mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r18460) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 2 changes by arnau traditional_chinese - 4 changes by josesun croatian - 59 changes by UnderwaterHesus french - 2 changes by glx norwegian_bokmal - 34 changes by Zhygometh serbian - 6 changes by etran vietnamese - 3 changes by nglekhoirelease/1.0
parent
dbe667fbe3
commit
745a6d72d1
|
@ -824,7 +824,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK
|
|||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el triple de la tarifa durant el pròxim any!
|
||||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvenció per servei concedida a {STRING}!{}{} Servei de {STRING} des de {STRING} fins a {STRING} pagarà el quàdruple de la tarifa durant el pròxim any!
|
||||
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit a {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
|
||||
|
||||
# Extra view window
|
||||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
|
||||
|
@ -2387,6 +2387,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passatge
|
|||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correu el darrer mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Càrrega requerida per tal de que el poble creixi:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerides
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerit a l'hivern
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} lliurades el darrer mes
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Límit de soroll a la ciutat: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centra la vista principal a la població. Ctrl+Clic obre una nova vista al lloc de la població
|
||||
|
|
|
@ -41,18 +41,18 @@ STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Domaće životi
|
|||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Roba
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS.gen :robe
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Žitarice
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Žito
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.gen :žita
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Drvo
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD.gen :drva
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Željezna ruda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :željeza
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Ćelik
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.gen :željezne rude
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Čelik
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL.gen :čelika
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Dragocjenosti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :dragocjenosti
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bakrena ruda
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :bakra
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :bakrene rude
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Kukuruz
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :kukuruza
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Voće
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_COLA :Cola
|
|||
STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :cole
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Mjehurići
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Baloni
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :balona
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Mliječne karamele
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :mliječne karamele
|
||||
|
@ -99,68 +99,98 @@ STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :putnika
|
|||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.aku :putnika
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Ugljen
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :ugljena
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL.aku :ugljen
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Pošta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :pošte
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.aku :poštu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Nafta
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :nafte
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL.aku :naftu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Domaće životinje
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :domaćih životinja
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.aku :domaće životinje
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Roba
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :robe
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Žitarice
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.aku :robu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Žito
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :žita
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.aku :žito
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Drvo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :drva
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.aku :drvo
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Željezna ruda
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :željeza
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :željezne rude
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.aku :željeznu rudu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Čelik
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :čelika
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.aku :čelik
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Dragocjenosti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :dragocjenosti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.aku :dragocjenosti
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bakrena ruda
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :bakra
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :bakrene rude
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.aku :bakrenu rudu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Kukuruz
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :kukuruza
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku :kukuruz
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Voće
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :voća
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku :voće
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Dijamant
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :dijamanata
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.aku :dijamant
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Hrana
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :hrane
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.aku :hranu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papir
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :papira
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.aku :papir
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Zlato
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :zlata
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.aku :zlato
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Voda
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :vode
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER.aku :vodu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Pšenica
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :pšenice
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.aku :pšenicu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Guma
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :gume
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.aku :gumu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Šećer
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :šećera
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.aku :šećer
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Igračka
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :igračaka
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY.aku :igračku
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Slatkiš
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :slatkiša
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.aku :slatkiš
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Cola
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :cole
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA.aku :colu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Mjehurić
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Balon
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :balona
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.aku :balon
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Mliječna karamela
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :mliječne karamele
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.aku :mliječnu karamelu
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterija
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :baterija
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.aku :bateriju
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastika
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :plastike
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.aku :plastiku
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gazirano piće
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putni{P k ka ka}
|
||||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
|
||||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
|
||||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} poštansk{P a e ih} vreć{P a e a}
|
||||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
|
||||
|
@ -168,10 +198,10 @@ STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grl{P o
|
|||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe
|
||||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita
|
||||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza
|
||||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željezne rude
|
||||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika
|
||||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vreć{P a e a} s vrijednostima
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra
|
||||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakrene rude
|
||||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza
|
||||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća
|
||||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vreć{P a e a} dijamanata
|
||||
|
@ -200,21 +230,21 @@ STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UG
|
|||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
|
||||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF
|
||||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}DŽ
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}AU
|
||||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}RB
|
||||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ŽT
|
||||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}DV
|
||||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
|
||||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ČL
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VR
|
||||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}DC
|
||||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU
|
||||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KK
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VO
|
||||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VĆ
|
||||
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
||||
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}HN
|
||||
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
|
||||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
|
||||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VO
|
||||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ŽT
|
||||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}PŠ
|
||||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GM
|
||||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ŠĆ
|
||||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}IG
|
||||
|
@ -288,7 +318,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Znak za
|
|||
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Odaberite kriterij filtriranja
|
||||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Odaberi kriterij filtriranja
|
||||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema
|
||||
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokacija
|
||||
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenuj
|
||||
|
@ -312,10 +342,10 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\q
|
|||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
|
||||
|
||||
# Measurement tooltip
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dužina:{NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina:{NUM}{}Visinska razlika:{NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje:{NUM}x{NUM}Visinska razlika:{NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Dužina: {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Dužina: {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
|
||||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Područje: {NUM} x {NUM}{}Visinska razlika: {NUM} m
|
||||
|
||||
|
||||
# These are used in buttons
|
||||
|
@ -333,7 +363,7 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Dobit prošle g
|
|||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Dobit ove godine
|
||||
STR_SORT_BY_AGE :Godine
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Ukupna nosivost po vrsti tereta
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Ukupna nosivost prema vrsti tereta
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost
|
||||
|
@ -342,9 +372,9 @@ STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Preostali živo
|
|||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Kašnjenje voznog reda
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta postaje
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najveća ocjena tereta
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Najviša ocjena tereta
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najniža ocjena tereta
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotorID(standardno sortiranje)
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MotorID (standardno sortiranje)
|
||||
STR_SORT_BY_COST :Cijena
|
||||
STR_SORT_BY_POWER :Snaga
|
||||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datum početka
|
||||
|
@ -376,14 +406,14 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi ceste
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristaništa za brodove
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračne luke
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvori alatnu traku za snižavanje/povećavanje, sadnju drveća, itd.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži prozor zvuk/glazba
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku/vijest, prikaži postavke poruka
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, debug UI, screenshotovi, o OpenTTD-u
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Otvori alatnu traku za krajolik kako bi spustio/izdignuo zemlju, posadio drveće, itd.
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Pokaži prozor za zvuk/glazbu
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Pokaži zadnju poruku/vijest, pokaži postavke poruka
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji, konzola, debug UI, snimke ekrana, o OpenTTD-u
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Promijeni alatne trake
|
||||
|
||||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Snimi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Spremi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
|
||||
|
@ -398,7 +428,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi
|
|||
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenarij
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Učitaj visinsku kartu
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||||
|
@ -409,7 +439,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Završi
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Postavke igre
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredne postavke
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Postavke za NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Postavke prozirnosti
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Prikaži imena gradova
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Prikaži imena postaja
|
||||
|
@ -2453,6 +2483,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika
|
|||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Potrebno tereta za rast grada:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno zimi
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} isporučeno prošli mjesec
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Ograničenje buke u gradu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada. Ctrl+klik otvara novi prozor sa lokacijom grada
|
||||
|
@ -3715,7 +3746,7 @@ STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Trgovina igrač
|
|||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Tvornica igračaka
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvorni plastike
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tvornica gaziranih pića
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator mjehurića
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator balona
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Iskop mliječne karamele
|
||||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,7 +244,7 @@ STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
|||
|
||||
# On screen keyboard window
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :²&é"'(-è_çà)= azertyuiop^$qsdfghjklmù*<wxcvbn,;:!
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS : 1234567890°+ AZERTYUIOP¨£QSDFGHJKLM%µ>WXCVBN?./§
|
||||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :²1234567890°+ AZERTYUIOP¨£QSDFGHJKLM%µ>WXCVBN?./§
|
||||
|
||||
# Measurement tooltip
|
||||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longueur{NBSP}: {NUM}
|
||||
|
@ -2388,6 +2388,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passager
|
|||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Courrier le mois dernier{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Cargaison nécessaire à la croissance de la ville{NBSP}:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requis
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requis en hiver
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} livré le mois dernier
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limite de nuisance pour la ville{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max{NBSP}: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrer la vue sur la ville. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur la ville
|
||||
|
|
|
@ -57,7 +57,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bobler
|
|||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamell
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterier
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plast
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Brus
|
||||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Mineralvann
|
||||
|
||||
# Singular cargo name
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Boble
|
|||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamell
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batteri
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plast
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Brus
|
||||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Mineralvann
|
||||
|
||||
# Quantity of cargo
|
||||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@ STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} boble{P
|
|||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamell
|
||||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batteri{P "" er}
|
||||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plast
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} brus
|
||||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} mineralvann
|
||||
STR_QUANTITY_N_A :N/A
|
||||
|
||||
# Two letter abbreviation of cargo name
|
||||
|
@ -268,14 +268,14 @@ STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Fortjeneste i
|
|||
STR_SORT_BY_AGE :Alder
|
||||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pålitelighet
|
||||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Total kapasitet per varetype
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal fart
|
||||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimal hastighet
|
||||
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
|
||||
STR_SORT_BY_VALUE :Verdi
|
||||
STR_SORT_BY_LENGTH :Lengde
|
||||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Gjenværende levetid
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Forsinkelse i forhold til timeplan
|
||||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Forsinkelse i forhold til tidstabell
|
||||
STR_SORT_BY_FACILITY :Stasjonstype
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Verdi av ventende last
|
||||
STR_SORT_BY_WAITING :Verdi på ventende gods
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Høyeste godskvalitet
|
||||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laveste godskvalitet
|
||||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MaskinID (klassisk type)
|
||||
|
@ -284,14 +284,14 @@ STR_SORT_BY_POWER :Kraft
|
|||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsdato
|
||||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad
|
||||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastkapasitet
|
||||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Godskapasitet
|
||||
|
||||
# Tooltips for the main toolbar
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Spol fremover
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Innstillinger
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kart
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kart, ekstra vindu eller skiltliste
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversikt
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
|
||||
|
@ -299,11 +299,11 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis firm
|
|||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis firmaets generelle data
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis firmarangeringstabell
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier bygging av ny industri
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis liste over firmaets tog
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis liste over firmaets biler
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis liste over firmaets skip
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis liste over firmaets fly
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier bygging av ny industri eller vis liste over industrier
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vis liste over firmaets tog. Ctrl+klikk viser/skjuler gruppe-/kjøretøylisten
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis liste over firmaets lastebiler/busser. Ctrl+klikk viser/skjuler gruppe-/kjøretøylisten
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vis liste over firmaets skip. Ctrl+klikk viser/skjuler gruppe-/kjøretøylisten
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Vis liste over firmaets fly. Ctrl+klikk viser/skjuler gruppe-/kjøretøylisten
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
|
||||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
|
||||
|
@ -343,7 +343,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Avslutt
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Avanserte innstillinger
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Innstillinger for ny grafikk
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Innstillinger for NewGRF
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Instillinger for gjennomsiktighet
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Vis bynavn
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Vis stasjonsnavn
|
||||
|
@ -397,18 +397,18 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny in
|
|||
|
||||
############ range for railway construction menu starts
|
||||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bygg elektrifisert jernbane
|
||||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Bygg elektrisk jernbane
|
||||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg monorail
|
||||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg maglev
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for road construction menu starts
|
||||
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg vei
|
||||
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Trikkesporkonstruksjon
|
||||
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Bygg trikkespor
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for waterways construction menu starts
|
||||
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanal konstruksjon
|
||||
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Bygg kanal
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for airport construction menu starts
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasjon om
|
|||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Vis/skjul konsoll
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI feilsøking
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump (Ctrl-S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skjermdump (Ctrl+S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Stor skjermdump (Ctrl+G)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
@ -511,10 +511,10 @@ STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRI
|
|||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}
|
||||
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Overskuddsgraf
|
||||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Fortjenestegraf
|
||||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inntektsgraf
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Antall varer levert
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Prestasjonsvurdering av firma (maks poeng=1000)
|
||||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Firmaverdi
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Betalingstakst for varer
|
||||
|
@ -551,7 +551,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}{NB
|
|||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kjøretøy:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjoner:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profitt:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. fortjeneste:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntekt:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. inntekt:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Levert:
|
||||
|
@ -560,13 +560,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Penger:
|
|||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lån:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totalt:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy. Dette inkluderer kjøretøy, tog, skip og flymaskiner.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (eks. tog stasjon, bussholdeplass, flyplass) er talt, selv om de er tilkoblet til en stasjon.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Profitten av kjøretøyene med lavest inntekt (kjøretøy eldre enn 2 år)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med lavest gevinst av de 12 siste kvartalene
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Penger tjent i måneden med høyest gevinst i de siste 12 kvartalene
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Enheter med frakt levert i de siste fire kvartalene.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Typer av frakt levert i de siste fire kvartalene.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Antall kjøretøy med positiv fortjeneste i fjor. Dette inkluderer lastebiler/busser, tog, skip og fly.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Antall stasjonsdeler. Hver del av en stasjon (f.eks. togstasjon, bussholdeplass, flyplass) er medregnet, selv om de er tilkoblet en stasjon.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Fortjenesten til kjøretøyet med lavest inntekt (kun kjøretøy eldre enn 2 år er medregnet)
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i den måneden med minst fortjeneste de siste 12 kvartalene
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Inntekt i den måneden med størst fortjeneste de siste 12 kvartalene
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Vareenheter levert de siste fire kvartalene.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Antall varetyper levert det siste kvartalet.
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Hvor mye penger dette firmaet har i banken
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Størrelsen på firmaets lån
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Totale poeng av mulige poeng
|
||||
|
@ -598,18 +598,18 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopp mu
|
|||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lydeffekter
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velg alle spor
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music'-program
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music'-program
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music'-program
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1'-program
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2'-program
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg programmet 'gamle slagere'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg programmet 'nye godbiter'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg programmet 'Ezy Street'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg programmet 'Egendefinert 1'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg programmet 'Egendefinert 2'
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
|
||||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikkspormeny
|
||||
|
||||
# Playlist window
|
||||
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Sporregister
|
||||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Sporliste
|
||||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tøm
|
||||
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lagre
|
||||
|
|
|
@ -1645,14 +1645,14 @@ STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Promena
|
|||
STR_FACE_NOSE :Nos:
|
||||
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Promena nos
|
||||
STR_FACE_LIPS :Usna:
|
||||
STR_FACE_MOUSTACHE :Brk:
|
||||
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Promena usna ili brk
|
||||
STR_FACE_MOUSTACHE :Brkovi:
|
||||
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Promena usna ili brkova
|
||||
STR_FACE_CHIN :Brada:
|
||||
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Promena brada
|
||||
STR_FACE_JACKET :Jakna:
|
||||
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Promena jakna
|
||||
STR_FACE_COLLAR :Ovratnik:
|
||||
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Promena ovratnik
|
||||
STR_FACE_JACKET :Sako:
|
||||
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Menja dezen sakoa
|
||||
STR_FACE_COLLAR :Kragna:
|
||||
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Menja dezen kragne
|
||||
STR_FACE_TIE :Kravata:
|
||||
STR_FACE_EARRING :Minđuše:
|
||||
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Promena kravate ili minđuša
|
||||
|
|
|
@ -2387,6 +2387,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月
|
|||
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物:
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} 必須是冬天
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於市鎮位置開啟新視窗視野
|
||||
|
@ -3156,7 +3157,9 @@ STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤
|
|||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動以下次運轉的時間排定時刻表 (按住 CTRL 可保持等待時間)
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}已排定時刻表
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}實際時間
|
||||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}表定時間
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}切換顯示實際時間或表定時間
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :到:
|
||||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :開:
|
||||
|
|
|
@ -1421,6 +1421,9 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Tự đ
|
|||
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Cấp Cao
|
||||
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Tùy chọn vẻ mặt cấp cao.
|
||||
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Đơn giản
|
||||
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Trình chọn vẻ mặt đơn giản.
|
||||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Nạp
|
||||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Chọn vẻ mặt ưa thích
|
||||
|
||||
# Network server list
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue