diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index c727774375..dcad6e6eb8 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -2482,8 +2482,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Verhoog STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Kies Spoor Brug STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selekteer Pad Brug STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brugkeuring - klik op jou verkose brug om dit te bou -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Kabelstut, Staal STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Balk, Staal STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Vrydraer, Staal diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 90fa933876..7c961dcbd1 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -2274,8 +2274,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}زياد STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}اختر جسر السكة STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}اختر الجسر المناسب STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}بناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index a989df5135..dae81d2051 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -2354,8 +2354,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Seinale STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Trenbide zubia aukeratu STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Errepide zubia aukeratu STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Zubi aukerak - eraiki nahi duzun zubian klik egin -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Altzairuzko zubi esekia STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Altzairuzko habe zubia STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Altzairuzko mentsula zubia diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index ad0fcb998e..5798072b5e 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -2830,8 +2830,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Павя STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберыце чыгуначны мост STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберыце аўтамабiльны мост STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбар моста — пстрыкніце па малюнку моста, які Вы хочаце пабудаваць -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Падвесны сталёвы STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Бэлечны сталёвы STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Кансольны сталёвы diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 76a575b57e..7477d2beb6 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecionar Ponte Ferroviária STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecionar Ponte Rodoviária STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Seleção de ponte - clique na ponte desejada para construir -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensa, Aço STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Vigas, Aço STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Aço diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 5fede3a4d3..6e9f0d2ac0 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -2402,8 +2402,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увел STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Избери ЖП мост STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Избор на асфалтов мост STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Избиране на мост - натисни върху избрания от теб мост, за да се построи -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Висящ, Стоманен STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Гредоред, Стоманен STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Конзолен, Стоманен diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index a72c1221f0..559f85d381 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Augmenta STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona Pont de Tren STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona Pont de Carretera STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecció de pont - clica sobre el pont triat per construir-lo -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Pont penjant d'acer STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Pont biga d'acer STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Pont en mènsula d'acer diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 35174f26e7..309ae94c89 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -2625,8 +2625,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Povećaj STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Odaberi željeznički most STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Odaberi cestovni most STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - klikni na most koji želiš izgraditi -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Noseći, čelični STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Konzolni, čelični diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 356f74c79a..3841b58be6 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -2785,8 +2785,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Zvolit železniční most STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Zvolit silniční most STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Výběr mostů - staví se kliknutím na obrázek mostu -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Zavěšený, ocelový STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Trámový, ocelový STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Konzolový, ocelový diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 93356057a3..45720f744e 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -2658,8 +2658,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Forøg t STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg jernbanebro STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vælg vejbro STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Valg af bro - klik på din foretrukne brotype for at bygge den -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, stål STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, stål STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Gerberbro, stål diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 5708c70cc0..cb6dc3b0fd 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -386,7 +386,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadsont STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieontwikkeling STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Tramsporen bouwen -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bomen planten. Shift schakelt tussen planten/inschatting van de kosten +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Bomen planten. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift schakelt tussen planten/inschatting van de kosten STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Bord plaatsen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Object plaatsen. Ctrl selecteert een diagonaal gebied. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten weergeven. @@ -1929,9 +1929,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :'Symmetrisch' b STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distributiemodus voor post: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :'Symmetrisch' betekent dat ongeveer dezelfde hoeveelheid post wordt verzonden van station A naar station B als van B naar A. 'Asymmetrisch' betekent dat willekeurige hoeveelheden post in beide richtingen worden verzonden. 'Handmatig' betekent dat er geen automatische distributie plaatsvindt voor post. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distributiemodus voor de GEPANTSERDE ladingsklasse: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :De GEPANTSERDE ladingsklasse bevat waardevolle spullen in het gematigde klimaat, diamanten in het subtropische klimaat of goud in het subarctische klimaat. NewGRF's kunnen dat veranderen. 'Symmetrisch' betekent dat ongeveer dezelfde hoeveelheid lading wordt verzonden van een station A naar station B als van B naar A. 'Asymmetrisch' betekent dat deze vracht willekeurig in beide richtingen kan worden verzonden. 'Handmatig' betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor die lading. Het wordt aanbevolen om dit op 'Asymmetrisch' of 'Handmatig' te zetten bij het spelen in subarctisch klimaat omdat banken geen goud terugsturen naar goudmijnen. Voor gematigd en subtropisch klimaat kun je ook 'Symmetrisch' kiezen omdat banken waardevolle spullen terug kunnen sturen naar de oorspronkelijke bank. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :De GEPANTSERDE ladingsklasse bevat waardevolle spullen in het gematigde klimaat, diamanten in het subtropische klimaat of goud in het subarctische klimaat. NewGRF's kunnen dat veranderen. 'Symmetrisch' betekent dat ongeveer dezelfde hoeveelheid lading wordt verzonden van een station A naar station B als van B naar A. 'Asymmetrisch' betekent dat deze vracht willekeurig in beide richtingen kan worden verzonden. 'Handmatig' betekent dat er geen automatische distributie zal plaatsvinden voor die lading. Het wordt aanbevolen om dit op 'Asymmetrisch' of 'Handmatig' te zetten bij het spelen in subarctisch of subtropisch klimaat omdat banken daar alleen vracht kunnen accepteren, niet versturen. Voor gematigd klimaat kun je ook 'Symmetrisch' kiezen omdat banken kostbaarheden terug kunnen sturen naar de oorspronkelijke bank. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distributiemodus voor andere vrachtsoorten: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :'Symmetrisch' betekent dat willekeurige hoeveelheden lading in beide richtingen kunnen worden gestuurd. 'Handmatig' betekent dat er geen automatische distributie plaatsvindt voor die lading. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :'Asymmetrisch' betekent dat willekeurige hoeveelheden lading in beide richtingen kunnen worden gestuurd. 'Handmatig' betekent dat er geen automatische distributie plaatsvindt voor die lading. ###length 3 STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :Handmatig STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :Asymmetrisch @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Dichthei STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecteer type spoorbrug STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecteer type wegbrug STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hangend, staal STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ligger, staal STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Vrijdragend, staal @@ -2819,7 +2817,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Zendmasten STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Bomen STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selecteer een soort boom om te planten. Als de tegel al bomen bevat, komen er meer bomen van verschillende typen bij, onafhankelijk van het geselecteerde type STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Willekeurige soorten bomen -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Willekeurig bomen planten. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten. +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Willekeurig bomen planten. Ctrl selecteert het gebied diagonaal. Shift+klik wisselt tussen bouwen/verwachte kosten. STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Willekeurige bomen STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Hiermee plant je bomen willekeurig over het landschap STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normaal diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index b59bbfe1e9..7b3a298fa4 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Increase STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Select Rail Bridge STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Select Road Bridge STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bridge selection - click on your preferred bridge to build it -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspension, Steel STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Girder, Steel STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Steel diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 2d7adbc888..82c70d39eb 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Increase STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Select Rail Bridge STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Select Road Bridge STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bridge selection - click on your preferred bridge to build it -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspension, Steel STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Girder, Steel STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Steel diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 33ecc9e4c5..480b1c46bc 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -2062,8 +2062,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Elekto d STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Elektu Relan Ponton STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Elektu Vojan Ponton STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pontelekto - klaku vian preferatan ponton por konstrui ĝin -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ŝtala pendanta STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ŝtala ebena STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ŝtala luksa diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index 8b2ac0539c..0d0b709cf7 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -2663,8 +2663,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenda STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vali raudteesild STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vali sillatüüp STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Silla valik - ehitamiseks klõpsi sobival sillal -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Rippsild, terasest STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Raamistikuga, terasest STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Konsool, terasest diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index 8992427f81..a8a973becc 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -2233,8 +2233,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Úrval a STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vel jarnbreyta brúgv STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vel vega brúgv STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brúgva úrval - trýst á ta brúnna tær dámar fyri at byggja hana -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Heingibrúgv, stál STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjálkabrúgv, stál STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, stál diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 866321f327..68a95fdce7 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Suurenna STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse rautatiesilta STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Valitse maantiesilta STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Sillan valinta – napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 22e01611f4..416b84f42b 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Augmente STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Choisir un pont ferroviaire STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Choisir un pont routier STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Sélection de pont - Cliquer sur le type de pont désiré pour le construire. -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspendu en acier STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :À poutres en acier STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Porte-à-faux en acier diff --git a/src/lang/frisian.txt b/src/lang/frisian.txt index ffb5778b56..19bb320d54 100644 --- a/src/lang/frisian.txt +++ b/src/lang/frisian.txt @@ -2340,8 +2340,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloksein STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear Spoarbrêge STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear brêge STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index 2b2fd83c26..947089feab 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -2661,8 +2661,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Meudaich STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tagh drochaid rèile STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tagh drochaid rathaid STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tagh drochaid - briog air an drochaid a thogras tu gus a togail -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Crochaidh, Stàilinn STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Teannadair, Stàilinn STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Starr-chrann, Stàillinn diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index eb88efafdc..ebaefa6def 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona ponte ferroviaria STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selecciona ponte de estrada STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selección de pontes - picha na ponte seleccionada para construíla -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Colgante, aceiro STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Vigas, aceiro STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Voladizo, aceiro diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 859a5ab6d6..6c96a74cf3 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Signalab STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Straßenbrücke wählen STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brückenauswahl – Auf die gewünschte Brücke klicken, um sie zu bauen -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Auslegerbrücke (Stahl) diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index e2a89902ff..75e3787de7 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -2804,8 +2804,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Αύξη STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - πατήστε στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη, με Δοκούς STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη, Κρεμαστή diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 03a3df883a..f4dc8b772c 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -2529,8 +2529,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}הגדל STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}בחר סוג הגשר עליו תעבור המסילה STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}בחירת גשר לכביש STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} בחירת סוג הגשר – בחר את הסוג שברצונך לבנות -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :גשר תלוי, ברזל STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :גשר קורות, ברזל STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :גשר זיז, פלדה diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 0248ac680e..8728460e36 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -2762,8 +2762,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Automata STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Közúti híd építése STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Függő, acél STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Rácsos, acél diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index b7d3fc9a75..08af721213 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -2300,8 +2300,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Auka þ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Veldu tegund brúar STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Veldu vegabrú STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brúarval - smelltu á brú að eigin vali til að reysa hana -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengibrú, stál STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Burðarbitabrú, stál STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Svifbitabrú, stál diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index f2e7b4a046..e8318a4f8b 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Tambah k STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilih Jembatan Rel STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilih Jembatan STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan jembatan - Klik pada jembatan yang ingin anda bangun -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensi, Baja STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Balok, Baja STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Beton, Baja diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index dc4054130a..a879918469 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -2650,8 +2650,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Méadaig STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Roghnaigh Droichead Iarnróid STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Roghnaigh Droichead Bóthair STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Droichead a roghnú - cliceáil ar an droichead is rogha leat chun é a thógáil -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Crochta, Cruach STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Cearchaill, Cruach STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Starrmhaide, Cruach diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 5697a5c0ad..fa1cdde290 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -2739,8 +2739,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumenta STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleziona ponte stradale STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selezione ponte - fare clic sul ponte desiderato per costruirlo -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Sospeso, Acciaio STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :A travatura, Acciaio STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :A mensola, Acciaio diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index f2e076c940..33dffb1217 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -2666,8 +2666,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}ドラ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}鉄道橋建設 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}道路橋建設 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}建設したい橋の種類をクリックしてください -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :吊橋(S造) STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :桁橋(S造) STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :カンチレバートラス橋(S造) diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index adf3b18136..911a41d693 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}드래 STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}철교 선택 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}다리 종류를 선택하세요 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}다리 건설 - 원하는 다리 종류를 선택하세요 -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :강철 거더교 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버교 diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt index a9b7541683..efba0d6a19 100644 --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -2666,8 +2666,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Augere i STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Eligere Pontem Ferriviarium STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Eligere Pontem Viarium STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Electio pontium - preme in pontem delectum ut struatur -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Pendulus, Chalybeius STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Trabum, Chalybeius STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Prominens, Chalybeius diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index b69c982644..f96ecbb92c 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -2702,8 +2702,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Palielin STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlēties dzelzceļa tiltu STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izvēlēties tiltu STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tiltu izvēle - klikšķināt uz vēlamo tiltu, lai to uzbūvētu -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, tērauda STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Siju, tērauda STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Izgriežamais, tērauda diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index fc150eddba..6c611c5d70 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -2869,8 +2869,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Padidint STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite geležinkelio tilto tipą STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pasirinkite automobilių tilto tipą STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Tilto statyba — spragtelkite ant pageidaujamo tilto -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Kabantis plieninis STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Plieno sijų STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Gembinis plieninis diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 167e14ea31..781d0410cf 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Setzt Si STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Zuchbréck auswielen STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Stroossebréck auswielen STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bréckenauswiel - Wiel deng Bréck aus -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Stolen Hängebréck STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Stoldréier Bréck STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fräidroend Stolbréck diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index dc35a1ab70..61e35adbc2 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -2194,8 +2194,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Tinggika STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilih Jambatan Keretapi STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilih Jambatan Jalanraya STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan jambatan - klik di jambatan pilihan anda untuk membinanya -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Tergantung, Keluli STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Berpalang, Keluli STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Kantilever, keluli diff --git a/src/lang/maltese.txt b/src/lang/maltese.txt index ed8cca15f1..3518e7c8dd 100644 --- a/src/lang/maltese.txt +++ b/src/lang/maltese.txt @@ -855,7 +855,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} # Signal window # Bridge selection window -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} # Road construction toolbar diff --git a/src/lang/marathi.txt b/src/lang/marathi.txt index baa5dfc766..1021a16b71 100644 --- a/src/lang/marathi.txt +++ b/src/lang/marathi.txt @@ -1204,8 +1204,6 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} # Signal window # Bridge selection window -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :लाकडी diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 29945b6834..fe1a54ca2f 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -2668,8 +2668,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Øk sign STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Velg jernbanebrotype STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Velg veibrotype STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brovalg - klikk på broen du vil ha for å bygge den. -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, stål STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjelker, stål STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, stål diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 4ec6c54d6f..c210846e9b 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -2363,8 +2363,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Auk tett STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vel jernbanebrutype STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vel type bru STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bruval - klikk på brua du vil ha for å byggje ho -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hengjebru, stål STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Bjelkar, stål STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Frittberande, stål diff --git a/src/lang/persian.txt b/src/lang/persian.txt index 975ad05c7e..319ad9549b 100644 --- a/src/lang/persian.txt +++ b/src/lang/persian.txt @@ -2165,8 +2165,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}زیاد STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}انتخب پل راه آهن STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}ساخت پل ماشین رو STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :معلق، فولادی STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :پیوسته، فولادی STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :پایه دار، فولادی diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index a015b369b2..b341396187 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3078,8 +3078,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zwiększ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Wybierz rodzaj mostu kolejowego STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Wybierz most drogowy STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Wybór mostu - kliknij na wybranym moście, aby go zbudować -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Podwieszany, stalowy STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Dźwigarowy, stalowy STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Wspornikowy, stalowy diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 6d9cd6839c..71d53c7326 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Seleccionar Ponte Rodoviária STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecção de ponte - clique na ponte desejada para a construir -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensa, Aço STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Viga, Aço STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Consola, Aço diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index dc695ca6e0..11a8a5e407 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Creşte STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Alege pod de cale ferată STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Alege pod rutier STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Alegere pod - click pe podul preferat pentru a-l construi -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensie, Oţel STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Grindă, Oţel STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Arc, Oţel diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 37989f0c88..982d153952 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2869,8 +2869,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Увел STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите железнодорожный мост STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Выберите тип моста STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Выбор моста - щёлкните по изображению моста, который вы хотите построить -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{}{VELOCITY}; {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Висячий стальной STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Балочный стальной STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Консольный стальной diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 07760460a5..a29aab1a06 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -2893,8 +2893,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Povećav STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor drumskog mosta STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index a5d058d28e..fd73a7695e 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加 STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}选择铁路桥 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}选择公路桥梁 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}选择桥梁 - 点击选择喜欢的桥梁进行建设 -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :钢制悬索 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :钢制桁桥 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :钢制悬臂 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index b384097d16..ac59e2a263 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -2766,8 +2766,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Zvýšit STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vyber železničný most STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Vyber cestný most STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Výber mostu - pre postavanie zvoľ typ mostu -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Závesný oceľový STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Pilierový oceľový STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Visutý oceľový diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 1ca8af506e..700c8ecb42 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -2606,8 +2606,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Povečaj STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izberi železniski most STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izberi cestni most STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbira mostu - klikni na željeni most za izgradnjo -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseč, Jeklen STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Nosilni, Jeklen STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Nosilni križi, Jeklen diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 570dfffc19..809b406e77 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Incremen STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selección de Puente de Ferrocarril STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selección de Cuente de Carretera STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selección de puente - Clica en el puente elegido para construirlo -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Colgante, Acero STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Tirantes, Acero STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantiléver, Acero diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index b26d0b79b0..4d878492ed 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Aumentar STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selección de puente de ferrocarril STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selección de puente de carretera STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Selección de puente. Clic para construir -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Colgante (acero) STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Vigas (acero) STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Voladizo (acero) diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index a7e8e92b32..8289cd3941 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Öka avs STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Välj järnvägsbro STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Välj vägbro STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Välj bro - klicka på önskad bro för att bygga den -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hängbro, Stål STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Balkbro, Stål STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Konsolbro, Stål diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index 5e2060cf1a..556ede8912 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -2388,8 +2388,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}சி STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}இரயில்வே பாலத்தினை தேர்ந்தெடு STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}சாலைப் பாலத்தினை தேர்ந்தெடு STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}பாலம் தேர்ந்தெடுத்தல் - தேவையான பாலத்தினைக் கட்ட அதனினை சொடுக்கவும் -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :தொங்குபாலம், எஃகு STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :உத்திரம்பாலம் , எஃகு STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :நெடுங்கைபாலம், எஃகு diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index 6552a3b71b..6ebbe16e15 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -2501,8 +2501,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}เพ STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}เลือกสะพานรถไฟ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}เลือกสะพานสำหรับรถยนต์ STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}เลือกสะพาน - คลิกสะพานที่ท่านชื่นชอบเพื่อก่อสร้าง -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :สะพานแขวนแบบคอนกรีต STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :สะพานนั่งร้านแบบเหล็กกล้า STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :สะพานคานแบบเหล็กกล้า diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 83275dbc42..4754206744 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}增加 ( STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇鐵路橋樑 STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇道路橋樑 STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造 -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製 STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製 STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 2d60bbb689..553fafc929 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -2699,8 +2699,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal s STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tren Köprüsü Seç STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Köprü Seç STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Köprü seçimi - tercih ettiğiniz köprüyü yapmak için tıklayın -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Çelik, Asma STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Çelik, Kirişli STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Çelik, Ağ diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 38b11a6819..100c0d6afd 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -2829,8 +2829,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Збіл STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Виберіть міст STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Виберіть дорожній міст STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Вибір мосту - натисніть на міст, який бажаєте збудувати -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Підвісний сталевий STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Балочний сталевий STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Каркасний сталевий diff --git a/src/lang/urdu.txt b/src/lang/urdu.txt index 5d2947ee58..14f45e478e 100644 --- a/src/lang/urdu.txt +++ b/src/lang/urdu.txt @@ -2034,8 +2034,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}کھین STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}ریل کا پل منتخب کریں STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}سڑک کا پل منتخب کریں STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}پل کا انتخاب - تعمیر کرنے کے لئے اپنی مرضی کے پل پر کلک کریں -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :لٹکا ہوا، سٹیل کا STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :گارڈر، سٹیل کا STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cantilever، سٹیل diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index b9697403d1..6a4267cf97 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -2698,8 +2698,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Tăng m STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Chọn Loại Cầu Tàu Hỏa STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Chọn Loại Cầu Đường Bộ STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Chọn cầu - chọn loại cầu bạn muốn xây dựng -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Cầu treo thép STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Cầu dầm thép STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Cầu dầm chìa thép diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 2f36fe5650..4896b326e1 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -2449,8 +2449,6 @@ STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Dewiswch Bont Rheilffordd STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Dewiswch Bont Ffordd STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewis pont - cliciwch ar y eich dewis i'w hadeiladu -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG} -STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Crog, Dur STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Hytrawst, Dur STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Canttilifer, Dur