From 53045148287bf3166ff91c3a5f8bf6315936d9d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rubidium Date: Fri, 31 Jul 2015 17:46:09 +0000 Subject: [PATCH] (svn r27353) [1.5] -Backport from trunk: language updates --- src/lang/afrikaans.txt | 7 +- src/lang/arabic_egypt.txt | 7 +- src/lang/basque.txt | 7 +- src/lang/belarusian.txt | 11 +- src/lang/brazilian_portuguese.txt | 37 +- src/lang/bulgarian.txt | 7 +- src/lang/catalan.txt | 287 +++++++------- src/lang/croatian.txt | 7 +- src/lang/czech.txt | 11 +- src/lang/danish.txt | 11 +- src/lang/dutch.txt | 7 +- src/lang/english.txt | 7 +- src/lang/english_AU.txt | 9 +- src/lang/english_US.txt | 7 +- src/lang/esperanto.txt | 7 +- src/lang/estonian.txt | 111 +++++- src/lang/faroese.txt | 9 +- src/lang/finnish.txt | 7 +- src/lang/french.txt | 7 +- src/lang/gaelic.txt | 7 +- src/lang/galician.txt | 9 +- src/lang/german.txt | 9 +- src/lang/greek.txt | 90 ++++- src/lang/hebrew.txt | 11 +- src/lang/hungarian.txt | 7 +- src/lang/icelandic.txt | 9 +- src/lang/indonesian.txt | 7 +- src/lang/irish.txt | 7 +- src/lang/italian.txt | 7 +- src/lang/japanese.txt | 7 +- src/lang/korean.txt | 13 +- src/lang/latin.txt | 9 +- src/lang/latvian.txt | 7 +- src/lang/lithuanian.txt | 7 +- src/lang/luxembourgish.txt | 7 +- src/lang/malay.txt | 7 +- src/lang/norwegian_bokmal.txt | 173 +++++---- src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 7 +- src/lang/polish.txt | 11 +- src/lang/portuguese.txt | 7 +- src/lang/romanian.txt | 7 +- src/lang/russian.txt | 7 +- src/lang/serbian.txt | 7 +- src/lang/simplified_chinese.txt | 21 +- src/lang/slovak.txt | 7 +- src/lang/slovenian.txt | 26 +- src/lang/spanish.txt | 7 +- src/lang/swedish.txt | 7 +- src/lang/tamil.txt | 7 +- src/lang/thai.txt | 9 +- src/lang/traditional_chinese.txt | 11 +- src/lang/turkish.txt | 7 +- src/lang/ukrainian.txt | 7 +- src/lang/unfinished/chuvash.txt | 9 +- src/lang/unfinished/frisian.txt | 590 +++++++++++++++++++++++++---- src/lang/unfinished/ido.txt | 9 +- src/lang/unfinished/macedonian.txt | 9 +- src/lang/unfinished/maltese.txt | 9 +- src/lang/unfinished/marathi.txt | 9 +- src/lang/unfinished/persian.txt | 9 +- src/lang/unfinished/urdu.txt | 9 +- src/lang/vietnamese.txt | 7 +- src/lang/welsh.txt | 7 +- 63 files changed, 1120 insertions(+), 658 deletions(-) diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 3a305361c7..7ed60a9f15 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -928,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiaanse Lar STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanse Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pad voertuie STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies kant van pad waarop voertuie ry STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Bestuur aan linkerkant @@ -3056,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Inligting STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Waarskuwing STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fout -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Kanselleer STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nee @@ -3075,6 +3071,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Begin weer STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Stel uit STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gee oor STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Maak toe +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index 18c1f7ad2b..5c55c860ee 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -888,10 +888,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :كرونا اس STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :مخصص ... ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}العربات البرية STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختار الجانب الذي تسير فيه المركبات STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :القيادة على اليسار @@ -2648,7 +2644,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :معلومات STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :تحذير STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خطا -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}العروض diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index c7e020933d..e6aa2047da 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -904,10 +904,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Hego Afrikako R STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Pertsonalizatua... ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Errepideko garraioak STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aukeratu ibilgailuen gidatzeko norabidea STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Ezkerretik gidatu @@ -2893,7 +2889,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazioa STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Kontuz STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Akats -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ezeztatu STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :EZ @@ -2912,6 +2908,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :atzeratzeko STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :errendizioaren STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Itxi +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidioak diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index ba36f10db5..350fc95768 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -1240,10 +1240,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузінс STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Іранскі рыал (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Дарожны рух STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Па якім баку дарогі рухаецца аўтатранспарт STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Езьдзіць леваруч @@ -3212,6 +3208,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Папя STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Перайсьці да папярэдняга звычайнага спрайта, прапускаючы змяняючыя колер, шрыфтавыя, псэўдаспрайты. Пераход з пачатку сьпісу да апошняга спрайта. STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Прадстаўленьне выбранага спрайта. Выраўноўваньне не ўлічваецца пры прарысоўцы гэтага спрайта. STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Рухайце спрайт, зьмяняючы зрушэньне па X і па Y +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Скід зрушэння +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Скінуць значэнні адноснага зрушэння +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}Зрушэнне X: {NUM}; зрушэнне Y: {NUM} (абсалютнае) +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}Зрушэнне X: {NUM}; зрушэнне Y: {NUM} (адноснае) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Выбраць спрайт STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Абярыце любы спрайт на экране @@ -3384,7 +3384,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Інфарма STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Папярэджаньне STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Памылка -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Адмова STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Так STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Не @@ -3403,6 +3403,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Пачаць і STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Адкласьцi STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Здацца STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыць +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсыдыі: diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 262844efb8..166eb32283 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -373,6 +373,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sair ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opções do jogo +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Configurações STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Configurações de IA /Script do jogo STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Definições do NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência @@ -927,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari da Georgia STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraniano ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automóveis STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar lado da rodovia para automóveis dirigirem STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Dirigem na esquerda @@ -984,6 +981,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resoluç STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar a resolução da tela para usar STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :outra +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Tamanho da interface +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecione o tamanho de elemento de interface a ser usado + +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dobro +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Quádruplo + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Conjunto de gráficos base STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selecionar o conjunto de gráficos base para usar STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} arquivo{P "" s} faltando/corrompido{P "" s} @@ -1077,6 +1081,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Muito Plano STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Plano STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Acidentado STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Montanhoso +STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinista STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissivo STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerante @@ -1084,7 +1089,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostil STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Não há IA compatíveis disponíveis...{}Você pode baixar várias IA's pelo sistema de 'Conteúdo Online' -# Advanced settings window +# Settings tree window +STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :[WHITE}Configurações STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtro: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Maximizar tudo STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Minimizar tudo @@ -1100,9 +1106,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Config. da comp STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Categoria: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tipo: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Restringe a lista abaixo a mostrar apenas filtros pré-definidos -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Configs. básicas -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Configs. avançadas -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Configs. expert / todas as configs. +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Básico (apenas configs. importantes) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avançado (maior parte das configs.) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Expert (mostra todas as configs. inclusive as estranhas) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Configs. com valor diferente do padrão STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Configs. com um valor diferente das configs. para novos jogos @@ -1730,6 +1736,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jo STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Pontuações +STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Configurações STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Configurar NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar conteúdo on-line STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Configurações de IA / Script do jogo @@ -1749,6 +1756,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selecion STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Exibir opções de jogo STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Exibe as pontuações +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Config. de exibição STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Exibir configs. dos NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Checar por conteúdo novo e atualizado para baixar STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Exibe configurações de IA e script do jogo @@ -2680,7 +2688,7 @@ STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :O terreno é pr STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Sobre o OpenTTD... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} -STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2015 A equipe do OpenTTD +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2015 A equipe do OpenTTD # Save/load game/scenario STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Salvar Jogo @@ -2868,6 +2876,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}"Sprite" STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Retorna ao "sprite" normal anterior, pulando quaisquer "sprites" falsos, recoloridos ou de fontes, e junta tudo do primeiro ao último STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representação do "sprite" atualmente selecionado. O alinhamento é ignorado ao desenhar esse "sprite" STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Move o "sprite", alterando os offsets X e Y +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetar relativo +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reseta os offsets relativos atuais +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absoluto) +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relativo) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Escolher "sprite" STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Escolhe um "sprite" de qualquer lugar na tela @@ -3040,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informação STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Alerta STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Não @@ -3059,6 +3071,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postergar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Desistir STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios @@ -3476,7 +3489,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonar A STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonar Embarcação STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonar Aeronave -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem, incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do trem incluindo todos os vagões. Clique neste botão e depois em um trem dentro ou fora do depósito. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia do automóvel. Clique neste botão e depois em um automóvel dentro ou fora da garagem. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia da embarcação. Clique neste botão e depois em uma embarcação dentro ou fora do depósito naval. Ctrl+Clique irá compartilhar as ordens. Shift+Clique mostra preço estimado sem a compra STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Isso irá comprar uma cópia de uma aeronave. Clique nesse botão e depois em uma aeronave dentro ou fora do hangar. Ctrl+Clique compartilhará as ordens. Shift+Clique mostra o preço estimado sem a compra @@ -4158,7 +4171,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... muit STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... muito perto de outra cidade STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... cidades demais STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... não há mais espaço no mapa -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Config. Avançadas>Ambiente>Cidades +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}A cidade não irá construir estradas. Você pode ativar a construção através de Configurações->Ambiente->Cidades STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Recapeamento rodoviário em progresso STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover cidade... {}Uma estação ou depósito referente à essa cidade não pode ser removido STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... não há local para uma estátua no centro dessa cidade diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index b282931101..9d88718fb7 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -918,10 +918,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинс STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Ирански Риал (ИРР) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Движение по пътищата STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ляво @@ -2985,7 +2981,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Информа STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Внимание STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Грешка -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Откажи STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Добре STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Не @@ -3004,6 +3000,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Рестарт STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Отложи STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Предай се STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Затвори +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index bd0f0a741d..9aa4f2b77c 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -36,11 +36,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=Masculin}Bes STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=Femenin}Mercaderies STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=Masculin}Gra STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=Femenin}Fusta -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=Masculin}Mineral de Ferro +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=Masculin}Mineral de ferro STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=Masculin}Acer STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=Masculin}Valors -STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=Masculin}Mineral de Coure -STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=Masculin}Blat de Moro +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=Masculin}Mineral de coure +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=Masculin}Blat de moro STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=Femenin}Fruita STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=Masculin}Diamants STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=Masculin}Menjar @@ -53,12 +53,12 @@ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=Masculin}Suc STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=Femenin}Joguines STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=Masculin}Dolços STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=Masculin}Refrescs -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Cotó de Sucre +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Cotó de sucre STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=Femenin}Bombolles STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=Masculin}Caramels STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=Femenin}Bateries STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=Masculin}Plàstic -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=Femenin}Begudes Gasoses +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=Femenin}Begudes gasoses # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : @@ -70,11 +70,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=Masculin}Bes STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=Femenin}Mercaderia STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=Masculin}Gra STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=Femenin}Fusta -STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=Masculin}Mineral de Ferro +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=Masculin}Mineral de ferro STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=Masculin}Acer STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=Masculin}Valors -STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=Masculin}Mineral de Coure -STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=Masculin}Blat de Moro +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=Masculin}Mineral de coure +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=Masculin}Blat de moro STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=Femenin}Fruita STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=Masculin}Diamant STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=Masculin}Queviures @@ -87,12 +87,12 @@ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=Masculin}Suc STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=Femenin}Joguina STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=Masculin}Dolç STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=Masculin}Refresc -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Cotó de Sucre +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=Masculin}Cotó de sucre STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=Femenin}Bombolla STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=Masculin}Caramel STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=Femenin}Pila STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=Masculin}Plàstic -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=Femenin}Beguda Gasosa +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=Femenin}Beguda gasosa # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : @@ -127,7 +127,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} d STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pil{P a es} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} de plàstic STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{G=Femenin}{COMMA} begud{P a es} gasos{P a es} -STR_QUANTITY_N_A :N/A +STR_QUANTITY_N_A :n/d # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -157,7 +157,7 @@ STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}JO STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}DO STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}RF STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}CS -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BM +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BB STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}CA STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL @@ -174,14 +174,14 @@ STR_ITEMS :{G=Masculin}{CO STR_CRATES :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}palet{P "" s} # Colours, do not shuffle -STR_COLOUR_DARK_BLUE :{G=Masculin}Blau Fosc -STR_COLOUR_PALE_GREEN :{G=Masculin}Verd Pàl·lid +STR_COLOUR_DARK_BLUE :{G=Masculin}Blau fosc +STR_COLOUR_PALE_GREEN :{G=Masculin}Verd pàl·lid STR_COLOUR_PINK :{G=Masculin}Rosa STR_COLOUR_YELLOW :{G=Masculin}Groc STR_COLOUR_RED :{G=Masculin}Vermell -STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :{G=Masculin}Blau Cel +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :{G=Masculin}Blau cel STR_COLOUR_GREEN :{G=Masculin}Verd -STR_COLOUR_DARK_GREEN :{G=Masculin}Verd Fosc +STR_COLOUR_DARK_GREEN :{G=Masculin}Verd fosc STR_COLOUR_BLUE :{G=Masculin}Blau STR_COLOUR_CREAM :{G=Masculin}Crema STR_COLOUR_MAUVE :{G=Masculin}Malva @@ -225,29 +225,29 @@ STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m STR_UNITS_HEIGHT_SI :{G=Masculin}{COMMA}{NBSP}m # Common window strings -STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Cadena de filtre: -STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introdueix una cadena de filtre +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Cadena de filtrat: +STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introdueix una cadena de filtrat STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Introdueix una paraula clau per filtrar la llista de -STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Selecciona ordre d'agrupament -STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selecciona l'ordre de classificació (descendent/ascendent) -STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selecciona el criteri de classificació -STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selecciona el criteri de filtratge -STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordena per +STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Selecciona l'agrupament de la càrrega +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selecciona si l'ordre ha de ser descendent o ascendent +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selecciona el criteri per ordenar la llista +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Filtra per tipus de càrrega +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordena per: STR_BUTTON_LOCATION :{G=Masculin}{BLACK}Lloc STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Canvia el nom STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tanca la finestra -STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol de la finestra - arrossega això per moure la finestra -STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ombra de la finestra - mostra només la barra de títol +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Títol de la finestra: arrossegueu el títol per desplaçar la finestra. +STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Ombra de la finestra: mostra només la barra de títol. STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Mostra la informació de depuració NewGRF -STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensiona la finestra a la mida predeterminada. Ctrl+Clic per desar la mida actual com a predeterminada -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marca aquesta finestra com a no eliminable per la tecla 'Tanca totes les Finestres' Ctrl+Clic per desar també l'estat predeterminat +STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Redimensiona la finestra a la mida predeterminada. Ctrl+Clic desa la mida actual com a predeterminada. +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Marca aquesta finestra com a no eliminable per la tecla «Tanca totes les finestres». Ctrl+Clic per desar també l'estat predeterminat. STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Clica i arrossega per redimensionar aquesta finestra -STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercanvia mida gran/petita de finestra -STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplaçament - desplaça la llista amunt/avall -STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplaçament - desplaça la llista dreta/esquerra -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Enderroca edificis, etc. en un quadre de terreny. Ctrl selecciona l'àrea en diagonal. Shift commuta construir/mostrar el cost estimat +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Commuta entre la mida gran i petita de la finestra +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplaçament: desplaça la llista amunt/avall. +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de desplaçament: desplaça la llista lateralment. +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Neteja les caselles seleccionades (enderroca edificis, tala arbres...). Per seleccionar l'àrea en diagonal, cliqueu Ctrl. Shift commuta construir/mostrar el cost estimat. # Show engines button STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Mostra ocultats @@ -263,7 +263,7 @@ STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Activant # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Predeterminat STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Cancel·la -STR_BUTTON_OK :{BLACK}Bé +STR_BUTTON_OK :{BLACK}D'acord # On screen keyboard window STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . @@ -283,7 +283,7 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data STR_SORT_BY_NAME :Nom STR_SORT_BY_PRODUCTION :Producció STR_SORT_BY_TYPE :Tipus -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportat +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :% transportat STR_SORT_BY_NUMBER :Número STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Benefici darrer any STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Benefici aquest any @@ -296,12 +296,12 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Valor STR_SORT_BY_LENGTH :Llargada STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Temps de vida restant STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Retràs de l'horari -STR_SORT_BY_FACILITY :Tipus de estació +STR_SORT_BY_FACILITY :Tipus d'estació STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Càrrega en espera total STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Càrrega en espera disponible STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rati de càrrega més alt STR_SORT_BY_RATING_MIN :Rati de càrrega més baix -STR_SORT_BY_ENGINE_ID :IDModel (ordre clàssic) +STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Número de model (ordre clàssic) STR_SORT_BY_COST :Cost STR_SORT_BY_POWER :Potència STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Esforç de tracció @@ -314,67 +314,67 @@ STR_SORT_BY_POPULATION :Població STR_SORT_BY_RATING :Qualificació # Tooltips for the main toolbar -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa la partida -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avanç ràpid de la partida +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Posa en pausa o reprèn la partida +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Avança la partida el més ràpid possible STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcions STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Desa la partida, abandona-la o surt del programa -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra el mapa -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el directori de poblacions +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra el mapa, finestres de visualització o llista de senyals, entre d'altres +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra la llista de poblacions STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra les subvencions STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Mostra la llista d'estacions de la companyia -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra informació financera de la companyia -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra informació general de la companyia -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Mostra llibre de partida -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Mostra llista d'objectius -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra gràfics +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra la informació financera de la companyia +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra la informació general de la companyia +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Mostra el llibre de partida +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Mostra la llista d'objectius +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra gràfics de les empreses STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra la taula de la lliga d'empreses STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finança la construcció d'una nova indústria -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Mostra la llista de trens de la companyia. Ctrl+Clic commuta l'obertura de la llista de grups/vehicles -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostra la llista de vehicles de la companyia. Ctrl+Clic commuta l'obertura de la llista de grups/vehicles -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostra la llista de vaixells de la companyia. Ctrl+Clic canvia entre l'obertura de la llista de grups/vehicles -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostra la llista d'avions de la companyia. Ctrl+Clic commuta l'obertura de la llista de grups/vehicles +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Mostra la llista de trens de la companyia. Ctrl+Clic commuta l'obertura de la llista de grups/vehicles. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Mostra la llista de vehicles de la companyia. Ctrl+Clic commuta l'obertura de la llista de grups/vehicles. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Mostra la llista de vaixells de la companyia. Ctrl+Clic canvia entre l'obertura de la llista de grups/vehicles. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Mostra la llista d'avions de la companyia. Ctrl+Clic commuta l'obertura de la llista de grups/vehicles. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Apropar-se STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allunyar-se STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construeix vies STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Construeix carreteres STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construeix ports STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construeix aeroports -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar nivell, plantar arbres, etc. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Obre la barra d'eines del terreny per elevar/rebaixar el terreny, plantar arbres, etc. STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra la finestra de so/música -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra els darrers missatges/notícies, mostra les opcions de missatges -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació del terreny, terminal, depuració d'scripts, captures de pantalla, quant a OpenTTD +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra els darrers missatges/notícies i l'historial disponible +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informació de terreny, consola, depuració d'scripts, captures de pantalla, informació de l'OpenTTD... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Commuta barres d'eines # Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Desa l'escenari, carrega un escenari, abandona l'editor d'escenaris, surt +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Desa o carrega un escenari o bé surt de l'editor o de l'OpenTTD STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor d'Escenaris +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor d'escenaris STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Retarda la data d'inici 1 any STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Avança la data d'inici 1 any STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Clica per introduir l'any d'inici -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el mapa, directori de poblacions -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació de Paisatges -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de Poblacions +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra el mapa o el llistat de poblacions +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generació del terreny +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generació de poblacions STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generació d'indústries STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcció de carreteres -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planta arbres. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Planta arbres. Shift per sols mostrar el cost estimat. STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Situa un senyal -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Situa objecte. Shift commuta construeix/mostra el cost estimat +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Situa objecte. Shift per sols mostrar el cost estimat. ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Desa l'escenari STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Carrega un escenari -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Desa mapa d'alçades -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Carrega Mapa d'alçades +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Desa el mapa d'alçades +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Carrega un mapa d'alçades STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Surt de l'editor d'escenaris STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Surt ############ range for SE file menu starts ############ range for settings menu starts -STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcions de la Partida +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcions de la partida STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Configuració -STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Paràmetres de les IA/Script de la partida +STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Paràmetres de les IA i de l'script de la partida STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Extensions NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcions de transparència STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostra els noms de les poblacions @@ -403,7 +403,7 @@ STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Llegenda del fl STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Llista de senyals ############ range for town menu starts -STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Directori de poblacions +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Llista de poblacions STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funda una població ############ range ends here @@ -412,22 +412,22 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencions ############ range ends here ############ range for graph menu starts -STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic de benefici operatiu +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gràfic de beneficis operatius STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Gràfic d'ingressos STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gràfic d'entrega de càrrega STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gràfic històric de rendiment -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gràfic de valor de l'empresa +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gràfic del valor de les empreses STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifes de pagament per càrrega ############ range ends here ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Taula de la lliga d'empreses STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detall de ratis de rendiment -STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Taula de Puntuacions +STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Taula de puntuacions ############ range ends here ############ range for industry menu starts -STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Directori d'indústries +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Llista d'indústries STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Cadenes industrials STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finança una nova indústria ############ range ends here @@ -449,11 +449,11 @@ STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcció de ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts -STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcció d'aeroport +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcció d'aeroports ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts -STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Paisatges +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Modificació del paisatge STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Planta arbres STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Situa un senyal ############ range ends here @@ -468,15 +468,15 @@ STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historial de mi ############ range ends here ############ range for about menu starts -STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de l'àrea de terreny +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informació de la casella de terreny STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Canvia al terminal -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració de les IA/Script de la partida +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mostra/oculta la consola +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Depuració de les IA i l'script de la partida STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Captura de pantalla STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Captura de pantalla amb el zoom màxim STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Captura de pantalla amb el zoom predeterminat STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Captura de pantalla de tot el mapa -STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Quant a 'OpenTTD' +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Quant a l'OpenTTD STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Alineador d'sprites STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Commuta les caixes delimitadores STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Commuta el colorejat dels blocs bruts @@ -535,18 +535,18 @@ STR_DAY_NUMBER_31ST :31 ############ range for days ends ############ range for months starts -STR_MONTH_ABBREV_JAN :Gen -STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb -STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar -STR_MONTH_ABBREV_APR :Abr -STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai -STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun -STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul -STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ago -STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep -STR_MONTH_ABBREV_OCT :Oct -STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov -STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des +STR_MONTH_ABBREV_JAN :gen. +STR_MONTH_ABBREV_FEB :febr. +STR_MONTH_ABBREV_MAR :març +STR_MONTH_ABBREV_APR :abr. +STR_MONTH_ABBREV_MAY :maig +STR_MONTH_ABBREV_JUN :juny +STR_MONTH_ABBREV_JUL :jul. +STR_MONTH_ABBREV_AUG :ag. +STR_MONTH_ABBREV_SEP :set. +STR_MONTH_ABBREV_OCT :oct. +STR_MONTH_ABBREV_NOV :nov. +STR_MONTH_ABBREV_DEC :des. STR_MONTH_JAN :Gener STR_MONTH_FEB :Febrer @@ -564,44 +564,44 @@ STR_MONTH_DEC :Desembre # Graph window STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Llegenda -STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la llegenda als gràfics +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Mostra la llegenda dels gràfics STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING} STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA} -STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions -STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gràfic d'Ingressos +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Gràfic de rendiment d'operacions +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gràfic d'ingressos STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unitats de càrrega entregada -STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ratis de rendiment de la companyia (màxim rati=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ratis de rendiment de la companyia (rati màxim: 1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valors de la companyia -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifes de Pagament de Càrrega +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tarifes de pagament de càrregues STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dies en trànsit STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pagament per entregar 10 unitats (o 10.000 litres) de càrrega a una distància de 20 caselles STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Activa-ho tot STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Desactiva-ho tot STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostra totes les càrregues al gràfic de ratis de pagament de càrregues STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}No mostris càrregues al gràfic de ratis de pagament de càrregues -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Activa/desactiva gràfic de tipus de càrrega +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Mostra/amaga el tipus de càrrega al gràfic STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Mostra ratis de rendiment detallats # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Llegenda dels gràfics de la companyia -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clica aquí per activar/desactivar l'entrada als gràfics de la companyia +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Clica aquí per mostrar/amagar la companyia al gràfic # Company league window -STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Taula de la Lliga d'Empreses +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Taula de la lliga d'empreses STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Enginyer -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Director de Trànsit -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de Transport -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de Ruta +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Director de trànsit +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinador de transport +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor de ruta STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Director -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Cap Executiu -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Conseller Delegat +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Cap executiu +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Conseller delegat STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnat @@ -615,34 +615,34 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Veure el ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicles: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacions: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Mín. benefici: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Mín. ingrés: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Màx. ingrés: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Benefici menor: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ingrés mínim: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Ingrés màxim: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregat: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Càrrega: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Diner: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Préstec: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de vehicles que han donat beneficis el darrer any. Inclou els automòbils, trens, vaixells i avions -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat d'estacions revisades recentment. Estacions, parades d'autobús, aeroports, etc. es compten separadament, fins i tot si pertanyen a la mateixa estació. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos (només s'han considerat els vehicles més antics de 2 anys) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de vehicles que han donat beneficis el darrer any. Inclou els automòbils, trens, vaixells i avions. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Nombre d'estacions visitades recentment per algun vehicle. Estacions, parades d'autobús, aeroports, etc. es compten per separat, fins i tot si pertanyen a la mateixa estació. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}El benefici del vehicle amb els menors ingressos. Només es consideren els vehicles amb més de 2 anys. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners guanyats durant el trimestre amb el mínim benefici dels darrers 12 trimestres STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners guanyats durant el trimestre amb el màxim benefici dels darrers 12 trimestres -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregades en els darrers quatre trimestres. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tipus de càrrega entregada durant el darrer trimestre. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners en efectiu d'aquesta companyia -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}La quantitat de diners que aquesta companyia té com a préstec +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unitats de càrrega entregades en els darrers quatre trimestres +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tipus de càrrega entregada durant el darrer trimestre +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Quantitat de diners de què disposa aquesta companyia +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}La quantitat de diners que aquesta companyia té en préstec STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Total de punts sobre els punts possibles # Music window -STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jukebox de Jazz +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Reproductor de música STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tot -STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Estil Antic -STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Nou Estil +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Estil antic +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Estil nou STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Street -STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Opcional 1 -STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Opcional 2 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Personalitzat 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Personalitzat 2 STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volum de la música STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volum dels efectes STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINY_FONT}{BLACK}MÍN @@ -651,7 +651,7 @@ STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLA STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------ -STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}" +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}«{STRING}» STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Pista STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Títol STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Aleatori @@ -659,40 +659,40 @@ STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLA STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Salta a la pista anterior de la selecció STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Salta a la pista següent de la selecció STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Para la música -STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Engega la música +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Reprodueix la música STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrossega els controls per establir el volum de la música i els efectes de so -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona el programa 'totes les pistes' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona el programa 'música estil antic' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona el programa 'música de nou estil' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona el programa 'Ezy Street style music' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Opcional 1' (definit per l'usuari) -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona el programa 'Opcional 2' (definit per l'usuari) -STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Commuta el programa aleatori actiu/inactiu -STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra de selecció de pistes de música +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona una llista que inclou totes les pistes +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona la llista de peces d'estil antic +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona la llista de peces d'estil nou +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecciona la llista de peces d'estil «Ezy Street» +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona la primera llista configurable per l'usuari +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona la segona llista configurable per l'usuari +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Habilita/deshabilita la reproducció en ordre aleatori +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra la finestra de selecció de pistes -STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}S'ha seleccionat un conjunt de músiques sense cançons. No es reproduiran cançons +STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}S'ha seleccionat un conjunt de música sense peces. No es reproduirà res. # Playlist window -STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selecció del Programa de Música -STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" -STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índex de Pistes -STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selecció de les peces de la llista +STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} «{STRING}» +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Índex de pistes +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Llista «{STRING}» STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Esborra -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Esborra el programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per afegir-la al programa actual (només Opcional 1 o Opcional 2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica a la pista de música per treure-la del programa actual (només Personalitzat 1 o Personalitzat 2) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Esborra la llista actual (només les llistes personalitzables) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clica la pista de música per afegir-la a la llista actual (només en les llistes personalitzables) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clica la pista de música per treure-la de la llista actual (només en llistes personalitzables) # Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Principals empreses en arribar al {NUM} -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Taula de Lliga d'Empreses a {NUM} +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Taula de la lliga d'empreses a {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Empresari STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Emprenedor STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrial STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Capitalista STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Gran Magnat -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnat del Segle +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Gran magnat +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnat del segle STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} assoleix l'estat '{STRING}' ! @@ -928,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgià(G STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranià(IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automòbils STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el sentit de circulació dels automòbils STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Condueix per l'esquerra @@ -1247,7 +1243,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Factor de veloc STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Estableix la velocitat relativa dels avions en comparació amb els altres tipus de vehicles, per reduir la quantitat de guanys de transport dels avions STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Nombre d'accidents d'avió: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Estableix les probabilitats de que succeeixi un accident d'avió +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Estableix la probabilitat amb què succeeixen els accidents d'avió STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Cap STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Reduït STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal @@ -1609,9 +1605,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Cap STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Multiplicador de mida inicial de ciutats: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :La grandària mitjana de les ciutats en relació als pobles a l'inici de la partida -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING}{NBSP}di{P 0 a es} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Actualitza el graf de distribució cada {STRING}{NBSP}di{P 0:2 a es} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Temps entre recàlculs successius del graf de distribució. Cada recàlcul calcula els plans per un component del graf. Això significa que un valor X per aquest paràmetre no implica que tot el graf serà actualitzat cada X dies. Només alguns components ho seran. Com més curt el valor, més temps de processador es requerirà per calcular-ho. Com més llarg, més temps passarà fins que la distribució de càrregues comenci en noves rutes. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Empra {STRING}{NBSP}di{P 0 a es} per al recàlcul del graf de distribució +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Empra {STRING}{NBSP}di{P 0:2 a es} per al recàlcul del graf de distribució STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Temps dedicat a cada recàlcul d'un component del graf de connexions. Quan un recàlcul s'inicia, el programa crea un fil que pot executar-se durant aquest nombre de dies. Com més curt el valor, més probable que el fil no hagi acabat quan s'espera. Aleshores el programa s'atura fins que el fil acaba ("ralentització"). Com més llarg el valor, més temps requereix l'actualització de la distribució quan les rutes canvien. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimètric @@ -2989,7 +2985,7 @@ STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} ( STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passatgers el darrer mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} màx: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correu el darrer mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} màx: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Càrrega requerida per tal de que la població creixi: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Càrrega requerida per tal que la població creixi: STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} requerides STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} requerit a l'hivern STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregat @@ -3056,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informació STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Alerta STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel·la STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No @@ -3075,6 +3071,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reinicia STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postposa STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Rendir-se STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tanca +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencions @@ -4067,7 +4064,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost Est STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingressos Estimats: {CURRENCY_LONG} # Saveload messages -STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}S'està desant la partida.{}Espera a que acabi l'operació! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}S'està desant la partida.{}Espera que acabi l'operació! STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Ha fallat el desat automàtic STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible llegir la unitat de disc STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardant la partida{}{STRING} @@ -4220,7 +4217,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Massa pr STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Massa prop d'un altre moll STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Massa prop d'un altre aeroport STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}No es pot canviar el nom de l'estació... -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... aquesta carretera es propietat de la població +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... aquesta carretera és propietat de la població STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... sentit de la carretera en la direcció incorrecta STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... les estacions d'autobús de pas no poden tenir cantonades STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... les estacions d'autobús de pas no poden tenir interseccions diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index e44e74cf6c..993a7600ee 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1023,10 +1023,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestovna vozila STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Odaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vozi na lijevoj strani @@ -3151,7 +3147,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacija STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Upozorenje STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Greška -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Poništi STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne @@ -3170,6 +3166,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ponovi od poče STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odgodi STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Odustani STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zatvori +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 0e6f0b630a..b3e361057c 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1014,10 +1014,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgijské Lar STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íránský Riál (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Silniční vozidla jezdí STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Výběr strany, na které jezdí silnični vozidla STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vlevo @@ -1695,9 +1691,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Žádné STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizovat distribuční graf po {STRING}{P dni dnech dnech} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizovat distribuční graf po {STRING}{P 0:2 dni dnech dnech} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Čas mezi přepočítáváním částí grafu spojení. Každý přepočet přepočítává plány jedné části grafu. To znamená, že hodnota X u toho nastavení nezpůsobí, že se každých X dní přepočítá celý graf, ale pouze určité části. Čím kratší interval nastavíš, tím více času CPU bude potřeba ke spočítání. Čím delší nastavíš, tím déle bude trvat dokud si distribuce nákladu najde nové trasy. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Zaber si {STRING}{NBSP}{P "den" "dny" "dní"} na přepočet grafu spojení +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Zaber si {STRING}{NBSP}{P 0:2 "den" "dny" "dní"} na přepočet grafu spojení STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Čas vyhrazený pro každý přepočet části grafu spojení. Pokud přepočet začne, je vytvořeno nové vlákno, které má dovoleno běžet po zvolený počet dnů. Čím nižší hodnotu nastavíš tím je pravděpodobnější, že vlákno nebude dokončeno kdy má. Pokud se tak stane, hra se zastaví ("lagne") dokud dokončeno nebude. Čím vyšší hodnotu nastavíš, tím déle bude trvat aktualizace grafu pokud se trasy změní. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manuální STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :nerovnoměrný @@ -3148,7 +3144,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informace STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varování STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Chyba -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Zrušit STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne @@ -3167,6 +3163,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartovat STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odložit STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Vzdát se STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavřít +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotace diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 77f1db509c..4b013f74af 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiske Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranske Rialer (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vejkøretøjer STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vælg den side af vejen, køretøjer skal kører i STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kør i venstre side @@ -2879,6 +2875,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Tidliger STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsæt til den forrige normal sprite, springe over nogen pseudo / recolour / FONT sprites og indpakning rundt fra den første sprite til det sidste STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Repræsentation af den markerede sprite. Justeringen ignoreres når denne sprite tegnes. STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flyt spriten rundt for at ændre X- og Y-forskydningen +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Nulstil relativ +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nulstil den nuværende relative forskydning +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X-forskydning: {NUM}, Y-forskydning: {NUM} (Absolut) +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X-forskydning: {NUM}, Y-forskydning: {NUM} (Relativt) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Vælg grafikelement STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Vælg en sprite fra et vilkårligt sted på skærmen @@ -3051,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advarsel STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Mål-spørgsmåls-overskriftsfejl -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuller STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nej @@ -3070,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Genstart STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Udskyd STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Overgiv dig STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Luk +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tilskudsordninger diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 01cb732624..8af6cacc55 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgische Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanse Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Wegvoertuigen STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kies aan welke kant de wegvoertuigen moeten rijden STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Links rijden @@ -3055,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informatie STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Waarschuwing STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fout -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuleren STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nee @@ -3074,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Herstart STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Stel uit STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Geef op STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sluiten +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt index 11ae31c4c3..ad29b3d596 100644 --- a/src/lang/english.txt +++ b/src/lang/english.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Road vehicles STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Drive on left @@ -3055,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No @@ -3074,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postpone STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Surrender STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 688ca8e699..88f0550c8d 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -918,10 +918,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Road vehicles STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Drive on left @@ -1075,7 +1071,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Hostile STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}No suitable AIs available...{}You can download several AIs via the 'Online Content' system -# Advanced settings window +# Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Expand all STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Collapse all @@ -3020,7 +3016,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No @@ -3039,6 +3035,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postpone STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Surrender STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index d809981d52..baa4166579 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Road vehicles STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Select side of road for vehicles to drive on STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Drive on left @@ -3055,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warning STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancel STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No @@ -3074,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Postpone STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Surrender STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Close +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidies diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 243fd66e9d..3e2be61c33 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -910,10 +910,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Kartvela Lario STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irana Rialo (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Stratveturiloj STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Elektu stratflankon kie veturu veturiloj STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Veturu maldekstre @@ -2566,7 +2562,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING # Goal question window -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencioj diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index b8944cfa2d..5c9fa78494 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -152,7 +152,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Kihisevad joogi # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} reisija{P "" t} +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}reisija{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kivisütt STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postipakk{P "" i} STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} naftat @@ -306,7 +306,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kerimisr STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ruudul asuvate hoonete jms. lammutamine. Ctrl valib ala diagonaalselt. Shift valib ehitamise/hinna kuvamise režiimi # Show engines button +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Näita peidetud +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Näita peidetud +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Näita peidetud +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Näita peidetud +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud rongid +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud sõidukid +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud laevad +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Selle nupu lubamisega kuvatakse ka peidetud lennukid # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Esialgne @@ -421,6 +429,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Välju ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Mängu seadistus +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Seaded STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Tehismõistuse / Mängu skriptide seaded STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-i seadistus STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Läbipaistvuse seadistus @@ -975,10 +984,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruusia lari (G STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraani rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Sõidukid STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali, kummal pool teed mootorsõidukid liiklevad STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasakpoolne liiklus @@ -1032,6 +1037,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekraanil STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Ekraanilahutuse valimine STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :muu +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Liidese suurus +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vali kasutatav liideseelementide suurus + +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Tavaline +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Topeltsuurus +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Ruudu suurus + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Alusgraafika kogu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Valib kasutatava alusgraafika kogu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} puuduv{P "" ad}/viga{P ne sed} fail{P "" id} @@ -1125,6 +1137,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Väga tasane STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Tasane STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Künklik STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mägine +STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Soodustav STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Salliv @@ -1132,7 +1145,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Vaenulik STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Sobiv tehismõistus puudub...{}Tehismõistuseid võib laadida Internetisisu laadimise aknast. -# Advanced settings window +# Settings tree window +STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Seaded STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtri tekst: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Ava kõik STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Sulge kõik @@ -1148,9 +1162,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ettevõtte sead STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Rühm: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Liik: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Piirab varem tehtud filtridega alljärgnevat loendit -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised seaded -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Täpsemad seaded -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Eksperdi seaded / kõik seaded +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Põhilised (kuva vaid tähtsad seaded) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Edasijõudnud (enim seadeid) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Ekspert (kuva kõik seaded, isegi veidrad) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Seaded mis erinevad vaikeväärtustest STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Seaded mis erinevad sinu valitud uue mängu seadetest @@ -1205,6 +1219,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Lülita sisse/v STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Linnavalitusese suhtumine pinnase restruktureerimisse: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Vali kui suurt mõju tekitavad müra ning keskkonna muudatused ettevõtte mainele ja edasistele ehitustoimingutele antud piirkonnas +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimaalne mägede kõrgus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Sätesta kaardi maksimaalne lubatud mägede kõrgus +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Kaardi maksimaalset kõrgust pole sellisele kõrgusele võimalik sätestada. Vähemalt üks mägi on antud kõrgusest suurem. STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Reaalsemad veekogud: {STRING} @@ -1233,6 +1250,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflatsioon: {S STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Tekitab majandusinflatsiooni, kus hinnad tõusevad pisut kiiremini kui maksed STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimaalne silla pikkus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud sildadele +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimaalne silla kõrgus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimaalne sildade ehitamise kõrgus STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimaalne tunneli pikkus: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimaalne pikkus ehitatud tunnelitele STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Toorainetööstuse rajamise viis: {STRING} @@ -1329,6 +1348,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Graafikutes kas STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Maastik: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Igal maastikul on oma kaubatüübid ja nõuded linnade kasvamiseks. Täpsemaid muudatusi saab teha NewGRFi ja mänguskriptide abil. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Maatekituse meetod: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Originaalne generaator sõltub alusgraafikast ja tekitab kindlaksmääratud maastikuvorme. TerraGenesis on Perlini müral põhinev generaator, mida saab täpsemalt seadistada STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Algupärane STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Maapinna tüüp: {STRING} @@ -1338,15 +1358,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Määrab, kui p STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimaalne kaugus kaardi servast naftatöötlustehase jaoks: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Naftatöötlemistehased ehitatakse ainult kaardi piirile, see on rannikul saartega mängitaval kaardil. STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Lumepiiri kõrgus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Määra, millisel kõrgusel algab sub-arktiline maastik. Lumi mõjutab ka tööstuste loomist ja linna kasvamise tingimusi STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Maastiku järskus (ainult TerraGenesis) : {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Vali mägede tihedus: Laugetel maastikel on vähem, laiema ulatusega mägesid. Mägistel maastikel on palju mägesid, mis võivad näha välja samasugused STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Väga lauge STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lauge STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Järsk STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Väga järsk +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Iseärasuste jaotus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Määra, kas kaardil on nii mägiseid kui laugeid alasid. Kuna see muudab kaarti ainult laugemaks, peaksid teised sätted olema seadistatud mägisteks +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jõgede hulk: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Vali kui palju jõgesid luua STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Puuasetusalgoritm: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Vali puude jaotuvus kaardil: 'Algupärane' paigutab puud vormitult hajutatuna, 'Täiustatud' paigutab need gruppidena STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Pole STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Algupärane STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Täiustatud +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Sõidukid: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Vali liikluse suund STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Kõrgustekaardi pööramine: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastu-päevapidi STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Päevapidi @@ -1644,7 +1673,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :Kui jaamast A l STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posti jaotuse viis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk posti, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju posti, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :SOOMUSTATUD kaubarühma jaotuse viis: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemantid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Parasvöötmes on SOOMUSTATUD kaubarühm väärisasjad, lähistroopikas teemandid, ning lähisartikas kuld. Neid saab lisada NewGRF-iga. Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Lähisartikas valida asümeetriline või väljas, sest pankadest kulda tagasi ei tule. Parasvöötmes ja lähistroopikas on võimalik valida ka sümeetriline, sest pangad saadavad lähtepanka väärisasju tagasi. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Teiste kaubarühmade jaotuse viis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :Kui jaamast A viiakse jaama B umbes sama hulk kaupa, kui jaamast B jaama A, siis jaotus on «sümeetriline». Kui mõlemas suunas viiakse ükskõik, kui palju kaupa, siis jaotus on «asümeetriline». Kui posti liikumist ei jaotata, siis jaotus on «väljas». Tavaliselt on head valikud «asümeetriline» ja «väljas». STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Jaotuse täpsus: {STRING} @@ -1693,11 +1722,23 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Meetermõõdust STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI-süsteem (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Kohandused +STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Graafika STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Heliefektid STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Liides +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Üldine +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Vaateavad STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Ehitus +STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Uudised / Nõunikud +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Ettevõte +STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Raamatupidamine STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Sõidukid +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Füüsika STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Marsruutimine +STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Piirangud +STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Katastroofid / Õnnetused +STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Maailma tekitamine +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Keskkond +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Linnavõimud STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Linnad STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Tööstused STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kaubajaotus @@ -1751,6 +1792,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mitmikm STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Liidese seadistus STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Punktitabel +STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Seaded STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF-i seadistus STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Aineste allalaadimine STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Arvuti seadistus @@ -1770,6 +1812,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vali 'm STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ava liidese seadistamine STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Ava punktitabel +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ava seaded STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ava NewGRF-i seadistamine STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Otsi allalaadimiseks uusi ja uuendatud aineseid STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ava arvuti seadistamine @@ -1809,6 +1852,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Mängim STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Võlubuldooser (eemaldab tööstused, paiksed objektid): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelid võivad üksteist läbida: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktiivlennukid ei kuku (tihti) väikestel lennuväljadel alla: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust {ORANGE}{NUM} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda kaardi maksimaalset mägede kõrgust STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Parasvöötme maastik STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Arktiline maastik STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Troopiline maastik @@ -2719,6 +2764,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Salvesta STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta mäng valitud nimega STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Jätka STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Jätka valitud mängu +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Laadi valitud kõrguskaart STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Mängust STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Andmed puuduvad STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} @@ -2734,6 +2780,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Linnade sagedus: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Algus: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Tööstuste sagedus: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimaalne kaardi kõrgus: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Tõsta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Langeta maksimaalset kaardi mägede kõrgust ühe võrra STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumepiiri kõrgus: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra üles STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Lumepiiri liigutamine ühe võrra alla @@ -2763,6 +2812,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Kõrguse STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Suurus: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda maksimaalset kaardi kõrgust STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda lumepiiri kõrgust STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuda algusaastat @@ -2817,6 +2867,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Liiguta STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis üles. STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Liiguta alla STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF-faili liigutamine loendis alla +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Uuenda STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Uuenda NewGRF faile mille uuema versiooni oled installinud STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Nimekiri installitud NewGRF failidest @@ -2843,6 +2894,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Väljas STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Mitteühilduv selle OpenTTD versiooniga # NewGRF save preset window +STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvesta eelseadistus +STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Võimalike eeltöötluste nimekiri, vali üks et see kopeerida allpool asuvasse salvestuse nimesse +STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Sisesta eelseadistuse nimi +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Hetkel eelseadistusele valitud nimi +STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Tühista +STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ära muuda eelseadistust +STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvesta +STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salvesta eelseadistus praegusele valitud nimele # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Muuda NewGRF parameetreid @@ -2874,6 +2933,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Eelmine STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Proceed to the previous normal sprite, skipping any pseudo/recolour/font sprites and wrapping around at the begin STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Representation of the currently selected sprite. The alignment is ignored when drawing this sprite STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Liiguta spraiti , muutes X ja Y tasakaalu +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Lähtesta suhteline +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Lähtesta praegused suhtelised kõrvalekalded +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Absoluutne) +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X kõrvalekalle: {NUM}, Y kõrvalekalle: {NUM} (Suhteline) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Korja sprite STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Korja sprite ükskõik kust ekraanil @@ -3046,7 +3109,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Teave STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Hoiatus STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Viga -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Tühista STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ei @@ -3065,6 +3128,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Alusta uuesti STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Lükka edasi STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Anna alla STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulge +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Toetused @@ -3349,6 +3413,8 @@ STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Eemalda STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Valitud rühma nime vahetamine STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klõpsa, et seda rühma üldise automaatse asenduse eest kaitsta +STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Kustuta Grupp +STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Kas oled kindel, et tahad kustutada selle grupi ja kõik järglased? STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Kõik jagatud sõidukid STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Eemalda kõik sõidukid @@ -3412,8 +3478,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Muuda mo STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Laeva tüübinime muutmine STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Lennuki tüübinime muutmine +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Peida +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Näita +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta rongitüübi peitmine/kuvamine +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta sõidukitüübi peitmine/kuvamine +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta laevatüübi peitmine/kuvamine +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Sätesta lennukitüübi peitmine/kuvamine STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Vaheta rongivaguni tüübinime STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Vaheta mootorsõiduki tüübinime @@ -3497,7 +3575,7 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sa oled # Engine preview window STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Teade veovahendite tootjalt -STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}{P "" i}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib? +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Me töötasime välja uue {STRING}. Kas te oleksite huvitatud selle ainuõiguslikust katsetamisest järgneva aasta jooksul, et me saaksime jälgida kuidas see toimib? STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :raudteevedur STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :mootorsõiduk STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :lennuk @@ -3519,6 +3597,10 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Sõiduk STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Laev STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Õhusõiduk +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kasutuses sõidukid +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida omad +STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Saadaval sõidukid +STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tulp sõidukitega, mida on võimalik vahetada STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Vali asendatav veduritüüp STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vali uus vedur, millega sa soovid vasakult valitud vedurit asendada. @@ -4119,6 +4201,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaevanda STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Juba jõutud meretasemeni STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Liiga kõrge STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... juba tasane +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Selle kohal olev sild oleks hiljem liiga kõrge # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei saa ettevõtte nime muuta... @@ -4169,6 +4252,8 @@ STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... mets STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... saab ehitada ainult ülespoole lumepiiri STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... saab ehitada ainult allapoole lumepiiri +STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE} '{STRING}' tööstuste jaoks polnud sobivaid asukohti +STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Muuda kaardigeneratsiooni parameetreid, et saada parem kaart # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Siia ei saa raudteejaama ehitada... @@ -4306,6 +4391,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Sild tul STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei saa alata ja lõppeda samas kohas STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Sillaotsad pole samal kõrgusel STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on maastiku suhtes liiga madal +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Sild on selle maastiku jaoks liiga kõrge STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Algus ja lõpp peavad samal joonel olema STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... mõlemad sillaotsad peavad olema maal STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}.. sild on liiga pik @@ -4870,6 +4956,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} +STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (peidetud) STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME} diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index 02a4edc5c3..5b87abeaff 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -898,10 +898,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiskur Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranskur Rial ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Akfør STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset hvørja síðu á vegnum akfør skulu koyra á STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstrakoyring @@ -1054,7 +1050,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fíggjindaligir STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Einki hóskandi AI til taks...{}Tú kann heinta niður fleiri ymisk AI gjøgnum 'Online tilfar' kervi -# Advanced settings window +# Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtur strongur: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Víðka alt STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Toga alt saman @@ -2716,7 +2712,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Kunning STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Ávaring STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Angra STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei @@ -2735,6 +2731,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Endurbyrja STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Útset STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gev teg upp STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lat aftur +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Stuðulsflutningur diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 9b24dbca5b..ab87294ea4 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian lari ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranin rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Ajoneuvot STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Valitse kummalla puolella tietä ajetaan. STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vasemmalla kaistalla @@ -3055,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Tietoa STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varoitus STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Virhe -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Peruuta STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ei @@ -3074,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Aloita uudellee STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Lykkää myöhemmäksi STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Luovuta STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Sulje +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tuet diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index db729cef5c..938b4980ae 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -928,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Géorgien STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranien (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Véhicules routiers STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Choisir le côté de la route pour la conduite STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conduite à gauche @@ -3056,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informations STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Attention STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erreur -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annuler STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Non @@ -3075,6 +3071,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Redémarrer STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Reporter STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Abandonner STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fermer +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventions diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index b472f2a0ec..e9af51cf68 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -1129,10 +1129,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Cairtbheil STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iorànach (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Carbadan-rathaid STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Tagh taobh an rathaid air a dhràibheas na carbadan STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Draibheadh air an taobh chlì @@ -3284,7 +3280,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Fiosrachadh STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rabhadh STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Mearachd -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Sguir dheth STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ceart ma-thà STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Chan eil @@ -3303,6 +3299,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ath-thòisich STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Cuir na dhàil STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gèill STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Dùin +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Tarrailean diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 8dba60cc2d..026a8fcc53 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari xeorxiano STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Real iraniano (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de estrada STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona o lado da estrada polo que circularán os vehículos STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir pola esquerda @@ -2941,7 +2937,7 @@ STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Poboaci STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaxeiros último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correo último mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} máx: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Carga necesaria para o crecemento da cidade: -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario{P "" s} +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} necesario STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} necesarios en inverno STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} entregados STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (todavía requeridos) @@ -3007,7 +3003,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Información STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Non @@ -3026,6 +3022,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Pospoñer STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renderse STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Pechar +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencións diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 7ae425ced3..d1d0414b53 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -928,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgischer Lar STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranischer Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Fahrzeuge STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wähle, auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Linksverkehr @@ -1609,7 +1605,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :keine STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Größe von Großstädten bei Spielbeginn: {STRING}x STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Durchschnittliche Größe von Großstädten relativ zu normalen Städten bei Spielbeginn -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING}{NBSP}Tag{P "" e} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Neuberechnung der Warenverteilung alle: {STRING}{NBSP}Tag{P 0:2 "" e} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Zeit zwischen zwei Neuberechnungen des Verteilungsgraphen. Jede Neuberechnung berechnet die Verteilungspläne für eine Komponente des Graphen. Das heißt dass ein Wert X für diese Einstellung nicht zu einer Neuberechnung der gesamten Verteilung alle X Tage führt, sofern es mehrere getrennte Komponenten gibt. Je kleiner der Wert, desto rechenaufwändiger ist die Berechnung. Je größer er ist, desto länger dauert es bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Laufzeit für jede Neuberechnung der Warenverteilung: {STRING}{NBSP}Tag{P 0:2 "" e} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Laufzeit für jede Neuberechnung des Verteilungsgraphen. Für jede Neuberechnung wird ein Thread gestartet, der diese Zeit bekommt, um fertig zu werden. Wenn die Zeit gering ist, ist die Wahrscheinlichkeit hoch, dass er zum gegebenen Zeitpunkt noch nicht fertig ist. Das manifestiert sich darin, dass das Spiel "stehen bleibt", bis der Thread fertig wird. Wenn die Zeit sehr lang ist, dauert es länger bis Änderungen an den Fahrplänen sich auf die Verteilung auswirken. @@ -3052,7 +3048,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Hinweis STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warnung STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fehler -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Abbruch STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nein @@ -3071,6 +3067,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Neustart STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Verschieben STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Aufgeben STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Schließen +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventionen diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 495bbc4228..90892a02ea 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -434,6 +434,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Έξοδος ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Ρυθμίσεις STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :Ρυθμίσεις ΑΙ και Δέσμης Ενεργειών STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας @@ -459,6 +460,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος # map menu STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση +STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Υπόμνημα Ροής Φορτίου STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα πινακίδων ############ range for town menu starts @@ -809,12 +811,14 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτ STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Περιγράμματα STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Οχήματα STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Βιομηχανίες +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Ροή Φορτίου STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Διαδρομές STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Βλάστηση STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Ιδιοκτήτες STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε περιγράμματα εδάφους στον χάρτη STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε οχήματα στον χάρτη STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε βιομηχανίες στον χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ροής φορτίων στο χάρτη STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφανίστε μεταφορικούς οδούς στον χάρτη STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε βλάστηση στον χάρτη STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφανίστε ιδιοκτήτες γης στον χάρτη @@ -864,6 +868,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Εμφά STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Εναλλάγη εμφάνισης υψομετρικού χάρτη STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Απόκρυψη όλων των ιδιοκτησιών των εταιριών στον χάρτη STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Εμφάνιση όλων των ιδιοκτησιών των εταιριών στον χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Απόκρυψη όλων των φορτίων στο χάρτη +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Εμφάνιση όλων των φορτίων στο χάρτη # Status bar messages STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων @@ -1028,10 +1034,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Γεοργια STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Ιρανικό Ριάλ (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Οχήματα δρόμου STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Οδηγούν από αριστερά @@ -1085,6 +1087,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ανάλ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :άλλη + +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Κανονικό +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Διπλό μέγεθος +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Τετραπλό μέγεθος + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} αρχεί{P ο α} που λείπ{P ει ουν} ή είναι κατεστραμμέν{P ο α} @@ -1185,7 +1192,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρική STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Δεν είναι διαθέσιμο κανένα κατάλληλο Al...{}Μπορείτε να κατεβάσετε AIs μέσω του συστήματος «Διαδικτυακού Περιεχομένου» -# Advanced settings window +# Settings tree window +STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Φιλτράρισμα: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Επέκταση όλων STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Σύμπτυξη όλων @@ -1201,9 +1209,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Ρύθμιση STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Κατηγορία: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Τύπος: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Περιορίζει την παρακάτω λίστα με τη χρήση προκαθορισμένων φίλτρων -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Βασικές ρυθμίσεις -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Προχωρημένες ρυθμίσεις -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Προχωρημένες ρυθμίσεις / όλες οι ρυθμίσεις +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Βασικές (εμφάνιση μόνο σημαντικών ρυθμίσεων) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Για προχωρημένους (εμφάνιση των περισσότερων ρυθμίσεων) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Για ειδικούς (εμφάνιση όλων των ρυθμίσεων, ακομη και παράξενων) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από την προκαθωρισμένη STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Ρυθμίσεις με διαφορετική τιμή από τις ρυθμίσεις νέου παιχνιδιού σας @@ -1256,6 +1264,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Όταν είν STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Καταστροφές: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Στάση δημοτικού συμβουλίου ως προς τον μετασχηματισμό της περιοχής: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Μέγιστο ύψος χάρτη: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Ορισμός του μέγιστου επιτρεπτού ύψους βουνών στο χάρτη STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτίρια, γραμμές, κλπ.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Επιτρέπεται η διαμόρφωση του εδάφους κάτω από κτίρια και σιδηροτροχιές χωρίς αυτά να αφαιρούνται STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {STRING} @@ -1284,13 +1294,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Πληθωρι STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Ενεργοποίηση του πληθωρισμού στην οικονομία, όπου τα κόστη αυξάνονται ελάχιστα ταχύτερα από τις πληρωμές STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Μέγιστο μήκος γέφυρας: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο γεφυρών +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Μέγιστο ύψος γέφυρας: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Μέγιστο ύψος για το χτίσιμο γεφυρών STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Μέγιστο μήκος σήραγγας: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο συράγγων STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Μέθοδος χρηματοδότησης πρωτογενούς βιομηχανίας. «Καμία» σημαίνει ότι δεν γίνεται να χρηματοδοτηθεί καμία βιομηχανία, «Αναζήτηση» σημαίνει ότι η χρηματοδότηση είναι εφικτή, αλλά η κατασκευή πραγματοποιείται σε τυχαίο σημείο του χάρτη και είναι πιθανό να αποτύχει, «Όπως οι άλλες βιομηχανίες» σημαίνει πως οι πρωτογενείς βιομηχανίες είναι εφικτό να κατασκευαστούν από εταιρείες όπως οι δευτερογενείς βιομηχανίες σε οποιαδήποτε θέση θέλουν STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Καμία STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Όπως οι άλλες βιομηχανίες -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Αναζήτηση +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Διερεύνηση προοπτικών STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Επίπεδη περιοχή γύρω από βιομηχανίες: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Επίπεδος χώρος γύρω από μια βιομηχανία. Αυτό εξασφαλίζει ότι θα παραμείνει διαθέσιμος κενός χώρος γύρω από μια βιομηχανία για να κτισθούν γραμμές, κλπ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανά πόλη: {STRING} @@ -1377,9 +1389,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Εμφάνισ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Πάχος γραμμών στα γραφήματα: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Πάχος γραμμών στα γραφήματα. Οι λεπτές γραμμές διαβάζονται με μεγαλύτερη ακρίβεια, οι παχύτερες είναι πιο ευδιάκριτες και τα χρώματα ξεχωρίσουν ευκολότερα +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Τοπίο: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Γεννήτρια γης: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντική STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Σχηματισμός εδάφους: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Πυκνότητα βιομηχανιών: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Μέγιστη απόσταση από την άκρη του χάρτη για τα Διυλιστήρια: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Τα Διυλιστήρια κατασκευάζονται κοντά στην άκρη του χάρτη, η οποία είναι ακτή σε νησιωτικούς χάρτες STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Κορυφογραμμή χιονιού: {STRING} @@ -1388,10 +1403,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ Απα STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλή STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ανώμαλη STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ Ανώμαλη +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Πλήθος ποταμών: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Επιλέξτε πόσα ποτάμια να δημιουργηθούν STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Αλγόριθμος τοποθέτησης δέντρων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Κανένας STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικός STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Οχήματα δρόμου: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Επιλέξτε την πλευρά οδήγησης STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Περιστροφή χάρτη υψομετρίας: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Αριστερόστροφη STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφη @@ -1445,6 +1464,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Απενεργ STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Μετάβαση με αριστερό κλικ: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Ενεργοποίηση της κύλισης του χάρτη σύροντας τον με το αριστερό κουμπί του ποντικιού. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο για την κύλιση όταν χρησιμοποιείται οθόνη αφής +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Αυτόματο σώσιμο: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Επιλέξτε το διάστημα ανάμεσα σε δυο διαδοχικά σωσίματα του παιχνιδιου STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Χρήση της {STRING} ημερολογιακής μορφής στα ονόματα αποθηκευμένων παιχνιδιών STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Μορφή της ημερομηνίας στα αρχεία αποθήκευσης παιχνιδιών @@ -1490,6 +1511,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Παίζει η STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Οικοδομή: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Παίζει ηχητικό εφέ σε επιτυχής οικοδομές ή άλλες δράσεις STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Παίζει ήχο όταν γίνεται κλικ σε κουμπιά +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Καταστροφές/ατυχήματα: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Παίζει ήχους για ατυχήματα και συμφορές STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Οχήματα: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Παίζει τα ηχητικά εφέ των οχημάτων @@ -1555,17 +1577,27 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Προβάλλ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Πληροφορίες εταιρίας: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Προβάλλει εφημερίδα όταν αρχίζει νέα εταιρεία ή όταν οι εταιρίες ρισκάρουν χρεωκοπία STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Έναρξη των βιομηχανιών: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν ανοίγουν νέες βιομηχανίες STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Κλείσιμο βιομηχανιών: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν κλείνουν βιομηχανίες STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Οικονομικές αλλαγές: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας σε αλλαγές παγκόσμιων οικονομικών μεγεθών STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Αλλαγή της παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρία: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από την εταιρία STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(-ές): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που εξυπηρετείται από ανταγωνιστές STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν μεταβάλλεται η παραγωγικότητα μιας βιομηχανίας που δεν εξυπηρετείται από την εταιρία ή ανταγωνιστές STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Συμβουλές / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Εμφάνιση μηνημάτων όταν κάποιο όχημα χρήζει προσοχής STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Νέα οχήματα: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας όταν ένας νέος τύπος οχήματος γίνεται διαθέσιμος STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Εμφάνιση μηνημάτων σε μεταβολές στην αποδοχή φορτίων από ένα σταθμό STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Επιχορηγήσεις: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Πρόβαλλε εφημερίδα σχετικά με συμβάντα που σχετίζονται με επιδοτήσεις STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Γενικές πληροφορίες: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Εμφάνιση εφημερίδας σε γενικά συμβάντα, όπως αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων ή χρηματοδότηση ανακατασκευής δρόμων STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Απενεργοποιημένα STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Περιλήψεις @@ -1588,7 +1620,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Επιλέξτ STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Αυτόματο κτίσιμο σηματοφόρων πριν από το: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Ορίζεται το έτος κατά το οποίο θα χρησιμοποιούνται τα ηλεκτρικά σήματα στις σιδηροτροχιές. Πριν από αυτό, θα χρησιμοποιούνται μηχανικά σήματα (που έχουν ακριβώς την ίδια λειτουργία, αλλά έχουν διαφορετική μορφή) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Ενεργοποίηση του μενού σηματοδοτών: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Εμφανίζεται παράθυρο για την επιλογή του τύπου του σήματος που θα τοποθετηθεί, αντί για την απλή μετατροπή από τον έναν τύπο στον άλλο χωρίς παράθυρο, με κλικ σε τοποθετημένα σήματα κρατώντας πατημένο το Ctrl +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Εμφάνιση παραθύρου για την επιλογή του τύπου σήματος που θα τοποθετηθεί, αντί για μετάβαση από τον έναν τύπο στον άλλο χωρίς παράθυρο, με Ctrl+κλικ σε ήδη τοποθετημένα σήματα STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Τύπος σηματοδότη που θα χρησιμοποιείται ως προεπιλογή: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Προκαθορισμένος τύπος σημάτων που χρησιμοποιείται STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Σηματοδότες τμήματος @@ -1664,16 +1696,28 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Μέσο μέγ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :χειροκίνητη STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :μη συμμετρική STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :συμμετρική +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Τρόπος διανομής επιβατών: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Τρόπος διανομής αλληλογραφίας: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Τρόπος διανομής για το ΘΩΡΑΚΙΣΜΕΝΟ είδος φορτίου: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Τρόπος διανομής άλλων ειδών φορτίου: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ακρίβεια διανομής: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Επίδραση της απόστασης στη ζήτηση προϊόντων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Μονάδες μέτρησης ταχύτητας: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (mph) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Μετρικό (km/h) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Μονάδες ισχύος οχημάτων: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (hp) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Μετρικό (hp) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Μονάδες μέτρησης βάρους: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Μονάδες μέτρησης όγκου: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό (gal) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Μετρικό (l) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³) @@ -1741,6 +1785,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Παιχ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Πίνακας Βαθμολογιών +STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ρυθμίσεις STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Διαδικτυακό Περιεχόμενο STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις AI και Δέσμης Ενεργειών @@ -1760,6 +1805,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλ STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα βαθμολογιών +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ρυθμίσεις οθόνης STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για λήψη STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων για AI και της δέσμης ενεργειών του παιχνιδιού @@ -1799,6 +1845,8 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παί STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα αντικείμενα): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ μπορούν να διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα jet δε θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Μεταβολή του μέγιστου ύψους του χάρτη: {ORANGE}{NUM} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Μεταβολή του μέγιστου ύψους βουνών στο χάρτη STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Εύκρατο τοπίο STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο @@ -2310,7 +2358,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατα STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστάσιου (για αγορά και επισκευή τρένων). Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή σιδηροτροχιάς σε σημείο καθοδήγησης. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση σημείων καθοδήγησης. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων. Με Ctrl ενεργοποιείται η συνένωση σταθμών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Με Ctrl εναλλάσσονται σηματοφόροι/σηματοδότες{}Το σύρσιμο κατασκευάζει σηματοδότες σε μια ευθεία σιδηροδρόμου. Με το Ctrl πατημένο, κατασκευάζει μέχρι την επομένη διασταύρωση{}Με Ctrl+Κλικ εναλλάσσεται το άνοιγμα του παραθύρου επιλογής σηματοδοτών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών. Με Ctrl εναλλάσσονται σηματοφόροι/σηματοδότες{}Με σύρσιμο κατασκευάζονται σηματοδότες κατά μήκος μιας ευθείας σιδηροτροχιάς. Με το Ctrl πατημένο, κατασκευάζονται σηματοδότες μέχρι την επομένη διασταύρωση ή τον επόμενο σηματοδότη{}Με Ctrl+Κλικ εναλλάσσεται το άνοιγμα του παραθύρου επιλογής σηματοδοτών. Με Shift εναλλάσσεται κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου. Το Shift εναλλάσσει κτίσιμο/εμφάνιση εκτίμησης κόστους STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους, σηματοδότες, σημείων καθοδήγησης και σταθμών. Κρατώντας πατημένο το Ctrl αφαιρεί και τον σιδηρόδρομο από τα σημεία καθοδήγησης και σταθμούς @@ -2584,7 +2632,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Όνομ STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτά εμπορεύματα: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας σιδηροτροχιάς: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Όριο ταχύτητας δρόμου: {LTBLUE}{VELOCITY} # Description of land area of different tiles @@ -2706,7 +2754,7 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Δεν STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} -STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε το όνομα του αποθηκευμένου παιχνιδιού +STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε το όνομα του παιχνιδιού προς αποθήκευση # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Κόσμου @@ -2716,6 +2764,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Αριθμός πόλεων: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Ημερομηνία: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Αριθμός βιομηχανιών: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Μέγιστο ύψος χάρτη +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Αύξηση του μέγιστου ύψους βουνών του χάρτη κατά ένα +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Μείωση του μέγιστου ύψους βουνών του χάρτη κατά ένα STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Ύψος γραμμής χιονιού: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα πάνω STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους της γραμμής χιονιού ένα κάτω @@ -2745,6 +2796,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Όνομ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Μέγεθος: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} × {NUM} +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή μέγιστου ύψους χάρτη STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Άλλαγη του ύψους της γράμμης χιονιού STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης @@ -2879,14 +2931,14 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Η φόρτωσ STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Απρόοπτο sprite (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0 {4:HEX} (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια να χρησιμοποιήσει άκυρο ID (sprite {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} περιέχει ένα κατεστραμμένο sprite. Όλα τα κατεστραμμένα sprites θα εμφανίζονται ως κόκκινα ερωματικό (?) +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :Το {YELLOW}{STRING} περιέχει ένα αλλοιωμένο sprite. Όλα τα αλλοιωμένα sprites θα εμφανίζονται ως κόκκινα ερωτηματικά (?) STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Περιέχει πολλαπλές καταχωρήσεις Action 8 (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Διάβασε πέρα από το τέλος του ψευδό-sprite (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Λείπουν μερικά sprites από το τρέχον βασικό σετ γραφικών.{}Παρακαλώ ενημερώστε το βασικό σετ γραφικών -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Λείπουν μερικά sprites από το τρέχον βασικό σετ γραφικών.{}Παρακαλώ ενημερώστε το βασικό σετ γραφικών{}Επειδή παίζετε {YELLOW}μη σταθερή έκδοση του OpenTTD{WHITE}, μπορεί να χρειαστείτε {YELLOW}ασταθή έκδοση των βασικών γραφικών{WHITE} +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Λείπουν μερικά sprites από το τρέχον βασικό σετ γραφικών.{}Παρακαλώ ενημερώστε το βασικό σετ γραφικών{}Επειδή παίζετε {YELLOW}δοκιμαστική έκδοση του OpenTTD{WHITE}, μπορεί να χρειάζεται να έχετε εγκατεστημένη {YELLOW}δοκιμαστική έκδοση των βασικών γραφικών{WHITE} STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Οι ζητημένοι πόροι GRF δεν είναι διαθέσιμοι (sprite {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :Το {1:STRING} απενεργοποιήθηκε από το {2:STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Άγνωστη/άκυρη μορφή σχεδίου sprite (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Άκυρη/άγνωστη μορφή σχεδίου sprite (sprite {3:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή! @@ -3024,7 +3076,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Πληροφο STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Προειδοποίηση STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Σφάλμα -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ακύρωση STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Εντάξει STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Όχι @@ -3043,6 +3095,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Επανεκκ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Αναβολή STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Παράδοση STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Κλείσιμο +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις @@ -3434,7 +3487,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Κλων STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Κλωνοποίηση Πλοίου STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Κλωνοποίηση Αεροσκάφους -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του τρένου μαζί με τα όλα τα βαγόνια. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο τραίνο μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift +Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του τρένου μαζί με τα όλα τα βαγόνια. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο τραίνο μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του οχήματος. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο όχημα μέσα ή έξω από το αμαξοστάσιο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του πλοίου. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο πλοίο μέσα ή έξω από το ναυπηγείο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Αυτό θα αγοράσει ένα αντίγραφο του αεροσκάφους. Πατήστε αυτό το κουμπί και μετά σε κάποιο αεροσκάφος μέσα στο ή έξω από το υπόστεγο. Με Ctrl+Κλικ θα έχει τις ίδιες εντολές. Με Shift+Κλικ εμφανίζεται το εκτιμώμενο κόστος χωρίς να γίνει η αγορά @@ -4088,6 +4141,7 @@ STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκ STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... ήδη στο επίπεδο της θάλασσας STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... πολύ ψηλά STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Μετά την αλλαγή, η γέφυρα από πάνω του θα είναι πολύ ψηλή # Company related errors STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Δεν ήταν δυνατό να αλλάξει το όνομα της εταιρίας... diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 4f3806ce2a..1c2fa4e0c4 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -854,7 +854,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}מתיי STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}מתיישן מאוד {VEHICLE} STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}מתיישן מאוד, וזקוק להחלפה בדחיפות {VEHICLE} STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :אינה יכולה למצוא נתיב המשך {WHITE}{VEHICLE} -STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} הל{P "ך" "כה"} לאיבוד +STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} הל לאיבוד STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :ריווחי {WHITE}{VEHICLE} שנה שעברה הם {CURRENCY_LONG} STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE}אינ{G 0 "ו" "ה"} יכול{G 0 "" "ה"} להגיע אל היעד הבא כי הוא מחוץ לטווח @@ -931,10 +931,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :לארי גאו STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :ריאל איראני (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}רכבי כביש STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}בחר את צד הכביש בו יסעו כלי הרכב STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :סע בצד שמאל @@ -3002,7 +2998,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :מידע STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :אזהרה STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :שגיאה -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :ביטול STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :אישור STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :לא @@ -3021,6 +3017,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :אתחל STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :דחה STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :היכנע STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :סגור +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}סובסידיות @@ -3037,7 +3034,7 @@ STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}מטרה # Station list window STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}שמות תחנות - לחץ על השם כדי להתמקד בתחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התחנה STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}לחץ והחזק מקש קונטרל כדי לבחור יותר מפריט אחד -STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {P 0 "תחנה " ""}{COMMA}{P "" " תחנות"} +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {P 1 "תחנה " ""}{COMMA}{P "" " תחנות"} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW} {1:STATION_FEATURES}{0:STATION} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- כלום - diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index e2a50b8d78..f954c0cd48 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -991,10 +991,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Grúz Lari (GEL STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iráni Riál (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Közúti járművek STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}A közúti közlekedés oldalának kiválasztása STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Balra hajtás @@ -3119,7 +3115,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Információ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Figyelmeztetés STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hiba -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Mégse STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nem @@ -3138,6 +3134,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Újrakezd STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Elhalaszt STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Felad STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Bezár +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Támogatások diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index 4a381d64e2..77c6d2791e 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -898,10 +898,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari (Gel) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Íranskt ríal (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Aksturstefna STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Aksturstefna bifreiða STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstristefna @@ -1054,7 +1050,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fjandsamleg STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Engin nothæf gervigreind í boði...{}Þú getur hlaðið niður mörgum gervigreindum í gegnum 'Ná í viðbætur af netinu' viðmótið -# Advanced settings window +# Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Sía: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Þenja út STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Draga saman @@ -2876,7 +2872,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Upplýsingar STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varúð STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Villa -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hætta við STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Í lagi STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei @@ -2895,6 +2891,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Byrja aftur STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Fresta STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gefast upp STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Loka +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Samstarfssamningar diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 66fe794bd4..6a1a669d81 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (G STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kendaraan jalan raya STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih lajur yang dilalui bus/truk STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Berkendara di lajur kiri @@ -3051,7 +3047,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasi STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Peringatan STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kesalahan -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Batal STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Oke STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Tidak @@ -3070,6 +3066,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Tunda STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Menyerah STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index 1e0040539e..e839503f5b 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari na Seoirsi STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial na hIaráine (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Feithiclí Bóithre STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Roghnaigh an taobh den bhóthair ar a mbeidh feithiclí ag tiomáint STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Tiomáin ar chlé @@ -3016,7 +3012,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Faisnéis STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rabhadh STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Earráid -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cuir ar ceal STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Níl @@ -3035,6 +3031,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Atosaigh STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Cuir siar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Géill STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Dún +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Fóirdheontais diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 40cd993fed..3060ed353c 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -929,10 +929,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgiano STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iraniano (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automezzi STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleziona il lato della strada sul quale devono guidare i veicoli STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Guida a sinistra @@ -3085,7 +3081,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informazione STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Avviso STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Errore -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annulla STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No @@ -3104,6 +3100,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ricomincia STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Rimanda STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Rinuncia STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Chiudi +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Sussidi diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 27473000cd..4e3919520c 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :グルジア STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :イラン リアル(IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}自動車 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}車両の通行方向(右側/左側)を選択します STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :左側通行 @@ -3051,7 +3047,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :情報 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :エラー -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :キャンセル STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :いいえ @@ -3070,6 +3066,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :再起動 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延期 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :あきらめる STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :閉じる +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}助成金 diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 2ddc85282e..9d3dec0d3c 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -855,7 +855,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY_LONG} 입니다. STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}거리가 너무 멀어서 {VEHICLE}이 다음 목적지에 도착할 수 없습니다 -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로상에 계획된 개조에 실패하여 {VEHICLE}{P "가" "이"} 운행을 멈췄습니다. +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 상에 있던 개조에 실패하여 {VEHICLE}의 운행을 멈췄습니다. STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동 교체에 실패하였습니다{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}신형 {STRING}{G 0 "을" "를"} 사용할 수 있습니다! @@ -928,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :그루지야 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :이란 리알 (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}차량 통행 방식 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}차량 통행 방법 선택 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행 @@ -1961,7 +1957,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}이름 STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}호스트(IP) 주소 입력 # Start new multiplayer server -STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}새로운 멀티플레이 게임을 시작 +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}새 멀티플레이 게임 시작하기 STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}게임 이름: STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다. @@ -2025,7 +2021,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아어 ############ End of leave-in-this-order # Network game lobby -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}멀티플레이 준비 +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}멀티플레이 게임 대기실 STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다. @@ -3056,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{G=f}정보 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{G=f}경고 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :오류 -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :취소 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :{G=m}확인 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :아니요 @@ -3075,6 +3071,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :재시작 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :연기 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :양도 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :닫기 +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조금 diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt index a6b515828e..99d88237f5 100644 --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -1115,10 +1115,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgiana STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Regalis Iranica (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehicula Viaria STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Eligere latus viae gubernandi STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Gubernantur sinistro @@ -3126,7 +3122,7 @@ STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Addere f STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Fasciculus congruus lectus (nam fasciculus idem non inventum fuit) STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Addere fasciculum non licet; nimis NewGRF adsunt -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Fasciculi congrui lecti in loco fasciculis absentibus +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Fasciculi congrui lecti in loco fasciculorum absentorum STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fasciculi absentes remoti sunt STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fasciculi GRF absunt STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}OpenTTD forsitan corruatur resumendo. Noli queri de ruinis sequentibus.{}Esne valde certus te ludum resumere velle? @@ -3257,7 +3253,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Indicia STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Cautio STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancellare STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ita STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Non @@ -3276,6 +3272,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Incipere denuo STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Procrastinare STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Dedere STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Claudere +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidia diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index d35b0a81a3..0e7b5c6c3f 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -923,10 +923,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijas lari ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irānas riāli (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autotransporta līdzekļi STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ceļa braucamās puses izvēle STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Brauc pa kreiso pusi @@ -2978,7 +2974,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informācija STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Brīdinājums STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kļūda -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Atcelt STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Labi STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nē @@ -2999,6 +2995,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Pārstartēt STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Atlikt STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Padoties STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Aizvērt +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsīdijas diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index dfa2d1ff59..53be9e6d5d 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -1132,10 +1132,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijos Laris STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Irano Rialas (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Automobilių eismas STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite, kuria kelio puse važiuoja automobiliai STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kaire puse @@ -3274,7 +3270,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacija STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Perspėjimas STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Klaida -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Atšaukti STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Gerai STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne @@ -3293,6 +3289,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Pradėti iš na STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Atidėti STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Pasiduoti STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Uždaryti +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidijos diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index 69abc708e6..3337f3a5b7 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgesche Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranësche Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Stroossegefierer STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wéi eng Stroossesäit sollen d'Gefierer fueren STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lénks fueren @@ -3055,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informatioun STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warnung STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fehler -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ofbriechen STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nee @@ -3074,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Nei man STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Ofwaarden STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Opginn STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zouman +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventiounen diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 4d03d8dd0b..4c42c73389 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -895,10 +895,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :South African R STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Sesuaikan... ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan Jalanraya STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di sebelah kiri @@ -2737,7 +2733,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Maklumat STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Amaran STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Kesilapan -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Batal STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Tidak @@ -2756,6 +2752,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Mula semula STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Tangguh STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Menyerah STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 669f1be5f3..259fd8ee68 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -99,28 +99,28 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Mineralvann STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passasjer{P "" er} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kull -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} postsekk{P "" er} +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}postsekk{P "" er} STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} olje -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} enhet{P "" er} buskap -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kasse{P "" r} gods +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}enhet{P "" er} buskap +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}kasse{P "" r} med gods STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} korn STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} tømmer STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} jernmalm STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} stål -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekk{P "" er} med verdisaker +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} med verdisaker STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} kobbermalm STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mais STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} frukt -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sekk{P "" er} med diamanter +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} med diamanter STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} mat STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} papir -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekk{P "" er} med gull +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} med gull STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} vann STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} hvete STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} gummi STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} sukker -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leke{P "" r} -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sekk{P "" er} med godteri +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}leke{P "" r} +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} med godteri STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} cola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} sukkerspinn STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} boble{P "" r} @@ -167,12 +167,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}IN STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALLE # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :{COMMA} passasjer{P "" er} -STR_BAGS :{COMMA} sekk{P "" er} -STR_TONS :{COMMA} tonn -STR_LITERS :{COMMA} liter -STR_ITEMS :{COMMA} enhet{P "" er} -STR_CRATES :{COMMA} kasse{P "" r} +STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passasjer{P "" er} +STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sekk{P "" er} +STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonn +STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter +STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}element{P "" er} +STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kasse{P "" r} # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Mørkeblå @@ -193,37 +193,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Grå STR_COLOUR_WHITE :Hvit # Units used in OpenTTD -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mi/t -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mi/t +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/t +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} hk -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} hk -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hk +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hk +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s} -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonn -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" er} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonn{P "" er} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³ -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" er} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter{P "" er} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf -STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN -STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} fot -STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m -STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m +STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}fot +STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m +STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filterstreng: @@ -929,10 +929,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgianske Lar STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranske Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kjøretøy STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Velg kjøreside for veier STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Venstrekjøring @@ -1111,9 +1107,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Selskapet innst STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Begrenser listen nedenfor ved hjelp av forhåndsdefinerte filtre -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grunnleggende innstillinger -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avanserte innstillinger -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Avanserte innstillinger / alle innstillinger +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Grunnleggende (vis bare viktige innstillinger) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Avansert (Vis de fleste innstillinger) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Ekspert (vis alle innstillinger, inkludert merkelige) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Innstillinger med annen verdi enn standarden STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Innstillinger med annen verdi enn innstillingene dine for nye spill @@ -1288,7 +1284,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Varighet for vi STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} andre{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Vis verktøytips: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Forsinkelse før verktøytips vises når musen svever over elementer i grensesnittet. Alternativt kan verktøytips bindes til den høyre museknappen -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hovre i {COMMA} sekund{P 0 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Hovre i {COMMA} millisekunder{P 0 "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Høyreklikk STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Vis byers innbyggertall i tittelfeltet: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Vis inbyggertallet i byer i tittelfeltet på kartet @@ -1471,7 +1467,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Vedlikeholdsint STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Velge om vedlikehold av kjøretøyer utløses av tiden som er forløpt fra siste gjennomførte vedlikehold, eller av at pålitelighet dropper under en bestemt prosent av maksimal pålitelighet STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standard vedlikeholdsintervall for tog: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Angi standard vedlikeholdsintervall for nye skinnegående kjøretøy, hvis det ikke er satt noe serviceintervall for kjøretøyet -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} dag{P 0 "" s}/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}dag{P 0 "" er}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Deaktivert STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standard vedlikeholdsintervall for veikjøretøy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Angi standard vedlikeholdsintervall for nye veikjøretøy, hvis det ikke er satt noe vedlikeholdsintervall for kjøretøyet @@ -1538,7 +1534,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Velg oppførsel STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bygg vingesignal automatisk før: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Angi året når elektriske signal vil bi tatt i bruk for spor. Før dette året vil ikke-elektriske signal bli brukt (som har nøyaktig samme funksjon, men forskjellig utseende) STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Aktiver signalgrensesnittet: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Vis et vindu for å velge hvilke singaltyper som skal bygges, i stedet for vindusløs signaltype-rotasjon når man Ctrl + klikker på byggesignaler +STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Vis et vindu for å velge hvilke signaltyper som skal bygges, i stedet for vindusløs signaltype-rotasjon når man Ctrl+klikker på bygde signaler STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Standard signaltype: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Standard signaltype som blir brukt STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blokksignaler @@ -1611,9 +1607,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :ingen STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Innledende bystørrelsesmultiplikator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Gjennomsnittsstørrelse på (stor)byer i forhold til vanlige byer ved begynnelsen av spillet -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Oppdater distribusjonsgraf hver {STRING} dag{P 0:2 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Oppdater distribusjonsgraf hver {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" er} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Tid mellom påfølgende reberegning av koblingsgrafen. Hver reberegning beregner planene for en del av grafen. Det betyr at en verdi X for denne innstillingen ikke betyr at hele grafen vil bli oppdatert for hver X. dag. Bare noen komponenter vil. Jo kortere du setter det, dess mer CPU tid bil være nødvendig for å beregne det. Jo lenger du setter den, dess lenger vil det ta før last-distribusjonen begynner på nye ruter. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Benytt {STRING} dag{P 0:2 "" er} for reberegning av distribusjonsgraf +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Benytt {STRING}{NBSP}dag{P 0:2 "" er} for omberegning av distribusjonsgraf STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Tiden det tar for hver ny reberegning av en graf-link komponent. Når en reberegning iverksettes, blir en tråd startet som tillates å kjøre for dette antall dager. Jo kortere du setter dette, desto mer sannsynlig er det at tråden ikke er ferdig til ønsket tid. Da stopper spillet ("etterslep"). Jo lenger du setter den, desto lenger tid tar det for distribusjonen å bli oppdatert når rutene endres. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymmetrisk @@ -1623,7 +1619,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"symmetrisk" be STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Distribusjonsmodus for post: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"symmetrisk" betyr at omrent samme mengde post vil bli sent fra stasjon A til stasjon B som omvendt (fra B til A). "asymmetrisk" betyr at vilkårlige mengder post kan bli sendt i begge retninger. "manuelt" betyr at ingen automatisk distribusjon vil forekomme for post. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Distribusjonsmodus for den pansrede gods-klassen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Den pansrede godsklassen inneholder verdisaker i det tempererte klimaet, diamanter i det subtropiske, og gull i det subarktiske. NEWGRF kan endre på dette. "symmetrisk" betyr at omtrent like mye gods vil bli sendt fra stasjon A til stasjon B som omvendt (fra B til A). "asymmetrisk" betyr at vilkårlige mengder gods kan sendes i begge retninger. "manuelt" betyr at ingen auomatisk distribusjon vil forekomme for lasten. Det anbefales å sette denne til asymmetrisk eller manuell når du spiller subarktisk, siden banker ikke vil sende noe gull tilbake til gullgruver. For temperert og subtropisk klima kan du også velge symmetrisk, da banker fint kan velge å sende verdisaker tilbake til opprinnelig bank. +STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Den PANSREDE godsklassen inneholder verdisaker i det tempererte klimaet, diamanter i det subtropiske, og gull i det subarktiske. NewGRF-er kan endre på dette. "symmetrisk" betyr at omtrent like mye gods vil bli sendt fra stasjon A til stasjon B som omvendt (fra B til A). "asymmetrisk" betyr at vilkårlige mengder gods kan sendes i begge retninger. "manuelt" betyr at ingen automatisk distribusjon vil forekomme for lasten. Det anbefales å sette denne til asymmetrisk eller manuell når du spiller subarktisk, siden banker ikke vil sende noe gull tilbake til gullgruver. For temperert og subtropisk klima kan du også velge symmetrisk, da banker fint kan velge å sende verdisaker tilbake til opprinnelig bank. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Distribusjonsmodus for andre godsklasser: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asymmetrisk" betyr at vilkårlige mengder gods kan sendes i begge retninger. "manuelt" betyr at ingen automatisk distribusjon av gods vil forekomme for disse godstypene. STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Distribusjons-nøyaktighet: {STRING} @@ -1648,25 +1644,25 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrisk (HK) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Vekt-enheter: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Når vektene er vist i brukergrensesnittet , vise det i de utvalgte enheter +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Når vektene vises i brukergrensesnittet, vis dem i de utvalgte enhetene STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Det britiske imperiets enhetssystem ('short t'/tonn) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrisk (t/tonn) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Volumenheter: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Når volumene er vist i brukergrensesnittet, vise det i de utvalgte enhter +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Når volumene vises i brukergrensesnittet, vis dem i de utvalgte enhetene STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Det britiske imperiets enhetssystem (gal) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrisk (l) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Enhet for trekkraft: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Når trekkarbeid, også kjent som trekkraft, er vist i brukergrensesnittet, vis det i de utvaglte enheter +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Når trekkarbeid, også kjent som trekkraft, er vist i brukergrensesnittet, vis det i de utvalgte enhetene STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Det britiske imperiets enhetssystem (lbf) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrisk (kgf) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Høyde-enheter: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Når høyder vises i brukergrensesnittet, vise det i de utvalgte enheter +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Når en høyde vises i brukergrensesnittet, vis den i de valgte enhetene STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Det britiske imperiets enhetssystem (fot) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrisk (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m) @@ -2323,7 +2319,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bygg jer STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for å kjøpe og vedlikeholde tog). Shift slår av/på kostnadsestimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Gjør om jernbane til kontrollpunkt. Ctrl slår sammen kontrollpunkt. Shift slår av/på kostnadsestimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon. Ctrl slår sammen stasjoner. Shift slår av/på kostnadsestimat -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset. Ctrl+klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift slår av/på kostnadsestimat +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg jernbanesignaler. Ctrl veksler mellom vingesignaler/lyssignaler{}Hold og dra for å bygge signaler langs en rett jernbanestrekning. Ctrl bygger signaler til det neste krysset eller signalet. Ctrl+klikk viser/skjuler signalvalgsvinduet. Shift bytter mellom bygging/vising av kostnadsestimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro. Shift slår av/på kostnadsestimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel. Shift slår av/på kostnadsestimat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Veksle mellom bygging/fjerning av jernbanespor, signaler, kontrollpunkt og stasjoner. Hold inne Ctrl for i tillegg å fjerne jernbanespor fra kontrollpunkt og stasjoner @@ -2877,14 +2873,14 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF-v STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Forskyver sprite {COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Neste sprite STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett til neste normale sprite og hopp over enhver pseudo-/omfargings-/skrifttype- sprite, samt start om ved begynnelsen -STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Gå til figur +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Gå til sprite STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Gå til gitt sprite. Hvis spriten ikke er en normal sprite, fortsett til neste normale sprite -STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Forrige figur +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Forrige sprite STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Fortsett til forrige normale sprite og hopp over enhver pseudo-/omfargings-/skrifttype- sprite, samt start om ved begynnelsen STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Forhåndsvisning av valgt sprite. Innrettingen ignoreres når spriten tegnes -STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytt spriten rundt omkring, for å endre X- og Y-forskyvningene +STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Flytt på spriten for å endre X- og Y-forskyvningene STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Tilbakestill relativt -STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill de nåværende relative forskyvninger +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nullstill de nåværende relative forskyvningene STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X forskyvning: {NUM}, Y forskyvning: {NUM} (Absolutt) STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X forskyvning: {NUM}, Y forskyvning: {NUM} (Relativt) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Velg en sprite @@ -2899,26 +2895,26 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Feil: {SIL STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}En fatal NewGRF-feil har oppstått: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} virker ikke med TTDPatch-versjonen som er rapportert av OpenTTD -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er for versjon {STRING} av TTD. -STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er laget for å bli brukt med {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} er for versjon {STRING} av TTD +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} er laget for bruk med {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Ugyldig parameter for {1:STRING}: parameter {STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} må være lastet før {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må være lastet etter {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller nyere. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} må lastes inn før {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} må lastes inn etter {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} krever OpenTTD versjon {STRING} eller nyere STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var laget for å oversette -STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRFer innlastet. -STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil. -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet figur (figur {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :For mange NewGRF-er er innlastet +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Å laste inn {1:STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan forårsake synkroniseringsfeil +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Uventet sprite (figur {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Ukjent Handling 0 egenskap {4:HEX} (figur {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøkt å bruke ugyldig ID (figur {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter vil bli vist som røde spørsmålstegn (?). -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8 oppføringer (figur {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-figur (figur {3:NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det nåværende grafikksettet mangler en del spriter.{}Vennligst oppdater grafikksettet. -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Den benyttede grafikkpakken mangler en mengde bildeelementer.{}Vennligst oppdater grafikkpakken.{}Siden du spiller en {YELLOW}utviklingsversjon av OpenTTD{WHITE}, kan det være at du også trenger en {YELLOW}utviklingsversjon av grafikkpakken{WHITE} +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Forsøk på å bruke ugyldig ID (sprite {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} inneholder en ødelagt sprite. Alle ødelagte spriter blir vist som røde spørsmålstegn (?). +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Inneholder flere Handling 8-oppføringer (figur {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leste forbi slutten av pseudo-sprite (figur {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Det benyttede grafikksettet mangler en del spriter.{}Du må oppdatere grafikksettet. +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}Den benyttede grafikkpakken mangler en mengde bildeelementer.{}Du må oppdatere grafikkpakken.{}Siden du spiller en {YELLOW}utviklingsversjon av OpenTTD{WHITE}, kan det være at du også trenger en {YELLOW}utviklingsversjon av grafikkpakken{WHITE} STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Etterspurte GRF-ressurser ikke tilgjengelig (figur {3:NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} ble deaktivert av {STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent figur layout-format (figur {3:NUM}) +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Ugyldig/ukjent sprite layout-format (figur {3:NUM}) # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Advarsel! @@ -2931,7 +2927,7 @@ STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Kan ikke STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibel GRF(er) lastet for manglende filer STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Manglende GRF-fil(er) har blitt deaktivert STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Mangler GRF-fil(er) -STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasjer.{}Vil du virkelig slå av pause? +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Å slå av pause kan medføre at OpenTTD krasjer. Ikke rapporter feil for etterfølgende krasjer.{}Er du sikker på at du vil slå av pause? # NewGRF status STR_NEWGRF_LIST_NONE :Ingen @@ -2944,7 +2940,7 @@ STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Atferden STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Det endret maskinvogn-tilstand for '{1:ENGINE}' mens det er utenfor en togstall. STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Det endret kjøretøylengde for '{1:ENGINE}' når utenfor en togstall. STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE} Det endret kjøretøykapasitet for '{1:ENGINE}' når ikke i et depot eller under ombygging -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRFer. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tog '{VEHICLE}' tilhørende '{COMPANY}' har ugyldig lengde. Dette skyldes trolig problemer med NewGRF-er. Spillet kan bli usynkronisert eller krasje. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' gir feilaktig informasjon. STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vare-/ombyggingsinformasjon for '{1:ENGINE}' er forskjellig fra kjøpelisten etter konstruksjonen. Dette kan resultere i at autofornying ikke fungerer på riktig måte. @@ -2998,8 +2994,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} levert STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (fortsatt nødvendig) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (levert) -STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}.{BLACK} dag -STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}.{BLACK} dag (finansiert) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" s} +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Byen vokser hver {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}dag{P "" s} (finansiert) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Byen vokser {RED}ikke{BLACK} STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Flystøy: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} støygrense: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Gå til by. Ctrl+klikk åpner et nytt tilleggsvindu over byen @@ -3059,7 +3055,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasjon STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advarsel STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Feil -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei @@ -3078,6 +3074,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Start på nytt STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Utsett STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gi opp STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidier @@ -3402,10 +3399,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alt utenom {CAR STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maks trekkraft: {GOLD}{FORCE} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Rekkevidde: {GOLD}{COMMA} ruter -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over tog/vogner - klikk på tog/vogn for mer informasjon -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over kjøretøy - klikk på kjøretøy for mer informasjon -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over skip - klikk på skip for mer informasjon -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over luftfartøy - klikk på luftfartøy for mer informasjon +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over tog/vogner - klikk på tog/vogn for mer informasjon. Ctrl+klikk for å skjule/vise denne typen +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over kjøretøy - klikk på kjøretøy for mer informasjon. Ctrl+klikk for å skjule/vise kjøretøytypen +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over skip - klikk på skip for mer informasjon. Ctrl+klikk for å skjule/vise skiptypen +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Liste over luftfartøy - klikk på luftfartøy for mer informasjon. Ctrl+klikk for å skjule/vise luftfartøytypen STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp tog/vogn STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Kjøp kjøretøy @@ -3495,7 +3492,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopier k STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopier skip STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopier luftfartøy -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et tog inkludert alle vognene. Klikk denne knappen og deretter på et tog utenfor eller inni togstallen. Ctrl+klikk vil dele ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil kjøpe en kopi av et tog inkludert alle vognene. Klikk denne knappen og deretter på et tog utenfor eller inni togstallen. Ctrl+klikk deler ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad uten kjøp STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et kjøretøy. Klikk denne knappen og deretter på et kjøretøy utenfor eller inni garasjen. Ctrl+klikk vil dele ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et skip. Klikk denne knappen og deretter på et skip utenfor eller inni skipsdokken. Ctrl+klikk vil dele ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dette vil skape en kopi av et luftfartøy. Klikk denne knappen og deretter på et luftfartøy utenfor eller inni hangaren. Ctrl+klikk vil dele ordrene. Shift+klikk viser estimert kostnad @@ -3757,7 +3754,7 @@ STR_ORDER_GO_VIA :Gå via STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gå direkte via STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Endre stopprutinene for den merkede ordren -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last av enhver varetype +STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Full last av alle varetyper STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Last hvis tilgjengelig STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Full last av alle varetyper STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Full last av minst en varetype @@ -3911,8 +3908,8 @@ STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(opphold i {STR STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reise for {STRING}, ikke oppsatt med rutetabell) STR_TIMETABLE_STAY_FOR :og bli værende i {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :og reis i {STRING} -STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" er} -STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tikk +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}dag{P "" s} +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tikk{P "" s} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Det vil ta {STRING} å fullføre rutetabellen STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Det vil ta minst {STRING} å fullføre denne rutetabellen (rutetabell ikke fullstendig) @@ -4178,7 +4175,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...{NBSP STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...{NBSP}for nær en annen by STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...{NBSP}for mange byer STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... det er ikke mer plass på kartet -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan aktivere bygging av veier via Avanserte innstillinger->Økonomi->Byer. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Byen kommer ikke til å bygge veier. Du kan aktivere bygging av veier via Innstillinger->Miljø->Byer STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Veiarbeid i gang STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke fjerne denne byen...{}En stasjon eller garasje/stall/hangar/dokk henviser til byen eller en by-eid rute som ikke kan fjernes STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... det er ingen passende steder for en statue i sentrum av denne byen diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 8ff6233ea0..b65f71ad15 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -929,10 +929,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgiske Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranske Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Veg-køyrety STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vel køyreretning STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Venstrekøyring @@ -2972,7 +2968,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informasjon STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Åtvaring STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Feil -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nei @@ -2991,6 +2987,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Start om STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Utsett STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Gje opp STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Lukk +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidiar diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index ec835bfc55..220114005b 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1307,10 +1307,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari gruziński STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial irański (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Pojazdy drogowe STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wybierz stronę, po której będą jeździć samochody STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazda po lewej @@ -1988,9 +1984,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Żadne STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Początkowy mnożnik rozmiarów metropolii: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Średni rozmiar dużych miast w porównaniu do normalnych miast na początku gry -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P dzień dni dni} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Aktualizuj wykres dystrybucji co {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Czas pomiędzy kolejnymi rekalkulacjami komonentów wykresu połączeń. Każda rekalkulacja oblicza plany dla jednego komponentu wykresu. To oznacza, że wartość X dla tego ustawienia nie oznacza, że cały wykres będzie aktualizowany co X dni, tylko że niektóre komponenty będą. Im krótszy czas ustawisz, tym więcej czasu obliczeniowego (CPU) będzie potrzebne na te obliczenia. Im dłuższy czas ustawisz, tym więcej czasu minie zanim dystrybucja towarów rozpocznie się na nowych trasach. -STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING}{NBSP}{P dzień dni dni} +STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Przekalkulowanie wykresu dystrybucji zajmuje {STRING}{NBSP}{P 0:2 dzień dni dni} STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Czas potrzebny na każdą rekalkulację komponentu wykresu połączeń. Kiedy rekalkulacja startuje, powstaje proces, który może trwać określoną liczbę dni. Im krótszy czas ustawisz, tym większe prawdopodobieństwo, że ten proces nie zakończy się wtedy, kiedy powinien. Wtedy gra zatrzymuje się do czasu jego zakończenia ("lag"). Im dłuższy czas ustawisz, tym dłużej trwa aktualizacja dystrybucji, gdy zmieniają się trasy. STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manualnie STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asymetrycznie @@ -3435,7 +3431,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacja STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Ostrzeżenie STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Błąd -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anuluj STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nie @@ -3454,6 +3450,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartuj STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odłóż STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Poddaj się STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zamknij +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydia diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index a9ac7721c7..5b2192292d 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgiano STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraniano (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Veículos rodoviários STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos circulam STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Circular pela esquerda @@ -3035,7 +3031,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informação STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Aviso STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Erro -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Confirmar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Não @@ -3054,6 +3050,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Adiar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Render-se STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Fechar +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index ef9869a683..fef8733955 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -926,10 +926,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgian ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iranian (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Autovehiculele circulă... STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Pe partea stângă @@ -2989,7 +2985,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informație STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Atenționare STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Eroare -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Anulează STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nu @@ -3008,6 +3004,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reîncearcă STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Amână STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Renunță STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Închide +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenţii (F6) diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 1474c011d1..3338c32c86 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -1072,10 +1072,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинс STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Иранский риал (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Направление движения STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}По какой стороне дороги ездит автотранспорт STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :левостороннее @@ -3235,7 +3231,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Информа STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Предупреждение STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Ошибка -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Отменить STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Нет @@ -3254,6 +3250,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Перезап STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Отсрочить STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Сдаться STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрыть +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидии diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index 5c347a4aae..95a47a4e38 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -1117,10 +1117,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rijal (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Drumska vozila STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom @@ -3110,7 +3106,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Obaveštenje STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Upozorenje STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Greška -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Otkaži STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :U redu STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne @@ -3129,6 +3125,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restartuj STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odloži STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Predaja STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zatvori +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 8af862edfc..7ce4e7f6a8 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :格鲁吉亚拉 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亚尔(IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}汽车行驶 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}选择汽车行驶的方向 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :左侧通行 @@ -1285,7 +1281,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :红色窗口显 STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} 秒 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :显示提示信息:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :此设置决定鼠标停留在图标、按键或功能时显示提示信息的时间。如果此设置被赋值为 0,您必须揿住鼠标右键来显示图标、按键或功能的提示信息。 -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :停留{COMMA} 秒 +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :停留 {COMMA} 毫秒 STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :右键点击 STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :在城镇名称的标签中同时显示人口:{STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :在地图城镇名称标签上显示人口数量 @@ -3055,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :信息 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :错误 -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :取消 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :确定 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :取消 @@ -3074,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :重新开启 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :暂缓 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :放弃 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :关闭 +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}财政补贴项目 @@ -3141,12 +3138,12 @@ STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_S STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} 前往 本站 STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} 直达该站 -STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :來源-途经-目的地 -STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :來源-目的地-途经 -STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :途经-來源-目的地 -STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :途经-目的地-來源 -STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :目的地-來源-途经 -STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :目的地-途经-來源 +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :来源-途经-目的地 +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :来源-目的地-途经 +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :途经-来源-目的地 +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :途经-目的地-来源 +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :目的地-来源-途经 +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :目的地-途经-来源 ############ range for rating starts STR_CARGO_RATING_APPALLING :垃圾(最差评价) diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 8d402c600a..223f0491bf 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -995,10 +995,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzínske Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iránsky rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestné vozidlá STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Strana po ktorej jazdia cestne vozidla STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Jazdia nalavo @@ -3123,7 +3119,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informácie STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varovanie STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Chyba -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Zrušiť STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nie @@ -3142,6 +3138,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Spustiť znova STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Odložiť STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Vzdať STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zavrieť +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Dotácie diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 6eb17cb288..736c4f38aa 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -517,6 +517,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Izhod ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Možnosti igre +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Nastavitve STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :UI/Nastavitve skriptov igre STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda @@ -1070,10 +1071,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cestna vozila STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izberi smer vožnje cestnih vozil STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vožnja po levi @@ -1127,6 +1124,11 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ločljiv STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Izberi ločljivost zaslona STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :drugo +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Velikost vmesnika + +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normalno +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dvojna velikost + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni komplet grafik STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Izberi osnovni komplet grafik za uporabo STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} manjkajoč{P a i e ih}/okvarjen{P a i e ih} datotek{P a i e ""} @@ -1219,6 +1221,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Zelo raven STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Raven STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hribovit STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Gorat +STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Dopustno STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerantno @@ -1226,7 +1229,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Sovražno STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Ni na voljo nobene uporabne UI.{}UI so na voljo preko 'Prenosa vsebin'. -# Advanced settings window +# Settings tree window +STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Nastavitve STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtriraj niz: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Razširi vse STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Skrči vse @@ -1240,6 +1244,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Nastavitve podj STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Nastavitve podjetja (shranjeno v igrah, vpliva samo na trenutno podjetje) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategorija: +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tip: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Omeji seznam na prikaz le spremenjenih nastavitev STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Osnovne nastavitve STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Napredne nastavitve @@ -1849,6 +1854,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Več igr STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela najboljših rezultatov +STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavitve STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF nastavitve STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri razpoložljive vsebine STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}UI / Nastavitve skriptov igre @@ -1868,6 +1874,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi o STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Prikaži tabelo najboljših rezultatov +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Nastavitve zaslona STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Prikaži nastavitve NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Preveri posodobljene vsebine na strežniku,{} ki so na voljo za prenos STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Prikaži UI in Nastavitve skriptov igre @@ -2832,6 +2839,7 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Število mest: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Število industrij: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimalna višina mape: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Višina snežne meje: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto višje STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Premik snežne meje eno enoto nižje @@ -2861,6 +2869,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Ime viš STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Velikost: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni maksimalno višino mape STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni višino snežne meje STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Spremeni začetno leto @@ -2976,6 +2985,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prejšnj STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Nadaljuj k prejšnji navadni sličici, zanemari vse navidezne/pobarvane/besedilne sličice in okvir na koncu STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Predstavitev trenutno izbrane sličice. Zamik je zanemarjen pri risanju te sličice STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Premakni sličico s spreminjanjem X in Y osi +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Resetiraj relativno +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Resetiraj zdajšne relativne odmike +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X odmik: {NUM}, Y odmik: {NUM} (Absolutno) +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X odmik: {NUM}, Y odmik: {NUM} (Relativno) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Izberi sličico STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Izberi sličico kjerkoli na zaslonu @@ -3147,7 +3160,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informacije STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Opozorilo STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Napaka -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Prekliči STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ne @@ -3166,6 +3179,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ponovni zagon STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Preloži STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Predaja STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Zapri +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 62f7d866cc..3b8cb42b21 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -928,10 +928,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgiano STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iraní (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de carretera STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el lado de la carretera por donde se debe conducir STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Conducir por la izquierda @@ -3056,7 +3052,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Información STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Advertencia STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Error -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Cancelar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Ok STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :No @@ -3075,6 +3071,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Reiniciar STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Posponer STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Rendirse STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cerrar +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvenciones diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 5305280994..1fbf1641fe 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgisk lari ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iransk rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vägfordon STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj sida av vägen som fordonen kör på STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kör på vänster sida @@ -3055,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varning STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fel -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Okej STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nej @@ -3074,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Starta om STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Skjut upp STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Ge upp STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Stäng +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subventioner diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index 77f7a96bdc..4d9e07efb0 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -893,10 +893,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :தென் STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :புதிதாக... ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}சாலை வாகனங்கள் STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}வாகனங்கள் சாலையின் எந்தப்பக்கத்தில் செல்ல வேண்டும் STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :இடப்பக்கம் ஒட்டு @@ -2678,7 +2674,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :தகவல் STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :எச்சரிக்கை STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :பிழை -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :இரத்து செய் STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :சரி STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :இல்லை @@ -2697,6 +2693,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :மீண்ட STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :தள்ளிவை STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :சரணடை STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :மூடு +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}மானியங்கள் diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index 65859b4fab..c1b5d8c14b 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -917,10 +917,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgian Lari ( STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranian Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกฝั่งถนนในการขับยานพาหนะ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย @@ -1073,7 +1069,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :ไม่เป STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}ไม่มี AI ที่เหมาะสมปรากฎ...{}คุณสามารถดาวน์โหลด AI จากระบบ 'Online Content' -# Advanced settings window +# Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}เติม string: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}ขยายทั้งหมด STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}ยุบลงทั้งหมด @@ -2969,7 +2965,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :ข้อมู STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :คำเตือน STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :ข้อผิดพลาด -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :ยกเลิก STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :ไม่ @@ -2988,6 +2984,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :เริ่ม STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :เลื่อนออกไป STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :ยอมจำนน STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :ปิด +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index d1b5977cd7..56bba19acb 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :喬治亞拉里 STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :伊朗里亞爾 (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置 STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛 @@ -2879,6 +2875,10 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}上一 STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}繼續處理上一個正常的子畫面,略過任何虛位/重新著色/文字字型相關的子畫面,並在到達第一個子畫面後,返回最後的子畫面繼續進行處理。 STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}顯示目前選取的 sprite。當 sprite 正在描繪時會忽略其定位 STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}移動 sprite 到指定的 X 及 Y 座標位移 +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}重設相對值 +STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}重設目前的相對位移值 +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(絕對值) +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X 位移:{NUM},Y 位移:{NUM}(相對值) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}選取 Sprite STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}請從畫面中任意選取一個 sprite @@ -3051,7 +3051,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :資訊 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :警告 STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :錯誤 -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :取消 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :確定 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :否 @@ -3070,6 +3070,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :重新啟動 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :延遲 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :投降 STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :關閉 +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index aaa2830eb5..319961d6e6 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -918,10 +918,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gürcistan Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :İran Riyali (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Karayolu taşıtları STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Trafik akış yönünü seçin STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Soldan trafik @@ -2981,7 +2977,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Bilgi STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Uyarı STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hata -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :İptal STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Tamam STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Hayır @@ -3000,6 +2996,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Yeniden başlat STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Ertele STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Yenilgiyi kabul et STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 41fc2f99c8..f5ff1162fd 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -1055,10 +1055,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Грузинс STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Іранський ріал (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Сторона руху транспорту STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть, по якій стороні рухається дорожній транспорт STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :лівосторонній рух @@ -3186,7 +3182,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Інформа STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Попередження STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Помилка -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Відмінити STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Гаразд STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Ні @@ -3205,6 +3201,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Перезап STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Відкласти STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Здатися STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Закрити +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидії diff --git a/src/lang/unfinished/chuvash.txt b/src/lang/unfinished/chuvash.txt index 715885557a..3e3ff3a55f 100644 --- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt +++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt @@ -478,10 +478,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Вырӑсла ############ end of currency region -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - - ############ start of townname region STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Акӑлчан @@ -554,7 +550,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x4 -# Advanced settings window +# Settings tree window @@ -1057,7 +1053,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING # Goal question window -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Ҫук - diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 353a46b033..b99af4e20d 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -95,30 +95,30 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrinken # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjier{P "" s} +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passazjier{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} fan stienkoal -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tas{P "" sen} mei post +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}tas{P "" sen} mei post STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} fan oalje -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} In stikmennich bist{P "" en} -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} guod +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}Bist{P "" en} +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}kret{P "" ten} guod STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} fan nôt STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} fan hout STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} fan izererts STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} fan stiel -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sek{P "" ken} kostberheden +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} kostberheden STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} fan kopererts STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} stynske weet STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} fan fruit -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sek{P "" ken} diamanten +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} diamanten STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} fan iten STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} fan papier -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sek{P "" ken} goud +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} goud STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} fan wetter STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} fan weet STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} fan rubber STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} fan sûker -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} boartersguod -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sek{P "" ken} snobbersguod +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}kret{P "" ten} boartersguod +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} snobbersguod STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} fan kola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} fan sûkerspin STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bûle{P "" n} @@ -165,12 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}NE STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}AL # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :{COMMA} passazjier{P "" s} -STR_BAGS :{COMMA} sek{P "" ken} -STR_TONS :{COMMA} Ton -STR_LITERS :{COMMA} liter{P "" s} -STR_ITEMS :{COMMA} foarwerp{P "" en} -STR_CRATES :{COMMA} kret{P "" ten} +STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}passazjier{P "" s} +STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}sek{P "" ken} +STR_TONS :{COMMA}{NBSP}Ton +STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s} +STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}foarwerp{P "" en} +STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kret{P "" ten} # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Donkerblau @@ -191,37 +191,37 @@ STR_COLOUR_GREY :Griis STR_COLOUR_WHITE :Wyt # Units used in OpenTTD -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mpo -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/o -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mpo +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/o +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hk -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hk -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hp +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hp +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P "" nen} -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton{P "" nen} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³ -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gallon{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³ -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA} lbf -STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} kgf -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN -STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft -STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA} m -STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m +STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft +STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m +STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m # Common window strings STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtertekst: @@ -249,7 +249,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skowbalk STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensafierder ôf op in stikje lân. Ctrl selektearet it gebiet diagonaal. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten # Show engines button +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Ferburgen treinen sjen litte +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Ferburgen weinen sjen litte +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Ferburgen skepen sjen litte +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Ferburgen fleanmasines sjen litte +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mei it ynskeakelje fan dizze knop wurde ek ferburgen treinen toand +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mei it ynskeakelje fan dizze knop wurde ek ferburgen weinen toand +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mei it ynskeakelje fan dizze knop wurde ek ferburgen skepen toand +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mei it ynskeakelje fan dizze knop wurde ek ferburgen fleantúgen toand # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standert @@ -364,6 +372,7 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ofslute ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spulopsjes +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Ynstellings STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :AI/Spulskriptynstellings STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF-ynstellings STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Trochsichtigensopsjes @@ -835,6 +844,7 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} hat in leeche opdracht STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat dûbele opdrachten STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} hat in in ûnjildich stasjon yn syn opdrachten +STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}Hat in fleanfjild in syn tjinstregeling wêrfan de lâningsbaan te koart is STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begjint âld te wurden STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} begjint tige âld te wurden @@ -917,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgyske Lari STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iraanske Rial (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Weinen STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de kant fan de dyk dêr't weinen ride moatte STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lofts ride @@ -974,6 +980,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Skermres STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de skermresolutje om te brûken STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oars +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegrutte + +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normaal +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dûbele grutte +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Fjouwerdûbele grutte + STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basisset for ôfbyldings STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de basis ôfbyldingsset om te brûken STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ûntbrekke{P "" nde}/korrupt{P "" e} bestân @@ -988,6 +1000,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Selektea STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} korrupt{P "" e} bestân{P "" en} STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oanfoljende ynformaasje oer de basisset foar musyk +STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Koe gjin list mei brûkbere resolúsjes ophelje STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Folslein skermmodus mislearre # Custom currency window @@ -1066,6 +1079,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hiel Sljocht STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Sljocht STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelich STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergich +STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Tajouwend STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant @@ -1073,7 +1087,8 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Fijannich STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Gjin brûkbere AIs beskikber...{}jo kinne ferskillende AIs downloade fia it 'Online Content' systeem -# Advanced settings window +# Settings tree window +STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ynstellings STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtertekst: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Alles útklappe STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Alles ynklappe @@ -1089,9 +1104,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Bedriuwynstelli STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategory: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Type: STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Behein de ûndersteande list ta feroare ynstellings -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basisynstellings -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Wiidweidige ynstellings -STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Ekspêrynstelltings / alle ynstellings +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Basisynstellings (allinich wichtige ynstellings sjen litte) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Wiidweidige ynstellings (measte ynstellings sjen litte) +STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Ekspêrynstelltings (alle ynstellings sjen litte, wêrûnder fremde) STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Ynstellings dy't net op de standerdwaarde stean STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Ynstellings dy't in oare waarde hawwe as dy foar it nije spul @@ -1146,7 +1161,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Skeakel rampen STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Hâlding gemeenten tsjinoer werstrukturearring: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Kies hoe grut ympact fan lûdsoerlêst en omwrâldskea toch bedriuwen is op har reputaasje by de lokale bestjoeren en takomstige konstruksje yn harren mêd -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omkriten oanpasse under gebouen, spoaren, ensafuorthinne tastean (autoslope): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL :Maksimale kaarthichte: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_HEIGHTLEVEL_HELPTEXT :Maksimale tastiene hichte fan bergen op 'e kaart ynstelle +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Omkriten oanpasse under gebouen, spoaren, ensafuorthinne tastean: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Stean lânskipsbewurkings ûnder gebouwen en spoarbanen ta sûnder dat dizze ferwidere wurde STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Gebrûk meer realistyske hannelsgebieten: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Brûk ferskillende opheinbewâlden foar ferskillende typen stasjons en fleanfjilden @@ -1174,6 +1191,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Ynflaasje: {STR STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Skeakel ynflaasje foar de ekonomy yn, hjirby gean de kosten justjes hurder omheech as de ynkomsten STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Maksimale brêgelingte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Maksimumlingte wêroerst brêgen oanlizze kinst +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimale brêgehichte: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Maksimale hichte foar brêgen STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Maksimale tunnellingte: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Maksimumlingte wêroerst tunnels oanlizze kinst STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Mei de hân te betsjinjen boumetoade foar primêre yndustryen: {STRING} @@ -1249,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Fiertugen ferin STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :By ynskeakeljen bliuwe alle fiertugen foar ivich beskikber STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Ferfang âlde fiertugen automatysk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :By ynskeakeljen wurden fiertugen dy't hast op harren ein binne automatyske ferfongen -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Ferfang in fiertúch at dizze {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Ferfang in fiertúch automatysk nei {STRING} maksimale âldens STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Leeftiid wêrop in fiertúch yn oanmerking komt foar automatysk fernije STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} moanne fan te foaren STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} moannen letter @@ -1259,29 +1278,37 @@ STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Doer flatermeld STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Doer fan reade flatermeldings. Guon krityske flater wurde net automatysk ôfsluten STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} seconde{P "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Arktips sjen litte: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Tiid wernei arktips sjen litten wurde at jo de mûs de boppe hâlde. Arktips kinne ek oan de rjochtermûsknop bûn wurde -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Sweve foar {COMMA} seconde {P "" s} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Tiid wernei arktips sjen litten wurde at jo de mûs de boppe hâlde. Arktips kinne ek oan de rjochtermûsknop bûn wurde asto dizze wearde op 0 set +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Sweve foar {COMMA} milliseconde{P "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Rjochtsklikje STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Ynwennertal sjen litte by steden: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Lit it ynwennteral fan steden in harren labels sjen STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Groute fan grafyklijnen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Widens dan de linen yn de grafiken. Tinne linen binne presyser, groutere linen binne makliker te sjen +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Lânskip: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Lângenerator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Orizjineel STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Terreintype: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Allinich TerraGenesis) Heuvelichhied fan it lânskip +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Yndustry tichtens: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maksimale ôfstan fanôf de râne fan 'e kaart foar oaljeraffinaderijen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Oaljeraffinaderijen wurde allinnich tichtoan de râne fan 'e kaart bout STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Sniehichte: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rûgens fan it terrein (allinnich TerraGenesis) : {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rûgens fan it terrein: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Tige glêd STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glêd STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rûch STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Tige rûch +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Fariaasjedistribusje: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Tal rivieren: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritme foar pleatsing beamen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Gjin STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orizjineel STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Ferbettere +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Weinen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Kies riidkant STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Hichtekaartrotaasje: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tsjin de klok yn STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Mei de klok mei @@ -1336,6 +1363,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Ut STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Scrolle mei lofter mûsknop: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Skeakel scrollen mei de lofter mûsknop oan. Dit is brûksum foar scollen op oanreitsskermen +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatysk bewarje: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selektearje de tiid tusken automatysk bewarje fan it spul STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Brûk it {STRING} datumformaat yn de nammen fan opsleine splullen STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Datumformaat foar de bestânsnammen fan opsleine spullen @@ -1351,7 +1380,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Gjin aksjes STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Alle net-konstruksje-aksjes STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Alles útsein lânskipsoanpassings STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Alle aksjes -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Brûk de avansearre fiertugenlist: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Brûk groepen yn fiertugenlist: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Skeakelje de avansearre fiertugenlist yn foar it groepearren fan fiertugen STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Brûk laadyndikators: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :By ynskeakeljen sille ydikators sjen litten wurde boppe fiertugen dy't oan it yn- as útladen binne @@ -1394,7 +1423,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Stean bouwen fa STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :By ynkeakeljen kinst allinnich ynfrastruktuer bouwe foar typen ynfrastruktuer dêr't ek fiertúgen foar beskikber binne. STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maksimaal oantal treinen per bedriuw: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maksimaal oantal treinen dat in bedriuw hawwe mei -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimaal oantal auto's per bedriuw: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maksimaal oantal weinen per bedriuw: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maksimaal oantal auto's dat in bedriuw hawwe kin STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maksimaal oantal fleanmasines per bedriuw: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maksimaal oantal fleanmasines dat in bedriuw hawwe kin @@ -1419,6 +1448,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Dreech STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Stea AIs ta yn multiplayer: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :reperaasje skemas binne yn procenten: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Standert reparaasjeskema foar treinen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Stel it standert reparaasjeskema yn foar nije treinen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}{P 0 dei dagen}/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Útskeakele +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Standert reparaasjeskema foar weinen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Stel it standert reparaasjeskema yn foar nije weinen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Standert reparaasjeskema foar fleantúgen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Stel it standert reparaasjeskema yn foar nije fleantugen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Standerd reparaasjeskema foar skippen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Stel it standerd reparaasjeskema yn foar nije skippen dy't gjin eigen reparaasjeskema kenne STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Gjin ûnderhald as stikken gean út steat: {STRING} @@ -1468,6 +1505,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :It jier wêrop STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Begjin jier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Jou de ekonomy mear lytse veroarings: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Stea it keapjen fan oandielen ta: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :By slepe, pleats seinen eltse: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} tegel{P 0 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :By slepe, fêste ôfstân hâlde tusken seinen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bou semafoor seinen foar it jier: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Brûk sein wurkbalk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Type sein dat standaard boud wurdt: {STRING} @@ -1500,7 +1540,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Oerol STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Plak fan de haad wurkbalk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Posysje fan statusbalke: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maximum oantal non-sticky finsters: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixel{P 0 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Útskeakele +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Maksimaal oantal non-sticky finsters: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :útskeakele +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Maksimum zoom in nivo: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Maksimum zoom out nivo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normaal @@ -1508,11 +1554,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Tempo fan stêdsútwreiding: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Tempo fan stêdsútwreiding STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :gjin STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :langsaam STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :gewoan STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :snel STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Hiel snel +STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Gjin STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Begjin stêdgrutte fermenigfuldiger: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :hânmjittich @@ -1549,6 +1597,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Folume-ienheid: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Wannear't der folumes sichtber binne yn de interface de selektearre ienheiden brûke STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Ymperiaal (gal) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrysk (l) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Ymperiaal (lbf) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrysk (kgf) @@ -1561,10 +1611,21 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrysk (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisaasje +STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Ôfbyldings +STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Lûd STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Interface +STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Algemien STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}konstruksje +STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Nijs / Adviseurs +STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Bedriuw STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Auto's +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Natuerkundig model STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Route +STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Beheinings +STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Rampen / Ûngelokken +STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Wrâldgeneraasje +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Omwrâld +STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Autoriteiten STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Stêd STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}yndustryen STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Frachtdistribusje @@ -1580,9 +1641,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Pathfinder foar STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pathfinder foar skippen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Omkeare fan treinen by seinen: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}veroarje wearde +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Feroarje wearde # Config errors +STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... flater in reeks '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... ûnjildige wearde '{STRING}' foar '{STRING}' +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :Dat strykt net mei dizze ferzje fan OpenTTD +STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :ûnbekind # Intro window STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -1595,8 +1660,11 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Lânskip STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multispiler STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes +STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Topskoretabel +STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ynstellings STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ynstellings STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sikje online ynhâld +STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spulskriptynstellings STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ôfslúte STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul. Ctrl + klik slaat kaartynstelling oer @@ -1612,8 +1680,11 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektea STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen +STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Topskoretabel sjen litte +STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ynstellings sjen litte STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Lit NewGRF ynstellings sjen STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Strún ynternet ôf om nije ynhâld del te heljen +STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}AI/Spulskriptynstellings sjen litte STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf @@ -1648,6 +1719,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spielje STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Gigantyske sloopmodus: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels Meie inoar krúse: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Grutte fleantúgen stoarte net faak del op lytse fleanfjilden: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Feroarje de maksimale kaarthichte: {ORANGE}{NUM} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gêrs lânskip STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Snie lânskip STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropysk lânskip @@ -1694,18 +1766,23 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Fracht Tram STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesicthseleksje STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nije gesichtseleksje annulearje STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Akseptear nije gesichtseleksje +STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Samar wat STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Man STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear manlike gesichten STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Frou STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear froulike gesichten STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht -STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meitsje samar in nij gesicht STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Afansjearre +STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Wiidweidige gesichtseleksje +STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simpel +STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Ienfâldige gesichtseleksje STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laad STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad standaard gesicht STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Spielers gesicht noemer STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan +STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Favorite gesicht opslaan STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Jeropeesk STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Selektearje jeropeeske gesichten STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikaans @@ -1715,8 +1792,27 @@ STR_FACE_NO :# STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Snorren en earbellen STR_FACE_HAIR :Hier: STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Veroarje hier +STR_FACE_EYEBROWS :Wynbrauwen: +STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Wynbrauwen feroarje STR_FACE_EYECOLOUR :Kleur eagen: +STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje eechkleur STR_FACE_GLASSES :Bril: +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Bril oansette +STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Bril feroarje +STR_FACE_NOSE :Noas: +STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Noas feroarje +STR_FACE_LIPS :Lippen: +STR_FACE_MOUSTACHE :Snor: +STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje lippen of snor +STR_FACE_CHIN :Kin: +STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje kin +STR_FACE_JACKET :Jas: +STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje jas +STR_FACE_COLLAR :Kraach: +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje kraach +STR_FACE_TIE :Strik: +STR_FACE_EARRING :Earbel: +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje strik of earbel # Network server list STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Multiplayer @@ -1741,28 +1837,36 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Taal: { STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Lânskip: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Tsjinneradres: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE NEWGRF +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Server sykje STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tsjinner tafoegje STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start tsjinner STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Fier dyn namme in # Start new multiplayer server STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start in spul foar multispilers STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spulnamme: +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Wachtwurd ynstelle STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Nee STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Ja +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} bedriuw{P "" en} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimaal tal bedriuwen: STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} taskôger{P "" s} STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Sprutsen taal: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Fier in namme yn foar it networkspul # Network game languages ############ Leave those lines in this order!! @@ -1807,25 +1911,41 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letsk # Network game lobby +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}BEDRIUWSYNFORMAASJE +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedriuwsnamme: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE} STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Nei Bedriuw +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Nei bedriuw oprjochtsje +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Spul taskôgje +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Spul besjen as taskôger # Network connecting window STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ferbyning meitsje... +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisearje... +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Wachtsje... STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lân delhelje... +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Data ferwurkje... +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrearje... +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Spulynformaasje ophelje... +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Bedriuwsynformaasje ophelje... ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} Delhelle oant STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} delhelle +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Ferbining ferbrekke +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tsjinner is beskerme. Fier wachtwurd yn +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuw is beskerme. Fier wachtwurd yn # Network company list added strings STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Taskôgje @@ -1834,15 +1954,20 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nei Bedr # Network client list STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Skoppe STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Jouw jild +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Priveeberjocht STR_NETWORK_SERVER :Tsjinner +STR_NETWORK_SPECTATORS :Taskôgers STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :{BLACK}Taskôger # Network set password +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswachtwurd # Network company info join/password STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Mei spielje +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Wachtwurd +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Bedriuwswachtwurd ynstelle # Network chat STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Stjoer @@ -1857,30 +1982,53 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privee] Nei {S STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Yderiin] {STRING}: {WHITE}{STRING} # Network messages +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Koe gjin networkspullen fine +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Networkspul ferbining kwyt +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Koe opslein spul net laden STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Ferbining #{NUM} ferrûn +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Ferkeard wachtwurd +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}De tsjinner is vol STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ferbining kwyt +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Ferkearde NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :net autorisearre +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ûnjildich of ûnferwacht pakket ûnfange +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :ferkearde revyzje +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :namme is al beset +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :ferkeard wachtwurd STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :joech tevolle opdrachten +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :kaart delheljen duorret te lang +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :kaart ferwurkje duorret te lang ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Mooglik ferbinning kwyt -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De lêste{NUM} secondes {P "" s} is gjin data oankom fan e server +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}De lêste{NUM} seconde{P "" s} is gjin data oankom fan e server # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :hânmjittich +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spulskript ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} der is ien bykommen(Client #{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Tsjinner hat de ferbining sluten # Content downloading window +STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Ynhâld delheljen STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Namme +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles selektearje +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Alles deselektearje +STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Webside besykje +STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Webside foar dizze ynhâld besykje STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Delhelje STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Namme: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Ferzje: {WHITE}{STRING} @@ -1888,14 +2036,17 @@ STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Beskriu STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Type: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Bestângrutte: {WHITE}{BYTES} +STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... delheljen fan dizze ynhâld is net mooglik # Order of these is important! STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF STR_CONTENT_TYPE_AI :AI STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Lânskip STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Hichtemap +STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Spulskript # Content downloading progress window +STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Ynhâld delheljen... STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Freechet bestânen an... STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Besich met delheljen fan {STRING} ({NUM} fan {NUM}) STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Delheljen dien @@ -1907,8 +2058,12 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... ferb STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... bestân koe net opslein wurde STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Kin it delhelle bestân net útpakke +STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Missende ôfbyldings +STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ja, ôfbyldings delheljen +STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nee, OpenTTD ôfslute # Transparency settings window +STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Trochsichtigenopsjes # Linkgraph legend window STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Frachtstreamleginda @@ -1928,12 +2083,15 @@ STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Akseptea STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Levert: {GOLD}{CARGO_LIST} # Join station window +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Stasjon gearfoegje +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}In apart stasjon bouwe STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrôlepost gearfoegje STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Spoarwei Konstruksje +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrifisearre Spoarwei Bouwe STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monorail Konstruksje STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Konstruksje @@ -1946,6 +2104,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in s STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoartunnel STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Spoarwei +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrifisearre spoarwei +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monorail +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treindepot Rjochting @@ -1958,15 +2120,20 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Selectea # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Rjochting +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje oriïntaasje fan treinstasjon STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal banen STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje type stasjon om te bouwe +STR_STATION_CLASS_DFLT :Standert stasjon STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrôleposten # Signal window +STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Seinseleksje +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Bloksein (semafoar){}Dit is it ienfâldigste type sein wat mar ien trein in in blok tasteat # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear Spoarbrêge @@ -1985,6 +2152,7 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegenbou +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramwei Konstruksje STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon @@ -1996,10 +2164,20 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autodepot rjochting STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tramdepot Rjochting +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjochting foar tramdepot # Road vehicle station construction window +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Busstation Rjochting +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje rjochting fan busstasjon +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Frachtstasjon Rjochting +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Rjochting fan Tramstasjon +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjochting fan frachttramstasjon # Waterways toolbar (last two for SE only) +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Wetterwei Konstruksje +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Wetterwei +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Bou akwadukt. Shift skeakelt tusken bouwe/taksearje fan de kosten STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Rivier pleatse. @@ -2009,9 +2187,11 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Rivier p STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven # Airport toolbar +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjilden # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Kies grutte/type fleanfjild STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Patroan {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Lyts @@ -2057,6 +2237,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiea STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân +STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Nij senario meitsje STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite @@ -2096,6 +2277,8 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bouwe +STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finansierje # Industry cargoes window STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Yndustry aksepteare @@ -2103,6 +2286,10 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hûzen STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lit produksjeketting sjen STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Lit it oanbod en akseptaasje fan yndustrie sjen STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Link ny de lytse map +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Fracht selektearje +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de fracht om sjen te litte +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Selektearje yndustry +STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje de yndustry om sjen te litte # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje @@ -2116,9 +2303,11 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdyke STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neat +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Boud: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Fleanfjild klasse: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Fleanfjild namme: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Faasjelimyt spoar: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2237,7 +2426,8 @@ STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}It no se STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}It hjoeddeisk spul opslaan ûnder de selektearre namme STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad -STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad selektjeare spul +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad selektearre spul +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Laad de selektearre hichtekaart STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spul Details STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Gjin ynformaasje beskikber STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} @@ -2253,6 +2443,9 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Oantal stêden: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Oantal yndustrien: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL :{BLACK}Maksimale kaarthichte: +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_UP :{BLACK}Ferheegje de maksimale hichte fan bergen op de kaart mei 1 +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_DOWN :{BLACK}Ferleegje de maksimale hichte fan bergen op de kaart mei 1 STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hichte sniegrins: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sniegrins ien omheech ferpleatsje: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sniegrins ien nei beneden ferpleatsje: @@ -2282,6 +2475,7 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Namme hi STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Grutte: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_MAX_HEIGHTLEVEL_QUERY_CAPT :{WHITE}Maksimale kaarthichte oanpasse STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{BLACK}Sniehichte oanpasse STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{BLACK}Startjier oanpasse @@ -2324,18 +2518,19 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selektea STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Sla ynstellings op STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sla dizze list op as foarynstelling STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Verwiderje ynstellings -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwiderje de selektjere ynstellings +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Ferwiderje ynstellings +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ferwiderje de selektearre ynstellings STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Tafoeging STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Foeg de selektjere NewGRF ta oan dyn ynstellings STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Lit sykje ny nije bestanden STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Fernij list my beskikbere NewGRF bestanden -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fourthelje +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fuorthelje STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Smyt de selektearre NewGRF út de list STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Pleats heger STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Set selektjere NewGRF boppe oan de list STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Pleats leger STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Set selektjere NewGRF ûnderoan de list +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Upwurdearje STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}In list fan ynstalearre NewGRF bestânen STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameters ynstelle @@ -2361,6 +2556,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Útskeakel STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Dat strykt net mei dizze ferzje fan OpenTTD # NewGRF save preset window +STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Sla ynstellings op +STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme +STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Annulearje +STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ynstellings net feroarje +STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Opslaan # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Feroarje NewGRF-parameters @@ -2392,6 +2592,8 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Foarig f STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Gean tebek nei de foarige ôfbylding, sla pseudo/werkleure/lettertype ôfbyldings oer en begjin wer oernei at it begjin berikke is STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Represintaasje fan de no selektearre ôfbylding. Dizze wurdt net rjochte by it tekenjen STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Ferweech de ôfbylding, feroarje de X en Y útslach +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X útslach: {NUM}, Y útslach: {NUM} (Absolút) +STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X útslach: {NUM}, Y útslach: {NUM} (Relatyf) STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Kies ôfbylding STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pak in ôfbylding fan alle lokaasjes op it skerm ôf @@ -2490,8 +2692,8 @@ STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} ôflevere STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (noch nedich) STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (ôflevere) -STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stêd groeit eltse {ORANGE}{COMMA}{BLACK} {P dei dagen} -STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stêd groeit eltse {ORANGE}{COMMA}{BLACK} {P dei dagen} (subsidearre) +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Stêd groeit eltse {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dei dagen} +STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Stêd groeit eltse {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}{P dei dagen} (subsidearre) STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Stêd groeit{RED}net{BLACK} STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Lûdslimyt yn dizze stêd: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd @@ -2534,13 +2736,36 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Subside # Goal window STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Globalde doelen STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} +STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Gjin - STR_GOALS_SPECTATOR_NONE :{ORANGE}- Net fan tapassing - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} # Goal question window +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Fraach +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Ynformaasje +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warskôging +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Flater -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Annulearje +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Okee +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Nee +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Ja +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Ofwize +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Akseptearje +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Negearje +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Opnij +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Foarrige +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Folgjende +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Stopje +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Start +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Gean +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Trjochgean +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Utstelle +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Oerjaan +STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Slute +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydzjes @@ -2563,6 +2788,8 @@ STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Folgjend STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Gean nei de folgjende pagina # Station list window +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Hâld CTRL yndrukt om meardere objekten te selektearje +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" s} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Gjin - @@ -2571,11 +2798,16 @@ STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Gjin STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES} STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG} STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ûnderweis fan {STATION} ôf) +STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} reservearre foar laden) STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK} +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Akseptearre fracht sjen litte STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}{CARGO_LIST} +STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Dit stasjon hat eksklusyfe transportrjochten in dizze plak. +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Stasjonwurdearing sjen litte +STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%) STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Groepearje by STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Stasjon: Wachtsjend @@ -2604,15 +2836,20 @@ STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Bestimming-Fia- STR_CARGO_RATING_APPALLING :Ferskriklik STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Hiel Min STR_CARGO_RATING_POOR :Min +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Midsmjittich STR_CARGO_RATING_GOOD :Goed STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Hiel Goed +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Geweldich +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Poerbêst ############ range for rating ends STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit stasjon +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje stasjonsnamme STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Jow stasjon in nije namme +STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Fleanfjild slute # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT} @@ -2645,11 +2882,13 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal: STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Jild STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Liening +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimale Liening: {BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lien {CURRENCY_LONG} STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild. Ctrl+Klik om it maksimale te lienen STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betelje {CURRENCY_LONG} werom STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom. Ctrl+Klik om it maksimale werom te beteljen +STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Ynfrastruktuer # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} @@ -2658,12 +2897,22 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDE STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kleurenskema: STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Fiertúchen: +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" en} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Wein{P "" en} +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} fleantugen STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Gjin STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY_LONG} STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY}) +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Ynfrastruktuer: +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} fleanfjild{P "" en} +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Gjin STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bou haadkantoar +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Haadkantoar bouwe STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Sjoch haadkantoar +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Haadkantoar besjen +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Haadkantoar ferpleatse +STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Details STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder @@ -2685,8 +2934,19 @@ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namme fan Direk STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY_LONG} keapje? # Company infrastructure window +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Ynfrastruktuer fan {COMPANY} +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Seinen +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD :{WHITE}Dyk +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY :{WHITE}Tramwei +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stasjons: +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Fleanfjilden +STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/jr # Industry directory +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Yndustryen +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Gjin - +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportearre) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO_LONG}{STRING}/{CARGO_LONG}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportearre) STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} # Industry view @@ -2712,11 +2972,24 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produsea STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Feroaring produksje nivo (percentage, up to 800%) # Vehicle lists +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en} +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Wein{P "" en} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} {P Skip Skepen} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Fleantúch +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Treinen - klik op trein foar ynformaasje +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Weinen - klik op wein foar ynformaasje +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Skepen - klik op skip foar ynformaasje +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Fleantúgen - klik op fleantúch foar ynformaasje STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Fertsjinste dit jier: {CURRENCY_LONG} (ferline jier: {CURRENCY_LONG}) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Beskikbere Treinen +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Beskikbere Weinen +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Beskikbere Skepen +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Beskikbere Fleantúgen +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Fiertugen ferfange STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot @@ -2727,15 +3000,40 @@ STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hang # Group window +STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle treinen +STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Alle weinen +STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle skepen +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle fleantugen +STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik om in groep oan te meitsje +STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Smit de selektearre groep fuort +STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de namme fan de selektearre groep +STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Ferwiderje groep +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Alle fiertugen weihelje # Build vehicle window +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nije Weinen +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nije Skepen +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nije fleantugen +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Underhâldskosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/jr +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(kin omboud wurde) +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ûntwurpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Libbensdoer: {GOLD}{COMMA} jier +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Betrouberens: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT}) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kin omboud wurde nei: {GOLD}{STRING} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle frachttypen STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Keapje auto @@ -2758,8 +3056,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow auto STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow boat type in nije namme STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow fleantúg type in nije namme +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ferbergje +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ferbergje +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ferbergje +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Ferbergje +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sjen litte +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sjen litte +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sjen litte +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sjen litte +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart trein +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart wein +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart skip +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Wikselje tusken it ferbergje/sjen litte fan it soart fleanmasine # Depot window @@ -2777,7 +3087,14 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nije fiertugen +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nije Weinen +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nije Skepen +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nije Fleantugen +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nije wein keapje +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nij skip keapje +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Nij fleantúch keapje @@ -2787,7 +3104,16 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} # Engine preview window +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Berjocht fan fiertúgenfabrikant +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Wy hawwe sakrekt in nije {STRING} ûntwurpen - bisto ynteressearre yn in jier lang eksklusyf gebrûk fan dit fiertúch, sadat wy kinne sjen oft it goed wurket foardat wy it wrâldwiid beskikber meitsjen? +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyf +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :wein +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :fleantúch +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :skip +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail lokomotyf +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevlokomotyf +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY_LONG} Gewicht: {WEIGHT_SHORT}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Underhâldskosten: {CURRENCY_LONG}/jr{}Kapasiteit: {CARGO_LONG} # Autoreplace window STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trein @@ -2795,6 +3121,8 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Fiertúgen dy't yn gebrûk binne +STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Beskikbere fiertugen @@ -2804,6 +3132,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit fleantúch @@ -2814,14 +3143,24 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE # Messages in the start stop button in the vehicle view +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Losse +STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Stikken +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Stoppe +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stoppet, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Gjin enerzjy +STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Te fier nei folgjende bestimming +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ûnderweis nei{DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}ûnderhâld yn {DEPOT}, {VELOCITY} # Vehicle stopped/started animations +STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Stoppe +STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Stoppe # Vehicle details +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Details) STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme @@ -2829,12 +3168,28 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}Gjin{STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM}) +STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}dagen{BLACK} Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Underhâldsinterval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Lêste underhâld: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Underhâldsinterval ferheegje mei 10. Ctrl+Klik ferheegt underhâldsinterval mei 5 +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tiid tusken ûnderhâldsbeurten ferleegje mei 10. Ctrl+Klik ferleegt de tiid tusken ûnderhâldsbeurten mei 5. +STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standert +STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Dagen +STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persintaazje +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Treinnamme feroarje +STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Namme fan wein feroarje +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Namme fan skip feroarje +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Namme fan fleantúch feroarje # Extra buttons for train details windows @@ -2842,18 +3197,26 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale k STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Leech +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} fan {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} fan {STATION} (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Fracht STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE} # Vehicle refit STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nije kapasiteit: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}kosten fan werfolje: {RED}{CURRENCY_LONG} STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje in ferfiermiddel foar reparaasje. sleep mei de mûs om meardere ferfiermiddels te selekttearjen. Ctrl+klick sil in ferfiermiddel selektearje en de neikommende rige +STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Trein ombouwe +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Wein ombouwe +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Skip ombouwe +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Fleantúch ombouwe # Order view @@ -2863,21 +3226,42 @@ STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRIN # Order bottom buttons +STR_ORDER_GO_TO :Gean nei +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Gean non-stop nei +STR_ORDER_GO_VIA :Gean via +STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Gean non-stop fia +STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Net laden +STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles losse +STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles losse +STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Oerlade +STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Net losse +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Ombouwe +STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Beskikbere fracht +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Tsjinst +STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Gean altyd +STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop # Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum +STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betrouberens +STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maksimale snelheid +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altyd +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Oerslaan -STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Verwiderje alle bestimmingen +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Selektearre oarder fuortsmite +STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Ferwiderje alle bestimmingen STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Stop dielde bestimmingen STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Stopje mei dielde bestimmingen +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Gean Nei STR_ORDER_SHARE :Dielde Bestimmingen @@ -2889,6 +3273,7 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Stop) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} @@ -2901,24 +3286,39 @@ STR_ORDER_UNLOAD :(Afladen en nim STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Afladen en wacht foar folle fracht) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Afladen en wacht foar elke folle fracht) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Oflade en lit leech) +STR_ORDER_TRANSFER :(Oerladen en fracht meinimme) +STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Oerladen en lit leech) +STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Net losse en fracht meinimme) +STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Net losse en wacht foar folle fracht) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(net lade of losse) +STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Ombouwe nei {STRING}) +STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :beskikbere fracht # Time table window +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Opdrachten STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Reizgje (automatic; timetabled by next manual order) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Reis {STRING} mei maksimum {VELOCITY} +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Reizgje (foar {STRING}, sûnder tsjinstregeling) +STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Reizgje (foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) mei maksimaal {VELOCITY} +STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(bliuw foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(reizgje foar {STRING}, sûnder tjinstregeling) +STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}{P dei dagen} +STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}tik{P "" ken} +STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Tiid Feroarje +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Tiid Weihelje STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Feroarje maksimumfaasje STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de maksimum reissnelheid fan de opljochte oarder @@ -2928,44 +3328,71 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Helje de +STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Ferwachte +STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Pland +STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A: +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :F: # Date window (for timetable) +STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Datum ynstelle +STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Datum ynstelle +STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Dag selektearje +STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Moanne selektearje +STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Jier selektearje # AI debug window STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Skriptnamme STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Ynstellings +STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ynstellings fan it skript feroarje STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Trjochgean STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Lit debug output fan dizze AI sjen +STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Spulskript STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf. +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI/Spulskript debugskerm is allinich beskikber foar de tsjinner # AI configuration window +STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI/Spulskript konfiguraasje +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Minslike spiler +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Samar in AI +STR_AI_CONFIG_NONE :(gjin) +STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spulskript STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AIs STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE : STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :AI +STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Spulskript # Available AIs window +STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Beskikber {STRING} STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AIs +STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Spulskripten STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Ferzje: {ORANGE}{NUM} STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING} STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulearje +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Skript net feroare # AI Parameters +STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parameters STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :AI +STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Spulskript STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Slúte +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Weromsette STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Textfile window +STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} lisinsje fan {STRING} +STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisinsje # Vehicle loading indicators @@ -2975,6 +3402,8 @@ STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHI STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW} +STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}% +STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}% # Income 'floats' STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Kostet: {CURRENCY_LONG} @@ -2985,14 +3414,17 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY_LONG} opbringen. # Saveload messages +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatysk opslaan net slagge STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne flater: {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE : # Map generation messages +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... bestând koe net fûn wurde @@ -3023,6 +3455,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... is f STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... gebiet is fan in oar bedriuw STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... lânskip kreëar limyt berikt STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... tegel oprom limyt berikt +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Namme moat unyk wêze STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} yn it paad STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Net tastean. Pausearre @@ -3066,6 +3499,7 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... Gjin STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... te folle yndustryen STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue... +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... te ticht by in oare yndustry STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... stêd moat earst bout wurde STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}.. mei mar ien per stêd wêze STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear @@ -3075,12 +3509,18 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... kin STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... kin allinnich yn lege plakken bout wurde STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... bosk kin allinich boppe snieline boud wurde +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... kin allinich boppe snieline boud wurde +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... kin allinich ûnder snieline boud wurde # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kin gjin passazjiertramstasjon boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachttramstasjon boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :(WHITE}Kin hjir gjin haven boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin fleanfjild boue... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stasjon is te grut @@ -3093,12 +3533,18 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje # Station destruction related errors +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstasjon moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kin busstasjon net fuorthelje... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin frachtstasjon net fuorthelje... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kin passazjiertramstasjon net fuorthelje... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kin frachttramstasjon net fuorthelje... STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Weistop moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... Dêr is gjin statsjon STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Passazjiertramstasjon moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Frachttramstasjon moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde @@ -3119,15 +3565,19 @@ STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin tramdepot boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin skipdepot boue... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}kin depot gjin nije namme jaan... STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... Trein moat stopt wêze yn depot +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moat stopt wêze yn in depot STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moat stopt wêze yn depot STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... moat stopt wêze yn hangar +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Treinen kinne allinich oanpast wurde wannear't ze yn in depot stean STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Kin rydrjochting fan de trein net omkeare... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... bestiet út meardere weinen STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Net te ferienigjen spoartypes @@ -3193,6 +3643,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge m STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Útein fan de brêge is net op deselde hichte STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brêge is te leech foar it terrein +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brêge is te heech foar dit terrein STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brêge te lang @@ -3219,6 +3670,7 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... it i STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kin gjin groep oanmeitsje... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kin dizze groep net fuortsmite STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kin de namme net feroarje... +STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Kin haadgroep net ynstelle... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kin net alle fiertugen út dizze groep fuortsmite... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kin dit fiertúch net oan dizze groep taheakje... STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kin dielde auto's oan groep ta foege... @@ -3322,6 +3774,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kin stop STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Spul basjeare op Transport Tycoon Deluxe # Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files +STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Orizjinele ôfbyldings fan de Transport Tycoon Deluxe Windows-edysje +STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Orizjinele ôfbyldings fan de Transport Tycoon Deluxe (dútse) DOS-edysje +STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Orizjinele ôfbyldings fan de Transport Tycoon Deluxe Windows-edysje. STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Orizjinele musyk fan de Transport Tycoon Deluxe DOS-edysje. STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Orizjinele lûden fan de Transport Tycoon Deluxe Windows-edysje. STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :In lûdspakket sûnder lûden. @@ -3753,6 +4208,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} +STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (ferburgen) STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME} diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index bfb1438cae..094e33a278 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -464,10 +464,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludo Sel ############ end of currency region -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - - ############ start of townname region ############ end of townname region @@ -520,7 +516,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Kustumigita ({N -# Advanced settings window +# Settings tree window @@ -867,7 +863,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING # Goal question window -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +############ End of Goal Question button list # Subsidies window diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index ff42f3ed2e..0057c4f864 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -790,10 +790,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опци ############ end of currency region -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - - ############ start of townname region ############ end of townname region @@ -831,7 +827,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Прилаго -# Advanced settings window +# Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Сите подесувања @@ -1332,7 +1328,8 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клик # Goal question window -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот diff --git a/src/lang/unfinished/maltese.txt b/src/lang/unfinished/maltese.txt index 502517f13e..b81be83fd9 100644 --- a/src/lang/unfinished/maltese.txt +++ b/src/lang/unfinished/maltese.txt @@ -397,10 +397,6 @@ STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE ############ end of currency region -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - - ############ start of townname region ############ end of townname region @@ -435,7 +431,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :oħrajn -# Advanced settings window +# Settings tree window @@ -767,7 +763,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING # Goal question window -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +############ End of Goal Question button list # Subsidies window diff --git a/src/lang/unfinished/marathi.txt b/src/lang/unfinished/marathi.txt index 089d49e3e8..c4b023c6d9 100644 --- a/src/lang/unfinished/marathi.txt +++ b/src/lang/unfinished/marathi.txt @@ -723,10 +723,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :स्लोव ############ end of currency region -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - - ############ start of townname region STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :फ्रेंच @@ -786,7 +782,7 @@ STR_SUBSIDY_X4 :x४ -# Advanced settings window +# Settings tree window @@ -1198,7 +1194,8 @@ STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING # Goal question window -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +############ End of Goal Question button list # Subsidies window diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 07713d2dd1..ca099abf5e 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -916,10 +916,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :لیره گرج STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :ریال ایران (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK} خودروی جاده ای STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :چپ فرمان @@ -1073,7 +1069,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :دشمنانه STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}هیچ بسته هوش مصنوعی موجود نیست...{}شما می توانید چندین بسته هوش مصنوعی(AI) را از قسمت محتویات برخط بارگیری کنید -# Advanced settings window +# Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}متن فیلتر: STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}نمایش همه STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}جمع کردن همه @@ -2731,7 +2727,7 @@ STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}روی # Goal question window STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :سوال -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :لغو STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :باشد STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :خیر @@ -2750,6 +2746,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :راه‌اند STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :به تاخیر انداختن STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :تسلیم STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :بستن +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}یارانه ها diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index d855a3b86a..fa2abf98e7 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -894,10 +894,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :جنوبی اف STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :اپنی مرضی کی ۔۔۔ ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}گاڑیاں STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}اختیار کریں کہ گاڑی سڑک کی کس طرف چلے STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :بائیں طرف چلے @@ -1049,7 +1045,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :برداشت ک STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :مخالفانہ -# Advanced settings window +# Settings tree window STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(کوئی وضاحت موجود نہیں) @@ -2240,7 +2236,8 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :معلومات STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :انتباہ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :خرابی -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list +############ End of Goal Question button list # Subsidies window diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index a761cb76b4..534f9accd5 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -926,10 +926,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (G STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Xe cộ STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Chọn phía đường lái xe STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lái bên trái @@ -3028,7 +3024,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Thông Tin STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Cảnh Báo STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Lỗi -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Hủy bỏ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :OK STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Không @@ -3047,6 +3043,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Làm lại STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Hoãn lại STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Từ bỏ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Đóng +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Trợ Cấp diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 47c76b9aa0..9d3f3ec617 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -927,10 +927,6 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (G STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR) ############ end of currency region - -############ start of measuring units region -############ end of measuring units region - STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Cerbydau Ffordd STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch ar ba ochr i'r ffordd y dylai cerbydau yrru STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Gyrru ar y chwith @@ -3051,7 +3047,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Gwybodaeth STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Rhybudd STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Gwall -### Start of Goal Question button list +############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Canslo STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Iawn STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Na @@ -3070,6 +3066,7 @@ STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Ailddechrau STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Gohirio STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Ildio STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Cau +############ End of Goal Question button list # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Cymorthdaliadau