From 72ddac02bdbd8f436a8a4a06b8d03f17ee4232e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: frosch Date: Wed, 5 Mar 2025 12:36:50 +0100 Subject: [PATCH] Codechange: Add plural genders by duplicating the singular ones --- src/lang/spanish.txt | 18 +++++++++--------- src/lang/spanish_MX.txt | 28 ++++++++++++++-------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index bdf1434c05..2fd5734483 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -873,8 +873,8 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}¡{STRING} patrocina la construcción del nuevo municipio {TOWN}! STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}¡Un nuevo municipio, llamado: {TOWN}, ha sido fundado! -STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} está siendo plantad{G o a} cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a o a} {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a o a} {STRING} está siendo plantad{G o a o a} cerca de {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}¡La industria {STRING} anuncia su cierre inminente! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}¡Los problemas de suministro hacen que {STRING} anuncie su cierre inminente! @@ -919,9 +919,9 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} se ha detenido debido a un fallo en una orden de reforma STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Renovación automática fallida para {VEHICLE}{}{STRING} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} ahora disponible! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a o a} {STRING} ahora disponible! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} ahora disponible! - {ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}¡Nuev{G o a o a} {STRING} ahora disponible! - {ENGINE} STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Abre la lista de vehículos centrada en el grupo del vehículo @@ -2677,7 +2677,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Esta de STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Ya tienes esto STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este contenido es desconocido y no puede ser descargado en OpenTTD -STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Este es un sustituto de un{G "" a} {STRING} existente +STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Este es un sustituto de un{G "" a "" a} {STRING} existente STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nombre: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versión: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descripción: {WHITE}{STRING} @@ -2750,9 +2750,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}sobrecargado # Linkgraph tooltip -STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} serán transportad{G 0 o a}s cada mes desde {STATION} a {STATION} ({COMMA}% de capacidad){STRING} -STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} serán transportad{G 0 o a}s cada minuto desde {STATION} a {STATION} ({COMMA}% de capacidad){STRING} -STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} para ser transportad{G 0 o a}{P 0 "" s} de vuelta ({COMMA}% de la capacidad) +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} serán transportad{G 0 o a o a}s cada mes desde {STATION} a {STATION} ({COMMA}% de capacidad){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} serán transportad{G 0 o a o a}s cada minuto desde {STATION} a {STATION} ({COMMA}% de capacidad){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} para ser transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s} de vuelta ({COMMA}% de la capacidad) STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Tiempo de viaje promedio: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS} # Base for station construction window(s) @@ -4299,7 +4299,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Estás # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensaje del fabricante de vehículos -STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Hemos diseñado un{G "" a} nuev{G o a} {STRING} - ¿estaría interesado en el uso exclusivo de este vehículo durante un año, para que podamos ver cómo funciona antes de ponerlo a disposición del público? +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Hemos diseñado un{G "" a "" a} nuev{G o a o a} {STRING} - ¿estaría interesado en el uso exclusivo de este vehículo durante un año, para que podamos ver cómo funciona antes de ponerlo a disposición del público? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :Locomotora de ferrocarril eléctrico diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index 5218e01602..d610206b90 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -879,8 +879,8 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}¡{STRING} patrocinó la creación de la nueva localidad de {TOWN}! STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}¡La nueva localidad de {TOWN} ha sido formada! -STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} en desarrollo cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a o a} {STRING} en construcción cerca de {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a o a} {STRING} en desarrollo cerca de {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}¡La industria {STRING} anuncia su inminente cierre! STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}¡La falta de abastecimiento provoca que {STRING} anuncie su inminente cierre! @@ -925,9 +925,9 @@ STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} no avanza porque no pudo reformarse STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Renovación automática de {VEHICLE} falló{}{STRING} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} ahora disponible! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Nuev{G o a o a} {STRING} ahora disponible! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}¡Nuev{G o a} {STRING} ahora disponible! - {ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}¡Nuev{G o a o a} {STRING} ahora disponible! - {ENGINE} STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Abrir la ventana de este vehículo @@ -2691,7 +2691,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Depende STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Este contenido ya fue descargado STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Este contenido es desconocido y no puede ser descargado en OpenTTD -STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Este es un sustituto de un{G "" a} {STRING} existente +STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Este es un sustituto de un{G "" a "" a} {STRING} existente STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nombre: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versión: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Descripción: {WHITE}{STRING} @@ -2764,9 +2764,9 @@ STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLA STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}sobrecargado # Linkgraph tooltip -STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} serán transportad{G 0 o a}s cada mes desde {STATION} a {STATION} ({COMMA}% de capacidad){STRING} -STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} serán transportad{G 0 o a}s cada minuto desde {STATION} a {STATION} ({COMMA}% de capacidad){STRING} -STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} a ser transportad{G 0 o a}{P 0 "" s}) de vuelta ({COMMA}% de la capacidad) +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MONTH :{BLACK}{CARGO_LONG} serán transportad{G 0 o a o a}s cada mes desde {STATION} a {STATION} ({COMMA}% de capacidad){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_MINUTE :{BLACK}{CARGO_LONG} serán transportad{G 0 o a o a}s cada minuto desde {STATION} a {STATION} ({COMMA}% de capacidad){STRING} +STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} a ser transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s}) de vuelta ({COMMA}% de la capacidad) STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Tiempo de viaje promedio: {UNITS_DAYS_OR_SECONDS} # Base for station construction window(s) @@ -3688,11 +3688,11 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Habitant STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx.: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MINUTE_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} útlimo minuto: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para crecimiento: -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY}/{CARGO_LONG}{RED} (todavía requerid{G 1 o a}{P 1 "" s}) -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY}/{CARGO_LONG}{GREEN} (entregad{G 1 o a}{P 1 "" s}) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} (requerid{G 0 o a os as}) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} (requerid{G 0 o a os as} en invierno) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} (entregad{G 0 o a os as}) +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY}/{CARGO_LONG}{RED} (todavía requerid{G 1 o a o a}{P 1 "" s}) +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY}/{CARGO_LONG}{GREEN} (entregad{G 1 o a o a}{P 1 "" s}) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}La localidad crece cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}La localidad crece cada {ORANGE}{UNITS_DAYS_OR_SECONDS} (financiado) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}La localidad {RED}no{BLACK} está creciendo @@ -3828,7 +3828,7 @@ STR_STATION_LIST_CARGO_FILTER_EXPAND :Mostrar más... # Station view window STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} -STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservad{G 0 o a}{P 0 "" s} para cargar) +STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservad{G 0 o a o a}{P 0 "" s} para cargar) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Acepta STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Lista de carga aceptada @@ -4011,7 +4011,7 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL_PERIOD :{WHITE}{CURRENC # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industrias ({COMMA} de {COMMA}) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Ninguna - -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportad{G 0 o a}{P 0 "" s}){BLACK} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s}){BLACK} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} @@ -4027,7 +4027,7 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Ninguno STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Producción último mes: STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MINUTE_TITLE :{BLACK}Producción último minuto: -STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportad{G 0 o a}{P 0 "" s}) +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportad{G 0 o a o a}{P 0 "" s}) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrar vista en la industria. Ctrl+Clic abre una vista aparte en su ubicación STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_GRAPH :{BLACK}Gráfica de producción STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_GRAPH_TOOLTIP :{BLACK}Muestra la gráfica del historial de producción de la industria @@ -4328,7 +4328,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Se vend # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Mensaje del fabricante de vehículos -STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Hemos diseñado un{G "" a} nuev{G o a} {STRING}. ¿Le interesaría el uso exclusivo de este vehículo por un año para que podamos probar su desempeño antes de lanzarlo al público? +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Hemos diseñado un{G "" a "" a} nuev{G o a o a} {STRING}. ¿Le interesaría el uso exclusivo de este vehículo por un año para que podamos probar su desempeño antes de lanzarlo al público? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotora STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :locomotora eléctrica