mirror of https://github.com/OpenTTD/OpenTTD
(svn r16973) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 2 changes by Gavin esperanto - 20 changes by tradukanto german - 3 changes by Roujinrelease/1.0
parent
39ac44ad49
commit
6d1a431e8e
|
@ -679,8 +679,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Agordoj de NewG
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Ebloj por travidebleco
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Urbonomoj montriĝas
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Staciaj nomoj montriĝas
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Montru nomojn de vojpunktoj
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiŝoj montriĝas
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Trairejoj montriĝas
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plena animado
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plenaj detaloj
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Travideblaj konstruaĵoj
|
||||
|
@ -1156,8 +1156,8 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Irante
|
|||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Iru laŭ {WAYPOINT}
|
||||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Iru senhalte laŭ {WAYPOINT}
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Trairejo {TOWN}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Trairejo {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Vojpunkto {TOWN}
|
||||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Vojpunkto {TOWN} #{COMMA}
|
||||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Trairejo
|
||||
|
||||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Trairejo
|
||||
|
@ -1680,12 +1680,12 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Aĉetu ekskluzi
|
|||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Subaĉetu la lokajn estrojn
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Komencu malgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{}Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Komencu mezgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{}Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu grandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fondu rekonstruadon de la urba voja reto. Kaŭzos konsiderindan ĝenon al la trafiko por ĝis 6 monatoj.{} Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Konstruu statuon honore al via kompanio.{} Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fondu la konstruadon de novaj komercaj konstruaĵoj en la urbo.{} Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Aĉetu ekskluzivan transportrajton en la urbo por 1 jaro. La urbo nur permesos pasaĝerojn kaj ŝarĝojn uzi viajn staciojn {} Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subaĉetu la lokajn estrojn por pliigi vian rendimenton, riskante grandan punon je kapto.{} Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Komencu grandan lokan varbadkampanjon, por altiri pliajn pasaĝerojn kaj kargojn al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Pagu rekonstruadon de la urba stratreto. Kaŭzos konsiderindan ĝenon al la trafiko por ĝis 6 monatoj.{} Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Konstruu statuon honore al via kompanio.{}Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Pagu la konstruadon de novaj komercaj konstruaĵoj en la urbo.{} Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Aĉetu ekskluzivajn transportrajtojn en la urbo por 1 jaro. La urbo nur permesos pasaĝerojn kaj kargojn uzi la staciojn de via entrepreno.{}Cost: {CURRENCY}
|
||||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Subaĉetu la lokajn estrojn por pliigi vian rendimenton, riskante grandan punon je kaptiĝo.{}Kosto: {CURRENCY}
|
||||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafika ĥaoso en {TOWN}!{}{}Vojrekonstruada programo komencita de {STRING} alportas 6-monatan mizeron al vojuzantoj!
|
||||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||||
|
@ -1794,7 +1794,7 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Buo
|
|||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buo okupas la lokon
|
||||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacio tro vastas
|
||||
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti pliajn erojn
|
||||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti plurajn erojn
|
||||
|
||||
STR_UNDEFINED :(nedifinita tekstero)
|
||||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Defaŭlta stacio
|
||||
|
@ -2092,7 +2092,7 @@ STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gajna Grafiko
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Balanco
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prunto
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimuma prunto: {BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
|
||||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pruntu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Repagu {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||||
|
@ -2211,7 +2211,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montru
|
|||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru aviadilajn kolorskemojn
|
||||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Elektu la unuan koloron por la elektita skemo
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Elektu la duan koloron por la elektita skemo
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Elektu kolorskemon por ŝanĝi, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Elektu la kolorskemon ŝanĝendan, aŭ plurajn per CTRL+click. Alklaku kvadraton por uzi/ne uzi skemon
|
||||
|
||||
##id 0x8000
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vaporo)
|
||||
|
@ -2504,7 +2504,7 @@ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Plusaltu
|
|||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Forviŝu
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Iru al
|
||||
STR_REFIT :{BLACK}Transformu
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Elektu ŝarĝtipon por transformo en ĉi tiu ordeno. CTRL+klako por forigi instrukcion
|
||||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Elektu kargospecon por transformo en ĉi tiu ordono. CTRL+klako por forigi transforminstrukcion
|
||||
STR_REFIT_ORDER :(Transformu al {STRING})
|
||||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ordenoj)
|
||||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fino de Ordenoj - -
|
||||
|
@ -2688,7 +2688,7 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Aldonu a
|
|||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Aldonu la elektitan NewGRF-dosieron al viaj agordoj
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Reserĉu dosierojn
|
||||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Ĝisdatigu la liston da haveblaj NewGRF-dosieroj
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ne povas aldoni dosieron: duobla GRF ID
|
||||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosiero ne aldoneblas: duobla GRF ID
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Ne trovis apartenan dosieron
|
||||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Malaktiva
|
||||
|
@ -2855,13 +2855,13 @@ STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonu Ve
|
|||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Klonu aviadilon
|
||||
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. CTRL+klako dividos la ordenojn
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la vojveturilo. CTRL+klako dividos la ordenojn
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la ŝipo. CTRL+klako dividos la ordenojn
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. CTRL+klako dividos la ordenojn
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. CTRL+klako transprenos la itineron
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la vojveturilo. CTRL+klako transprenos la itineron
|
||||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ĉi tiel konstruu kopion de la ŝipo. CTRL+klako transprenos la itineron
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. CTRL+klako transprenas la itineron
|
||||
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste trajnon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la vojveturilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste veturilon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn
|
||||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la trajno kun ĉiuj vagonoj. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste trajnon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenas la itineron
|
||||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la vojveturilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste veturilon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako transprenos la itineron
|
||||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la ŝipo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste ŝipon en aŭ ekster deponejo. CTRL+klako dividos la ordenojn
|
||||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ĉi tio konstruas kopion de la aviadilo. Alklaku ĉi tiun butenon kaj poste aviadilon en aŭ ekster hangaro. CTRL+klako dividos la ordenojn
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -679,8 +679,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-Einstell
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Transparenzeinstellungen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Wegpunktnamen anzeigen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schilder anzeigen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Wegpunkte anzeigen
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparenz für Gebäude
|
||||
|
@ -731,8 +731,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Autosich
|
|||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Aus
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Jeden Monat
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate
|
||||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen
|
||||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Ein gespeichertes Spiel laden
|
||||
|
|
|
@ -678,8 +678,8 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 设置
|
|||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明选项
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}显示城镇名称
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}显示车站名称
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}显示标志
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}显示路点
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}显示标志
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完全动画
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}完全细节
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}透明建筑
|
||||
|
@ -3552,13 +3552,13 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}选择
|
|||
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}信号灯
|
||||
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}无法转换此处的信号灯…
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}标准信号(悬臂){}信号灯是多列车铁路系统的必备设施
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口信号(悬臂){}在下一轨道区间上{}当自少有一个出口信号是绿色时{}此信号亮绿灯 否则亮红灯
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口信号(悬臂){}在下一轨道区间上{}当至少有一个出口信号是绿色时{}此信号亮绿灯 否则亮红灯
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口信号(悬臂){}运作等同与普通信号{}但是对于触发入口及复合信号灯{}来说是必要的
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}复合信号(悬臂){}复合信号灯可完全担当{}入口信号灯和出口信号灯的功能{}并可建立大的树状信号灯系统
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}双向高级信号(悬臂){}高级信号允许列车在一个信号区间内{}预留一条到安全停止位的路径{}因此高级信号可以允许一列以上列车{}同时进入和通过一个信号区间
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}单向高级信号(悬臂){}高级信号允许列车在一个信号区间内{}预留一条到安全停止位的路径{}因此高级信号可以允许一列以上列车{}同时进入和通过一个信号区间
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}标准信号(电子){}信号灯是多列车铁路系统的必备设施
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口信号(电子){}在下一轨道区间上{}当自少有一个出口信号是绿色时{}此信号亮绿灯 否则亮红灯
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口信号(电子){}在下一轨道区间上{}当至少有一个出口信号是绿色时{}此信号亮绿灯 否则亮红灯
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口信号(电子){}运作等同与普通信号{}但是对于触发入口及复合信号灯{}来说是必要的
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}复合信号(电子){}复合信号灯可完全担当{}入口信号灯和出口信号灯的功能{}并可建立大的树状信号灯系统
|
||||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}双向高级信号(电子){}高级信号允许列车在一个信号区间内{}预留一条到安全停止位的路径{}因此高级信号可以允许一列以上列车{}同时进入和通过一个信号区间
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue