоб додати або видалити зі списку збереженого
 
@@ -3098,7 +3098,7 @@ STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}Вибе
 # Waterways toolbar (last two for SE only)
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}Спорудження водяної інфраструктури
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}Водні шляхи
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Будування каналів. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}Будування каналів. Ctrl+клац+протягування для виділення клітинок по діагоналі. Утримання Shift покаже очікувані витрати
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP                       :{BLACK}Будування шлюзів. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}Побудова корабельних елінгів (для придбання та обслуговування кораблів). Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат
 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}Будування доку. Ctrl+клац для приєднання додаткових доків. Утримуйте Shift для показу очікуваних витрат
@@ -3777,7 +3777,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY                                                :{WHITE}NewGRF '
 STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO                              :{WHITE}Інформація про вантаж/переобладнання для '{1:ENGINE}' відрізняється від списку покупки після побудови. Це може спричинити невідповідності під час автооновлення/заміни
 STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK                    :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' спричинив нескінченний цикл у виклику виробництва
 STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT                        :{WHITE}Виклик {1:HEX} повернув невідомий/неправильний результат {2:HEX}
-STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}'{1:STRING}'повернув недійсний тип вантажу у виробничому зворотному режимі о {2:HEX}
+STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK              :{WHITE}'{PUSH_COLOUR}{1:STRING}{POP_COLOUR}' використовує недійсний тип вантажу на виклик виробництва у {2:HEX}
 
 # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
 STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<невідомий вантаж>
@@ -4193,10 +4193,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION                                   :{WHITE}{STRING}
 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION                               :{WHITE}{STRING} - {COMMA} літак{P "" и ів}
 
 ###length VEHICLE_TYPES
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Поїзди - клацніть на поїзд для детальної інформації
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Літаки - натисніть на літак для інформації
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP                             :{BLACK}Поїзди - клацніть на поїзд для детальної інформації. Утримання Ctrl+Shift додасть тип вантажу
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                           :{BLACK}Авто - натисніть на авто для інформації. Утримання Ctrl+Shift додасть тип вантажу
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP                                   :{BLACK}Кораблі - натисніть для інформації. Утримання Ctrl+Shift додасть тип вантажу
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP                               :{BLACK}Літаки - тицьніть на літак для інформації. Утримання Ctrl+Shift додасть тип вантажу
 
 ###length VEHICLE_TYPES
 STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :Доступні поїзди
@@ -4580,10 +4580,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP                            :{BLACK}Пока
 STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP                        :{BLACK}Показати завдання літака. Ctrl+клац показує розклад літака
 
 ###length VEHICLE_TYPES
-STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Показати детальну інформацію
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                     :{BLACK}Показує детальну інформацію. Ctrl+клац показує групу потяга
 STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP              :{BLACK}Показати авто детально
-STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Показати корабель детально
-STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Показати літак детально
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                      :{BLACK}Показує корабель детально. Ctrl+клац показує групу корабля
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP                  :{BLACK}Показує докладний звіт про літак. Ctrl+клац показує групу літака
 
 ###length VEHICLE_TYPES
 STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP                :{BLACK}Поточні дії потяга - натисніть для руху/зупинки потяга