diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 2cb5271936..485dd14f73 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1499,7 +1499,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendário STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Relógio de parede STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutos por ano: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Escolher o número de minutos em um ano do calendário. O padrão é 12 minutos. Defina como 0 para o tempo do calendário não mudar. Essa configuração não afeta a simulação econômica do jogo e só está disponível quando o tempo é baseado em relógio de parede +STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Escolher o número de minutos em um ano do calendário. O padrão é 12 minutos. Defina como 0 para o tempo do calendário não mudar. Aumentar a duração do ano do calendário torna mais lenta a introdução de veículos, casas e outras infraestruturas. Isso não afeta a velocidade dos veículos nem a simulação econômica, exceto a inflação. Essa configuração só está disponível quando o tempo é baseado em relógio de parede STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 400091fa6f..39ae6d234c 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -1498,7 +1498,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendar STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Wallclock STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutes per year: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Choose the number of minutes in a calendar year. The default is 12 minutes. Set to 0 to stop calendar time from changing. This setting does not affect the economic simulation of the game, and is only available when using wallclock timekeeping +STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Choose the number of minutes in a calendar year. The default is 12 minutes. Set to 0 to stop calendar time from changing. Increasing the length of the calendar year slows down the introduction of vehicles, houses, and other infrastructure. It does not affect vehicle speed or economic simulation, except for inflation. This setting is only available when using wallclock timekeeping STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index ab69a4e164..2b5b60f061 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -1500,7 +1500,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalendārs STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Sienas pulkstenis STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minūtes gadā: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Izvēlieties minūšu skaitu kalendārajā gadā. Noklusējums ir 12 minūtes. Iestatiet uz 0, lai apturētu kalendāra laika izmaiņas. Šis iestatījums neietekmē spēles ekonomisko simulāciju un ir pieejams tikai tad, ja tiek izmantots sienas pulksteņa laika mērijums +STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Izvēlieties minūšu skaitu kalendārajā gadā. Noklusējums ir 12 minūtes. Iestatiet uz 0, lai apturētu kalendāra laika izmaiņas. Kalendārā gada garuma palielināšana bremzē transportlīdzekļu, māju un citas infrastruktūras ieviešanu. Tas neietekmē transportlīdzekļa ātrumu vai ekonomisko simulāciju, izņemot inflāciju. Šis iestatījums ir pieejams tikai tad, ja tiek izmantots pulksteņa režīms STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 3e2c6de1c4..22c3cbd39b 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1499,7 +1499,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Calendário STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Relógio de parede STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minutos por ano: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Escolher o número de minutos num ano civil. Valor por omissão é 12 minutos. Defina como 0 para impedir que a hora do calendário seja alterada. Esta configuração não afeta a simulação económica do jogo e só está disponível ao usar a cronometragem do relógio de parede +STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Escolher o número de minutos por cada ano do calendário. O padrão é 12 minutos. Defina como 0 (zero) para impedir que a hora do calendário seja alterada. O aumento da duração do ano civil retarda a introdução de veículos, casas e outras infra-estruturas. Não afeta a velocidade do veículo nem a simulação económica, exceto a inflação. Esta configuração só está disponível ao usar o relógio de parede STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 193f0f2511..9a24a421c6 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1649,7 +1649,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Календа STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Реальное время STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Продолжительность года: {STRING} мин. -STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Выберите, сколько минут реального времени длится год в игре. По умолчанию - 12 минут. Значение «0» остановит календарное время. Эта настройка не влияет на расчёт экономической модели в игре, и работает только в режиме реального времени. +STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Выберите, сколько минут реального времени длится год в игре. По умолчанию - 12 минут. Значение «0» остановит календарное время. Увеличение продолжительности года замедляет появление новых моделей транспортных средств, домов и иной инфраструктуры. Это не влияет на скорость транспортных средств и на расчёт экономической модели в игре (за исключением инфляции) и работает только в режиме реального времени. STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 3c693c4c50..121c5bf9f7 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -1498,7 +1498,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :日历 STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :挂钟 STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :一年分钟数:{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :选择在挂钟模式下一年所对应的现实时间长度。默认为 12 分钟。设置为 0 则日期不会变化。此设定不会影响游戏的经济模拟系统,而且仅在启用挂钟计时模式时生效 +STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :选择在挂钟模式下一年所对应的时间长度。默认为 12 分钟;设置为 0 则日期不会变化。增加一年的长度会使新载具、房屋和其他基础设施的发明时间被推迟;此选项不会影响载具速度或经济模拟,但会影响通货膨胀。此选项仅在使用挂钟模式时有效。 STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 96d21e947a..e2e2b887e6 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1024,6 +1024,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_VOLUME :Hlasitosť STR_GAME_OPTIONS_SFX_VOLUME :Zvukové efekty STR_GAME_OPTIONS_MUSIC_VOLUME :Hudba +STR_GAME_OPTIONS_VOLUME_MARK :{NUM}% hlasitosť STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Mena STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výber menovej jednotky @@ -1116,11 +1117,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Začiark STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Mierkové úkosy STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Začiarknutím tohto políčka zmeníte úkosy podľa veľkosti rozhrania -STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Použite tradičné sprite písmo +STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE :{BLACK}Použiť tradičné "Sprite" písmo STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Začiarknite toto políčko, ak uprednostňujete použitie tradičného písma sprite s pevnou veľkosťou STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA :{BLACK}Vyhladzovacie písma STR_GAME_OPTIONS_GUI_FONT_AA_TOOLTIP :{BLACK}Začiarknite toto políčko, ak chcete vyhladiť písma s meniteľnou veľkosťou +STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_MARK :{DECIMAL}x STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY_FRAME :{BLACK}Automatizovaný prieskum STR_GAME_OPTIONS_PARTICIPATE_SURVEY :{BLACK}Zúčastniť sa automatizovaného prieskumu @@ -1149,6 +1151,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Základn STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Výber sady hudby, ktorá má byť použitá STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Dodatočné informácie o základnej sade hudby +STR_GAME_OPTIONS_ONLINE_CONTENT :Získať Obsah STR_GAME_OPTIONS_SOCIAL_PLUGINS_NONE :{LTBLUE}(žiadne nainštalované doplnky na integráciu so sociálnymi platformami) @@ -1560,7 +1563,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_CALENDAR :Kalendár STR_CONFIG_SETTING_TIMEKEEPING_UNITS_WALLCLOCK :Hodiny STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR :Minút za rok: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Zvoľte počet minút za jeden kalendárny rok. Predvolená hodnota je 12. Nastavte 0, aby sa kalendárne obdobie nemenilo. Toto nastavenie neovlivňuje simuláciu ekonómie, a je dostupná len v hodinovom móde +STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_HELPTEXT :Zvoľte počet minút za jeden kalendárny rok. Predvolená hodnota je 12. Nastavte 0, aby sa kalendárne obdobie nemenilo. Zväčšovanie dĺžky jedného kalendárneho roka spomaľuje priebeh celej hry(uvádzanie nových vozidiel, domov a inej infraštruktúry). Nemá však vplyv na rýchlosť vozidiel, alebo ekonomickú simuláciu (mimo inflácie). Toto nastavenie je dostupné len v hodinovom móde STR_CONFIG_SETTING_MINUTES_PER_YEAR_VALUE :{NUM} ###setting-zero-is-special @@ -2858,9 +2861,14 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Dĺžka STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Automaticky postaviť stanicu podľa označeného bloku terénu +STR_PICKER_MODE_ALL :Všetko +STR_PICKER_MODE_USED :Použité +STR_PICKER_MODE_SAVED :Uložené. + +STR_PICKER_HOUSE_CLASS_TOOLTIP :Zvoľ veľkosť zóny mesta na zobrazenie - +STR_HOUSE_PICKER_CLASS_ZONE1 :Okraj STR_STATION_CLASS_DFLT :Pôvodná STR_STATION_CLASS_DFLT_STATION :Predvolená stanica @@ -3429,8 +3437,11 @@ STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Skutoč STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% hotových STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generovanie sveta +STR_GENERATION_LANDSCAPE_GENERATION :Generujem krajinu STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Generovanie riek STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Generovanie nerovností a skál +STR_GENERATION_TOWN_GENERATION :Vytváranie mesta +STR_GENERATION_INDUSTRY_GENERATION :Vytváranie priemyslu STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Generovanie objektov STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Generovanie stromov STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Nastavovanie hry @@ -4678,7 +4689,7 @@ STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Prestavba na { STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Prestavba na {STRING} a zastav) STR_ORDER_STOP_ORDER :(Zastav) -STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(počkať na rozdelenie) +STR_ORDER_WAIT_TO_UNBUNCH :(Počkať na rozdelenie) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Nemožno použiť stanicu){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING} @@ -4934,7 +4945,9 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Odhadova STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Ukladanie hry ešte beží,{}počkajte prosím na dokončenie! STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ukladanie zlyhalo STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Zariadenie je nečitateľné +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Uloženie hry zlyhalo... STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Súbor sa nedá vymazať +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo... STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interná chyba: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Poškodená uložená hra - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Hra bola uložená vo vyššej verzii @@ -5076,6 +5089,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nemôže STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedí z viacerými stanicami/výkladkami STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stanica je príliš veľká +STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_NUMBER_TRACKS :V stanici je príliš veľa kolají. +STR_ERROR_STATION_DISALLOWED_LENGTH :Príliš dlhá stanica. STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Príliš veľa staníc/vykládok STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Veľa častí vlakovej stanice STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Príliš veľa autobusových zastávok @@ -5316,6 +5331,7 @@ STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Zmena va STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Zatiaľ nie sú dostupné žiadne vozidlá STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Začnite novú hru po {DATE_SHORT} alebo použite NewGRF, ktoré zabezpečí vozidlá v skoršom čase +STR_ERROR_NO_TOWN_ROADTYPES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Zmena vašej konfigurácie NewGRF # Specific vehicle errors STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemožno nechať vlak prejsť návestidlo ak hrozí nebezpečenstvo... @@ -5868,6 +5884,7 @@ STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_STRING1 :{STRING} STR_JUST_STRING2 :{STRING} +STR_JUST_STRING4 :{STRING} STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}